diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5b3ef6a359..f80ec8073c 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "الصلاحيات" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -37,28 +35,28 @@ msgstr "حذف" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "الصلاحيات" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "لا شيء" - #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" msgstr "Access control lists" @@ -101,45 +99,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +149,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -180,3 +172,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "لا شيء" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 489bc6f5b3..7a13fa127a 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Разрешения" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "" @@ -37,28 +34,28 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Разрешения" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "достъп вписване" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "достъп вписвания" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Няма" - #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" msgstr "Контролни списъци за достъп" @@ -101,45 +98,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +148,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -180,3 +171,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Няма" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1b8b6a6d3a..0bbf027a1a 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Uloga" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Dozvole" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -38,27 +36,27 @@ msgstr "Obriši" msgid "New ACL" msgstr "Novi ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Dozvole" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nedovoljan pristup za:%s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Pristupni unos" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Pristupni unosi" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Pristup \"%(permissions)s\" za ulogu \"%(role)s\" za \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Nijedno" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Uloga \"%(role)s\" dozvole za \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -81,7 +79,9 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "" +"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je " +"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,51 +96,48 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se " +"ovoj listi kontrola pristupa." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "Primarni ključevi uloge na koje se ova lista kontrole pristupa vezuje." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nove kontrole pristupa za:%s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Obriši ACL:%s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Liste kontrole pristupa (ACL) za: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Dostupne dozvole" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Dodjeljene dozvole" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Uloga \"%(role)s\" dozvole za \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Dozvole za onesposobljavanje su nasledjene od roditeljskog objekta." @@ -157,8 +154,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." #: workflow_actions.py:42 @@ -172,7 +168,8 @@ msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." +msgstr "" +"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -181,3 +178,10 @@ msgstr "Dodjeljen pristup" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Opozvati pristup" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "Pristup \"%(permissions)s\" za ulogu \"%(role)s\" za \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nijedno" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f76d54b024..0a870910dc 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -37,26 +35,26 @@ msgstr "Odstranit" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: models.py:77 -msgid "None" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" #: permissions.py:7 @@ -101,45 +99,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +149,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 592091e96f..d8c91378c0 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACL'er" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Tilladelser" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -38,27 +35,27 @@ msgstr "Slet" msgid "New ACL" msgstr "Ny ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Tilladelser" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Utilstækkelig adgang for: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -102,45 +99,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Slet ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -157,8 +149,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +172,11 @@ msgstr "Giv tilladelse" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Tilbagekald tilladelse" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ingen" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8ff3693246..a19af2ae22 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -11,29 +11,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:36+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Zugriffsberechtigungen" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -41,27 +38,27 @@ msgstr "Löschen" msgid "New ACL" msgstr "Neue Berechtigung" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Unzureichende Berechtigung für: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Berechtigungseintrag" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Berechtigungseinträge" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Keine" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -84,11 +81,15 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL." +msgstr "" +"API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der " +"sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow " +"URL." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." +msgstr "" +"Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -99,53 +100,54 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." +msgstr "" +"Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser " +"Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." +msgstr "" +"Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Neue Zugriffsberechtigunglisten für %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Zugriffsberechtigung \"%s\" löschen" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "Keine Zugriffsberechtigungen für dieses Objekt verfügbar" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten kontrolliert." +msgstr "" +"Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten " +"kontrolliert." -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Zugriffsberechtigungen für %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Verfügbare Berechtigungen" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Erteilte Berechtigungen" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." -msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt." +msgstr "" +"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt." #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" @@ -160,8 +162,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerischer Identifikator des Objekts" #: workflow_actions.py:42 @@ -175,7 +176,9 @@ msgstr "Rollen deren Zugang bearbeitet wird." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder entzogen werden." +msgstr "" +"Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder " +"entzogen werden." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -184,3 +187,12 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung erteilen" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Zugriffsberechtigung entziehen" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Berechtigungen \"%(permissions)s\" von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s" +#~ "\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Keine" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index efb1c927cb..7b43f77ce3 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ΛΕΠ" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -37,27 +34,27 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "New ACL" msgstr "Νέα ΛΕΠ" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα πρόσβασης για το: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Δικαιώματα \"%(permissions)s\" στον ρόλο \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Κανένα" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Δικαιώματα του Ρόλου \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -101,47 +98,43 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Νέα λίστα ελέγχου για: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Διαγραφή ΛΕΠ: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Λίστα ελέγχου πρόσβασης για: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Διαθέσιμα δικαιώματα" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Χωρηγημένα δικαιώματα" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Δικαιώματα του Ρόλου \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." -msgstr "Απενεργοποιημένα δικαιώματα κληρονομούνται από το \"γοννικό\" αντικείμενο" +msgstr "" +"Απενεργοποιημένα δικαιώματα κληρονομούνται από το \"γοννικό\" αντικείμενο" #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" @@ -156,9 +149,10 @@ msgid "Object ID" msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένου" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα τροποποιηθεί." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα " +"τροποποιηθεί." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -171,7 +165,9 @@ msgstr "Ρόλοι των οποιων η πρόσβαση θα τροποποι #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο αντικείμενο." +msgstr "" +"Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο " +"αντικείμενο." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -180,3 +176,11 @@ msgstr "Χορήγηση πρόσβασης" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Ανάκληση πρόσβασης" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Δικαιώματα \"%(permissions)s\" στον ρόλο \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Κανένα" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d0daf084bc..030e82ec46 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,19 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "" @@ -37,26 +33,26 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: models.py:77 -msgid "None" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" #: permissions.py:7 @@ -101,45 +97,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b427861ccc..414da413e0 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,29 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 01:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "LCAs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -40,27 +37,27 @@ msgstr "Borrar" msgid "New ACL" msgstr "Nueva LCA" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acceso insuficiente para: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Entrada de acceso" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Entradas de acceso" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Permisos del rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -77,17 +74,24 @@ msgstr "Ver LCAs" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control " +"de acceso." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control " +"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica " +"de flujo de trabajo." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso." +msgstr "" +"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de " +"acceso." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,51 +102,52 @@ msgstr "No existe el permiso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a " +"esta lista de control de acceso." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control " +"de acceso." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nueva lista de control de acceso para: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Borrar LCA: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "No hay LCAs para este objeto" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." +msgstr "" +"LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para " +"controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Listas de control de acceso para: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Permisos disponibles" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Permisos otorgados" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisos del rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Los permisos inactivos se heredan de un objeto precedente." @@ -159,8 +164,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID de objeto" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso." #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +178,9 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente." +msgstr "" +"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado " +"anteriormente." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -183,3 +189,11 @@ msgstr "Otorgar acceso" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Revocar acceso" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ninguno" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 10f646ae52..8472b5dabd 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,29 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "دسترسی ها" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "نقش" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "مجوزها" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -39,27 +36,27 @@ msgstr "حذف" msgid "New ACL" msgstr "دسترسی جدید" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "مجوزها" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "کمبود دسترسی برای: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "ورودی دسترسی" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "ورودیهای دسترسی" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "اچازه های \"%(permissions)s\" به نقش \"%(role)s\" برای \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "هیچکدام." +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "نقش\"%(role)s\" دارای اجازه برای \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -82,7 +79,9 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این " +"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -97,51 +96,48 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید." +msgstr "" +"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از " +"یکدیگر جدا کنید." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "کلید اصلی نقش که این لیست کنترل دسترسی به آن متصل می شود." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "لیست کنترل دسترسی جدید برای: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "حذف لیست دسترسی ها: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "لیست کنترل دسترسی ها برای : %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "مجوزهای موجود" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "مجوزهای داده شده" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "نقش\"%(role)s\" دارای اجازه برای \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "مجوزهای غیرفعال، از شیء بالاتر به ارث رسیده‌اند." @@ -158,8 +154,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "شناسه اشیاء" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." #: workflow_actions.py:42 @@ -182,3 +177,11 @@ msgstr "دادن دسترسی" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "لغو دسترسی" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "اچازه های \"%(permissions)s\" به نقش \"%(role)s\" برای \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "هیچکدام." diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5148c59b46..292a287211 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,29 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Droits" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Autorisations" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Suppression" @@ -40,27 +37,27 @@ msgstr "Suppression" msgid "New ACL" msgstr "Nouveau droit" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Autorisations" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Droits d'accès insuffisants pour : %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Autorisation d'accès" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Autorisations d'accès" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Autorisation du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -77,17 +74,24 @@ msgstr "Voir les droits" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de " +"contrôle d'accès." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de " +"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de " +"l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle " +"d'accès." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,51 +102,49 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder " +"à cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." +msgstr "" +"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nouvelle liste de contrôle d'accès pour : %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Supprimer le droit : %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Liste de contrôle d'accès pour : %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Autorisations disponibles" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Autorisations accordées" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Autorisation du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Les autorisations révoquées sont héritées de l'objet parent." @@ -159,9 +161,10 @@ msgid "Object ID" msgstr "Identifiant de l'objet" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être " +"modifiés." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." +msgstr "" +"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -183,3 +187,11 @@ msgstr "Accorder le droit d'accès" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Révoquer le droit d'accès" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Aucun" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 418c4f209c..65c76e1934 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACL-ek" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Szerepkör" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Engedélyek" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -37,28 +34,28 @@ msgstr "Törlés" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Engedélyek" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Hozzáférési bejegyzés" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Hozzáférési bejegyzések" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Semmi" - #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" msgstr "Hozzáférési lista" @@ -101,45 +98,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Hozzáférési lista a: %s -hoz" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Elérhető jogosúltságok" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Élvezett jogosúltságok" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +148,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -180,3 +171,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Semmi" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c206ddb2a0..dc8ae52549 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "" @@ -37,26 +34,26 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: models.py:77 -msgid "None" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" #: permissions.py:7 @@ -101,45 +98,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +148,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ade1a98a26..af2e672d07 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -38,27 +35,27 @@ msgstr "Cancella" msgid "New ACL" msgstr "Nuova ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Voce di accesso" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Voci di accesso" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permessi \"%(permissions)s\" del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Nessuna " +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Permessi del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -81,7 +78,10 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "" +"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo " +"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico " +"URL." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,51 +96,48 @@ msgstr "Nessun permesso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo" +msgstr "" +"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire " +"l'accesso alle liste di controllo" #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "Chiavi primarie del ruolo a cui si lega la lista controllo accessi" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nuova lista di controllo accesso per: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Cancella ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Lista dei permessi d'accesso per: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Autorizzazioni disponibili " -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Autorizzazioni concesse " -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Permessi del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Il permesso disabilita è ereditato dall'oggetto padre" @@ -157,8 +154,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +177,11 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Permessi \"%(permissions)s\" del ruolo \"%(role)s\" per \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nessuna " diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a615ef4f8a..05299463ef 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,29 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Authorisatielijsten" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Gebruikersrol" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissies" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -40,27 +37,27 @@ msgstr "Verwijder" msgid "New ACL" msgstr "Nieuwe authorisatielijst" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissies" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Onvoldoende toegang voor: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Authorisatie invoer" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Authorisaties invoer" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Geen" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -83,66 +80,72 @@ msgstr "UPI URL wijzend naar de permissielijst voor deze toegangscontrolelijst" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow URL" +msgstr "" +"UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst " +"waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow " +"URL" #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de toeganscontrolelijst" +msgstr "" +"Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de " +"toeganscontrolelijst" #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "Permissie niet gevonden: %s\n\nAlternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" +msgstr "" +"Permissie niet gevonden: %s\n" +"\n" +"Alternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" #: serializers.py:126 msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven tot deze toegangscontrole lijst" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven " +"tot deze toegangscontrole lijst" #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " +msgstr "" +"Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nieuwe authorisatielijsten voor: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Verwijder authorisatielijst: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Authorisatielijsten voor: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Beschikbare permissies" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Toegekende permissies" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Rol \"%(role)s\" permissies voor \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Uitgeschakelde permissies zijn geërfd van een parent object." @@ -159,8 +162,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "voorwerp identificatie" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +176,9 @@ msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde object hierboven " +msgstr "" +"Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde " +"object hierboven " #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -183,3 +187,12 @@ msgstr "Geef toegang" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Verwijder toegang" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor " +#~ "\"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Geen" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b8d99f42e0..c18c0d03f5 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,29 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Listy ACL" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Uprawnienia" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -40,27 +39,27 @@ msgstr "Usuń" msgid "New ACL" msgstr "Nowa lista ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Niewystarczający dostęp dla: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Zgłoszenie dostępu" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Zgłoszenia dostępu" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Brak" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -83,11 +82,15 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. " +msgstr "" +"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której " +"uprawnienie występuje. " #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "" +"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli " +"dostępu." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,51 +101,48 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia " +"dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "Klucze główne roli, z którymi związana jest ta lista kontroli dostępu." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nowe listy ACL dla: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Usuń listę ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Listy ACL dla: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Dostępne uprawnienia" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Przyznane uprawnienia" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Uprawnienia roli \"%(role)s\" dla obiektu \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Domyślne uprawnienia są dziedziczone z obiektu nadrzędnego." @@ -159,9 +159,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiektu" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -183,3 +183,12 @@ msgstr "Przyznaj dostęp" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Odwołaj dostęp" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące " +#~ "\"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Brak" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b293e1bdf3..2f2fc516b9 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACL's" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -37,28 +34,28 @@ msgstr "Eliminar" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" msgstr "Listas de controlo de acesso" @@ -101,45 +98,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +148,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -180,3 +171,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nenhum" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 02542aa869..726bdfde30 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,29 +10,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 01:11+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Controle Acesso \"ACLs\"" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Papéis" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -40,27 +37,27 @@ msgstr "Excluir" msgid "New ACL" msgstr "Nova regra" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acesso insuficiente para: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Acesso entrada" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Entradas de acesso" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Permissões do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -77,17 +74,23 @@ msgstr "Visualizar Controle de Acesso \"ACLs\"" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso." +msgstr "" +"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de " +"acesso." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "" +"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de " +"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de " +"trabalho canônico." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." +msgstr "" +"Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,51 +101,51 @@ msgstr "Sem permissão: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso." +msgstr "" +"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder " +"a esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." +msgstr "" +"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Nova lista de controle de acesso para: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Apagar ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "Não há Controle de Acesso \"ACLs\" para este objeto" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." +msgstr "" +"ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um " +"método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "listas de controle de acesso para: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Permissões disponíveis" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Permissões outorgadas" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Permissões do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "As permissões inativas foram herdadas de um objeto precedente." @@ -159,8 +162,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico do objeto cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +176,9 @@ msgstr "Papéis cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto selecionado acima." +msgstr "" +"Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto " +"selecionado acima." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -183,3 +187,11 @@ msgstr "Conceder acesso" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Revogar acesso" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nenhum" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index a07c74e357..2d4912836e 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:43+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACL-uri" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisiuni" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -38,27 +36,27 @@ msgstr "Șterge" msgid "New ACL" msgstr "ACL nou" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisiuni" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acces insuficient pentru: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Înregistrare acces" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Înregistrări de acces" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisiunile \"%(permissions)s\" la rolul \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Nici unul" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Permisiunile rolului \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -75,17 +73,23 @@ msgstr "Vezi ACL-uri" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de control acces." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de " +"control acces." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al " +"accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa " +"URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." +msgstr "" +"Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -96,51 +100,52 @@ msgstr "Nu există o astfel de permisiune: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda această listă de control acces." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda " +"această listă de control acces." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al accesului." +msgstr "" +"Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al " +"accesului." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Noi liste de control acces pentru: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Șterge ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "Nu există ACL-uri pentru acest obiect" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." +msgstr "" +"ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de " +"control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Listele de control al accesului pentru: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Permisiuni disponibile" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Permisiuni acordate" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisiunile rolului \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Permisiunile dezactivate sunt moștenite de la un obiect părinte." @@ -157,9 +162,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiect" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -172,7 +177,9 @@ msgstr "Roluri a căror acces va fi modificat." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat mai sus." +msgstr "" +"Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat " +"mai sus." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" @@ -181,3 +188,12 @@ msgstr "Acordă acces" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Revocă acces" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Permisiunile \"%(permissions)s\" la rolul \"%(role)s\" pentru \"%(object)s" +#~ "\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nici unul" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ea030e3ae8..f578e55c80 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "СУДы" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Разрешения" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -38,27 +37,27 @@ msgstr "Удалить" msgid "New ACL" msgstr "Создать СУД" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Разрешения" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Элемент доступа" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Элементы доступа" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Пусто" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Права роли \"%(role)s\" для \"%(object)s\"" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -102,45 +101,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Новый СУД для: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Удалить СУД: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "СУДы для: %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Доступные разрешения" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Предоставленные разрешения" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Права роли \"%(role)s\" для \"%(object)s\"" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Отключенные права наследуются от родительского объекта." @@ -157,8 +151,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +174,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Пусто" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2940a8af61..f83efeaf98 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Pravice" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "Pravice" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -38,27 +36,27 @@ msgstr "Izbriši" msgid "New ACL" msgstr "Novi ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "Pravice" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nezadosten dostop za: %s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Vstopna točka" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Vstopne točke" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Dovoljenja \"%(permissions)s\" do vloge \"%(role)s\" za \"%(object)s\"" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Brez" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "Vloga »%(role)s« dovoljenja za »%(object)s«" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -81,11 +79,14 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." +msgstr "" +"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na " +"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." +msgstr "" +"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -96,51 +97,49 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa." +msgstr "" +"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega " +"seznama za nadzor dostopa." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." +msgstr "" +"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Novi seznami za nadzor dostopa za: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Brisanje ACL: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "Dostopne pravice za %s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Razpoložljiva dovoljenja" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "Dodeljena dovoljenja" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "Vloga »%(role)s« dovoljenja za »%(object)s«" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Onemogočena dovoljenja so podedovana od nadrejenega objekta." @@ -157,8 +156,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +179,11 @@ msgstr "Dovoli dostop" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "Prekliči dostop" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Dovoljenja \"%(permissions)s\" do vloge \"%(role)s\" za \"%(object)s\"" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Brez" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 812ca8a827..5301127388 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "Erişim Kontrol Listeleri" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "İzinler" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -38,27 +35,27 @@ msgstr "Sil" msgid "New ACL" msgstr "Yeni Erişim Kontrol Listesi" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "İzinler" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "Erişim Girişi" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "Erişim Girişleri" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "\"%(permissions)s\", \"%(object)s\" için \"%(role)s\" rolüne izinler" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "Yok" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "\"%(role)s\" yetkisi \"%(object)s\" için rol" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -81,7 +78,9 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." +msgstr "" +"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne " +"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,51 +95,48 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listesi." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "Bu erişim denetim listesinin bağlandığı role ait birincil anahtarlar." -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "Için yeni erişim kontrol listeleri: %s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "Erişim Kontrol Listesi sil: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "%s için Erişim kontrol listeleri" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "Kullanılabilir izinler" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "İzinler izin verildi" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "\"%(role)s\" yetkisi \"%(object)s\" için rol" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "Devre Dışı İzinler üst nesneden devralınır." @@ -157,8 +153,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +176,11 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"%(permissions)s\", \"%(object)s\" için \"%(role)s\" rolüne izinler" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Yok" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f8628a45b5..7da064ed47 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,35 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "" @@ -37,28 +34,28 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" msgstr "" -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "None" - #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" msgstr "" @@ -101,45 +98,40 @@ msgstr "" msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "" @@ -156,8 +148,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 @@ -180,3 +171,6 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bda2d9a79e..1749fbd9d6 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,36 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-25 07:06+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:15 links.py:37 +#: apps.py:18 links.py:37 msgid "ACLs" msgstr "访问控制列表" -#: apps.py:23 models.py:47 +#: forms.py:15 models.py:48 msgid "Role" msgstr "角色" -#: apps.py:26 links.py:46 models.py:43 workflow_actions.py:48 -msgid "Permissions" -msgstr "权限" - -#: links.py:32 +#: links.py:33 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -38,27 +35,27 @@ msgstr "删除" msgid "New ACL" msgstr "新的访问控制列表" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: links.py:46 models.py:44 workflow_actions.py:48 +msgid "Permissions" +msgstr "权限" + +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "访问权限不足:%s" -#: models.py:55 +#: models.py:56 msgid "Access entry" msgstr "访问条目" -#: models.py:56 +#: models.py:57 msgid "Access entries" msgstr "访问条目" -#: models.py:60 +#: models.py:61 views.py:228 #, python-format -msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "对“%(object)s”角色“%(role)s”的权限“%(permissions)s”" - -#: models.py:77 -msgid "None" -msgstr "没有" +msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" +msgstr "%(object)s的角色“%(role)s”的权限" #: permissions.py:7 msgid "Access control lists" @@ -81,7 +78,8 @@ msgstr "API URL指向此访问控制列表的权限列表。" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" +msgstr "" +"API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -102,45 +100,40 @@ msgstr "逗号分隔的权限主键列表,用于授予此访问控制列表。 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." msgstr "此访问控制列表绑定到的角色的主键。" -#: views.py:77 +#: views.py:64 #, python-format msgid "New access control lists for: %s" msgstr "新的访问控制列表:%s" -#: views.py:104 +#: views.py:100 #, python-format msgid "Delete ACL: %s" msgstr "删除访问控制列表:%s" -#: views.py:148 +#: views.py:147 msgid "There are no ACLs for this object" msgstr "此对象没有访问控制列表" -#: views.py:151 +#: views.py:150 msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." msgstr "ACL代表访问控制列表,是控制用户访问系统中对象的精确方法。" -#: views.py:155 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Access control lists for: %s" msgstr "访问控制列表:%s" -#: views.py:167 +#: views.py:166 msgid "Available permissions" msgstr "可用权限" -#: views.py:168 +#: views.py:167 msgid "Granted permissions" msgstr "授予的权限" -#: views.py:230 -#, python-format -msgid "Role \"%(role)s\" permission's for \"%(object)s\"" -msgstr "%(object)s的角色“%(role)s”的权限" - -#: views.py:250 +#: views.py:248 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." msgstr "禁用的权限从父对象继承。" @@ -157,8 +150,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "对象ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "要为其修改访问权限的对象的数字标识符。" #: workflow_actions.py:42 @@ -181,3 +173,10 @@ msgstr "授予访问权限" #: workflow_actions.py:129 msgid "Revoke access" msgstr "撤消访问权限" + +#~ msgid "" +#~ "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +#~ msgstr "对“%(object)s”角色“%(role)s”的权限“%(permissions)s”" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "没有" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f6992e3ef5..352bb60d65 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +161,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "تأكيد حذف" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "تأكيد" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "تفاصيل عن %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "انشاء" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +183,75 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "مطلوب" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "معرف" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "البحث" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +267,48 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "First time login" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Login using the following credentials:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Username: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Password: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "لا شيء" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "تأكيد حذف" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "تأكيد" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "تفاصيل عن %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "انشاء" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "First time login" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Login using the following credentials:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Username: %(account)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Password: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 97c892bf35..ede7f22d92 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +160,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Потвърдете изтриване" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Потвърждаване" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Създаване" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +182,75 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +266,45 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Влез" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Логване за първи път" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Логване, използвайки следните параметри:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Потребителско име: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Парола: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Няма" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Потвърдете изтриване" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Потвърждаване" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Създаване" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Влез" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Логване за първи път" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Логване, използвайки следните параметри:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Потребителско име: %(account)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Парола: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да " +#~ "деактивирате това съобщение." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index b9412b6fdc..01317041ee 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Greška u serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i " +"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +85,9 @@ msgstr "Obavljeno pod licensom:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -138,38 +164,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Toggle Dropdown" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Potvrditi brisanje" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Izmjeni: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrditi" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detalji o: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Kreirati" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -182,75 +186,77 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "potrebno" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Sačuvati" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Otkazati" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Total: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Komandna tabla" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Početak" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Prije nego što možete korisiti Mayan EDMS treba vam sljedeće:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Potraž po stranici:" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Napredni" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Pretraži dokumente" @@ -266,88 +272,84 @@ msgstr "Nema rezultata" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Problem u komunikaciji sa serverom" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Proverite mrežnu vezu i pokušajte ponovo za nekoliko trenutaka." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Prijava - prvi put" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Prijava korištenjem sljedećih podataka:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Korisnik: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Pasvord: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Prijavite se" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Zaboravili lozinku?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Resetovanje lozinke" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Prijava na stranicu" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Resetovana lozinka poslata na vaš email!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Pogledaj detalje" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nijedno" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Potvrditi brisanje" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Izmjeni: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potvrditi" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detalji o: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Kreirati" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Prijava" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Prijava - prvi put" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, " +#~ "čestitam!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Prijava korištenjem sljedećih podataka:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Korisnik: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Pasvord: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite " +#~ "dalje prikazivanje ove poruke." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Prijavite se" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Zaboravili lozinku?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Resetovanje lozinke" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se " +#~ "prijavili." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Prijava na stranicu" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Resetovana lozinka poslata na vaš email!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Pogledaj detalje" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4d878d52f0..053c8ee92e 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +161,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +183,75 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +267,14 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index ab90414779..437d4f33aa 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "Server fejl" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -138,38 +161,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarelse" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Rediger: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detaljer for: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -182,75 +183,75 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "Påkrævet" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Kom godt igang" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Søg sider" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Søg dokumenter" @@ -266,88 +267,47 @@ msgstr "Ingen resultater" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Login med følgende:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Brugernavn: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Password: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Glemt password?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Login side" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Se detaljer" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ingen" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Rediger: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bekræft" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detaljer for: %(object)s" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Login med følgende:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Brugernavn: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Password: %(password)s" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Glemt password?" + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Login side" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Se detaljer" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 097069e0cc..23cd6dcece 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -11,23 +11,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 09:58+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -51,9 +53,11 @@ msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren " +"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -65,7 +69,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n " +msgstr "" +"\n" +" %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n" +" " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -84,95 +91,134 @@ msgstr "Veröffentlicht unter der Lizenz:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere " +"Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\nEs bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" +msgstr "" +"\n" +"Es bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu " +"machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\nWenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " +msgstr "" +"\n" +"Wenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " +"" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nEine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "" +"\n" +"Eine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\nBei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s oder die Wiki %(icon_wiki)s." +msgstr "" +"\n" +"Bei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s " +"oder die Wiki " +"%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nSollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " +msgstr "" +"\n" +"Sollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, " +"dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in " +"der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Machen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und " +"Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n" +" Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\nMachen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Ausklappmenü ein-/ausschalten" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Löschen bestätigen" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "%(object)s bearbeiten" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Details für: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" @@ -185,75 +231,77 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "erforderlich" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Gesamt: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Bezeichner" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Erste Schritte" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Bevor Mayan EDMS voll genutzt werden kann, muss folgendes passieren:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Seiten durchsuchen" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Dokumente durchsuchen" @@ -269,88 +317,84 @@ msgstr "Kein Ergebnis" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Fehler bei der Verbindung zum Server" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Prüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen und versuchen Sie es nochmals." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Erstanmeldung" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Glückwunsch, Sie haben %(project_title)s nun erfolgreich installiert!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Einloggen mit folgenden Zugangsdaten:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Benutzername: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "E-Mail: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Passwort: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Passwort vergessen?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Anmeldungsseite" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Mail für Passwortrücksetzung gesendet!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Details ansehen" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Keine" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Löschen bestätigen" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "%(object)s bearbeiten" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bestätigen" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Details für: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Erstanmeldung" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Glückwunsch, Sie haben %(project_title)s nun erfolgreich " +#~ "installiert!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Einloggen mit folgenden Zugangsdaten:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Benutzername: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "E-Mail: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Passwort: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese " +#~ "Nachricht zu deaktivieren." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Anmelden" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Passwort vergessen?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich " +#~ "anzumelden." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Anmeldungsseite" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Mail für Passwortrücksetzung gesendet!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Details ansehen" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cc7694ed7a..7cb8fcee46 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Παρουσιαστικό" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,9 +48,12 @@ msgstr "Σφάλμα διακομηστή" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την υπομονή σας." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω " +"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την " +"υπομονή σας." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -80,7 +84,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +94,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +103,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +114,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +126,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +137,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +149,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +163,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Τροποποίηση: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Λεπτομέρειες για: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Δημηουργία" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +185,78 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "απαιτείται" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Σύνολο: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Αναγνωριστικό" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Ξεκινώντας" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" +msgstr "" +"Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Σελίδες αναζήτησης" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένα" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Αναζήτηση εγγράφων" @@ -265,88 +272,79 @@ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Σύνδεση για πρώτη φορά" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τα παρακάτω διαπιστευτήρια:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Όνομα χρήστη: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης για να αυξήσετε την ασφάλεια και να απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Συνδεθείτε" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Σελίδασύνδεσης" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Εμφάνηση λεπτομερειών" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Κανένα" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Τροποποίηση: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Επιβεβαίωση" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες για: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Δημηουργία" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Σύνδεση" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Σύνδεση για πρώτη φορά" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τα παρακάτω διαπιστευτήρια:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Όνομα χρήστη: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης για να αυξήσετε την ασφάλεια και να " +#~ "απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Συνδεθείτε" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω " +#~ "σύνδεσμο για να συνδεθείτε." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Σελίδασύνδεσης" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "" +#~ "Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού " +#~ "πρόσβασης!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Εμφάνηση λεπτομερειών" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 54e913120f..5808f7e3ed 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -159,38 +159,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -203,75 +181,75 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -287,88 +265,14 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9534277ab4..a6ac60486e 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:00+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." +msgstr "" +"Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Error de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-" +"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -62,7 +66,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n" +"                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -81,95 +88,140 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n                %(project_title)s es un software gratuito y de código abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n            " +msgstr "" +"\n" +"                %(project_title)s es un software gratuito y de código " +"abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\n                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que %(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir!\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que " +"%(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos " +"toda la ayuda que podamos conseguir!\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación %(icon_social_paypal)s\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación " +"%(icon_social_paypal)s\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\n                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n            " +msgstr "" +"\n" +"                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o el Wiki %(icon_wiki)s .\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o " +" el Wiki " +"%(icon_wiki)s .\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\n                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite el Forum %(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente %(icon_source_code)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite " +"el Forum " +"%(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente " +"%(icon_source_code)s \n" +"            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo increíble que es %(project_title)s!\n                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo " +"increíble que es %(project_title)s!\n" +"                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " +"%(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n" +"            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Alternar desplegable" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmar eliminación" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Editar: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detalles para: %(object)s " - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" @@ -182,75 +234,77 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "requerido" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Total: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Iniciando" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Antes de comenzar a utilizar Mayan EDMS usted necesita lo siguiente:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Buscar páginas " -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Buscar documentos" @@ -266,88 +320,82 @@ msgstr "Ningún resultado" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Error de comunicación del servidor" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verifique su conexión de red y vuelva a intentarlo en unos momentos." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Primer inicio de sesión" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Acaba de instalar %(project_title)s, ¡felicidades!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Inicie sesión con las siguientes credenciales:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Usuario: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Correo electrónico: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Contraseña: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Restablecimiento de contraseña" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Página de inicio de sesión" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Ver detalles" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ninguno" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Confirmar eliminación" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Editar: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detalles para: %(object)s " + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crear" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Iniciar sesión" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Primer inicio de sesión" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "Acaba de instalar %(project_title)s, ¡felicidades!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Inicie sesión con las siguientes credenciales:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Usuario: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Correo electrónico: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Contraseña: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para " +#~ "desactivar este mensaje" + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Entrar" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Restablecimiento de contraseña" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para " +#~ "iniciar sesión." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Página de inicio de sesión" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Ver detalles" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 22ab34d527..a09ccb97b4 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -48,9 +49,11 @@ msgstr "خطای سرور" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید " +"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +84,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +94,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +103,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +114,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +126,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +137,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +149,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -138,38 +163,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "عملیات" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "تغییر وضعیت dropdown" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "تائید حذف" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "ویرایش : %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "تائید" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "جزئیات : %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "ایجاد" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -182,75 +185,79 @@ msgstr "بلی" msgid "No" msgstr "خیر" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "الزامی" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)" +msgstr "" +"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "مجموع: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "مشخصه Identifier" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "داشبورد" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "شروع کردن" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:" +msgstr "" +"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر " +"نیاز دارید:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "صفحات جستجو" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "جستجو اسناد" @@ -266,88 +273,73 @@ msgstr "بی جواب و یا بی جواب" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "لاگین" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "دفعه اول لاگین " - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "نام کاربری و پسورد زیر را استفاده کنید" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Username: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Password: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهید" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "ورود" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور کامل است! روی لینک زیر کلیک کنید تا وارد شوید" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "صفحه ورود" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "ایمیل فرستادن تنظیم مجدد" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "دیدن جزئیات" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "هیچکدام." + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "تائید حذف" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "ویرایش : %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "تائید" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "جزئیات : %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "ایجاد" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "لاگین" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "دفعه اول لاگین " + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "نام کاربری و پسورد زیر را استفاده کنید" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Username: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Password: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "برای امنیت بیشتر پسورد خود را تغییر دهید" + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "ورود" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور کامل است! روی لینک زیر کلیک کنید تا وارد شوید" + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "صفحه ورود" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "ایمیل فرستادن تنظیم مجدد" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "دیدن جزئیات" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5623643eec..1f560d39b4 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Escudero , 2017 @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -51,9 +52,12 @@ msgstr "Erreur du serveur" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du " +"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre " +"patience." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -84,7 +88,9 @@ msgstr "Publié sous la licence :" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -92,7 +98,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -100,7 +107,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -108,7 +118,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -116,7 +130,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -124,7 +141,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -132,8 +153,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -141,38 +167,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Activer la liste déroulante" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmer la suppression" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Modifier : %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Détails de : %(object)s " - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -185,75 +189,79 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "Requis" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Total : %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Démarrage" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :" +msgstr "" +"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont " +"nécessaires :" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Rechercher des pages" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Rechercher des documents" @@ -269,88 +277,84 @@ msgstr "Pas de résultats" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Erreur de communication serveur" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Vérifiez votre connexion réseau et réessayez dans quelques instants." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Première connexion" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Vous venez d'installer %(project_title)s, félicitations!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Nom d'utilisateur : %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Courriel : %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Mot de passe : %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus afficher ce message." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Mot de passe oublié?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Page de connexion" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Courriel de réinitialisation du mot de passe envoyé!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Voir les détails" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Aucun" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Confirmer la suppression" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Modifier : %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmer" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Détails de : %(object)s " + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Connexion" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Première connexion" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Vous venez d'installer %(project_title)s, félicitations!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "" +#~ "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur : %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Courriel : %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Mot de passe : %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et " +#~ "pour ne plus afficher ce message." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Connexion" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Mot de passe oublié?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous " +#~ "pour vous connecter." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Page de connexion" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Courriel de réinitialisation du mot de passe envoyé!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Voir les détails" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c312b655fa..15e1a2de17 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Kinézet" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -138,38 +161,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -182,75 +183,75 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -266,88 +267,17 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Semmi" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Bejelentkezés" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 87dabb16a8..daa1ff7b3d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +160,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +182,75 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +266,14 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1a0f96f421..c5e0838d89 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrea Evangelisti , 2018 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -49,9 +50,11 @@ msgstr "Errore del server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito " +"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -82,7 +85,9 @@ msgstr "Rilasciato sotto la licenza:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -139,38 +164,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Azioni " -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Apri dropdown" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Conferma la cancellazione" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Modifica: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detaglio per: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -183,75 +186,77 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "richiesto" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Conferma" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Annullare" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Totale: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificatore" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Iniziare" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Prima di usare completamente Mayan EDMS hai bisogno di:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Cerca pagine" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Cerca documenti" @@ -267,88 +272,84 @@ msgstr "Nessun risultato" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Errore di comunicazione del Server" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Controlla la connessione di rete e riprova" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Primo login" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Accedi con le seguenti credenziali:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Nome utente: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Password: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Dimenticato la password?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Reimposta la password" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Pagina di login" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Vedi dettagli" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nessuna " + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Conferma la cancellazione" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Modifica: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Conferma" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detaglio per: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Login" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Primo login" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , " +#~ "congratulazioni!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Accedi con le seguenti credenziali:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Nome utente: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Password: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e " +#~ "disabilitare questo messaggio." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Accedi" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Dimenticato la password?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Reimposta la password" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per " +#~ "accedere" + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Pagina di login" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Email per la reimpostazione della password inviata!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Vedi dettagli" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e40ae4da7b..7ac989cb53 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Johan Braeken, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,21 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -50,9 +51,12 @@ msgstr "Server fout" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de " +"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor " +"uw geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -83,7 +87,9 @@ msgstr "Uitgegeven onder de licentie:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -91,7 +97,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -99,7 +106,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -107,7 +117,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -115,7 +129,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -123,7 +140,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -131,8 +152,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -140,38 +166,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Toggle Dropdown" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Bevestig verwijdering" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Aanpassen: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Details voor: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Maak aan" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -184,75 +188,79 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "Verplicht" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Onderbreek" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Totaal: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Beginnen" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:" +msgstr "" +"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende " +"nodig:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Zoek paginas" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Zoek documenten" @@ -268,88 +276,82 @@ msgstr "Geen resultaten" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Server communicatie probleem" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Controleer uw netwerkverbinding en probeer nog eens een beetje later." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Eerste aanmelding" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "U heeft zojuist de installatie voltooid %(project_title)s, gefeliciteerd!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Meld u aan met de volgende gegevens:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Gebruikersnaam: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Wachtwoord: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Meld u aan" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Paswoord vergeten?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Paswoord opnieuw instellen" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Paswoord opnieuw ingesteld! Klik op de link hieronder om in te loggen." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Aanmeld pagina" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Paswoord instel email verstuurd!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Zie details" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Geen" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Bevestig verwijdering" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Aanpassen: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bevestig" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Details voor: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Maak aan" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Aanmelden" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Eerste aanmelding" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "U heeft zojuist de installatie voltooid %(project_title)s, gefeliciteerd!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Meld u aan met de volgende gegevens:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Gebruikersnaam: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Wachtwoord: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding " +#~ "uit te schakelen." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Meld u aan" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Paswoord vergeten?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Paswoord opnieuw instellen" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Paswoord opnieuw ingesteld! Klik op de link hieronder om in te loggen." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Aanmeld pagina" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Paswoord instel email verstuurd!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Zie details" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 89f3039700..f8341e5801 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016,2018 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -10,21 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -50,9 +53,11 @@ msgstr "Błąd serwera" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i " +"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -83,7 +88,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -91,7 +98,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -99,7 +107,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -107,7 +118,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -115,7 +130,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -123,7 +141,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -131,8 +153,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -140,38 +167,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Rozwiń listę" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Potwierdź usunięcie" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Edytuj: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Szczegóły dla: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -184,75 +189,77 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "wymagane" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Wykonaj" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Razem: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identyfikator" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Strona główna" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Rozpoczynamy" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Zanim w pełni zaczniesz używać Mayan EDMS musisz:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Przeszukaj strony" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Przeszukaj dokumenty" @@ -268,88 +275,83 @@ msgstr "Brak wyników" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Błąd komunikacji z serwerem" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj za chwilę." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Logowanie" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Pierwsze logowanie" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Logowanie przy użyciu następujących poświadczeń:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Nazwa użytkownika: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Hasło: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Zapomniałeś hasło?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Reset hasła" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reset hasła wykonano pomyślnie! Kliknij na link poniżej i zaloguj się." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Strona logowania" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Pokaż szczegóły" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Brak" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Potwierdź usunięcie" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Edytuj: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potwierdź" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Szczegóły dla: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Utwórz" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Logowanie" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Pierwsze logowanie" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. " +#~ "Gratulacje!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Logowanie przy użyciu następujących poświadczeń:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Hasło: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić " +#~ "hasła." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Zaloguj" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Zapomniałeś hasło?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Reset hasła" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Reset hasła wykonano pomyślnie! Kliknij na link poniżej i zaloguj się." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Strona logowania" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Wiadomość z nowym hasłem została wysłana!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Pokaż szczegóły" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e17ebf67c8..f1467fd4df 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +160,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmar eliminação" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Editar: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detalhes para: %(object)s " - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +182,75 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "obrigatório" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +266,45 @@ msgstr "Sem resultados" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar a sessão" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Primeiro início de sessão" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Senha: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Confirmar eliminação" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Editar: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detalhes para: %(object)s " + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Iniciar a sessão" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Primeiro início de sessão" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Senha: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que " +#~ "desativa esta mensagem." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c8d0efdf0c..1fb579ad18 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,23 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 00:58+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." +msgstr "" +"Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -50,9 +52,11 @@ msgstr "Erro de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e " +"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -64,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -83,95 +89,132 @@ msgstr "Lançado sob a licença:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você com por Roberto Rosario e seus colaboradores." +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você " +"com por Roberto Rosario e seus colaboradores." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\nMuito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" +msgstr "" +"\n" +"Muito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em " +"recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\nSe você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação %(icon_social_paypal)s" +msgstr "" +"\n" +"Se você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação " +"%(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nA lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." +msgstr "" +"\n" +"A lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, " +"no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\nCaso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." +msgstr "" +"\n" +"Caso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nSe você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o Fórum%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte%(icon_source_code)s." +msgstr "" +"\n" +"Se você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o " +"Fórum" +"%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte" +"%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n\nEspalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o %(project_title)s é incrível!\nSiga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Espalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o " +"%(project_title)s é incrível!\n" +"Siga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" msgstr "Advertência" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Mostrar/esconder menu" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmar Exclusão" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Editar: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detalhes para: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -184,75 +227,77 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "requerido" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Total: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controle" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Iniciando" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "Antes de começar a usar Mayan EDMS você precisa do seguinte:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Páginas de pesquisa" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Pesquisar documentos" @@ -268,88 +313,81 @@ msgstr "Nenhum resultado" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Erro na comunicação com o servidor" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verifique sua conexão de rede e tente novamente em alguns instantes. " -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Primeiro início de sessão" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Você acabou de instalar o %(project_title)s, parabéns!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Entre usando as seguintes credenciais:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Nome de usuário: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "E-mail: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Senha: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Esqueceu sua senha?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Redefinir senha" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Redefinição de senha concluída! Click no link abaixo para entrar." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Página de entrada" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "E-mail de redefinição de senha enviado!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Ver detalhes" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nenhum" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Confirmar Exclusão" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Editar: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detalhes para: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criar" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Iniciar sessão" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Primeiro início de sessão" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Você acabou de instalar o %(project_title)s, parabéns!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Entre usando as seguintes credenciais:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Nome de usuário: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "E-mail: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Senha: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para " +#~ "desativar esta mensagem." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Entrar" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Esqueceu sua senha?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Redefinir senha" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "Redefinição de senha concluída! Click no link abaixo para entrar." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Página de entrada" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "E-mail de redefinição de senha enviado!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Ver detalhes" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 72ed6329c9..59ea03c9c1 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,23 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:33+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." +msgstr "" +"Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -49,9 +52,11 @@ msgstr "Eroare la server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail " +"și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -63,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -82,95 +89,135 @@ msgstr "Lansat sub licența:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a " +"fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este necesar un efort deosebit pentru a face " +"%(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n" " " -msgstr "\n Este necesar un efort deosebit pentru a face %(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei " +"donații %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei donații %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nLista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." +msgstr "" +"\n" +"Lista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note " +"de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau " +"Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau Wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nDacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul %(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă%(icon_source_code)s." +msgstr "" +"\n" +"Dacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul " +"%(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă" +"%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\nImprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat este %(project_title)s!\nUrmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "" +"\n" +"Imprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat " +"este %(project_title)s!\n" +"Urmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" msgstr "Alertă" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Comutare mod listă" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmă ștergerea" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Modifică %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmă" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Detalii pentru: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Creează" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Confirmați?" @@ -183,75 +230,79 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "necesar" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din %(total_pages)s )" +msgstr "" +"Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din " +"%(total_pages)s )" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Total: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "ID" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Panou principal" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Să începem" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:" +msgstr "" +"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți " +"următoarele:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Căutare pagini" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Avansate" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Căutare documente" @@ -267,88 +318,84 @@ msgstr "Fără rezultate" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Eroare de comunicare cu server-ul" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "Verificați conexiunea la rețea și încercați din nou în câteva momente." -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Conectare" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Prima autentificare" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Tocmai ați terminat de instalat %(project_title)s felicitări!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Intrare utilizând acreditările următoarele:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Utilizator: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Email: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Parola: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Înscriere" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Ați uitat parola?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Reinițializarea parolei" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos pentru a vă conecta." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Pagina de conectare" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Email-ul de reinițializare a parolei a fost trimis!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Vizualizare detalii" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Nici unul" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Confirmă ștergerea" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Modifică %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmă" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Detalii pentru: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Creează" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Conectare" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Prima autentificare" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Tocmai ați terminat de instalat %(project_title)s " +#~ "felicitări!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Intrare utilizând acreditările următoarele:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Utilizator: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Email: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Parola: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și " +#~ "pentru a dezactiva acest mesaj." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Înscriere" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Ați uitat parola?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Reinițializarea parolei" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai " +#~ "jos pentru a vă conecta." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Pagina de conectare" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Email-ul de reinițializare a parolei a fost trimis!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Vizualizare detalii" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 29d41c88f3..75abae7f5c 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,21 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "Максимальное количество символов для отображения заголовка." @@ -49,9 +52,11 @@ msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной " +"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -63,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -82,7 +89,9 @@ msgstr "Выпущено под лицензией:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +99,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +108,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +119,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +131,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +142,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +154,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -139,38 +168,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Переключение выпадающего списка" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Подтвердить удаление" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Редактировать: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтверждать" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Подробности: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -183,75 +190,79 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "требуется" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Всего: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Приступая к работе" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:" +msgstr "" +"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan " +"EDMS:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Поиск страниц" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Поиск документов" @@ -267,88 +278,83 @@ msgstr "Нет результатов" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "Ошибка соединения с сервером" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." -msgstr "Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." - -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Войти" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Первое время входа в систему" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "Вы только что закончили установку %(project_title)s, поздравляем!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Войти, используя следующие учетные данные:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Имя пользователя: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "Адрес электронной почты: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Пароль: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Вход" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Забыли пароль?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Сброс пароля" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Пароль сброшен! Нажмите на ссылку чтобы войти." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Страница входа" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Письмо для сброса пароля отправлено!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Просмотр подробностей" +msgstr "" +"Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Ни один" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Подтвердить удаление" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Редактировать: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Подтверждать" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Подробности: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Войти" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Первое время входа в систему" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "" +#~ "Вы только что закончили установку %(project_title)s, " +#~ "поздравляем!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Войти, используя следующие учетные данные:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Имя пользователя: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "Адрес электронной почты: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Пароль: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого " +#~ "сообщения." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Вход" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Забыли пароль?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Сброс пароля" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "Пароль сброшен! Нажмите на ссылку чтобы войти." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Страница входа" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Письмо для сброса пароля отправлено!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Просмотр подробностей" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6ae466b2ed..e383520572 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Napaka strežnika" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po " +"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +85,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -138,38 +164,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Preklopi spustni seznam" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Potrdi izbris" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Uredi: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "Podrobnosti za: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -182,75 +186,77 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "zahtevano" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Skupaj: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -266,88 +272,32 @@ msgstr "Ni rezultatov" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Ogled podrobnosti" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Brez" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Potrdi izbris" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Uredi: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potrdi" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "Podrobnosti za: %(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Ustvari" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Ogled podrobnosti" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 92350f29d4..9c5400fcfb 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -49,9 +50,11 @@ msgstr "Server hatası" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre " +"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -82,7 +85,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -139,38 +164,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "Açılır pencereyi aç / kapat" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Silme işlemini onayla" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "Düzenle: %(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Onayla" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "%(object)s için ayrıntı:" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -183,75 +186,78 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "Gerekli" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / " +"%(total_pages)s)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "Toplam: %(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "Tanımlayıcı" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "Başlarken" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" +msgstr "" +"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "Sayfalarda ara" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Arama" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "İleri düzey" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "Belgeleri ara" @@ -267,88 +273,77 @@ msgstr "Sonuç yok" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Oturum aç" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Ilk kez giriş" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak giriş yapın:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Kullanıcı adı: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "E-posta: %(email)s" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Parola: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "Oturum aç" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "Parola sıfırlama" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın." - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "Giriş sayfası" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "Detayları göster" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "Yok" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Silme işlemini onayla" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "Düzenle: %(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Onayla" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "%(object)s için ayrıntı:" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Oluştur" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Oturum aç" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Ilk kez giriş" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Aşağıdaki kimlik bilgilerini kullanarak giriş yapın:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Kullanıcı adı: %(account)s" + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "E-posta: %(email)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Parola: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi " +#~ "değiştirdiğinizden emin olun." + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "Oturum aç" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "Parola sıfırlama" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "" +#~ "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı " +#~ "tıklayın." + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "Giriş sayfası" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "Detayları göster" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0a8948baa1..79f5bd23c4 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "" @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -137,38 +160,16 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "Các thao tác" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Xác nhận xóa" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "Xác nhận" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "Tạo" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -181,75 +182,75 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "yêu cầu" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "" @@ -265,88 +266,45 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "Đăng nhập" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "Đăng nhập lần đầu" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Đăng nhập dùng các thông tin sau:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "Người dùng: %(account)s" - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "Mật khẩu: %(password)s" - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa." - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "None" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "Xác nhận xóa" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Xác nhận" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Tạo" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Đăng nhập" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "Đăng nhập lần đầu" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "Đăng nhập dùng các thông tin sau:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "Người dùng: %(account)s" + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "Mật khẩu: %(password)s" + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "" +#~ "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời " +#~ "nhắc này nữa." diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 815ba72e06..e370a8e7e1 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:35+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: settings.py:13 +#: settings.py:14 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." msgstr "将显示为视图标题的最大字符数。" @@ -48,9 +49,11 @@ msgstr "服务器错误" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐心。" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐" +"心。" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -62,7 +65,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n" +"                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -81,95 +87,135 @@ msgstr "根据许可证发布:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡献者提供。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡" +"献者提供。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\n                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得到更多的帮助!\n            " +msgstr "" +"\n" +"                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得" +"到更多的帮助!\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n" +"            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\n                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s 或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s " +"或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\n                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓库%(icon_source_code)s 提交问题。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓" +"库%(icon_source_code)s 提交问题。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook %(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我们\n            " +msgstr "" +"\n" +"                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n" +"                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook " +"%(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我" +"们\n" +"            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: templates/appearance/base.html:61 -#: templates/navigation/generic_navigation.html:6 +#: templates/appearance/base.html:51 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:104 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: templates/appearance/base.html:63 +#: templates/appearance/base.html:53 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:106 msgid "Toggle Dropdown" msgstr "切换下拉列表" -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:15 -msgid "Confirm delete" -msgstr "确认删除" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:19 -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:28 -#, python-format -msgid "Edit: %(object)s" -msgstr "编辑:%(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:21 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:25 -#, python-format -msgid "Details for: %(object)s" -msgstr "详情:%(object)s" - -#: templates/appearance/calculate_form_title.html:30 -msgid "Create" -msgstr "创建" - #: templates/appearance/generic_confirm.html:14 msgid "Are you sure?" msgstr "你确定吗?" @@ -182,75 +228,77 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:49 -#: templates/appearance/generic_form_instance.html:55 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:51 +#: templates/appearance/generic_form_instance.html:57 #: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:51 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:37 msgid "required" msgstr "需要的" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 msgid "Save" msgstr "保存" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:86 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:99 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:59 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:94 +#: templates/appearance/generic_form_subtemplate.html:90 #: templates/appearance/generic_multiform_subtemplate.html:63 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:12 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:12 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 #, python-format msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页)" +msgstr "" +"总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页," +"总%(total_pages)s页)" -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:14 -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:17 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:22 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:19 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:22 #, python-format msgid "Total: %(total)s" msgstr "总计:%(total)s" -#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:50 +#: templates/appearance/generic_list_subtemplate.html:55 msgid "Identifier" msgstr "识别码" -#: templates/appearance/home.html:9 +#: templates/appearance/home.html:10 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: templates/appearance/home.html:25 +#: templates/appearance/home.html:26 msgid "Getting started" msgstr "入门" -#: templates/appearance/home.html:28 +#: templates/appearance/home.html:29 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" msgstr "在您充分使用Mayan EDMS之前,您需要以下内容:" -#: templates/appearance/home.html:49 +#: templates/appearance/home.html:50 msgid "Search pages" msgstr "搜索页面" -#: templates/appearance/home.html:51 templates/appearance/home.html:61 +#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: templates/appearance/home.html:52 templates/appearance/home.html:62 +#: templates/appearance/home.html:53 templates/appearance/home.html:63 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: templates/appearance/home.html:59 +#: templates/appearance/home.html:60 msgid "Search documents" msgstr "搜索文档" @@ -266,88 +314,78 @@ msgstr "没有结果" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: templates/appearance/root.html:77 +#: templates/appearance/root.html:66 msgid "Server communication error" msgstr "服务器通信错误" -#: templates/appearance/root.html:79 +#: templates/appearance/root.html:68 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." msgstr "检查网络连接,并稍后再试。" -#: templates/authentication/login.html:11 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: templates/authentication/login.html:22 -msgid "First time login" -msgstr "第一次登录" - -#: templates/authentication/login.html:26 -#, python-format -msgid "" -"You have just finished installing %(project_title)s, " -"congratulations!" -msgstr "您刚刚安装了 %(project_title)s ,恭喜!" - -#: templates/authentication/login.html:27 -msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "使用以下凭据登录:" - -#: templates/authentication/login.html:28 -#, python-format -msgid "Username: %(account)s" -msgstr "用户名: %(account)s " - -#: templates/authentication/login.html:29 -#, python-format -msgid "Email: %(email)s" -msgstr "电子邮件: %(email)s " - -#: templates/authentication/login.html:30 -#, python-format -msgid "Password: %(password)s" -msgstr "密码: %(password)s " - -#: templates/authentication/login.html:31 -msgid "" -"Be sure to change the password to increase security and to disable this " -"message." -msgstr "请务必更改密码以提高安全性并禁用此消息。" - -#: templates/authentication/login.html:47 -#: templates/authentication/login.html:55 -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - -#: templates/authentication/login.html:60 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "忘记密码了吗?" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 -#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 -#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 -msgid "Password reset" -msgstr "重置密码" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 -msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "密码重置完成!点击下面的链接登录。" - -#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 -msgid "Login page" -msgstr "登录页面" - -#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 -msgid "Password reset email sent!" -msgstr "密码重置邮件已发送!" - -#: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 -msgid "View details" -msgstr "查看详情" - #: templatetags/appearance_tags.py:17 msgid "None" msgstr "没有" + +#~ msgid "Confirm delete" +#~ msgstr "确认删除" + +#~ msgid "Edit: %(object)s" +#~ msgstr "编辑:%(object)s" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "确认" + +#~ msgid "Details for: %(object)s" +#~ msgstr "详情:%(object)s" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "创建" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "登录" + +#~ msgid "First time login" +#~ msgstr "第一次登录" + +#~ msgid "" +#~ "You have just finished installing %(project_title)s, " +#~ "congratulations!" +#~ msgstr "您刚刚安装了 %(project_title)s ,恭喜!" + +#~ msgid "Login using the following credentials:" +#~ msgstr "使用以下凭据登录:" + +#~ msgid "Username: %(account)s" +#~ msgstr "用户名: %(account)s " + +#~ msgid "Email: %(email)s" +#~ msgstr "电子邮件: %(email)s " + +#~ msgid "Password: %(password)s" +#~ msgstr "密码: %(password)s " + +#~ msgid "" +#~ "Be sure to change the password to increase security and to disable this " +#~ "message." +#~ msgstr "请务必更改密码以提高安全性并禁用此消息。" + +#~ msgid "Sign in" +#~ msgstr "登入" + +#~ msgid "Forgot your password?" +#~ msgstr "忘记密码了吗?" + +#~ msgid "Password reset" +#~ msgstr "重置密码" + +#~ msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +#~ msgstr "密码重置完成!点击下面的链接登录。" + +#~ msgid "Login page" +#~ msgstr "登录页面" + +#~ msgid "Password reset email sent!" +#~ msgstr "密码重置邮件已发送!" + +#~ msgid "View details" +#~ msgstr "查看详情" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2f83d2af7c..9e4d4f7f50 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "هذا الحساب غير نشط." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +65,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "تغيير كلمة السر للمستخدم الحالي" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index cff261aabe..0c379d9b6f 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Електронна поща" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +64,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Вашата парола е сменена успешно." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Промяна паролата на текущия потребител" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Вашата парола е сменена успешно." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7d104400cd..8778f031bc 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Zapamti" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo." +msgstr "" +"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za " +"lozinku osetljivo na slovo." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Ovaj account nije aktivan." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Promijeni lozinku" @@ -56,22 +60,67 @@ msgstr "Promijeni lozinku" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta" +msgstr "" +"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije " +"su: korisničko ime, e-pošta" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje \"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama." +msgstr "" +"Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje " +"\"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Lozinka" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Vaš password je uspješno promjenjen" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Promjeniti trenutni pasvord" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Vaš password je uspješno promjenjen" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 29b8c9cc11..96c1b9169c 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +65,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0ea9578080..d33f7d7c67 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Password" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Husk mig" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Denne bruger er inaktiv" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Log af" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -64,14 +65,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Password" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index da6480c229..2139605718 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Stefan Rempe, 2018 @@ -10,47 +10,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:37+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Angemeldet bleiben" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." +msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass " +"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Dieses Konto ist inaktiv." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" @@ -58,22 +61,67 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse" +msgstr "" +"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-" +"Mail-Adresse" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Maximale Zeit in Sekunden die ein Nutzer mit der \"Angemeldet bleiben\" Checkbox angemeldet bleibt. " +msgstr "" +"Maximale Zeit in Sekunden die ein Nutzer mit der \"Angemeldet bleiben\" " +"Checkbox angemeldet bleibt. " -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Passwort" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Passwortänderung für aktuellen Benutzer" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "Ein Passwortwechsel ist für diesen Account nicht erlaubt." - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0431ef8f98..a8d657471d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Λογαριασμός email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Να με θυμάσαι" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του " +"κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Αυτός ο λογαριασμός είναι ανενεργός." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" @@ -55,22 +58,67 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" +msgstr "" +"Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι " +"διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Μέγιστος χρόνος που ένας χρήστης θα παραμείνει συνδεμένος αν έχει τσεκάρει την επιλογή \"Να με θυμάσαι\". Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα." +msgstr "" +"Μέγιστος χρόνος που ένας χρήστης θα παραμείνει συνδεμένος αν έχει τσεκάρει " +"την επιλογή \"Να με θυμάσαι\". Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Επιτυχής αλλαγή του κωδικού σας." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του συνδεδεμένου χρήστη." #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Επιτυχής αλλαγή του κωδικού σας." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d08d6ba945..d0716f25d3 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,37 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +63,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1b45af30ae..9ab75f0b80 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:19+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación " -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Recuérdame" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas." +msgstr "" +"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la " +"contraseña es sensible a mayúsculas." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta cuenta está inactiva." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -56,22 +59,67 @@ msgstr "Cambiar contraseña" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" +msgstr "" +"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " +"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos." +msgstr "" +"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" " +"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Contraseña" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Su contraseña ha sido actualizada con éxito." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Cambio de contraseña de usuario actual" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "No se permite cambiar la contraseña para esta cuenta." - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Su contraseña ha sido actualizada con éxito." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a7d8e41e05..069a0ba42a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,47 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "احراز هویت" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است." +msgstr "" +"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف " +"کوچک و بزرگ حساس است." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "این حساب کاربری غیرفعال است." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "تغییر کلمه عبور" @@ -57,22 +60,67 @@ msgstr "تغییر کلمه عبور" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام کاربری، ایمیل" +msgstr "" +"کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام " +"کاربری، ایمیل" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "حداکثر زمانی که یک کاربر با کلیک روی «به یاد داشته باشید» کادر تأیید درج خواهد شد. مقدار زمان در ثانیه است." +msgstr "" +"حداکثر زمانی که یک کاربر با کلیک روی «به یاد داشته باشید» کادر تأیید درج " +"خواهد شد. مقدار زمان در ثانیه است." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "کلمه عبور" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "کلمه عبور شما با موفقیت عوض شد." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "تغییر کلمه عبور کاربر جاری" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "کلمه عبور شما با موفقیت عوض شد." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fe58b7a20a..674b0299d3 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,47 +10,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Identification" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de passe est sensible à la casse." +msgstr "" +"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de " +"passe est sensible à la casse." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Ce compte est inactif" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" @@ -58,22 +61,67 @@ msgstr "Changer le mot de passe" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options sont : nom d'utilisateur, courriel" +msgstr "" +"Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options " +"sont : nom d'utilisateur, courriel" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes." +msgstr "" +"Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir " +"de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Mot de passe" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Changer le mot de passe de l'utilisateur actuel" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 61733b5e63..df24ccf083 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Bejelentkeztetés" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -64,14 +65,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Jelszó" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 289d71c2b9..ecb2892c27 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Surel" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Password" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" +msgstr "" +"Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Akun ini belum aktif" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Keluar" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Mengganti password" @@ -63,14 +65,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Password" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 405a0d73a0..383a913a3b 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Password" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-sensitive." +msgstr "" +"Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-" +"sensitive." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Questo account è disattivato" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Cambiare la password" @@ -56,7 +59,9 @@ msgstr "Cambiare la password" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni sono: username, email" +msgstr "" +"Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni " +"sono: username, email" #: settings.py:20 msgid "" @@ -64,14 +69,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Password" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "La tua password è stata cambiata con successo" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Modifica della password dell'utente corrente" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "La tua password è stata cambiata con successo" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a7263bf0be..fd62ddf17f 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Justin Albstbstmeijer , 2016 # Martin Horseling , 2018 @@ -9,47 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." +msgstr "" +"Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het " +"wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Deze gebruiker is in-actief." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Pas wachtwoord aan" @@ -57,22 +60,67 @@ msgstr "Pas wachtwoord aan" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: gebruikersnaam, email" +msgstr "" +"Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: " +"gebruikersnaam, email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "De maximum tijd dat een gebruiker die \"onthoud mij\" aanvinkt ingelogd blijft. Tijd is gegeven in seconden. " +msgstr "" +"De maximum tijd dat een gebruiker die \"onthoud mij\" aanvinkt ingelogd " +"blijft. Tijd is gegeven in seconden. " -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Wachtwoord" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Uw wachtwoord is succesvol aangepast," + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Pas wachtwoord aan van huidige gebruiker" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Uw wachtwoord is succesvol aangepast," diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8b60768358..3a5f046738 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2017 @@ -9,47 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "Podaj poprawny email i hasło. Wielkość liter hasła ma znaczenie." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "To konto jest nieaktywne." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" @@ -57,22 +60,67 @@ msgstr "Zmień hasło" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, email" +msgstr "" +"Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, " +"email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Maksymalny czas zalogowania użytkownika z opcją \"Zapamiętaj mnie\". Wartość czasu w sekundach." +msgstr "" +"Maksymalny czas zalogowania użytkownika z opcją \"Zapamiętaj mnie\". Wartość " +"czasu w sekundach." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Hasło" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Zmiana hasła użytkownika" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 5c28ee2cf9..b59b673d8e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Correio eletrónico" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta está inativa." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" @@ -64,14 +65,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Senha" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "A sua senha foi alterada com sucesso." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Alteração da senha do utilizador atual" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "A sua senha foi alterada com sucesso." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ef68f02c73..ae24a85ad5 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,47 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 01:19+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar de mim" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "" +"Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha " +"diferencia maiúsculas de minúsculas." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta está inativa." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Alterar a senha" @@ -57,22 +60,67 @@ msgstr "Alterar a senha" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de usuário, e-mail" +msgstr "" +"Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de " +"usuário, e-mail" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Tempo máximo que um usuário que tenha clicado na caixa de seleção \"Lembrar de mim\" permanecerá logado. O valor corresponde ao tempo em segundos." +msgstr "" +"Tempo máximo que um usuário que tenha clicado na caixa de seleção \"Lembrar " +"de mim\" permanecerá logado. O valor corresponde ao tempo em segundos." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Senha" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Alteração de senha do usuário atual" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "Alterar a senha não é permitido para esta conta." - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7d5b15df45..0ed2d5e458 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:45+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Amintește-ți de mine" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este sensibil la minuscule." +msgstr "" +"Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este " +"sensibil la minuscule." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Acest cont este inactiv." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Deconectare" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Schimbați parola" @@ -56,22 +60,67 @@ msgstr "Schimbați parola" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile sunt: numele de utilizator, e-mailul" +msgstr "" +"Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile " +"sunt: numele de utilizator, e-mailul" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Perioada maximă de timp în care un utilizator dă clic pe caseta de selectare \"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." +msgstr "" +"Perioada maximă de timp în care un utilizator dă clic pe caseta de selectare " +"\"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Parola" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Parola dvs. a fost schimbată cu succes" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Schimbare parolă pentru utilizatorul curent" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "Schimbarea parolei nu este permisă pentru acest cont." - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Parola dvs. a fost schimbată cu succes" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 28fbcfff6f..fd484e24fe 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом регистра." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом " +"регистра." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Эта учетная запись неактивна." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" @@ -56,7 +61,9 @@ msgstr "Изменить пароль" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" +msgstr "" +"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " +"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" #: settings.py:20 msgid "" @@ -64,14 +71,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Пароль" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Ваш пароль был изменен." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Изменить пароль пользователя" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Ваш пароль был изменен." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index e2f880db04..661b421b75 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +65,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index be873662f8..d9999a85e9 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "Doğrulama" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın." +msgstr "" +"Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe " +"duyarlı olduğunu unutmayın." -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Bu hesap aktif değildir." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "Şifre değiştir" @@ -56,22 +59,67 @@ msgstr "Şifre değiştir" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" +msgstr "" +"Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. " +"Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Bir kullanıcının \"Beni hatırla\" onay kutusunu tıkladığı maksimum süre giriş olarak kalır. Değer saniye cinsindendir." +msgstr "" +"Bir kullanıcının \"Beni hatırla\" onay kutusunu tıkladığı maksimum süre " +"giriş olarak kalır. Değer saniye cinsindendir." -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "Parola" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Parolanız başarılı olarak değiştirildi." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "Geçerli kullanıcı şifre değişikliği" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Parolanız başarılı olarak değiştirildi." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 939f854aef..0189cdda9a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "Email" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "Tài khoản này không được kích hoạt." -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "Đăng xuất" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "" @@ -63,14 +64,53 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +msgid "Password reset" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "Mật khẩu đã thay đổi thành công." + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "Mật khẩu đã thay đổi thành công." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a00cded452..158d4f22cd 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 07:35+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:18 settings.py:9 +#: apps.py:21 settings.py:9 msgid "Authentication" msgstr "认证" -#: forms.py:18 +#: forms.py:17 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: forms.py:21 +#: forms.py:20 msgid "Password" msgstr "密码" -#: forms.py:23 forms.py:72 +#: forms.py:22 forms.py:73 msgid "Remember me" msgstr "记住账号" -#: forms.py:26 +#: forms.py:25 msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." msgstr "请输入正确的电子邮件和密码。请注意,密码字段区分大小写。" -#: forms.py:28 +#: forms.py:27 msgid "This account is inactive." msgstr "此账号未激活。" -#: links.py:19 +#: links.py:22 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: links.py:23 +#: links.py:26 msgid "Change password" msgstr "更改密码" @@ -64,14 +65,55 @@ msgid "" "logged in. Value is time in seconds." msgstr "用户单击“记住我”复选框将保持登录状态的最长时间。值是以秒为单位的时间。" -#: views.py:79 +#: templates/authentication/login.html:11 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:26 +#: templates/authentication/login.html:34 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/authentication/login.html:39 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:20 +#: templates/authentication/password_reset_done.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:8 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:20 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Password reset" +msgstr "密码" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 +msgid "Password reset complete! Click the link below to login." +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 +msgid "Login page" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_confirm.html:29 +#: templates/authentication/password_reset_form.html:29 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: templates/authentication/password_reset_done.html:15 +msgid "Password reset email sent!" +msgstr "" + +#: views.py:69 +msgid "Your password has been successfully changed." +msgstr "你的密码已成功更改。" + +#: views.py:76 msgid "Current user password change" msgstr "当前用户密码更改" #: views.py:84 msgid "Changing the password is not allowed for this account." msgstr "此帐户不允许更改密码。" - -#: views.py:101 -msgid "Your password has been successfully changed." -msgstr "你的密码已成功更改。" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index cc2ad6bb52..20b068736c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f6c4e51f1d..f6a5f2d505 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6968af2143..de8f8de6d8 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,51 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # www.ping.ba , 2019 # Atdhe Tabaku , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -54,8 +56,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -72,8 +74,7 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, " -"čestitam!" +"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b9103c798b --- /dev/null +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: apps.py:15 settings.py:9 +msgid "Auto administrator" +msgstr "" + +#: auth/allauth.py:54 +msgid "" +"Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " +"caution." +msgstr "" + +#: models.py:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "Password hash" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "Autoadmin properties" +msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "Sets the email of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: settings.py:20 +msgid "" +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." +msgstr "" + +#: settings.py:27 +msgid "The username of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:11 +msgid "First time login" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You have just finished installing %(project_title)s, " +"congratulations!" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:17 +msgid "Login using the following credentials:" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 +#, python-format +msgid "Username: %(account)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#, python-format +msgid "Email: %(email)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#, python-format +msgid "Password: %(password)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +msgid "" +"Be sure to change the password to increase security and to disable this " +"message." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..0b72c4d506 --- /dev/null +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: apps.py:15 settings.py:9 +msgid "Auto administrator" +msgstr "" + +#: auth/allauth.py:54 +msgid "" +"Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " +"caution." +msgstr "" + +#: models.py:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "Password hash" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "Autoadmin properties" +msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "Sets the email of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: settings.py:20 +msgid "" +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." +msgstr "" + +#: settings.py:27 +msgid "The username of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:11 +msgid "First time login" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You have just finished installing %(project_title)s, " +"congratulations!" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:17 +msgid "Login using the following credentials:" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 +#, python-format +msgid "Username: %(account)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#, python-format +msgid "Email: %(email)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#, python-format +msgid "Password: %(password)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +msgid "" +"Be sure to change the password to increase security and to disable this " +"message." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a4f41ae325..74cc709e02 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2019 # Berny , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Berny , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Passworthash" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..1eef30841a --- /dev/null +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: apps.py:15 settings.py:9 +msgid "Auto administrator" +msgstr "" + +#: auth/allauth.py:54 +msgid "" +"Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " +"caution." +msgstr "" + +#: models.py:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "Password hash" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "Autoadmin properties" +msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "Sets the email of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: settings.py:20 +msgid "" +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." +msgstr "" + +#: settings.py:27 +msgid "The username of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:11 +msgid "First time login" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You have just finished installing %(project_title)s, " +"congratulations!" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:17 +msgid "Login using the following credentials:" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 +#, python-format +msgid "Username: %(account)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#, python-format +msgid "Email: %(email)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#, python-format +msgid "Password: %(password)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +msgid "" +"Be sure to change the password to increase security and to disable this " +"message." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e7aab15073..0b72c4d506 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,29 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 10600dca7e..d4d7b0bc27 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,51 +2,51 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2019 # Roberto Rosario, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "Administrador automático" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con" -" precaución." +"¡Bienvenido Admin! Se le han otorgado privilegios de superusuario. Úsalo con " +"precaución." -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Hash de la contraseña" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "Propiedades de autoadmin" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" "La contraseña de la cuenta de superusuario creada automáticamente. Si es " "igual a Ninguno, la contraseña se genera aleatoriamente." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 94e4909448..b62dab14e0 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Mehdi Amani , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "حساب" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "هش کلمه عبور" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ad965be1d9..792057c7d0 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2019 # Thierry Schott , 2019 # Yves Dubois , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Hachage de mot de passe" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 77ada1fb6f..fb0595858a 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 79d33b6261..0e8bf433cb 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "password hash" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a7ef33bbb4..19b3295217 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2019 # Marco Camplese , 2019 # Andrea Evangelisti , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Andrea Evangelisti , 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Account" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Hash della password" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -73,8 +73,7 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , " -"congratulazioni!" +"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b319ab731e..87251b6af1 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,51 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2019 # Justin Albstbstmeijer , 2019 # Martin Horseling , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Martin Horseling , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Account" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Wachtwoord-hash" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -55,8 +56,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 40f2e20b86..325abbfd4b 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,51 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # mic , 2019 # Wojciech Warczakowski , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Hasło hash" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -54,8 +56,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -72,8 +74,7 @@ msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" msgstr "" -"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. " -"Gratulacje!" +"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" #: templates/autoadmin/credentials.html:17 msgid "Login using the following credentials:" diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e3ebbf6f4a..d7ea742dc2 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , " +"2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -96,5 +98,5 @@ msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa" -" esta mensagem." +"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa " +"esta mensagem." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index abacdd25f2..cb0e3c082a 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,51 +2,53 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2019 # Rogerio Falcone , 2019 # Aline Freitas , 2019 # José Samuel Facundo da Silva , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " +"2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "Senha hash" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -56,8 +58,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 849376ffd1..cea40c68a4 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,52 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2019 # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste , 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -55,8 +57,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 @@ -100,5 +102,5 @@ msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." msgstr "" -"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru" -" a dezactiva acest mesaj." +"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru " +"a dezactiva acest mesaj." diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 724725abfa..232e618477 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,50 +2,52 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sergey Glita , 2019 # lilo.panic, 2019 # mizhgan , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: mizhgan , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -55,8 +57,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c97c340177..3e24ec771c 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,44 +2,46 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -49,8 +51,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index d3312b3769..fee375fbfd 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,49 +2,50 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Caner Başaran , 2019 # serhatcan77 , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index afcdd3c3f0..dbba46b061 100644 --- a/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,48 +2,49 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 04:06+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 settings.py:9 +#: apps.py:15 settings.py:9 msgid "Auto administrator" msgstr "" -#: auth/allauth.py:53 +#: auth/allauth.py:54 msgid "" "Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " "caution." msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:15 msgid "Account" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:18 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:21 msgid "Password hash" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:27 msgid "Autoadmin properties" msgstr "" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "" #: settings.py:20 msgid "" -"The password of the automatically created super user account. If it is equal" -" to None, the password is randomly generated." +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." msgstr "" #: settings.py:27 diff --git a/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..0b72c4d506 --- /dev/null +++ b/mayan/apps/autoadmin/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: apps.py:15 settings.py:9 +msgid "Auto administrator" +msgstr "" + +#: auth/allauth.py:54 +msgid "" +"Welcome Admin! You have been given superuser privileges. Use them with " +"caution." +msgstr "" + +#: models.py:15 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: models.py:18 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: models.py:21 +msgid "Password hash" +msgstr "" + +#: models.py:27 +msgid "Autoadmin properties" +msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "Sets the email of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: settings.py:20 +msgid "" +"The password of the automatically created super user account. If it is equal " +"to None, the password is randomly generated." +msgstr "" + +#: settings.py:27 +msgid "The username of the automatically created super user account." +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:11 +msgid "First time login" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You have just finished installing %(project_title)s, " +"congratulations!" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:17 +msgid "Login using the following credentials:" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:18 +#, python-format +msgid "Username: %(account)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:19 +#, python-format +msgid "Email: %(email)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:20 +#, python-format +msgid "Password: %(password)s" +msgstr "" + +#: templates/autoadmin/credentials.html:21 +msgid "" +"Be sure to change the password to increase security and to disable this " +"message." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2287670363..0382cf0b32 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,90 +2,113 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "الخزائن" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "اضافة الى الخزائن" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "ازالة من الخزائن" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "ازالة من الخزائن" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "اضافة الى الخزائن" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "اضافة مستوى جديد" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "انشاء خزانة " -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "الكل" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "انشاء خزانة " + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "خزانة" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -113,28 +136,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -149,111 +171,151 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[1] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[2] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[3] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[4] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[5] "اضافة الى الخزائن" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "ازالة من الخزائن" +msgstr[1] "ازالة من الخزائن" +msgstr[2] "ازالة من الخزائن" +msgstr[3] "ازالة من الخزائن" +msgstr[4] "ازالة من الخزائن" +msgstr[5] "ازالة من الخزائن" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "ازالة من الخزائن" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "Select cabinets" +msgstr "انشاء خزانة " + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3eaa6f8884..52fbc8b594 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,90 +2,107 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pavlin Koldamov , 2017 # Iliya Georgiev , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Детайли" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -113,28 +130,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -149,111 +165,138 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 138400af21..6740f507f5 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,90 +2,116 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Ormarić" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Kabinet za dokumente" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Izbrišite iz ormarića" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Izbrišite iz ormarića" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Dodajte u ormarić" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Dodajte novi nivel" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Kreiraj ormarić" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Sve" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Ormari koji sadrže dokument:%s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Stvori kabinete" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Ormarić" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Roditelj i etiketa" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovim%(field_labels)s već postoji" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Kabinet za dokumente" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Kabineti za dokumente" @@ -113,31 +139,30 @@ msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" msgid "View cabinets" msgstr "Pogledajte kabinete" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Lista dječijih kabineta" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Broj dokumenata na ovom nivou kabineta." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Ime ovog nivoa kabineta dodato imenima svojih pretka." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL krajnje tačke API koja prikazuje dokumente liste unutar ovog kabineta." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u" -" ovaj kabinet." +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u " +"ovaj kabinet." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -154,111 +179,147 @@ msgstr "Navigacija:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Dodaj novi nivel u:%s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Izbriši kabinet:%s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detalji kabineta:%s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Uredi kabinet:%s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Ormari koji sadrže dokument:%s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentu" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentima" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dodajte dokumente u ormare" +msgstr[1] "Dodajte dokumente u ormare" +msgstr[2] "Dodajte dokumente u ormare" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Dodaj dokument \"%s\" u kabinetima" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s je već u kabinetu:%(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Dokument:%(document)s je dodat u kabinetu:%(cabinet)s uspješno." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenat." -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenata" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Ukloni dokumente is kabineta" +msgstr[1] "Ukloni dokumente is kabineta" +msgstr[2] "Ukloni dokumente is kabineta" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s ne nalazi se u kabinetu:%(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s je izbrisan sa kabineta:%(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Izbriši kabinete" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a127b50104..a9ab6a7ff5 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Sebastian Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Kabinety" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Kabinet dokumentu" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Odstranit z kabinetů" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Odstranit z kabinetů" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Přidat ke kabinetům" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Přidat úroveň" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Vytvořit kabinet" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Vše" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Vytvořit kabinet" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Kabinet" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Nadřízený a označení" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Kabinet dokumentu" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -112,28 +135,27 @@ msgstr "Odstranit dokument z kabinetů" msgid "View cabinets" msgstr "Prohlížet kabinety" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -148,111 +170,149 @@ msgstr "Navigace:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "odstranit kabinet: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detaily kabinetu: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Editovat kabinet: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Tento dokument není v žádném kabinetu" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[1] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[2] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[3] "Přidat dokument do kabinetu" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Přidat dokument \"%s\" ke kabinetům" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[1] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[2] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[3] "Odstranit dokument z kabinetů" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Odstranit dokument z kabinetů" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Odstranit kabinet" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 4119514964..59528b2fac 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,111 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Samlesager" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Documents can be added to many cabinets." +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Dokumenter kan tilføjes flere samlesager" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Fjern fra samlesag" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fjern fra samlesag" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Tilføj til samlesag" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Tilføj nyt niveau" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Opret samlesag" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Alle" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Opret samlesager" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Samlesag" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s med %(field_labels)s eksisterer allerede" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -111,28 +134,27 @@ msgstr "Fjern dokumenter fra samlesager" msgid "View cabinets" msgstr "Se samlesager" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Liste over undergrupper" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Antal af dokumenter på dette samlesagsniveau" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -147,111 +169,145 @@ msgstr "Navigation:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Tilføj nyt lag til: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Slet samlesagen: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "Dette samlesagniveau er tomt" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detaljer om samlesagen: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Rediger samlesag: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "Ingen samlesager tilgængelige" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Dokumenter kan tilføjes flere samlesager" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Dette dokument findes ikke i en samlesag" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Tilføj dokumenter til samlesag" +msgstr[1] "Tilføj dokumenter til samlesag" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Tilføj dokument \"%s\" til samlesager" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Fjern dokumenter fra samlesager" +msgstr[1] "Fjern dokumenter fra samlesager" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Fjern dokumenter fra samlesager" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokumentet: %(document)s er ikke i samlesagen: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokumentet: %(document)s er fjernet fra samlesagen: %(cabinet)s" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Slet samlesager" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5a6e7c4f4d..af0f3ef563 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,91 +2,116 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Jesaja Everling , 2017 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Aktenschrank" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Zu Aktenschrank hinzufügen" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Neue Ebene hinzufügen" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Aktenschrank anlegen" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Alle" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Details" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Aktenschränke mit Dokument %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Aktenschränke anlegen" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Aktenschrank" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Überebene und Bezeichnung" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s mit diesem %(field_labels)s existiert bereits." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Dokumenten-Aktenschränke" @@ -114,41 +139,40 @@ msgstr "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" msgid "View cabinets" msgstr "Aktenschränke ansehen" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Liste der Unter-Aktenschränke." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Anzahl der Dokumente in dieser Aktenschrank-Ebene." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" "Der Name dieser Aktenschrankebene angehängt an die Namen der übergeordneten " "Elemente." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Die URL dieses API-Endpunkts zeigt eine Liste der Dokumente in diesem " "Aktenschrank." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Eine kommagetrennte Liste der Dokumentenprimärschlüssel, die dem " "Aktenschrank hinzugefügt werden sollen." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" "Die auf ein Dokument zeigende API-URL im Verhältnis zum dem Aktenschrank, " -"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen" -" URL des Dokuments." +"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " +"URL des Dokuments." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -159,12 +183,12 @@ msgstr "Navigation:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Neue Ebene hinzufügen zu: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Aktenschrank %s löschen?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." @@ -173,21 +197,21 @@ msgstr "" "Dokumente einem Aktenschrank hinzuzufügen, wählen Sie die " "Aktenschrankansicht." -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "Diese Aktenschrankebene ist leer" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Details für Aktenschrank %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Aktenschrank %s bearbeiten" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." @@ -196,83 +220,117 @@ msgstr "" "verwalten. Ein Aktenschrank kann neben Dokumenten weitere Unterebenen " "enthalten." -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "Keine Aktenschränke verfügbar" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Dokumente können zu mehreren Aktenschränken hinzugefügt werden." -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Dieses Dokument gehört zu keinem Aktenschrank" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Aktenschränke mit Dokument %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d Dokument zu Aktenschrank hinzugefügt" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d Dokumente zu Aktenschrank hinzugefügt" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" +msgstr[1] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Dokument \"%s\" zu Aktenschrank hinzufügen" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Aktenschränke zu denen die ausgewählten Dokumente hinzugefügt werden." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" "Das Dokument %(document)s befindet sich bereits im Aktenschrank %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" "Das Dokument %(document)s wurde erfolgreich zum Aktenschrank %(cabinet)s " "hinzugefügt." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d Dokument aus Aktenschrank entfernt" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d Dokumente aus Aktenschrank entfernt" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" +msgstr[1] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Aktenschränke aus denen die ausgewählten Dokumente entfernt werden." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s ist nicht im Aktenschrank %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s entfernt aus Aktenschrank %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Aktenschränke löschen" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Aktenschränke zu denen die ausgewählten Dokumente hinzugefügt werden." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e4b96ec25c..7e042e7fdd 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Ερμάρια" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Ερμάριο εγγράφων" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Προθήκη στα ερμάρια" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Προσθήκη νέου επιπέδου" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Δημιουργία ερμαρίου" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Ερμάρια που περιέχουν έγγραφο: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Δημιουργία ερμαρίων" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Ερμάριο" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Γονέας και ετικέτα" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s με την ετικέτα %(field_labels)s υπάρχει ήδη." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Ερμάριο εγγράφων" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Ερμάρια εγγράφων" @@ -111,28 +135,27 @@ msgstr "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" msgid "View cabinets" msgstr "Εμφάνηση ερμαρίων" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Λίστα υπο-ερμαρίων" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Αριθμός εγγράφων σε αυτό το επίπεδο του ερμάριο." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -147,111 +170,145 @@ msgstr "Πλοήγηση:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Προσθήκη νέου επιπέδου στο: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Διαγραφή του ερμαρίου: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Λεπτομέρειες ερμαρίου: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Τροποποίηση ερμαρίου: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Ερμάρια που περιέχουν έγγραφο: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Προσθήκη σε ερμάριο πραγματοποιήθηκε για %(count)d έγγραφο" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Προσθήκη σε ερμάριο πραγματοποιήθηκε σε %(count)d έγγραφα" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" +msgstr[1] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Προσθήκη \"%s\" εγγράφου σε ερμάρια" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Ερμάρια στα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα προστεθούν." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s υπάρχει ήδη στο ερμάριο: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Έγγραφο: %(document)s προστέθηκε στο ερμάριο: %(cabinet)s επιτυχώς." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Αφαίρεση από ερμάριο πραγματοποιήθηκε σε %(count)d έγγραφο" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Αφαίρεση από ερμάριο πραγματοποιήθηκε σε %(count)d έγγραφα" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" +msgstr[1] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ερμάρια από τα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα αφαιρεθούν." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s δεν περιέχεται στο ερμάριο: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s αφαιρέθηκε από το ερμάριο: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Διαγραφή ερμαρίων" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Ερμάρια στα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα προστεθούν." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f43cb4192b..e17cae589e 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Cabinets" @@ -35,64 +35,76 @@ msgstr "Document cabinet" msgid "Document removed from cabinet" msgstr "Remove from cabinets" -#: links.py:31 links.py:42 +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remove from cabinets" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Add to cabinets" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Add new level" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Create cabinet" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "All" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Details" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Cabinets containing document: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Create cabinets" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Cabinet" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Parent and Label" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Document cabinet" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Document cabinets" @@ -120,28 +132,28 @@ msgstr "Remove documents from cabinets" msgid "View cabinets" msgstr "View cabinets" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "List of children cabinets." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Number of documents on this cabinet level." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." -#: serializers.py:33 +#: serializers.py:32 msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -158,12 +170,12 @@ msgstr "Navigation:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Add new level to: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Delete the cabinet: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." @@ -171,21 +183,21 @@ msgstr "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "This cabinet level is empty" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Details of cabinet: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Edit cabinet: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." @@ -193,38 +205,38 @@ msgstr "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "No cabinets available" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Documents can be added to many cabinets." -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "This document is not in any cabinet" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Cabinets containing document: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Add to cabinet request performed on %(count)d document" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Add" -#: views.py:242 +#: views.py:244 #, fuzzy, python-format #| msgid "Add document to cabinets" #| msgid_plural "Add documents to cabinets" @@ -233,40 +245,40 @@ msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" msgstr[0] "Add document to cabinets" msgstr[1] "Add documents to cabinets" -#: views.py:255 +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Add document \"%s\" to cabinets" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Cabinets to which the selected documents will be added." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: views.py:331 +#: views.py:334 #, fuzzy, python-format #| msgid "Remove document from cabinets" #| msgid_plural "Remove documents from cabinets" @@ -275,33 +287,33 @@ msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" msgstr[0] "Remove document from cabinets" msgstr[1] "Remove documents from cabinets" -#: views.py:344 +#: views.py:347 #, fuzzy, python-format #| msgid "Remove document \"%s\" to cabinets" msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" msgstr "Remove document \"%s\" to cabinets" -#: views.py:355 +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Cabinets from which the selected documents will be removed." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." -#: wizard_steps.py:17 +#: wizard_steps.py:18 #, fuzzy #| msgid "Delete cabinets" msgid "Select cabinets" msgstr "Delete cabinets" -#: wizard_steps.py:31 +#: wizard_steps.py:32 #, fuzzy #| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgid "Cabinets to which the document will be added." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bfd26c8d39..0678ccfd03 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Archivadores" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Archivador de documento" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Remover de archivador" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover de archivador" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Agregar a archivadores" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Agregar un nuevo nivel" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Crear archivador" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Todos" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Archivadores que contienen el documento: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Crear archivadores" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Archivador" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Padre y etiqueta" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s con este %(field_labels)s ya existe." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Archivador de documento" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Archivadores de documento" @@ -111,34 +135,33 @@ msgstr "Remover documentos de archivadores" msgid "View cabinets" msgstr "Ver archivadores" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Lista de los gabinetes subsiguientes." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Número de documentos en este nivel de archivador." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" "El nombre de este nivel de archivador anejado a de los archivadores que lo " "contienen. " -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL del servicio de la API que muetra los documentos contenidos en este " "archivador. " -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Lista separada por comas de llaves primarias de documentos para agregar a " "este archivador." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -155,12 +178,12 @@ msgstr "Navegación:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Agregar un nuevo nivel a: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "¿Borrar archivador: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." @@ -169,21 +192,21 @@ msgstr "" "gabinete. Para agregar documentos a un gabinete, seleccione la vista de " "gabinete de una vista de documento." -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "Este nivel de gabinete está vacío" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detalles de archivador: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Editar archivador: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." @@ -192,81 +215,115 @@ msgstr "" "Cada gabinete puede contener documentos, así como otros gabinetes de nivel " "inferior." -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "No hay gabinetes disponibles" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Los documentos se pueden agregar a muchos gabinetes." -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Este documento no está en ningún gabinete" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Archivadores que contienen el documento: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitud de añadir a gabinete realizada en %(count)d documento" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitud de añadir a gabinete realizada en %(count)d documentos" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Agregar documentos a archivadores" +msgstr[1] "Agregar documentos a archivadores" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Agregar documento \"%s\" a archivadores" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Archivador a los cuales el documento seleccionado va a ser agregado." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s ya está en gabinete: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" "Documento: %(document)s añadido al gabinete: %(cabinet)s correctamente." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitud de retirar del gabinete realizada en el documento %(count)d" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitud de retirar del gabinete realizada en el documento %(count)d" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Remover documentos de archivadores" +msgstr[1] "Remover documentos de archivadores" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Remover documentos de archivadores" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Gabinetes de los que se eliminarán los documentos seleccionados." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s no está en el gabinete: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s retirado del gabinete: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Borrar archivadores" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Archivador a los cuales el documento seleccionado va a ser agregado." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 71ea75a7b2..25c606074a 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,113 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2017\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "کابینت" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "کابینه سند" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "حذف از کابینت" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "حذف از کابینت" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "اضافه کردن به کابینت" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "اضافه کردن سطح جدید" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "ایجاد کابینه" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "همه" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "کابینت حاوی اسناد: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "ایجاد کابینت" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "کابینه" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "پدر و مادر و برچسب" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s با این %(field_labels)s موجود است." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "کابینه سند" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "کابینت سند" @@ -112,29 +136,28 @@ msgstr "اسناد را از کابینت حذف کنید" msgid "View cabinets" msgstr "کابینت ها را مشاهده کنید" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "فهرست کابینت کودکان" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "تعداد اسناد در این سطح کابینه." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "نام این سطح کابینه به نام اجداد آن اضافه شده است." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "URL نقطه پایان API نشان دادن اسناد لیست در داخل این کابینه." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "لیست کاملی از کلیدهای اولیه اسناد را برای اضافه کردن به این کابینه جدا کنید." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -151,111 +174,145 @@ msgstr "جهت یابی:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "افزودن سطح جدید به: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "کابینه را حذف کنید: %s" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "جزئیات کابینت: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "ویرایش کابینه: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "کابینت حاوی اسناد: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "اضافه کردن به درخواست کابینه بر روی %(count)d سند انجام شده است" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "اضافه کردن به درخواست کابینه در اسناد %(count)d انجام شده است" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" +msgstr[1] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "سند %s را به کابینت اضافه کنید" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده اضافه خواهند شد." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s در حال حاضر در کابینه است: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "سند: %(document)s به کابینه اضافه شده: %(cabinet)s با موفقیت." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "حذف از درخواست کابینت بر روی %(count)d سند انجام شده است" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "از درخواست کابینت بر روی اسناد %(count)d انجام شود" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "اسناد را از کابینت حذف کنید" +msgstr[1] "اسناد را از کابینت حذف کنید" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "اسناد را از کابینت حذف کنید" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده حذف خواهند شد." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s در کابینه نیست: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s حذف شده از کابینه: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "حذف کابینت" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده اضافه خواهند شد." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5185e311e0..ba7a2aedcb 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,91 +2,115 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Classeurs" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Classeur de document" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Retirer des classeurs" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Retirer des classeurs" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Ajouter aux classeurs" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Ajouter un nouveau niveau" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Créer un classeur" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Tout" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Classeurs contenant le document : %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Créer des classeurs" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Classeur" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Parent et Libellé" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s avec ce %(field_labels)s existe déjà" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Classeur de document" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Classeurs de document" @@ -114,32 +138,31 @@ msgstr "Supprimer des documents des classeurs" msgid "View cabinets" msgstr "Visualiser les classeurs" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Liste des classeurs enfants." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Nombre de documents à ce niveau de classeur." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Le nom de ce niveau de classeur a été ajouté au nom de ses ancêtres." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL du point de terminaison de l'API listant les documents contenus dans ce " "classeur." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Liste séparée par des virgules des clés primaires des documents à ajouter à " "ce classeur." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -156,113 +179,147 @@ msgstr "Navigation:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Ajouter un nouveau niveau à : %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Supprimer le classeur : %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Détails du classeur : %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Modifier le classeur : %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Classeurs contenant le document : %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Demande d'ajout au classeur réalisée sur %(count)d document" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Demande d'ajout au classeur effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Ajouter des documents au classeur" +msgstr[1] "Ajouter des documents au classeur" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Ajouter le document \"%s\" aux classeurs" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Classeurs auxquels les documents sélectionnés seront ajoutés." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s est déjà dans le classeur : %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" "Le document : %(document)s a été ajouté au classeur : %(cabinet)s avec " "succès." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Demande de retrait du classeur effectuée sur %(count)d document" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Demande de retrait du classeur effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Supprimer des documents des classeurs" +msgstr[1] "Supprimer des documents des classeurs" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Supprimer des documents des classeurs" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Classeurs desquels les documents sélectionnés seront retirés." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s n'est pas dans le classeur : %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s a été retiré du classeur : %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Supprimer des classeurs" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Classeurs auxquels les documents sélectionnés seront ajoutés." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bcbbca110c..93b5164bd3 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2017 # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Fiók" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Fiókhoz adás" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Fiókból törlés" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fiókból törlés" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Fiókhoz adás" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Mind" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Fiók" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -112,28 +135,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -148,111 +170,143 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Fiókhoz adás" +msgstr[1] "Fiókhoz adás" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Fiókból törlés" +msgstr[1] "Fiókból törlés" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Fiókból törlés" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Fiókhoz adás" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 876b664e52..8544bdcee6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,106 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2017 # Sehat , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Sehat , 2017\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -112,28 +129,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -148,111 +164,136 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "tambah" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3bc261c998..ec98f3f311 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,92 +2,114 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2017 # Andrea Evangelisti , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Andrea Evangelisti , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Contenitori" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Aggiungi a contenitori" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Rimuovi da contenitori" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Rimuovi da contenitori" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Aggiungi a contenitori" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Aggiungi nuovo livello" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Crea contenitore" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Crea contenitore" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Contenitore" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -115,28 +137,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -151,111 +172,143 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Aggiungi un nuovo livello a: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Aggiungi a contenitori" +msgstr[1] "Aggiungi a contenitori" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Rimuovi da contenitori" +msgstr[1] "Rimuovi da contenitori" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Rimuovi da contenitori" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Crea contenitore" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5e954c1d1f..ae2ce5ae31 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,92 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Lucas Weel , 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Voeg nieuw niveau toe" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Gegevens" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -115,28 +132,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -151,111 +167,138 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4fb58fddfa..c34f94b3ee 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,115 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Wojciech Warczakowski , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Szafki" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Szafka na dokumenty" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Usuń z szafek" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Usuń z szafek" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Dodaj do szafek" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Dodaj nowy poziom" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Utwórz szafkę" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Szafki zawierające dokument: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Utwórz szafki" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Szafka" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Element nadrzędny i etykieta" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s z etykietą %(field_labels)s już istnieje." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Szafka na dokumenty" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Szafki na dokumenty" @@ -112,30 +138,29 @@ msgstr "Usuń dokumenty z szafek" msgid "View cabinets" msgstr "Przeglądaj szafki" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Lista podrzędnych szafek." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Liczba dokumentów na tym poziomie w szafce." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu przeznaczonych do " "dodania do szafki." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -150,111 +175,149 @@ msgstr "Nawigacja:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Dodaj nowy poziom do: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Usunąć tę szafkę: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Szczegóły szafki: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Edytuj szafkę: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Szafki zawierające dokument: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[1] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[2] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[3] "Dodaj dokumenty do szafek" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Dodaj dokument \"%s\" do szafek" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Szafki, w których zostaną umieszczone wybrane dokumenty." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s jest już w szafce %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Dokument %(document)s dodano pomyślnie do szafki %(cabinet)s." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[1] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[2] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[3] "Usuń dokumenty z szafek" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Usuń dokumenty z szafek" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Szafki, z których wybrane dokumenty zostaną usunięte." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s nie znajduje się w szafce %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s usunięto z szafki %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Usuń szafki" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Szafki, w których zostaną umieszczone wybrane dokumenty." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8bc239b92a..e8041d13df 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,90 +2,108 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2017 # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , " +"2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -113,28 +131,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -149,111 +166,138 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index dd5ed071b1..6a33f4197d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,91 +2,117 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Jadson Ribeiro , 2017 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " +"2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Pasta" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Pasta de documentos" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Remover da pasta" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover da pasta" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Adicionar a pasta" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Adicionar novo nível" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Criar pasta" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Todos" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Pasta com documento: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Criar pastas" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Pasta" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Pai e Rótulo" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s com estes %(field_labels)s já exitem. " -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Pasta de documentos" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Pastas de documentos" @@ -114,38 +140,37 @@ msgstr "Excluir documentos de pastas" msgid "View cabinets" msgstr "Ver pastas" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Lista de pastas filho" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Número de documentos neste nível de pasta" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "O nome deste nível de pasta anexado aos nomes de seus antepassados." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL do ponto de extremidade da API mostrando os documentos da lista dentro " "desta pasta." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de documento para adicionar " "a esta pasta." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este" -" URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " +"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este " +"URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " "estabelecidas." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 @@ -157,12 +182,12 @@ msgstr "Navegação:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Adicione novo nível a: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Excluir a pasta: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." @@ -171,103 +196,136 @@ msgstr "" "adicionar documentos a uma pasta, selecione a opção \"pasta\" no menu " "lateral do documento." -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "Este nível da pasta está vazio" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detalhes da pasta: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Editar pasta: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos." -" Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível " -"inferior." +"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos. " +"Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível inferior." -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "Sem pastas disponíveis" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Documentos podem ser adicionados a mais de uma pasta." -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Este documento não está em nenhuma pasta" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Pasta com documento: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Adicionar a pasta o pedido executado em %(count)d documento" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Adicionar a pasta o pedido executado em %(count)d documento" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Adicionar documentos as pastas" +msgstr[1] "Adicionar documentos as pastas" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Adicionar documento \"%s\" à uma pasta" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Pastas aos quais os documentos selecionados serão adicionados." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s já está na pasta: %(cabinet)s ." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Documento: %(document)s adicionado à pasta: %(cabinet)s com sucesso." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Remover da solicitação de pasta executada em %(count)d documento" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Remover da solicitação de pasta realizada em %(count)d documentos" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Excluir documentos de pastas" +msgstr[1] "Excluir documentos de pastas" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Excluir documentos de pastas" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Pastas das quais os documentos selecionados serão removidos." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s não está na pasta: %(cabinet)s" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s removido da pasta: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Excluir pastas" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Pastas aos quais os documentos selecionados serão adicionados." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index cae54602ba..3d8747829d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,91 +2,117 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Badea Gabriel , 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Fișete" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Fișet de documente" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Scoateți din fișete" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Scoateți din fișete" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Adăugați la fișete" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Adăugați un nou raft" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Creați fișet" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Modifică" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Toate" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Fișete care conțin documentul: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Creați fișete" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Fișet" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Părinte și etichetă" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr " Există deja %(model_name)s cu acest %(field_labels)s." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Fișet de documente" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Fișete cu documentul" @@ -114,33 +140,32 @@ msgstr "Scoateți documente din fișete" msgid "View cabinets" msgstr "Vezi fișete" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Listă fișetelor subordonate" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Numărul de documente la acest nivel al fișetului." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" "Numele acestui nivel de fișet a fost anexat la numele precesorilor săi." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în" -" interiorul acestui fișet." +"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în " +"interiorul acestui fișet." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga" -" în acest fișet." +"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga " +"în acest fișet." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -158,12 +183,12 @@ msgstr "Navigare:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Adăugați un nou nivel la: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Ștergeți fișetul: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." @@ -172,21 +197,21 @@ msgstr "" "fișetului. Pentru a adăuga documente într-un fișet, selectați vizualizarea " "fișetului dintr-o vizualizare de documente." -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "Acest nivel al fișetului este gol" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Detalii despre fișetul: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Editați fișetul: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." @@ -194,84 +219,119 @@ msgstr "" "Fișetele sunt o metodă pentru a organiza documente multi-nivel. Fiecare " "fișet poate conține documente, precum și alte fișete sub acel nivel." -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "Nu există fișete disponibile" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "Documentele pot fi adăugate la multe fișete." -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "Acest document nu se află în nici un fișet" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Fișete care conțin documentul: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" "Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru documentul " "%(count)d" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente" -" " +"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente " -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Adăugați documente la fișete" +msgstr[1] "Adăugați documente la fișete" +msgstr[2] "Adăugați documente la fișete" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Adăugați documentul \"%s\" în fișete" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Fișetele la care vor fi adăugate documentele selectate." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Document: %(document)s este deja în fișetul: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "Document: %(document)s adăugat la fișetul: %(cabinet)s cu succes." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "Cererea de eliminarea din fișet efectuată pe %(count)d documente" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "Cererea de eliminarea din fișet efectuată pe %(count)d documente" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Scoateți documente din fișete" +msgstr[1] "Scoateți documente din fișete" +msgstr[2] "Scoateți documente din fișete" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Scoateți documente din fișete" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Fișetele din care vor fi eliminate documentele selectate." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documentul: %(document)s nu este în fișetul: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documentul: %(document)sa fost scos din fișetul: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Ștergeți fișete" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Fișetele la care vor fi adăugate documentele selectate." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9f15066826..58d7326a3a 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,91 +2,109 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # D Muzzle , 2017 # Sergey Glita , 2017 # panasoft , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: panasoft , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -114,28 +132,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -150,111 +167,142 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 08c5c810c1..904b894eb6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,106 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -111,28 +129,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -147,111 +164,142 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 2c2513693f..11847b17c4 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,113 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "Dolaplar" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Belge dolabı" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Dolaplardan Çıkar" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Dolaplardan Çıkar" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "Dolaplara Ekle" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "Yeni seviye ekle" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "Dolap Oluştur" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "Herşey" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "Belgeyi içeren dolaplar: %s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "Dolap oluştur" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "Dolap" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "Ana ve Etiket" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s bu %(field_labels)s ile zaten var." -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "Belge dolabı" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "Belge dolapları" @@ -111,30 +136,29 @@ msgstr "Dolaplardan belgeleri çıkar" msgid "View cabinets" msgstr "Dolapları görüntüle" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "Alt dolapların listesi." -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "Bu dolap seviyesindeki belge sayısı." -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Bu dolap seviyesinin adı atalarının adlarına eklendi." -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Bu kabin içindeki liste belgelerini gösteren API bitiş noktasının URL'si." -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" "Bu dolaba eklemek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -151,111 +175,145 @@ msgstr "Navigasyon:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "Yeni seviye ekleyin: %s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "Kabini silin: %s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "Kabin ayrıntıları: %s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "Dolabı düzenle: %s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "Belgeyi içeren dolaplar: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d belgesi üzerinde yapılan dolap talebine ekle" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde yapılan dolap talebine ekle" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dolaplara belge ekle" +msgstr[1] "Dolaplara belge ekle" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "Dolaplara \"%s\" belgesini ekleyin" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "Seçilen dokümanlar dolaplara eklenecek." -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr " %(document)s belgesi zaten dolapta: %(cabinet)s." -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr " %(document)s belgesi %(cabinet)s dolabına başarıyla eklendi." -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen dolap isteğini kaldır" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde gerçekleştirilen dolap isteğini kaldır" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Çıkar" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Dolaplardan belgeleri çıkar" +msgstr[1] "Dolaplardan belgeleri çıkar" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Dolaplardan belgeleri çıkar" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Seçilen belgelerin çıkarılacağı dolaplar." -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "%(document)s belgesi dolapta değil: %(cabinet)s." -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr " %(document)s belgesi dolaptan kaldırıldı: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Dolapları sil" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Seçilen dokümanlar dolaplara eklenecek." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 964600846e..691aaaf803 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,89 +2,106 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Trung Phan Minh , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "" + +#: methods.py:20 +msgid "get_cabinets()" +msgstr "" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "" @@ -112,28 +129,27 @@ msgstr "" msgid "View cabinets" msgstr "" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -148,111 +164,136 @@ msgstr "" msgid "Add new level to: %s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:347 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:18 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:32 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3193217c7b..72e0a6eb7e 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,88 +2,112 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 -#: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 +#: apps.py:40 apps.py:85 apps.py:93 apps.py:96 events.py:7 forms.py:16 +#: links.py:24 menus.py:16 models.py:44 permissions.py:7 views.py:172 msgid "Cabinets" msgstr "文档柜" -#: links.py:31 links.py:42 +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "文档柜" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "从文档柜中删除" + +#: links.py:30 links.py:44 msgid "Remove from cabinets" msgstr "从文档柜中删除" -#: links.py:35 links.py:39 +#: links.py:35 links.py:40 msgid "Add to cabinets" msgstr "添加到文档柜" -#: links.py:60 +#: links.py:63 msgid "Add new level" msgstr "添加新级别" -#: links.py:65 views.py:44 +#: links.py:69 views.py:44 msgid "Create cabinet" msgstr "创建文档柜" -#: links.py:69 +#: links.py:75 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:72 +#: links.py:80 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:79 +#: links.py:88 msgid "All" msgstr "所有" -#: links.py:83 +#: links.py:92 msgid "Details" msgstr "细节" -#: models.py:26 search.py:16 +#: methods.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets containing document: %s" +msgid "Return a list of cabinets containing the document" +msgstr "文档柜包含文档:%s" + +#: methods.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinets" +msgid "get_cabinets()" +msgstr "创建文档柜" + +#: models.py:32 search.py:16 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:29 +#: models.py:35 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: models.py:37 models.py:87 serializers.py:139 +#: models.py:43 models.py:114 serializers.py:138 msgid "Cabinet" msgstr "文档柜" -#: models.py:88 serializers.py:140 +#: models.py:115 serializers.py:139 msgid "Parent and Label" msgstr "父级与标签" -#: models.py:95 serializers.py:146 +#: models.py:122 serializers.py:145 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s与此%(field_labels)s已存在。" -#: models.py:107 +#: models.py:139 msgid "Document cabinet" msgstr "文档柜" -#: models.py:108 +#: models.py:140 msgid "Document cabinets" msgstr "文档柜" @@ -111,28 +135,27 @@ msgstr "将文档从文档柜中删除" msgid "View cabinets" msgstr "查看文档柜" -#: serializers.py:20 +#: serializers.py:19 msgid "List of children cabinets." msgstr "子文档柜列表。" -#: serializers.py:23 +#: serializers.py:22 msgid "Number of documents on this cabinet level." msgstr "此文档柜级别的文档数量。" -#: serializers.py:27 +#: serializers.py:26 msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "此文档柜级别的名称附加到其祖级的名称。" -#: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +#: serializers.py:32 +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API端点的URL,显示此文档柜内的列表文档。" -#: serializers.py:69 serializers.py:180 +#: serializers.py:68 serializers.py:179 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "以逗号分隔的文档主键列表,以添加到此文档柜。" -#: serializers.py:159 +#: serializers.py:158 msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." @@ -147,111 +170,146 @@ msgstr "导航:" msgid "Add new level to: %s" msgstr "添加新级别:%s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Delete the cabinet: %s?" msgstr "删除文档柜:%s?" -#: views.py:123 +#: views.py:124 msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." -msgstr "文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视图的文档视图。" +msgstr "" +"文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视" +"图的文档视图。" -#: views.py:127 +#: views.py:128 msgid "This cabinet level is empty" msgstr "此级文档柜为空" -#: views.py:129 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Details of cabinet: %s" msgstr "文档柜详情:%s" -#: views.py:160 +#: views.py:161 #, python-format msgid "Edit cabinet: %s" msgstr "编辑文档柜:%s" -#: views.py:176 +#: views.py:178 msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." -msgstr "文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" +msgstr "" +"文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" -#: views.py:180 +#: views.py:182 msgid "No cabinets available" msgstr "没有可用的文档柜" -#: views.py:212 +#: views.py:214 msgid "Documents can be added to many cabinets." msgstr "文档可添加至许多文档柜。" -#: views.py:215 +#: views.py:217 msgid "This document is not in any cabinet" msgstr "本文档不在任何文档柜中" -#: views.py:218 +#: views.py:220 #, python-format msgid "Cabinets containing document: %s" msgstr "文档柜包含文档:%s" -#: views.py:230 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行的添加到文档柜请求" -#: views.py:233 +#: views.py:235 #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的添加到文档柜请求" -#: views.py:240 +#: views.py:242 msgid "Add" msgstr "添加" -#: views.py:255 +#: views.py:244 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "将文档添加至文档柜" + +#: views.py:257 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" msgstr "将文档“%s”添加到文档柜" -#: views.py:266 +#: views.py:268 msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." msgstr "将添加所选文档的文档柜。" -#: views.py:294 +#: views.py:297 #, python-format msgid "Document: %(document)s is already in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s已经在文档柜:%(cabinet)s中。" -#: views.py:306 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Document: %(document)s added to cabinet: %(cabinet)s successfully." msgstr "文档:%(document)s已成功添加到文档柜:%(cabinet)s。" -#: views.py:319 +#: views.py:322 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行的从文档柜中删除请求" -#: views.py:322 +#: views.py:325 #, python-format msgid "Remove from cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的从文档柜中删除请求" -#: views.py:329 +#: views.py:332 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: views.py:355 +#: views.py:334 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "将文档从文档柜中删除" + +#: views.py:347 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "将文档从文档柜中删除" + +#: views.py:358 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "将从中删除所选文档的文档柜。" -#: views.py:382 +#: views.py:386 #, python-format msgid "Document: %(document)s is not in cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s不在文档柜:%(cabinet)s中。" -#: views.py:394 +#: views.py:398 #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s从文档柜中删除:%(cabinet)s。" + +#: wizard_steps.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "删除文档柜" + +#: wizard_steps.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "将添加所选文档的文档柜。" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d1de18a443..0202858ecc 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Check out documents" +msgid "Checked out documents" +msgstr "Check out documents" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Document automatically checked in" @@ -37,7 +41,7 @@ msgstr "Document checked in" msgid "Document checked out" msgstr "Document checked out" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document forcefully checked in" @@ -49,39 +53,39 @@ msgstr "Document already checked out." msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "لا" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +133,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +169,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Error trying to check out document; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Document \"%s\" checked out successfully." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Check out document: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Check out details for document: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Document has not been checked out." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Error trying to check in document; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Document \"%s\" checked in successfully." @@ -236,3 +230,9 @@ msgstr "Document \"%s\" checked in successfully." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Error trying to check out document; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Error trying to check in document; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e43f46066..aedd2890c1 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Check out documents" +msgid "Checked out documents" +msgstr "Провери документи" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Автоматично регистрирани документи" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Докъментът е регистриран" msgid "Document checked out" msgstr "Документът е проверен." -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Документът е принудително регистриран" @@ -49,39 +52,39 @@ msgstr "Документът вече е проверен." msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Не" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +168,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Грешка при проверка на документ; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Документ \"%s\" проверен успешно." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Провери документ: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Данни от проверката на документ: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Документът не е проверяван." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Грешка при регистрация на документ; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Документ \"%s\" е регистриран успешно." @@ -236,3 +229,9 @@ msgstr "Документ \"%s\" е регистриран успешно." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Грешка при проверка на документ; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Грешка при регистрация на документ; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6cacfa3d75..950811d056 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Odjavljeni dokumenti" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Dokument je automatski prijavljen" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "Dokument prijavljen" msgid "Document checked out" msgstr "Dokument odjavljen" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokument je prisilno prijavljen" @@ -50,39 +54,39 @@ msgstr "Dokument je već odjavljen." msgid "Document status" msgstr "Status dokumenta" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Vrijeme odjavljivanja" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Istek odjavljivanja" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Dozvoljene nove verzije?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Ne" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Pogledajte dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Proverite dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Proverite/pogledajte" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "Odjavljen" msgid "Checked in/available" msgstr "Proveren/dostupan" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -130,11 +134,11 @@ msgstr "Provera dokumenta" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Provera datuma i vremena isteka." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Novi blok verzije" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Novi blok verzije" @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "Pogledajte prikaz detalja" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Periodične provjere" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Provjerite istekle provjere" @@ -166,70 +170,61 @@ msgstr "Provjerite istekle provjere" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Primarni ključ dokumenta koji treba proveriti." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Greška pokušaja odjave dokumenta; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Dokument \"%s\" uspješno odjavljen." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Odjaviti dokument: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Provjerite vrijeme i datum" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Potvrda istrage" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Dokumenti su odjavljeni" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Odjavni detalji za dokument: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" +msgstr "" +"niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Proverite dokument::%s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Dokument nije odjavljen." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Greška pokušaja prijave dokumenta; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Dokument \"%s\" uspješno prijavljen." @@ -237,3 +232,9 @@ msgstr "Dokument \"%s\" uspješno prijavljen." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Perioda" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Greška pokušaja odjave dokumenta; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Greška pokušaja prijave dokumenta; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 45200ca07d..46ad1bb791 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +51,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +167,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 634c1f45da..c35c4154d2 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nej" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +166,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d9546e8f57..2976d5962b 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -11,25 +11,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Ausbuchungen" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Ausgebuchte Dokumente" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Dokument automatisch eingebucht" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Dokument eingebucht" msgid "Document checked out" msgstr "Dokument ausgebucht" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokument zwingend eingebucht" @@ -53,39 +56,39 @@ msgstr "Dokument bereits ausgebucht." msgid "Document status" msgstr "Dokumentenstatus" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Ausbuchungszeit" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Ausbuchungsende" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Neue Versionen erlaubt" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nein" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Dokument ausbuchen" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Dokument einbuchen" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Ein-/Ausbuchung" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "Ausgebucht" msgid "Checked in/available" msgstr "Eingebucht/Verfügbar" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -133,11 +136,11 @@ msgstr "Ausbuchungen" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Ausbuchungsende muss in der Zukunft liegen." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Aktualisierungsschutz" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Aktualisierungsschutz" @@ -161,7 +164,7 @@ msgstr "Ansicht der Ausbuchungsdetails" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Wiederkehrende Ausbuchungen" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Prüfe abgelaufene Ausbuchungen" @@ -169,70 +172,64 @@ msgstr "Prüfe abgelaufene Ausbuchungen" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Primärschlüssel des auszubuchenden Dokuments." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Fehler bei der Ausbuchung: %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich ausgebucht." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Dokument %s ausbuchen" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Ausbuchungszeit" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Ausbuchungsende" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse Operationen." +msgstr "" +"Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse " +"Operationen." -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Keine Dokumente ausgebucht" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Ausgebuchte Dokumente" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Ausbuchungsdetails für Dokument %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s trotzdem zwingend eingebucht werden?" +msgstr "" +"Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s " +"trotzdem zwingend eingebucht werden?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Dokument %s einbuchen?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Dokument wurde nicht ausgebucht." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Fehler bei der Einbuchung von Dokument %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht." @@ -240,3 +237,9 @@ msgstr "Dokument \"%s\" erfolgreich eingebucht." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Einheit" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Fehler bei der Ausbuchung: %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Fehler bei der Einbuchung von Dokument %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 4f338b5fb1..60ecfa3292 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +166,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e7fe407977..3f9a4c7f96 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +165,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e5fca870e1..8d2b53a8e5 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Reservaciones" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Documentos reservados" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Documento devuelto automáticamente" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Documento devuelto" msgid "Document checked out" msgstr "Documento reservado" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Documento devuelto forzosamente" @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "El documento ya está reservado." msgid "Document status" msgstr "Estatus del documento" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Hora de reserva" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Salida de la reserva" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "¿Nuevas versiones permitidas?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "No" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Reservar documento" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Checked in/available" msgstr "Devuelto/disponible" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "Reservaciones de documentos" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Fecha y hora de la expiración de la reserva deben ser en el futuro." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloquear nueva version" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Bloquear nuevas versiones" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Detalles de la reserva" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Reservas periódicas" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Comprobar reservaciones caducadas" @@ -166,70 +169,64 @@ msgstr "Comprobar reservaciones caducadas" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Llave primaria del documento que se va a reservar." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Error tratando de reservar documento; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Document \"%s\" reservado con éxito." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Reservar el documento: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Fecha y hora de reservación" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Expiración de la reservación" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un período de tiempo predeterminado." +msgstr "" +"Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un " +"período de tiempo predeterminado." -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "No se han reservado documentos" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Documentos reservados" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Detalles de la reserva para el documento: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el documento: %s?" +msgstr "" +"Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el " +"documento: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "¿Devolver el documento: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "El documento no ha sido reservado." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Error tratando de devolver documento: %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Documento \"%s\" devuelto con éxito." @@ -237,3 +234,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" devuelto con éxito." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Periodo" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Error tratando de reservar documento; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Error tratando de devolver documento: %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 74b98641b1..35c8468e70 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "خروج Checkout" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "اسناد ارزیابی" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "سند بصورت اتوماتیک وارد شده است." @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "سند وارد شد." msgid "Document checked out" msgstr "سند خارج شد." -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "سند طبق دستور وارد شد." @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "سند در حال حاضر خارج و یا checked out شده است." msgid "Document status" msgstr "وضعیت سند" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "اتمام زمان" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "اتمام انقضای" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "نسخه های جدید مجاز است؟" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "بلی" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "خیر" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "خروج checkout سند" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "ورود check in سند" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "ورود/خروج" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "خارج شده checked out" msgid "Checked in/available" msgstr "وارد شده و یا موجود Checked in" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "سند" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "خروجی های check out سند" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "اتمام تاریخ انقضا و زمان باید در آینده باشد." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "بلوک نسخه جدید" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "بلوک نسخه جدید" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "مشخصات دقیق را مشاهده کنید" msgid "Checkouts periodic" msgstr "دوره های آموزشی" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "بررسی پرداخت های منقضی شده را بررسی کنید" @@ -166,70 +169,60 @@ msgstr "بررسی پرداخت های منقضی شده را بررسی کنی msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "خطا در زمان خارج ویا checkout کردن سند: %s " - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "سند \"%s\" بالاجبار خارج ویا checked out شد." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "خروج و یا check out سند: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "زمان و تاریخ خروج" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "زمان پایان خارج بودن Checkout" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "اسناد خارج شده check out" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "جزئیات خروج و یا Checkout سند: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "ابتدا این سند را بررسی نکردید نیرویی در سند چک کنید: %s" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "در سند چک کنید: %s" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "سند خارج و یا checked out نشده است." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "خطا در زمان خروج و یا checkout سند: %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "سند \"%s\" با موفقیت وارد و یا checked in شد." @@ -237,3 +230,9 @@ msgstr "سند \"%s\" با موفقیت وارد و یا checked in شد." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "دوره زمانی" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "خطا در زمان خارج ویا checkout کردن سند: %s " + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "خطا در زمان خروج و یا checkout سند: %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f8744d2d45..8432a17746 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2017 @@ -11,25 +11,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Verrouillages" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Documents verrouillés" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Document déverrouillé automatiquement" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Document déverrouillé" msgid "Document checked out" msgstr "Document verrouillé" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document déverrouillé de force" @@ -53,39 +56,39 @@ msgstr "Document déjà verrouillé." msgid "Document status" msgstr "Statut du document" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Heure du verrouillage" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Expiration du verrouillage" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Autoriser de nouvelles versions ?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Non" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Verrouiller le document" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Déverrouiller le document" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Verrouiller/déverrouiller" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "Verrouillé" msgid "Checked in/available" msgstr "Déverrouillé/disponible" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -131,13 +134,14 @@ msgstr "Verrouillages du document" #: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." -msgstr "La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." +msgstr "" +"La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloc de la nouvelle version" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blocs de la nouvelle version" @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "Afficher la vue détaillée" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Verrouillages périodiques" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Vérifier les verrouillages expirés" @@ -169,70 +173,62 @@ msgstr "Vérifier les verrouillages expirés" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Clé primaire du document devant être verrouillé." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Erreur lors de la tentative de verrouillage du document : %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Document \"%s\" verrouillé avec succès." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Verrouiller le document : %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Date et heure du verrouillage" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Expiration du verrouillage" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Documents verrouillés" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Détails du verrouillage pour le document : %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous " +"certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Déverrouiller le document : %s ?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Le document n'a pas été verrouillé." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Erreur lors de la tentative de déverrouillage du document : %s " - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Document \"%s\" déverrouillé avec succès." @@ -240,3 +236,9 @@ msgstr "Document \"%s\" déverrouillé avec succès." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Période" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Erreur lors de la tentative de verrouillage du document : %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Erreur lors de la tentative de déverrouillage du document : %s " diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4c43c2d367..1a3f6ddfbb 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Kikölcsönzések" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Kikölcsönzött dokumentumok" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Dokumentum automatikusan feltöltve" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Dokumentum feltöltve (check-in)" msgid "Document checked out" msgstr "Dokumentum kikölcsönzés" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokumentum felűlbíráltan feltöltve" @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "Dokumentum már kikölcsönözve" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nem" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Dokumentum kikölcsönzése" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Dokumentum feltöltése" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Feltöltés/kikölcsönzés" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Kikölcsönözve" msgid "Checked in/available" msgstr "Feltöltve/elérhető" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "Dokumentumok kikölcsönzése" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -166,70 +169,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Hiba a dokumentum kikölcsönzés közben; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "A \"%s\" dokumentum kikölcsönzése sikeres." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Dokumentum kikölcsönzése: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Kikölcsönzés dátuma és ideje" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Kikölcsönzés lejárta" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Dokumentum kikölcsönzések" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Dokumentum kikölcsönzés részletei: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "A dokumentum nem kerül kikölcsönzésre." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Hiba a dokumentum feltöltése közben; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "A \"%s\" dokumentum feltöltése sikeres." @@ -237,3 +230,9 @@ msgstr "A \"%s\" dokumentum feltöltése sikeres." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Hiba a dokumentum kikölcsönzés közben; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Hiba a dokumentum feltöltése közben; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 639e72ef04..bb1178b141 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +166,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8cd2b21dab..9a08851ec4 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Uscite" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Documenti controllati" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Documento automaticamente in entrata" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Documento in entrata" msgid "Document checked out" msgstr "Documento in uscita" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Forza documento in entrata" @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "Documento già uscito" msgid "Document status" msgstr "Stato documento" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Utente" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Tempo di uscita" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Scadenza dell'uscita" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Accetta nuove versioni" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "No" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Documento in uscita" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Documento in entrata" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Check in / out" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Uscito" msgid "Checked in/available" msgstr "Check-in / disponibile" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "Documenti usciti" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "La data e ora di uscita deve essere nel futuro." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Nuova versione blocco" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Nuove versioni blocco" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Visualizzazione in dettaglio dell'uscita" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -166,70 +169,62 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Errore nel cercare il check out del documento; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Il documento\"%s\" è uscito con successo" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Check out documento: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Ora e data checkout " -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Scadenza checkout " -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Documenti estratti" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Dettaglio del check out per il documento: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel documento: %s?" +msgstr "" +"Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel " +"documento: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Accetti il documento: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Il documento non è stato fatto uscire" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Errore nel tentare il check out del documento; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Il documento \"%s\" è entrato con successo" @@ -237,3 +232,9 @@ msgstr "Il documento \"%s\" è entrato con successo" #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Periodo" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Errore nel cercare il check out del documento; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Errore nel tentare il check out del documento; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 014efb595e..4395164544 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -9,25 +9,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Checkouts" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Check out document" +msgid "Checked out documents" +msgstr "Document uit-checken" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Document automatisch in-gechecket" @@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Document in-gechecket" msgid "Document checked out" msgstr "Document uit-gecheckt" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document geforceerd in-gecheckt" @@ -51,39 +54,39 @@ msgstr "Document reeds uit-gecheckt." msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Nieuwe versies toegestaan?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nee" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Document uit-checken" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Document in-checken" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "In/uit-checken" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Uit-checken" msgid "Checked in/available" msgstr "In-gecheckt/beschikbaar" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -131,11 +134,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -167,70 +170,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 74d1fa70c7..e66bd6707e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -9,25 +9,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Blokady" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Dokumenty zablokowane" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Dokument został automatycznie odblokowany" @@ -39,7 +44,7 @@ msgstr "Dokument został odblokowany" msgid "Document checked out" msgstr "Dokument został zablokowany" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Wymuszono odblokowanie dokumentu" @@ -51,39 +56,39 @@ msgstr "Dokument jest już zablokowany." msgid "Document status" msgstr "Status dokumentu" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Czas blokady" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Wygaśnięcie blokady" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Czy nowe wersje są dozwolone?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nie" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Zablokuj dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Odblokuj dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Blokada" @@ -95,7 +100,7 @@ msgstr "Zablokowany" msgid "Checked in/available" msgstr "Odblokowany/dostępny" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -105,7 +110,8 @@ msgstr "Data i czas blokady" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." +msgstr "" +"Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -131,11 +137,11 @@ msgstr "Blokady dokumentu" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Wygaśnięcie blokady musi nastąpić w przyszłości." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Blokada nowej wersji" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blokady nowych wersji" @@ -159,7 +165,7 @@ msgstr "Podgląd szczegółów blokady" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -167,70 +173,62 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Błąd podczas blokady dokumentu: %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie zablokowany." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Zablokuj dokument: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Rozpoczęcie blokady" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Wygaśnięcie blokady" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Dokumenty zablokowane" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Szczegóły blokady dokumentu: %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie dokumentu: %s?" +msgstr "" +"Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie " +"dokumentu: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Odblokować dokument: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Dokument nie został zablokowany." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Błąd podczas odblokowania dokumentu: %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie odblokowany." @@ -238,3 +236,9 @@ msgstr "Dokument \"%s\" został pomyślnie odblokowany." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Okres" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Błąd podczas blokady dokumentu: %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Błąd podczas odblokowania dokumentu: %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7350248e15..c9dd4de64b 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Não" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +166,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1c71214171..979b0e425a 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,25 +10,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:02+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Reservas" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Documentos verificados" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Documento devolvido automaticamente" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Documento devolvido" msgid "Document checked out" msgstr "Documento reservado" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Documento devolvido forçosamente" @@ -52,39 +55,39 @@ msgstr "Documento já está reservado." msgid "Document status" msgstr "Status do documento" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Hora da reserva" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Saída da reserva" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Novas versões permitidas?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Não" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Reservar documentos" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Reservado" msgid "Checked in/available" msgstr "Devolvido/disponível" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -132,11 +135,11 @@ msgstr "Reservas de documentos" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Data e hora da expiração da reserva deve ser no futuro." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Bloqueio de nova versão" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Bloqueios de nova versão" @@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "Detalhes da reserva" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Reservas periódicas" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Verificar reservas expiradas" @@ -168,70 +171,64 @@ msgstr "Verificar reservas expiradas" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Chave primária do documento que será reservado." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Erro tentando reservar documeto; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Documento \"%s\" reservado com êxito." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Reservar o documento: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Data e hora da reserva" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Expiração da reserva" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período de tempo pré-determinado." +msgstr "" +"Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período " +"de tempo pré-determinado." -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Nenhum documento foi reservado." -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Documentos reservados" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Detalhes da reserva para o documento: %s " -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o documento: %s?" +msgstr "" +"Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o " +"documento: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Devolver o documento: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "O documento não foi reservado." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Erro ao tentar devolver o documento: %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Documento \"%s\" devolvido com sucesso." @@ -239,3 +236,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" devolvido com sucesso." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Período" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Erro tentando reservar documeto; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Erro ao tentar devolver o documento: %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ebe2267600..24112778a2 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 08:44+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Consemnări intări/ieșiri" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Documente consemnate ca ieșite" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Document consemnat ca intrat în mod automat " @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "Document consemnat ca intrat" msgid "Document checked out" msgstr "Documentul consemnat ca ieșit" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Document consemnat forţat ca intrat" @@ -50,39 +54,39 @@ msgstr "Document deja consemnat ca ieșit." msgid "Document status" msgstr "Starea documentului" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Ora consemnării ieșirii" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Ora expirării consemnării ieșirii" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Sunt permise noi versiuni?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Nu" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Consemnare ieșire document" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Consemnare intrare document" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Consemnare intrare/ieșire" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "Consemnat ca ieșit" msgid "Checked in/available" msgstr "Consemnat ca intrat/disponibil" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -104,7 +108,9 @@ msgstr "Data și ora consemnării ieșirii" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca ieșit." +msgstr "" +"Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca " +"ieșit." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -130,11 +136,11 @@ msgstr "Consemnări de ieșiri de documente" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Data și ora expirării consemnării de ieșire trebuie să fie in viitor." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Blocare versiuni noi" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Blocări versiuni noi" @@ -158,7 +164,7 @@ msgstr "Vizualizarea detaliilor consemnărilor de ieșire" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Consemnări de ieșire periodice" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Consemnați drept intrate documentele cu consemnarea de ieșire expirată" @@ -166,70 +172,64 @@ msgstr "Consemnați drept intrate documentele cu consemnarea de ieșire expirat msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "Cheia primară a documentului care urmează să fie consemnat ca ieșit." -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Eroare la încercarea de a consemna ca ieșit documentul ; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Documentul \"%s\" a fost consemnat ca ieșit cu succes." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Consemează ca ieșit documentul: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Data și ora expirării consemnării ieșirii" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Expirarea consemnării ca ieșit" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o perioadă de timp prestabilită." +msgstr "" +"Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o " +"perioadă de timp prestabilită." -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "Nu sunt documente consemnate ca ieșite" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Documente consemnate ca ieșite" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Verificat detaliile documentului:% s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat intrarea documentului: %s?" +msgstr "" +"Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat " +"intrarea documentului: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Consemnați ca intrat documentul: %s ?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Documentul nu a fost consemnat ca ieșit." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Eroare la încercarea de consemnare a intrării a documentului; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Documentul \"%s\" aprobat cu succes." @@ -237,3 +237,9 @@ msgstr "Documentul \"%s\" aprobat cu succes." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Perioadă" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Eroare la încercarea de a consemna ca ieșit documentul ; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Eroare la încercarea de consemnare a intrării a documentului; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2559f1b98e..90fbfe30ac 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,37 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Забронированные документы" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Check out documents" +msgid "Checked out documents" +msgstr "Бронирование документов" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Документ автоматически освобождён" @@ -38,7 +43,7 @@ msgstr "Документ освобождён" msgid "Document checked out" msgstr "Документ забронирован" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Документ освобождён насильно" @@ -50,39 +55,39 @@ msgstr "Документ уже забронирован." msgid "Document status" msgstr "Статус документа" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Время бронивания" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Окончание бронирования" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Новые версии разрешены?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Нет" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Забронировать документ" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Освободить документ" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Освободить/забронировать" @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Разбронирован" msgid "Checked in/available" msgstr "Освобождён/доступен" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -130,11 +135,11 @@ msgstr "Забронированные документы" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Время окончания брованирования должно быть в будущем." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Блокировка добавления новых версий" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Блокировки добавления новых версий" @@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "Подробности бронирования" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -166,70 +171,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Не удалось забронировать %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "Документ \"%s\" забронирован." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Бронирование документа: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Дата и время бронирования" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Истечение бронирования" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Документы забронированы" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "Подробности бронирования %s" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "Документ был забронирован не вами. Освободить насильно %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Освободить документ: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Документ не был забронирован." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Ошибка освобождения документа %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "Документ \"%s\" освобожден." @@ -237,3 +232,9 @@ msgstr "Документ \"%s\" освобожден." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Интервал" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Не удалось забронировать %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Ошибка освобождения документа %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 23a5cbc8f3..25ca5d1c35 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Check out document" +msgid "Checked out documents" +msgstr "Odjavi dokument" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Dokument je avtomatsko prijavljen" @@ -37,7 +41,7 @@ msgstr "Dokument prijavljen" msgid "Document checked out" msgstr "Dokument prijavljen" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Dokumentu je vsiljena prijava" @@ -49,39 +53,39 @@ msgstr "Dokument je že odjavljen" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Ne" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Odjavi dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Prijavi dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Prijava / Odjava" @@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Odjavljen" msgid "Checked in/available" msgstr "Prijavljen / na voljo" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -129,11 +133,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +169,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 59d6765f96..9f4e995fa7 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "Teslim alınmışlar" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "Teslim alınan belgeler" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "Belge otomatik olarak teslim edildi" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Belge teslim edildi" msgid "Document checked out" msgstr "Belge teslim alındı" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "Belge zorla teslim edildi" @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "Belge zaten teslim alınmış." msgid "Document status" msgstr "Belge durumu" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "Teslim alma zamanı" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "Teslim alma son kullanma tarihi" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "Yeni versiyonlara izin verilsin mi?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "Belgeyi teslim al" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "Belgeyi teslim et" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "Teslim al / et" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "Teslim alındı" msgid "Checked in/available" msgstr "Teslim etme aktif" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "Belge" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "Belge teslim alma kayıtları" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "Teslim alma son kullanma tarihini gelecekte olmalıdır." -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "Yeni sürüm engelleme" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "Yeni sürüm engellemeleri" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "Teslim alma ayrıntıları" msgid "Checkouts periodic" msgstr "Periyodik teslim alma" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "Süresi geçen teslim alma kayıt kontrolü" @@ -166,70 +169,60 @@ msgstr "Süresi geçen teslim alma kayıt kontrolü" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "Belgeyi teslim almaya çalışılırken hata; %s" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim alındı." -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "Belgeye teslim alın: %s" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "Teslim alma zamanı ve tarihi" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "Teslim alma kullanımının sona erme tarihi" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "Belgeler teslim alındı" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "%s Belge ayrıntılarını kontrol edin: " -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "Aslında bu belgeyi teslim alamadın. Belgeyi zorla teslim al: %s?" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "Belgeyi teslim edin: %s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "Belge teslim alınamadı." -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "Belgeyi teslim etmeye çalışılırken hata; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim edildi." @@ -237,3 +230,9 @@ msgstr "\"%s\" belgesi başarıyla teslim edildi." #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "Dönem" + +#~ msgid "Error trying to check out document; %s" +#~ msgstr "Belgeyi teslim almaya çalışılırken hata; %s" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "Belgeyi teslim etmeye çalışılırken hata; %s" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 68581e9e6a..f0cc96a872 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,31 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Document checked out" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -49,39 +50,39 @@ msgstr "" msgid "Document status" msgstr "" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Checked in/available" msgstr "" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "" @@ -165,70 +166,60 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 884adb52fb..aa79844bcd 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,32 +1,35 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:26+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:48 events.py:7 links.py:34 msgid "Checkouts" msgstr "签出" #: dashboard_widgets.py:16 -msgid "Checkedout documents" +#, fuzzy +#| msgid "Checkedout documents" +msgid "Checked out documents" msgstr "签出的文件" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document automatically checked in" msgstr "自动签入的文档" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "签入的文档" msgid "Document checked out" msgstr "签出的文档" -#: events.py:21 +#: events.py:20 msgid "Document forcefully checked in" msgstr "" @@ -50,39 +53,39 @@ msgstr "文档已经签出。" msgid "Document status" msgstr "文档状态" -#: forms.py:37 models.py:41 views.py:88 +#: forms.py:39 models.py:41 views.py:90 msgid "User" msgstr "用户" -#: forms.py:41 +#: forms.py:43 msgid "Check out time" msgstr "签出时间" -#: forms.py:46 +#: forms.py:48 msgid "Check out expiration" msgstr "签出到期" -#: forms.py:51 +#: forms.py:53 msgid "New versions allowed?" msgstr "允许新版本?" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "Yes" msgstr "是" -#: forms.py:52 +#: forms.py:54 msgid "No" msgstr "否" -#: links.py:37 +#: links.py:41 msgid "Check out document" msgstr "签出文档" -#: links.py:42 +#: links.py:47 msgid "Check in document" msgstr "签入文档" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Check in/out" msgstr "签入/签出" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "签出" msgid "Checked in/available" msgstr "签入/可用" -#: models.py:28 models.py:103 +#: models.py:28 models.py:110 msgid "Document" msgstr "文档" @@ -130,11 +133,11 @@ msgstr "文档签出" msgid "Check out expiration date and time must be in the future." msgstr "" -#: models.py:109 +#: models.py:116 msgid "New version block" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:117 msgid "New version blocks" msgstr "" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Checkouts periodic" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Check expired checkouts" msgstr "检查过期的签出" @@ -166,70 +169,60 @@ msgstr "检查过期的签出" msgid "Primary key of the document to be checked out." msgstr "" -#: views.py:54 -#, python-format -msgid "Error trying to check out document; %s" -msgstr "" - -#: views.py:59 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked out successfully." msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:65 #, python-format msgid "Check out document: %s" msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:96 msgid "Checkout time and date" msgstr "" -#: views.py:100 +#: views.py:102 msgid "Checkout expiration" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:110 msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:114 msgid "No documents have been checked out" msgstr "" -#: views.py:113 +#: views.py:115 msgid "Documents checked out" msgstr "签出的文件" -#: views.py:128 +#: views.py:130 #, python-format msgid "Check out details for document: %s" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:148 #, python-format msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:152 #, python-format msgid "Check in the document: %s?" msgstr "签入文档:%s?" -#: views.py:178 +#: views.py:185 msgid "Document has not been checked out." msgstr "文档尚未签出。" -#: views.py:183 -#, python-format -msgid "Error trying to check in document; %s" -msgstr "尝试签入文档时出错; %s" - -#: views.py:188 +#: views.py:191 #, python-format msgid "Document \"%s\" checked in successfully." msgstr "文档“%s”已成功签入。" @@ -237,3 +230,6 @@ msgstr "文档“%s”已成功签入。" #: widgets.py:22 msgid "Period" msgstr "" + +#~ msgid "Error trying to check in document; %s" +#~ msgstr "尝试签入文档时出错; %s" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1bc19ec802..9fe5856ea2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,165 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "الاختيار" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "إزالة" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "إزالة" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "إضافة" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "إزالة" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "تفاصيل المستخدم" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "License" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Days" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Hours" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" @@ -170,8 +188,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -186,81 +204,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "الاختيار" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Object" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "ملف" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -276,80 +304,84 @@ msgstr "Default" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -358,22 +390,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -381,17 +420,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -399,25 +438,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -427,24 +472,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -452,16 +487,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -470,29 +505,121 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "مجهول" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -500,79 +627,85 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "لم يتم اختيار اجراء." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "يجب اختيار غرض واحد عالأقل." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "مجهول" diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3dc69deb38..f6af0d9c74 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,165 +1,182 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Главно" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Премахнете" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Премахнете" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Добави" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Премахнете" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Данни за потребител" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Дни" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Часове" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Минути" @@ -170,8 +187,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -186,81 +203,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Обект" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -276,80 +301,84 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -358,22 +387,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -381,17 +417,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -399,25 +435,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -427,24 +469,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -452,16 +484,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -470,29 +502,121 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимен" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -500,79 +624,88 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Не са избрани действия." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Главно" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Данни за потребител" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Анонимен" diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ecbc35de55..85f41b9cf2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,158 +9,178 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Zajednicki" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Raspoloživi atributi:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Glavni" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Odabir" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Dodati" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Ukloniti" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloniti" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Nemoguće prenositi selekcije:%s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Dodati" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloniti" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nije kreiran, greška:%(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s kreiran uspešno." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nije izbrisan, greška:%(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s izbrisan uspešno." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nije ažuriran, greška:%(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s ažuriran uspešno." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "O ovome" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Proveravanje za ažuriranje" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Detalji o korisniku" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Uredite detalje" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Lokalni profil" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Uredi lokalni profil" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Greške" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Izbriši sve" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Ostale license za pakete" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Izvorni kod" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Podrška" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." +msgstr "" +"Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti " +"samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Dana" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Sati" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minuta" @@ -171,8 +191,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -187,81 +207,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Obradite određenu aplikaciju" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Odabir" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Izvršena operacija na %(count)d objektu" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Izvršena operacija na %(count)d objektima" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objekat" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Imenovani prostor" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Greška u unosu dnevnika" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Greška u unosima dnevnika" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Deljeni otpremljeni fajl" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Deljeni otpremljeni fajlovi" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Koristnički lokalni profil" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Koristnički lokalni profili" @@ -277,80 +307,89 @@ msgstr "default" msgid "Common periodic" msgstr "Vremenski zajednički" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Obriši stare otpreme" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Automatski omogućite evidenciju za sve aplikacije." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka obavezuju se da se propagiraju." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka " +"obavezuju se da se propagiraju." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "Broj koji određuje koliko objekata treba prikazati po stranici." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja grešaka." +msgstr "" +"Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja " +"grešaka." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Put do log datoteke koja će pratiti greške tokom proizvodnje" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr " Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." +msgstr "" +" Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, preglednika i privremenih datoteka." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -359,22 +398,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -382,17 +428,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -400,25 +446,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -428,24 +480,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -453,16 +495,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -471,109 +513,230 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimni" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Uredite detalje" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Unos log grešaka za:%s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Uredite detalje" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." +msgstr "" +"Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "O " -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "Verzija koju koristite je zastarela. Najnovija verzija je %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "Nije moguće odrediti najnoviju verziju koja je dostupna." -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Vaša verzija je ažurna." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Podaci o trenutnom korisniku" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Izmenite podatke o trenutnom korisniku" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalji lokalnog profila trenutnog korisnika" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Uredi detalje lokalnog profila trenutnog korisnika" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Komandna tabla" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Obrišite unose evidencije grešaka za:%s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Dnevnik grešaka objekata je uspešno obrisan" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Unos log grešaka za:%s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Stavke setup-a" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nijedna akcija nije odabrana." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Mora biti izabrana barem jedna stanka." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Glavni" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalji o korisniku" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Obradite određenu aplikaciju" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, " +#~ "preglednika i privremenih datoteka." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonimni" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Podaci o trenutnom korisniku" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Izmenite podatke o trenutnom korisniku" diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9191043f63..0b7ad5c1a5 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,164 +1,182 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Odstranit" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -169,8 +187,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -185,81 +203,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -275,80 +301,84 @@ msgstr "" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -357,22 +387,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -380,17 +417,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -398,25 +435,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,24 +469,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -451,16 +484,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -469,28 +502,120 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" msgstr "" #: validators.py:29 @@ -499,79 +624,79 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 89375ccbfc..68f984ec38 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,164 +1,181 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Fjern" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -169,8 +186,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -185,81 +202,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Fil" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -275,80 +300,84 @@ msgstr "Standard" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -357,22 +386,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -380,17 +416,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -398,25 +434,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,24 +468,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -451,16 +483,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -469,28 +501,120 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" msgstr "" #: validators.py:29 @@ -499,79 +623,79 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Om" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 093425774b..ed8295738e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,259 +15,297 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Verfügbare Attribute:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "Verfügbare Felder:\n" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Hauptbereich" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Entfernen" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Auswahl %s kann nicht übertragen werden" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nicht erstellt, Fehler: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich erstellt." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nicht gelöscht, Fehler: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich gelöscht." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nicht aktualisiert, Fehler: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s erfolgreich aktualisiert." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Über Mayan" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Benutzerdetails" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Details bearbeiten" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Lokalisierungsprofil" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Lokalisierungsprofil bearbeiten" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Andere Paket-Lizenzen" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Einrichtung" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Quelltext" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Hilfe" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in Produktivumgebungen." +msgstr "" +"Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für " +"Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in " +"Produktivumgebungen." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Tage" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Stunden" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder app_label.ModelName." +msgstr "" +"Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder " +"app_label.ModelName." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht " +"ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +msgstr "" +"Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt " +"wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht leer ist." +msgstr "" +"Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht " +"leer ist." -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Führt eine bestimmte Applikation aus." - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "System" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Auswahl" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operation für %(count)d Objekt durchgeführt" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operation für %(count)d Objekte durchgeführt" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Eintrag aus dem Fehlerprotokoll" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Einträge aus dem Fehlerprotokoll" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Datei" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Geteilte hochgeladene Datei" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Geteilte hochgeladene Dateien" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Benutzerlokalisierungsprofil" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Benutzerlokalisierungsprofile" @@ -283,148 +321,237 @@ msgstr "Standard" msgid "Common periodic" msgstr "Allgemein wiederkehrend" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Veraltete Uploads löschen" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Protokollierung für alle Apps automatisch einschalten." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung auf einen Datenbankcommit warten." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung " +"auf einen Datenbankcommit warten." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Name der dem Zweiganker zugewiesenen Ansicht aus dem Hauptmenü." + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Eine Ganzzahl, die die Anzahl der angezeigten Datensätze pro Seite angibt." +msgstr "" +"Eine Ganzzahl, die die Anzahl der angezeigten Datensätze pro Seite angibt." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls aktivieren." +msgstr "" +"Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls " +"aktivieren." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet werden." +msgstr "" +"Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet " +"werden." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Der im Hauptmenü angezeigte Name." -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Die URL der Installation oder Webseite des Projekts." -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, Vorschauen und temporären Dateien. " - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "Django" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example.com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." +msgstr "" +"Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. " +"Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu " +"verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren " +"Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können " +"voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des " +"Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). " +"Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard " +"behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example." +"com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für " +"alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine " +"Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der " +"Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). Siehe auch PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die " +"bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht " +"bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. " +"Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den " +"übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH " +"wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). " +"Siehe auch PREPEND_WWW." -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben werden." +msgstr "" +"Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django " +"verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem " +"weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere " +"Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank " +"enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben " +"werden." -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf 'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys " +"in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - " +"RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf " +"'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die " +"Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell " +"hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. " +"Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen " +"erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an " +"Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem " +"benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr " +"umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff " +"dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der " +"Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene " +"nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken (RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe: Middleware)." +msgstr "" +"Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken " +"(RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit " +"keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte " +"Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist " +"(siehe: Middleware)." -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den E-Mailversand." +msgstr "" +"Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den " +"E-Mailversand." -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "Standard: 'localhost'. Der Host für den E-Mailversand." -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." +msgstr "" +"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-" +"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen " +"mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server " +"genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine " +"Authentifizierung." -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." +msgstr "" +"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-" +"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer " +"gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu benutzende Port." +msgstr "" +"Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu " +"benutzende Port." -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" +"Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende " +"Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " +"Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-" +"Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu " +"Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung " +"EMAIL_USE_SSL." -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -432,154 +559,314 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." +msgstr "" +"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " +"Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS " +"Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den " +"Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die " +"explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur " +"eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, " +"es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in " +"Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel " +"zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "Name der dem Zweiganker zugewiesenen Ansicht aus dem Hauptmenü." - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem Anwendungspaket sein." +msgstr "" +"Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-" +"Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter " +"Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem " +"Anwendungspaket sein." -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "" +"Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, " +"insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese " +"Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach " +"gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z." +"B. in 'Einstellungen' und URLconf)." -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "" +"Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach " +"erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen " +"next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator " +"benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn " +"mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden " +"sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +#| "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " +#| "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " +#| "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +#| "duplication since you don't have to define the URL in two places " +#| "(settings and URLconf)." +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" +"Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach " +"erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen " +"next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator " +"benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn " +"mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden " +"sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "Celery" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\nNur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional und verweist auf die Standardwerte." +msgstr "" +"Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form " +"angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\n" +"Nur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional " +"und verweist auf die Standardwerte." -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend " +"speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs." +"celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymer Benutzer" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Details bearbeiten" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Fehlerlogeinträge für: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Details bearbeiten" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich. " +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus " +"Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich. " -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Über" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "Ihre Version ist veraltet. Die neueste Version ist %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "Ermittlung der aktuellsten verfügbaren Version nicht möglich." -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Ihre Version ist auf dem neuesten Stand." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Aktuelle Benutzerdetails" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Aktuelle Benutzerdetails bearbeiten" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Aktuelle Benutzerlokalisierungsdetails bearbeiten" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Alle Fehlerlogeinträge für: %s löschen" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Objektfehlerlog erfolgreich gelöscht" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Fehlerlogeinträge für: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "Keine Einstellungsoptionen verfügbar." -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." +msgstr "" +"Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die " +"erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Einrichtungsdetails" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Keine Aktion ausgewählt." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Es muss mindestens ein Element ausgewählt werden." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hauptbereich" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Benutzerdetails" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Führt eine bestimmte Applikation aus." + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, " +#~ "Vorschauen und temporären Dateien. " + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonymer Benutzer" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Aktuelle Benutzerdetails" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Aktuelle Benutzerdetails bearbeiten" diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f7fe79a7d0..aa0ba65c0a 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,164 +1,181 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Διαθέσημα χαρκτηριστικά:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Κεντρικό" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Αδυναμία μεταφοράς επιλογής: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Αφαίρεση" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s δεν δημιουργήθηκε, σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s δημιουργήθηκε επιτυχώς." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s δεν διαγράφηκε, σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s διαγράφηκε επιτυχώς." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s δεν ενημερώθηκε,σφάλμα: %(error)s" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s ενημερώθηκε επιτυχώς." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Σχετικά με αυτό" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Πληροφορίες χρήστη" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Προφίλ τοποθεσίας" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Τοποποίηση του προφίλ τοποθεσίας" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Φόρουμ" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Άδεια χρήσης" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Άδειες χρήσης λοιπών πακέτων" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Πηγαιος κώδικας" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Ημέρες" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Ώρες" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" @@ -169,8 +186,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -185,81 +202,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Επιλογή" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Λειτουργία εκτελέστηκε σε %(count)d αντικείμενο" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Λειτουργία εκτελέστηκε σε %(count)d αντικείμενα" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Καταχωρημένο σφάλμα στο ημερολόγιο" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Κταχωρήσεις σφαλμάτων στο ημερολόγιο" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Διαμοιραζόμενο ανεβασμένο αρχείο" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Διαμοιραζόμενα ανεβασμένα αρχεία" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Προφίλ τοποθεσίας χρήστη" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Προφίλ τοποθεσίας χρήστη" @@ -275,80 +302,90 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Διαγραφή μεταφορτώσεων που δεν ολοκληρώθηκαν" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση καταγραφής για όλες τις εφαρμογές." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση " +"στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Ακέραιος αριθμός που καθορίζει το πλήθος των αντικειμένων που θα εμφανίζονται ανά σελίδα." +msgstr "" +"Ακέραιος αριθμός που καθορίζει το πλήθος των αντικειμένων που θα " +"εμφανίζονται ανά σελίδα." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την λειτουργεία του συστήματος." +msgstr "" +"Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την " +"λειτουργεία του συστήματος." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -357,22 +394,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -380,17 +424,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -398,25 +442,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,24 +476,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -451,16 +491,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -469,29 +509,124 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Ανόνυμο" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Καταχωρήσεις σφαλμάτων για: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -499,79 +634,103 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" -msgstr "Η έκδοση που χρησιμοποιείτε είναι απαρχαιωμένη. Η πιο πρόσφατη έκδοση είναι %s" +msgstr "" +"Η έκδοση που χρησιμοποιείτε είναι απαρχαιωμένη. Η πιο πρόσφατη έκδοση είναι " +"%s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Λεπτομέρειες τρέχοντος χρήστη" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Τροποποίηση λεπτομερειών τρέχοντος χρήστη." - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Λεπτομέρειες προφίλ τοποθεσίας του τρέχοντος χρήστη" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Τροποποίηση προφίλ τοποθεσίας του τρέχοντος χρήστη" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Καταχωρήσεις σφαλμάτων για: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποια ενέργεια." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα αντικείμενο." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Κεντρικό" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Πληροφορίες χρήστη" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να " +#~ "αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Ανόνυμο" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Λεπτομέρειες τρέχοντος χρήστη" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Τροποποίηση λεπτομερειών τρέχοντος χρήστη." diff --git a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8e674f2dbe..93a585c526 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,148 +17,162 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: generics.py:300 +msgid "Remove all" +msgstr "" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -185,81 +199,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -275,54 +297,54 @@ msgstr "" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" "Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " "serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " @@ -337,7 +359,7 @@ msgid "" "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " "the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " @@ -346,7 +368,13 @@ msgid "" "used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -355,7 +383,7 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " @@ -370,7 +398,14 @@ msgid "" "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -378,17 +413,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -396,17 +431,23 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 +msgid "" +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 msgid "" "Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " "SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " @@ -414,7 +455,7 @@ msgid "" "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -424,24 +465,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -449,7 +480,7 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" "Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " "especially when using the login_required() decorator. This setting also " @@ -458,7 +489,7 @@ msgid "" "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -467,11 +498,81 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" "Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " "transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " @@ -479,15 +580,38 @@ msgid "" "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " "task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" "userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" msgstr "" #: validators.py:29 @@ -496,79 +620,79 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 07a5361e55..c77e55f83b 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,259 +11,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Común" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Atributos disponibles:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "Campos disponibles:\n" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Eliminar" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "No se ha podido transferir la selección: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s no se pudo crear, error: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s creado exitosamente." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s no se pudo borrar, error: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s borrado exitosamente." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s no se pudo actualizar, error: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s actualizado exitosamente." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Sobre esto" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Detalles del usuario" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Editar detalles" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Perfil de localización" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Editar perfil de localización" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Limpiar todo" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Licencias de otros paquetes" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Apoyo técnico" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." +msgstr "" +"El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite " +"solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Días" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Horas" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName especificada." +msgstr "" +"Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName " +"especificada." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará " +"la base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." +msgstr "" +"La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la " +"base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos receptora no está vacía." +msgstr "" +"Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos " +"receptora no está vacía." -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Procesar una aplicación específica." - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Selección" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operación realizada en %(count)d objeto " -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operación realizada en %(count)d objetos" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Espacio nombrado" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Entrada del registro de errores" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Entradas del registro de errores" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Archivo cargado compartido" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Archivos cargados compartidos" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Perfil de localización de usuario" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Perfiles de localización de usuario" @@ -279,148 +316,238 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Common periodic" msgstr "Común periódico" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Eliminar subidas expiradas" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activar bitácoras automáticamente a todas las aplicaciones." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de información en la base de datos." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de " +"información en la base de datos." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nombre de la vista adjunta al anclaje de rama en el menú principal." + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un número entero que especifica cuántos objetos se debe mostrar por página." +msgstr "" +"Un número entero que especifica cuántos objetos se debe mostrar por página." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de errores del sistema." +msgstr "" +"Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de " +"errores del sistema." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la producción." +msgstr "" +"Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la " +"producción." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nombre que se mostrará en el menú principal." -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL de la instalación o página de inicio del proyecto." -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para compartir archivos." +msgstr "" +"Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para " +"compartir archivos." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Directorio temporero utilizado en todo el sitio para almacenar imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "Django" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo.com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este " +"sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques " +"de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas " +"configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta " +"lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo." +"com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la " +"solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el " +"puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de " +"subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y " +"cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con " +"cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia " +"validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este " +"middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno " +"de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite " +"un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en " +"cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en " +"una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está " +"instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier cantidad de bases de datos adicionales." +msgstr "" +"Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que " +"se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan " +"un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para " +"una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una " +"base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier " +"cantidad de bases de datos adicionales." -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes " +"que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación " +"Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a " +"request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la " +"solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar " +"esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se " +"espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar " +"esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la " +"cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los " +"diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un " +"vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que " +"los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de " +"solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. " +"Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones " +"regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden " +"visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores " +"malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El backend para usar para enviar correos electrónicos." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El " +"backend para usar para enviar correos electrónicos." -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos electrónicos." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos " +"electrónicos." -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el " +"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con " +"EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas " +"configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la autenticación." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el " +"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la " +"autenticación." -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en " +"EMAIL_HOST." -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" +"Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para " +"operaciones de bloqueo como el intento de conexión." + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se " +"habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, " +"generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, " +"consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -428,154 +555,320 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas configuraciones en True." +msgstr "" +"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita " +"al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo " +"electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se " +"usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS " +"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " +"son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas " +"configuraciones en True." -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para operaciones de bloqueo como el intento de conexión." - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en " +"bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. " +"Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "Nombre de la vista adjunta al anclaje de rama en el menú principal." - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), o un paquete que contenga una aplicación." +msgstr "" +"Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están " +"habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de " +"Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), " +"o un paquete que contenga una aplicación." -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se " +"redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el " +"decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones " +"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " +"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " +"(configuración y URLconf)." -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes " +"se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login " +"no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador " +"login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones " +"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " +"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " +"(configuración y URLconf)." -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +#| "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " +#| "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " +#| "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +#| "duplication since you don't have to define the URL in two places " +#| "(settings and URLconf)." +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes " +"se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login " +"no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador " +"login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones " +"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " +"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " +"(configuración y URLconf)." + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "Celery" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte específico." +msgstr "" +"Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe " +"ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/" +"virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto " +"es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte " +"específico." -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El " +"backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" "backend" -msgstr "Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Editar detalles" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Entradas del registro de errores para: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Editar detalles" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y subrayados." +msgstr "" +"Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y " +"subrayados." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "La versión que está utilizando está obsoleta. La última versión es %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "No es posible determinar la última versión disponible." -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Su versión está al díá." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Detalles del usuario actual" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Editar los detalles del usuario actual" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalles del perfil de localización del usuario actual" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editar los detalles del perfil del usuario local" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Borrar entradas de registro de errores para: %s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "El registro de errores del objeto se borró correctamente" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entradas del registro de errores para: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "No hay opciones de configuración disponibles." -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para realizar tareas administrativas." +msgstr "" +"Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para " +"realizar tareas administrativas." -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Elementos de configuración" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Ninguna acción seleccionada." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Debe seleccionar al menos un artículo." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalles del usuario" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Procesar una aplicación específica." + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Directorio temporero utilizado en todo el sitio para almacenar imágenes " +#~ "en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anónimo" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Detalles del usuario actual" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Editar los detalles del usuario actual" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3c61a98b7f..e044bc92c2 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,158 +9,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "مشترک" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "ویژگی های موجود:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "اصلی" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "انتخاب" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "حذف" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "انتخاب انتقال امکان پذیر نیست: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "افزودن" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s ایجاد نشد، خطا: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت ایجاد شد" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s حذف نشده است، خطا: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت حذف شد" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s به روز نشده، خطا: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s با موفقیت به روز شد" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "در مورد این" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "بررسی برای به روز رسانی" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "جزئیات کاربر" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "ویرایش جزئیات" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "پروفایل محلی" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "ویرایش پروفایل محلی" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "خطاها" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "انجمن" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "لیسانس" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "مجوزهای دیگر بسته" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "نصب" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "کد منبع" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "حمایت کردن" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "ابزار" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "روزها" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "ساعات" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "دقایق" @@ -171,8 +188,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -187,81 +204,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "سیستم" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "انتخاب" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "عملیات انجام شده بر روی %(count)d object" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "عملیات انجام شده بر روی %(count)d اشیاء" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "شیئ" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "فضای نام" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "تاریخ زمان" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "جواب" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "ورود به سیستم خطا" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "ورودی خطا ورودی" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "فایل" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "فایل آپلود شده اشتراکی" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "فایلهای آپلود شده اشتراکی" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "زمان محلی" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "زبان" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "پروفایل محلی کاربر" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "پروفایل محلی کاربر" @@ -277,80 +304,86 @@ msgstr "پیش فرض" msgid "Common periodic" msgstr "دوره ای متداول" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "حذف آپلود های قدیمی" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "به طور خودکار ورود به سیستم را به تمام برنامه ها فعال کنید" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار است." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار " +"است." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "یک عدد صحیح که مشخص می کند چگونه تعداد اشیا در هر صفحه نمایش داده شود." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "مسیر فایل logfile که خطاهای تولید را دنبال می کند." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "محلی که کلیه کاربران جهت به اشتراک گذاری فایل میتوانند استفاه کنند." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های موقت استفاده می کند." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -359,22 +392,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -382,17 +422,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -400,25 +440,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -428,24 +474,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -453,16 +489,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -471,29 +507,124 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "ناشناس" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "ویرایش جزئیات" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "ورودی های ورود به سیستم خطا برای: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "ویرایش جزئیات" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -501,79 +632,101 @@ msgid "" "underscores." msgstr "یک نام داخلی معتبر وارد کنید که شامل حروف، اعداد و حروف زیر است." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "درباره" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "نسخه ای که استفاده می کنید قدیمی است. آخرین نسخه %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "نسخه شما به روز است." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "جزئیاتا کاربر فعلی" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "یرایش جزئیات کاربر کنونی" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "شرح پروفایل محلی کاربر فعلی" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "ویرایش شرح پروفایل محلی کاربر فعلی" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "داشبورد" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "ورودی های ورود به سیستم خطا برای: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "اقلام نصب" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "هیچ عملیاتی action انتخاب نشده است." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "حداقل یک مورد انتخاب شود." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "اصلی" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "جزئیات کاربر" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل " +#~ "های موقت استفاده می کند." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "ناشناس" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "جزئیاتا کاربر فعلی" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "یرایش جزئیات کاربر کنونی" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0b4713153c..45fd8ff767 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2018 # Franck Boucher , 2016 @@ -15,158 +15,178 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Attributs disponibles: \n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Retirer" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Impossible de transférer la sélection : %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s n'a pas été créé, erreur : %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s créé avec succès." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s n'a pas été supprimé, erreur : %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s supprimé avec succès." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s n'a pas été mis à jour, erreur : %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s mis à jour avec succès." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "À propos de" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Profil Utilisateur" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Modifier les détails" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Paramètres régionaux du profil" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Éditer les paramètres régionaux du profil" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Effacer tout" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licence" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Licences des bibliothèques tierces" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Support" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en production." +msgstr "" +"Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite " +"ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en " +"production." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Jours" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Heures" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" @@ -177,8 +197,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -193,81 +213,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Déclencher l'exécution d'une application spécifique." - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Système" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Sélection" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Uitlisateur" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Opération effectuée sur %(count)d objet" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Opération effectuée sur %(count)d objets" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Espace de nommage" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Entrée dans le journal des erreurs" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Entrées du journal des erreurs" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Fichier importé partagé" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Fichiers importés partagés" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Paramètres régionaux du profil utilisateur" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Paramètres régionaux des profils utilisateurs" @@ -283,80 +313,93 @@ msgstr "Défaut" msgid "Common periodic" msgstr "Tâches communes périodiques" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Supprimer les imports périmés" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activation automatique de la trace pour toutes les applications." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour de la base de données." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour " +"de la base de données." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Valeur entière indiquant combien d'objets sont affichés sur chaque page." +msgstr "" +"Valeur entière indiquant combien d'objets sont affichés sur chaque page." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de journalisation du système d'erreur." +msgstr "" +"Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de " +"journalisation du système d'erreur." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la production." +msgstr "" +"Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la " +"production." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager des fichiers." +msgstr "" +"Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager " +"des fichiers." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et fichiers temporaires." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -365,22 +408,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -388,17 +438,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -406,25 +456,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -434,24 +490,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -459,16 +505,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -477,109 +523,232 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Modifier les détails" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Entrées du journal des erreurs pour : %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Modifier les détails" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de soulignement." +msgstr "" +"Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de " +"soulignement." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "A propos" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "La version que vous utilisez est obsolète. La dernière version est %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "Il n'est pas possible de déterminer la dernière disponible" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Votre version est à jour" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Détails de l'utilisateur actuel" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Modifier les détails de l'utilisateur actuel" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Détails des paramètres régionaux de l'utilisateur actuel" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Éditer le détail des paramètres régionaux de l'utilisateur actuel" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Effacer les entrées du journal des erreurs pour : %s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" -msgstr "Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" +msgstr "" +"Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entrées du journal des erreurs pour : %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Paramètres de configuration" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Aucune action sélectionnée." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un élément." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Profil Utilisateur" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Déclencher l'exécution d'une application spécifique." + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et " +#~ "fichiers temporaires." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonyme" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Détails de l'utilisateur actuel" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Modifier les détails de l'utilisateur actuel" diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index aa5cf69030..0b7a195992 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,165 +1,182 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Általános" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Rendelkezésre álló paraméterek:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Kiválasztás" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Levétel" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Levétel" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Levétel" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "A felhasználó adatai" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "beállítás" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Eszköz" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Napok" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Órák" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Percek" @@ -170,8 +187,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -186,81 +203,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Kiválasztás" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Névtér" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Állomány" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -276,80 +303,84 @@ msgstr "Alapéretelmezett" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -358,22 +389,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -381,17 +419,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -399,25 +437,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -427,24 +471,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -452,16 +486,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -470,29 +504,121 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "névtelen felhasználó" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -500,79 +626,85 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Beállítás elemei" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "A felhasználó adatai" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "névtelen felhasználó" diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 24e45a9807..7014cc4dd1 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,164 +1,181 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "tambah" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "hapus" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "hapus" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "tambah" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "hapus" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Profil lengkap pengguna" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Edit" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Profil lokl" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "edit profil lokal" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Lisensi" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -169,8 +186,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -185,81 +202,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "namafile" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "berbagi file yang sudah diupload" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "berbagi file-file yang sudah di upload" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "timezone" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -275,80 +300,84 @@ msgstr "" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -357,22 +386,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -380,17 +416,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -398,25 +434,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,24 +468,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -451,16 +483,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -469,28 +501,122 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Edit" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Edit" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" msgstr "" #: validators.py:29 @@ -499,79 +625,82 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Tentang" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "tidak ada aksi yang dipilih" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "pilih salah satu item" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Profil lengkap pengguna" diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5a8b6981a2..7d53639ad8 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -12,158 +12,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comune" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Attributi disponibili:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Rimuovi" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Impossibile trasferire la selezione: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s non creato, errore: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s creato con successo.." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s non cancellato, errore: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s cancellato con successo.." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s non aggiornato, errore: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s aggiornato con successo." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "A questo proposito" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Dettagli utente" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Modifica dettagli" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Profilo Locale" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Modifica profilo locale" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Licenze altri pacchetti" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configurazione" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Codice sorgente" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Giorni" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Orario" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" @@ -174,8 +191,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -190,81 +207,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Selezione" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utente" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operazione eseguita su %(count)d oggetto" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operazione eseguita su %(count)d oggetti" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Date time" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Condividi file caricato" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Condividi files caricati" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Profilo utente locale" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Profili dell'utente locale" @@ -280,80 +307,89 @@ msgstr "Default" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Cancella upload in sospeso" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Abilita automaticamente i log per tutte le app." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su database." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su " +"database." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un intero che specifica quanti oggetti devono essere visualizzati per pagina." +msgstr "" +"Un intero che specifica quanti oggetti devono essere visualizzati per pagina." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per condividere i file." +msgstr "" +"Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per " +"condividere i file." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, anteprime e files temporanei" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -362,22 +398,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -385,17 +428,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -403,25 +446,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -431,24 +480,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -456,16 +495,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -474,109 +513,223 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Modifica dettagli" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Modifica dettagli" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." +msgstr "" +"Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "La versione che stai usando non è l'ultima. L'ultima versione è %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Sei alla versione più recente" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Dettagli dell'attuale utente" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Modificare i dati dell'utente attuale" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Dettagli del profilo dell'utente attuale" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Modificare i dettagli del profilo corrente dell'utente" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Impostazione elementi" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nessuna azione selezionata" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Devi selezionare un elemento" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Dettagli utente" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, " +#~ "miniature, anteprime e files temporanei" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonimo" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Dettagli dell'attuale utente" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Modificare i dati dell'utente attuale" diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 797c20288d..e54de2f8d8 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,158 +10,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Gemeenschappelijk" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Selectie" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Verwijder" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Niet mogelijk om selectie over te dragen: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s niet aangemaakt, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s succesvol aangemaakt." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s niet verwijderd, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s succesbol verwijderd." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s niet geupdate, foutmelding: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s werden succesvol geupdate." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "gebruiker gegevens" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Bewerk details" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Landsinstellingen" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Wijzig landsinstellingen" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Andere pakketlicensies" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Dagen" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Uren" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" @@ -172,8 +189,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -188,81 +205,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Selectie" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Object" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Deel geüpload document" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Deel geüploade bestanden" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Gebruikerslandsinstelling" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Gebruikerslandinstellingen" @@ -278,80 +305,89 @@ msgstr "Verstekwaarde" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van een database commit." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van " +"een database commit." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Een natuurlijk getal om aan te geven hoeveel objecten per pagina weergegeven worden." +msgstr "" +"Een natuurlijk getal om aan te geven hoeveel objecten per pagina weergegeven " +"worden." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." +msgstr "" +"Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen en tijdelijke bestanden in op te slaan." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -360,22 +396,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -383,17 +426,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -401,25 +444,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -429,24 +478,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -454,16 +493,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -472,29 +511,123 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Bewerk details" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Bewerk details" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -502,79 +635,98 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Informatie" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Gegevens van huidige gebruiker" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Bewerk gegevens van huidige gebruiker" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Details landinstellingen huidige gebruiker" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Wijzig landsinstellingen van de huidige gebruiker" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Setup items" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Geen acties geselecteerd." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Selecteer minimaal een item." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "gebruiker gegevens" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, " +#~ "voorvertoningen en tijdelijke bestanden in op te slaan." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anoniem" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Gegevens van huidige gebruiker" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Bewerk gegevens van huidige gebruiker" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dcbdf61c11..4090206a57 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2017 @@ -14,158 +14,177 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Ustawienia wspólne" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Dostępne atrybuty: \n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Główny" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Usuń" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Nie można przenieść zaznaczenia: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s nie utworzono, błąd: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s utworzono pomyślnie." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nie usunięto, błąd: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s usunięto pomyślnie." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s nie zaktualizowano, błąd: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s zaktualizowano pomyślnie." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "O programie" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Dane użytkownika" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Edycja danych użytkownika" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Profil regionalny" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Edycja ustawień regionalnych" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licencja" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Pozostałe licencje" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Dni" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Godziny" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minuty" @@ -176,8 +195,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -192,81 +211,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "System" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Zaznaczenie" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operację przeprowadzono na %(count)d obiekcie" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operację przeprowadzono na %(count)d obiektach" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Data i godzina" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Wpis dziennika błędów" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Wpisy dziennika błędów" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Plik" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nazwa" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Udostępniony plik" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Pliki udostępnione" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Język" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Profil regionalny użytkownika" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Profile regionalne użytkownika" @@ -282,80 +311,86 @@ msgstr "Domyślny" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Usuń nieaktualne pobrane pliki" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Włącz dla wszystkich aplikacji automatyczny zapis zdarzeń." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "Czas opóźnienia wykonania zadań zależnych od operacji na bazie danych." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "Liczba określająca ile obiektów będzie wyświetlane na stronie." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Ścieżka do pliku dziennika śledzącego błędy w systemie produkcyjnym." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie plików." +msgstr "" +"Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie " +"plików." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików poglądowych i plików tymczasowych." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -364,22 +399,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -387,17 +429,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -405,25 +447,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -433,24 +481,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -458,16 +496,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -476,109 +514,227 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimowy" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Edycja danych użytkownika" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Wpisy dziennika błędów dla: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Edycja danych użytkownika" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." +msgstr "" +"Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "Ta wersja programu jest nieaktualna. Najświeższą wersją jest %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Wersja programu jest aktualna." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Dane użytkownika" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Edycja danych użytkownika" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Profil regionalny użytkownika" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Edycja ustawień regionalnych użytkownika" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Strona główna" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Wpisy dziennika błędów dla: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Ustawienia" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nie wybrano żadnego działania" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden element." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Główny" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Dane użytkownika" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, " +#~ "plików poglądowych i plików tymczasowych." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonimowy" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Dane użytkownika" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Edycja danych użytkownika" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4b9e23d70a..452d59623e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,158 +10,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Remover" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do utilizador" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licença" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -172,8 +189,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -188,81 +205,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Seleção" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -278,80 +305,84 @@ msgstr "Padrão" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -360,22 +391,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -383,17 +421,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -401,25 +439,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -429,24 +473,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -454,16 +488,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -472,29 +506,121 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -502,79 +628,85 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Itens de configuração" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nenhuma ação selecionada." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalhes do utilizador" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anónimo" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 52333325b9..0b63fe8424 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -13,259 +13,297 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 00:56+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Atributos disponíveis:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "Campos disponíveis:\n" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Remover" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Não foi possível transferir a seleção: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s não criado, erro: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s criado com sucesso." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s não removido, erro: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s removido com sucesso." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s não atualizado, erro: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s atualizado com sucesso." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Sobre isso" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar atualizações" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do usuário" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Editar Detalhes" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Perfil Idioma" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Editar perfil Idioma" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licença" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Licenças de outros pacotes" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configurações" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de produção." +msgstr "" +"Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite " +"deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de " +"produção." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Dia" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Hora" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName especificado." +msgstr "" +"Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName " +"especificado." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados " +"\"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." +msgstr "" +"Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados " +"\"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não esteja vazia." +msgstr "" +"Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não " +"esteja vazia." -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Processar um aplicativo específico." - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Seleção" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operação executada em %(count)d objeto" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operação executada em %(count)d objetos" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "namespace" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Data e hora" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "resultado" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Entrada do registro de erros" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Entradas do registro de erros" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Arquivo carregado compartilhado" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Arquivos carregados compartilhados " -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Linguagem" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Perfil de localidade do usuário" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Perfis de localidade do usuário" @@ -281,148 +319,234 @@ msgstr "Padrão" msgid "Common periodic" msgstr "Comum periódico" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Deletar uploads obsoletos" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Ativar automaticamente o registro de todos os aplicativos." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de informação na base de dados." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de " +"informação na base de dados." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Nome da vista associada à ancora de ramificações no menu principal." + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Um número inteiro que especifica quantos objetos se deve mostrar por página." +msgstr "" +"Um número inteiro que especifica quantos objetos se deve mostrar por página." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do sistema." +msgstr "" +"Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do " +"sistema." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." +msgstr "" +"Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Nome a ser mostrado no menu principal." -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "URL da instalação ou homepage do projeto." -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para compartilhar arquivos." +msgstr "" +"Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para " +"compartilhar arquivos." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em miniatura, visualizações e arquivos temporários." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "Django" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo 'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", \"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site " +"pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques " +"virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são " +"possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. " +"Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo " +"'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as " +"requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não " +"incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como " +"curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", " +"\"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um " +"valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável " +"porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; " +"assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os " +"padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento " +"HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento " +"pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam " +"perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware " +"estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser especificado." +msgstr "" +"Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem " +"usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia " +"pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para " +"cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma " +"base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser " +"especificado." -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita (RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para \"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo " +"de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita " +"(RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou " +"request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, " +"excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para " +"\"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se " +"esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A " +"quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de " +"memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As " +"requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de " +"serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado " +"que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das " +"requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. " +"Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." +msgstr "" +"Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares " +"compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para " +"visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. " +"Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end usado para enviar e-mails." +msgstr "" +"Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end " +"usado para enviar e-mails." -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "Valor padrão: 'localhost'. O host usado para enviar e-mail." -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros estiver vazio, Django não tentará a autenticação." +msgstr "" +"Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP " +"definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER " +"durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros " +"estiver vazio, Django não tentará a autenticação." -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a autenticação." +msgstr "" +"Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor " +"SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a " +"autenticação." -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" +"Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para " +"operações de bloqueio, como tentativas de conexão." + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) " +"quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões " +"explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando " +"conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -430,154 +554,316 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS (segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode ser Verdadeiro." +msgstr "" +"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS " +"(segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação " +"de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada " +"a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL " +"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " +"são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode " +"ser Verdadeiro." -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para operações de bloqueio, como tentativas de conexão." - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um " +"upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja " +"Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "Nome da vista associada à ancora de ramificações no menu principal." - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo uma aplicação." +msgstr "" +"Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas " +"nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma " +"classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo " +"uma aplicação." -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "" +"Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são " +"redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o " +"decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que " +"podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você " +"não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "" +"Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as " +"requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não " +"obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador " +"login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL " +"que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que " +"você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +#| "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " +#| "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " +#| "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +#| "duplication since you don't have to define the URL in two places " +#| "(settings and URLconf)." +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" +"Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as " +"requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não " +"obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador " +"login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL " +"que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que " +"você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "Celery" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e determina os valores padrão específicos de transportes." +msgstr "" +"Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em " +"forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas " +"a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e " +"determina os valores padrão específicos de transportes." -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend. " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end " +"usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://" +"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend. " -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anônimo" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Editar Detalhes" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Entradas de registro de erros para: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Editar Detalhes" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." +msgstr "" +"Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" -msgstr "A versão que você está utilizando está desatualizada. A última versão é %s" +msgstr "" +"A versão que você está utilizando está desatualizada. A última versão é %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "Não é possível determinar a última versão disponível." -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Sua versão está atualizada." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Detalhes do usuário atual" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Editar detalhes do usuário atual" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detalhes do perfil de localidade do usuário atual" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editar detalhes do perfil de localização do usuário atual" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Painel de controle" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Limpar entradas de registro de erros para: %s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "O registro de erros do objeto foi apagado com sucesso." -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Entradas de registro de erros para: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "Não há opções de configuração disponíveis." -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões necessárias para realizar tarefas administrativas." +msgstr "" +"Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões " +"necessárias para realizar tarefas administrativas." -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Itens da Configuração" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nenhuma ação selecionada." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Deve selecionar pelo menos um item." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalhes do usuário" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Processar um aplicativo específico." + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em " +#~ "miniatura, visualizações e arquivos temporários." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anônimo" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Detalhes do usuário atual" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Editar detalhes do usuário atual" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7e1b300cfb..f2c0baa2d8 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,259 +9,297 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:02+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Comune" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Atributele disponibile:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "Câmpuri disponibile:\n" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Selecţie" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Adăugți" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Eliminați" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminați" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Imposibil de transferat selecția: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Adăugți" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminați" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost creat, eroare: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost creat cu succes." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost șters, eroare: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost șters cu succes." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "Obiectul tip %(object)s nu a fost actualizat, eroare: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "Obiectul tip %(object)s a fost actualizat cu succes." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Despre asta" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Verifică pentru actualizări" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Detalii utilizator" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Editează detaliile" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Profilul localizării" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Editați profilul localizării" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Erori" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Curăță tot" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Licenţă" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Licențe pentru alte pachete" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Configurare" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Cod sursă" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Suport tehnic" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." +msgstr "" +"Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui " +"folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Zile" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Ore" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Minute" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele app_label sau app_label.ModelName specificate." +msgstr "" +"Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele " +"app_label sau app_label.ModelName specificate." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\" ." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi " +"utilizată baza de date numită \"default\" ." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\"." +msgstr "" +"Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi " +"utilizată baza de date numită \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este goală." +msgstr "" +"Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este " +"goală." -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "Procesați o aplicație specifică." - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Selecţie" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "Operațiune efectuată pe obiectul %(count)d" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "Operațiune efectuată pe %(count)dobiecte " -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Spațiu de nume" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "Intrare jurnal eroare" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "Înregistrări de eroare" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Fișier încărcat în comun" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Fișiere încărcate în comun" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Limba" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Profilul de localizare utilizator" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Profile de localizare pentru utilizatori" @@ -277,148 +315,235 @@ msgstr "Implicit" msgid "Common periodic" msgstr "Obșnuite periodice" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Ștergeți încărcările învechite" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Activați juranlizarea automată la toate aplicațiile." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea schimbărilor în baza de date." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea " +"schimbărilor în baza de date." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "Numele vizualizării atașată la ancora de ramură din meniul principal." + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un număr întreg ce specifică câte obiecte ar trebui să fie afișate pe pagină." +msgstr "" +"Un număr întreg ce specifică câte obiecte ar trebui să fie afișate pe pagină." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a erorilor de sistem." +msgstr "" +"Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a " +"erorilor de sistem." -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." +msgstr "" +"Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "Numele care urmează să fie afișat în meniul principal." -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "Adresa URL a instalării sau a paginii de pornire a proiectului." -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru partajarea fișierelor." +msgstr "" +"Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru " +"partajarea fișierelor." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, previzualizări și fișiere temporare." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "Django" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le " +"poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile " +"de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor " +"configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această " +"listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz " +"în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără " +"majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate " +"fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu " +"example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O " +"valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să " +"vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un " +"middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în " +"MIDDLEWARE)." -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu " +"niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , " +"redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că " +"redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare " +"POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat " +"CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de baze de date adiționale." +msgstr "" +"Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi " +"utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut " +"alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține " +"opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să " +"configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de " +"baze de date adiționale." -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un " +"corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation " +"(RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează " +"request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea " +"totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți " +"seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile " +"care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să " +"ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea " +"de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul " +"dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector " +"de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web " +"nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este " +"posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și " +"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." +msgstr "" +"Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate " +"care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au " +"permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest " +"lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă " +"este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "" +"Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de " +"utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "" +"Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este goală, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în " +"EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci " +"când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este " +"goală, Django nu va încerca autentificarea." -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit " +"în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" +"Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea " +"operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când " +"vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS " +"explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, " +"consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,154 +551,318 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." +msgstr "" +"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) " +"atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, " +"acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe " +"portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS " +"EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, " +"deci setați numai una dintre aceste setări la True." -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o " +"încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. " +"Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "Numele vizualizării atașată la ancora de ramură din meniul principal." - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o aplicație." +msgstr "" +"O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această " +"instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o " +"clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o " +"aplicație." -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." +msgstr "" +"Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt " +"redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul " +"login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL " +"denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, " +"deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și " +"URLconf)." -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." +msgstr "" +"Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt " +"redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu " +"primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de " +"decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, " +"șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " +"configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " +"(setări și URLconf)." -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +#| "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " +#| "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " +#| "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +#| "duplication since you don't have to define the URL in two places " +#| "(settings and URLconf)." +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" +"Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt " +"redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu " +"primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de " +"decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, " +"șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " +"configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " +"(setări și URLconf)." + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "Celery" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." +msgstr "" +"Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să " +"fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/" +"virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul " +"este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul " +"folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend " +"backend " -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Editează detaliile" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "Intrările de eroare pentru: %s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Editează detaliile" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și subliniere." +msgstr "" +"Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și " +"subliniere." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Despre" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "Versiunea pe care o utilizați este depășită. Ultima versiune este %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "Nu este posibil să se determine cea mai recentă versiune disponibilă." -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Versiunea dvs. este actualizată." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Detaliile utilizatorului actual" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Editați detaliile utilizatorului curent" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Detaliile profilului locației utilizatorului curent" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Editați detaliile profilului de localizare a utilizatorului actual" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Panou principal" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "Eliminați intrările din jurnalul de erori pentru: %s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "Jurnalului erorilor de obiecte a fost curățat cu succes" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "Intrările de eroare pentru: %s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "Nu sunt disponibile opțiuni de configurare." -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a efectua o sarcină administrativă." +msgstr "" +"Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a " +"efectua o sarcină administrativă." -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Configurați elemente" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Nu a fost selectată nici o acţiune." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Trebuie sa selectaţi cel puţin un rând" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalii utilizator" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "Procesați o aplicație specifică." + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, " +#~ "previzualizări și fișiere temporare." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonim" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Detaliile utilizatorului actual" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Editați detaliile utilizatorului curent" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0f354e3ca6..60868a35d6 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,158 +9,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Общий" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Доступные атрибуты:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "Основной" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Выбор" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Удалить" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Невозможно передать выделение: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s не создан, ошибка: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s успешно создан." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не удалён, ошибка: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s успешно удалён." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s не обновлён, ошибка: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s успешно обновлён." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Информация" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "сведения о пользователе" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Редактировать сведения" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Профиль локали" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Редактировать локаль" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Документация" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "Очистить все" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Лицензии других пакетов" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Настройки" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Исходные коды" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" +msgstr "" +"В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в " +"рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Дней" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Часов" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Минут" @@ -171,15 +192,19 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база " +"данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." +msgstr "" +"База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база " +"данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" @@ -187,81 +212,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Выбор" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Пространство имен" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Загруженный файл совместного пользования" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Загруженные файлы совместного пользования" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Профиль локали пользователя" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Профили локали пользователей" @@ -277,80 +312,91 @@ msgstr "Умолчание" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." -msgstr "Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в журнале." +msgstr "" +"Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в " +"журнале." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения записанных в БД данных." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения " +"записанных в БД данных." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Числовое значение указывающее как много объектов может быть отображено на одной странице." +msgstr "" +"Числовое значение указывающее как много объектов может быть отображено на " +"одной странице." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." - -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." msgstr "" +"Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -359,22 +405,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -382,17 +435,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -400,25 +453,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -428,24 +487,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -453,16 +502,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -471,29 +520,123 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимно" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Редактировать сведения" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Редактировать сведения" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -501,79 +644,94 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Инфо" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Настройки текущего пользователя" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Редактировать настройки текущего пользователя" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Настройки локали текущего пользователя" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Редактировать настройки локали текущего пользователя" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Элементы настроек" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Никаких действий не выбрано." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Необходимо выбрать хотя бы один элемент." + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Основной" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "сведения о пользователе" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Анонимно" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Настройки текущего пользователя" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Редактировать настройки текущего пользователя" diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index df57937bc4..89fabebce6 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,164 +1,180 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: generics.py:300 +msgid "Remove all" +msgstr "" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -169,8 +185,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -185,81 +201,89 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Imenski prostor" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -275,80 +299,84 @@ msgstr "" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -357,22 +385,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -380,17 +415,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -398,25 +433,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -426,24 +467,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -451,16 +482,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -469,28 +500,120 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" msgstr "" #: validators.py:29 @@ -499,79 +622,79 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr " O programu" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Nadzorna plošča" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 73f96f76cd..d07340e16d 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,158 +9,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "Ortak" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "Kullanılabilir özellikler:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Seçim" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Çıkar" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Çıkar" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "Seçim aktarımı yapılamadı: %s." -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Çıkar" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s oluşturulamadı, hata: %(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s başarıyla oluşturuldu." -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s silinemedi, hata: %(error)s." -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s başarıyla silindi." -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s güncellenemedi, hata: %(error)s." -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s başarıyla güncellendi." -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "Bunun hakkında" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı detayları" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "Detayları düzenle" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "Yerel profil ayarı" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "Yerel profili düzenle" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "Belgeleme" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Lisans" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "Diğer paket lisansları" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "Kaynak kodu" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "Destek" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "Günler" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "Saatler" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "Dakikalar" @@ -171,8 +188,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -187,81 +204,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Seçim" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "İşlem %(count)d nesnesi üzerinde gerçekleştirildi" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "İşlem %(count)d nesneleri üzerinde gerçekleştirildi" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "Alanadı" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "Paylaşılan yüklenen dosya" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "Paylaşılan yüklenen dosyalar" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "Saat dilimi" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "Kullanıcı yerel ayar profili" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "Kullanıcı yerel ayar profilleri" @@ -277,80 +304,88 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "Common periodic" msgstr "Ortak periyodik" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "Eski yüklemeleri sil" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "Tüm uygulamalara günlük kaydını otomatik olarak etkinleştirin." -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak için kullanılır." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak " +"için kullanılır." -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Sayfa başına kaç tane nesnenin görüntüleneceğini belirten bir tam sayı." +msgstr "" +"Sayfa başına kaç tane nesnenin görüntüleneceğini belirten bir tam sayı." -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "Üretim sırasında hataları izleyecek olan günlük dosyasının yolu." -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." +msgstr "" +"Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "Geçici dizin, küçük resimleri, önizlemeleri ve geçici dosyaları saklamak için site genelinde kullanılır." - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -359,22 +394,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -382,17 +424,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -400,25 +442,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -428,24 +476,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -453,16 +491,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -471,109 +509,223 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "Detayları düzenle" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "Detayları düzenle" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." +msgstr "" +"Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "Kullandığınız sürüm güncelliğini yitirmiştir. En son sürümü %s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "Sürümünüz güncel." -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "Geçerli kullanıcı ayrıntıları" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "Geçerli kullanıcı ayrıntılarını düzenle" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "Geçerli kullanıcı yerel ayarları profil ayrıntıları" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "Geçerli kullanıcı yerel ayarları ayrıntılarını düzenle" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge Paneli" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "Kurulum öğeleri" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "İşlem seçilmedi." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "En az bir öğe seçmelisiniz." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Kullanıcı detayları" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "" +#~ "Geçici dizin, küçük resimleri, önizlemeleri ve geçici dosyaları saklamak " +#~ "için site genelinde kullanılır." + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonim" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "Geçerli kullanıcı ayrıntıları" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "Geçerli kullanıcı ayrıntılarını düzenle" diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 7b2e72a4a3..460ed07ce4 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,165 +1,182 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "Lựa chọn" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "Xóa" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "Xóa" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "Thêm" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "Xóa" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "Chi tiết người dùng" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "Bản quyền" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." msgstr "" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -170,8 +187,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -186,81 +203,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "Lựa chọn" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "Đối tượng" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "Tên file" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "" @@ -276,80 +303,84 @@ msgstr "Mặc định" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " @@ -358,22 +389,29 @@ msgid "" "databases may also be specified." msgstr "" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " @@ -381,17 +419,17 @@ msgid "" "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." msgstr "" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." msgstr "" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " @@ -399,25 +437,31 @@ msgid "" "Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." msgstr "" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -427,24 +471,14 @@ msgid "" "those settings to True." msgstr "" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." msgstr "" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " @@ -452,16 +486,16 @@ msgid "" "application." msgstr "" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " @@ -470,29 +504,121 @@ msgid "" "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." msgstr "" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymous" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, python-format +msgid "Details for: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, python-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -500,79 +626,85 @@ msgid "" "underscores." msgstr "" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "Không thao tác nào được chọn." -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "Cần chọn ít nhất một phần tử." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Chi tiết người dùng" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonymous" diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 699bb5bf7a..dbc197b06c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,165 +1,183 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 08:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:91 permissions_runtime.py:7 settings.py:14 msgid "Common" msgstr "常用" -#: classes.py:214 +#: classes.py:126 msgid "Available attributes: \n" msgstr "可用属性:\n" -#: classes.py:254 +#: classes.py:166 msgid "Available fields: \n" msgstr "可用字段:\n" -#: dashboards.py:7 -msgid "Main" -msgstr "重点" - -#: forms.py:25 +#: forms.py:28 msgid "Selection" msgstr "选择" -#: generics.py:137 +#: forms.py:104 +msgid "None" +msgstr "" + +#: generics.py:153 +msgid "" +"Select entries to be removed. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:158 +msgid "" +"Select entries to be added. Hold Control to select multiple entries. Once " +"the selection is complete, click the button below or double click the list " +"to activate the action." +msgstr "" + +#: generics.py:281 +msgid "Add all" +msgstr "" + +#: generics.py:290 generics.py:503 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: generics.py:300 +#, fuzzy +#| msgid "Remove" +msgid "Remove all" +msgstr "移除" + +#: generics.py:309 generics.py:514 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: generics.py:479 #, python-format msgid "Unable to transfer selection: %s." msgstr "无法转移选择:%s。" -#: generics.py:161 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: generics.py:172 -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: generics.py:354 +#: generics.py:609 #, python-format msgid "%(object)s not created, error: %(error)s" msgstr "%(object)s未创建,错误:%(error)s" -#: generics.py:365 +#: generics.py:620 #, python-format msgid "%(object)s created successfully." msgstr "%(object)s创建成功。" -#: generics.py:394 +#: generics.py:649 #, python-format msgid "%(object)s not deleted, error: %(error)s." msgstr "%(object)s未删除,错误:%(error)s。" -#: generics.py:405 +#: generics.py:660 #, python-format msgid "%(object)s deleted successfully." msgstr "%(object)s已成功删除。" -#: generics.py:451 +#: generics.py:706 #, python-format msgid "%(object)s not updated, error: %(error)s." msgstr "%(object)s未更新,错误:%(error)s。" -#: generics.py:462 +#: generics.py:717 #, python-format msgid "%(object)s updated successfully." msgstr "%(object)s已成功更新。" -#: links.py:40 +#: links.py:37 msgid "About this" msgstr "关于这个" -#: links.py:43 views.py:63 +#: links.py:40 views.py:59 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: links.py:47 -msgid "User details" -msgstr "用户详情" - -#: links.py:51 -msgid "Edit details" -msgstr "编辑详情" - -#: links.py:56 +#: links.py:45 msgid "Locale profile" msgstr "区域配置文件" -#: links.py:61 +#: links.py:50 msgid "Edit locale profile" msgstr "编辑区域配置文件" -#: links.py:66 +#: links.py:55 msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: links.py:70 links.py:81 +#: links.py:59 links.py:70 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: links.py:75 +#: links.py:64 msgid "Clear all" msgstr "清除所有" -#: links.py:85 +#: links.py:74 msgid "Forum" msgstr "论坛" -#: links.py:89 views.py:166 +#: links.py:78 views.py:142 msgid "License" msgstr "许可" -#: links.py:92 views.py:241 +#: links.py:81 views.py:218 msgid "Other packages licenses" msgstr "其他软件包许可证" -#: links.py:96 +#: links.py:85 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: links.py:99 +#: links.py:88 msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: links.py:103 +#: links.py:92 msgid "Support" msgstr "支持" -#: links.py:107 queues.py:10 views.py:284 +#: links.py:96 queues.py:10 views.py:264 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: literals.py:9 +#: literals.py:10 msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" +msgstr "" +"您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" -#: literals.py:18 +#: literals.py:27 msgid "Days" msgstr "天" -#: literals.py:19 +#: literals.py:28 msgid "Hours" msgstr "时" -#: literals.py:20 +#: literals.py:29 msgid "Minutes" msgstr "分" @@ -170,8 +188,8 @@ msgstr "将转储数据限制为指定的app_label或app_label.ModelName。" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "将从中导出数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -186,81 +204,91 @@ msgid "" "empty." msgstr "即使接收数据库不为空,也强制转换数据库。" -#: management/commands/installjavascript.py:15 -msgid "Process a specific app." -msgstr "处理特定的应用程序。" - -#: menus.py:15 +#: menus.py:10 msgid "System" msgstr "系统" -#: menus.py:26 models.py:81 +#: menus.py:12 menus.py:13 +msgid "Facet" +msgstr "" + +#: menus.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "Selection" +msgid "Actions" +msgstr "选择" + +#: menus.py:17 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: menus.py:21 models.py:93 msgid "User" msgstr "用户" -#: mixins.py:83 +#: mixins.py:138 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d object" msgstr "在%(count)d对象上执行的操作" -#: mixins.py:84 +#: mixins.py:139 #, python-format msgid "Operation performed on %(count)d objects" msgstr "在%(count)d对象上执行的操作" -#: mixins.py:261 +#: mixins.py:316 msgid "Object" msgstr "对象" -#: models.py:24 +#: models.py:28 msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -#: models.py:35 models.py:55 +#: models.py:39 models.py:63 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: models.py:37 views.py:211 +#: models.py:41 views.py:188 msgid "Result" msgstr "结果" -#: models.py:43 +#: models.py:47 msgid "Error log entry" msgstr "错误日志条目" -#: models.py:44 +#: models.py:48 msgid "Error log entries" msgstr "错误日志条目" -#: models.py:51 +#: models.py:59 msgid "File" msgstr "文件" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: models.py:59 +#: models.py:67 msgid "Shared uploaded file" msgstr "共享的上传文件" -#: models.py:60 +#: models.py:68 msgid "Shared uploaded files" msgstr "共享的上传文件" -#: models.py:85 +#: models.py:97 msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: models.py:88 +#: models.py:100 msgid "Language" msgstr "语言" -#: models.py:94 +#: models.py:106 msgid "User locale profile" msgstr "用户区域配置文件" -#: models.py:95 +#: models.py:107 msgid "User locale profiles" msgstr "用户区域配置文件" @@ -276,148 +304,200 @@ msgstr "默认" msgid "Common periodic" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Delete stale uploads" msgstr "删除旧的上传" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "Automatically enable logging to all apps." msgstr "自动启用所有应用程序的日志记录。" -#: settings.py:23 +#: settings.py:25 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "是时候延迟依赖于数据库提交传播的后台任务了。" -#: settings.py:31 +#: settings.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." +msgid "" +"Name of the view attached to the branch anchor in the main menu. This is " +"also the view to which users will be redirected after log in." +msgstr "在主菜单中附加到分支锚点的视图的名称。" + +#: settings.py:41 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." msgstr "一个整数,指定每页应显示的对象数。" -#: settings.py:38 +#: settings.py:48 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." msgstr "在系统错误日志记录功能之外启用错误日志记录。" -#: settings.py:45 +#: settings.py:55 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." msgstr "日志文件的路径,用于跟踪生产期间的错误。" -#: settings.py:52 +#: settings.py:62 msgid "Name to be displayed in the main menu." msgstr "要在主菜单中显示的名称。" -#: settings.py:58 +#: settings.py:68 msgid "URL of the installation or homepage of the project." msgstr "项目的安装或主页的URL。" -#: settings.py:64 +#: settings.py:74 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." msgstr "所有工作人员可用于共享文件的存储后端。" -#: settings.py:75 -msgid "" -"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " -"temporary files." -msgstr "临时目录用于站点范围以存储缩略图,预览和临时文件。" - -#: settings.py:81 +#: settings.py:83 msgid "Django" msgstr "Django" -#: settings.py:86 +#: settings.py:88 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" +msgstr "" +"表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措" +"施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名" +"称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不" +"区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹" +"配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内" +"容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则" +"必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" -#: settings.py:104 +#: settings.py:106 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。另见PREPEND_WWW。" +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则" +"会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交" +"的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅" +"Middleware)。另见PREPEND_WWW。" -#: settings.py:116 +#: settings.py:119 +msgid "" +"The list of validators that are used to check the strength of user's " +"passwords." +msgstr "" + +#: settings.py:126 msgid "" "A dictionary containing the settings for all databases to be used with " "Django. It is a nested dictionary whose contents map a database alias to a " "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可以指定任意数量的附加数据库。" +msgstr "" +"包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数" +"据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可" +"以指定任意数量的附加数据库。" -#: settings.py:128 +#: settings.py:138 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size in bytes that a request " "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "" +"默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大" +"小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括" +"任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到" +"异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词" +"典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web" +"服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见" +"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" -#: settings.py:148 +#: settings.py:158 +msgid "" +"Default: 'webmaster@localhost' Default email address to use for various " +"automated correspondence from the site manager(s). This doesn't include " +"error messages sent to ADMINS and MANAGERS; for that, see SERVER_EMAIL." +msgstr "" + +#: settings.py:168 msgid "" "Default: [] (Empty list). List of compiled regular expression objects " "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" +msgstr "" +"默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已" +"编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了" +"CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" -#: settings.py:159 +#: settings.py:179 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后端。" +msgstr "" +"默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后" +"端。" -#: settings.py:167 +#: settings.py:187 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." msgstr "默认值:'localhost'。用于发送电子邮件的主机。" -#: settings.py:174 +#: settings.py:194 msgid "" "Default: '' (Empty string). Password to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为空,Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "" +"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务" +"器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为" +"空,Django将不会尝试身份验证。" -#: settings.py:185 +#: settings.py:205 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空,Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "" +"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空," +"Django将不会尝试身份验证。" -#: settings.py:194 +#: settings.py:214 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." msgstr "默认值:25。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的端口。" -#: settings.py:201 +#: settings.py:221 settings.py:251 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " +"the connection attempt." +msgstr "默认值:无。指定阻塞操作(如连接尝试)的超时(以秒为单位)。" + +#: settings.py:229 +msgid "" +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" +msgstr "" +"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接," +"通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" -#: settings.py:211 +#: settings.py:239 msgid "" "Default: False. Whether to use an implicit TLS (secure) connection when " "talking to the SMTP server. In most email documentation this type of TLS " @@ -425,74 +505,189 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +msgstr "" +"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮" +"件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式" +"TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将" +"其中一个设置为True。" -#: settings.py:223 -msgid "" -"Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " -"the connection attempt." -msgstr "默认值:无。指定阻塞操作(如连接尝试)的超时(以秒为单位)。" - -#: settings.py:231 +#: settings.py:259 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "" +"默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为" +"单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" -#: settings.py:242 -msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." -msgstr "在主菜单中附加到分支锚点的视图的名称。" - -#: settings.py:249 +#: settings.py:269 msgid "" "A list of strings designating all applications that are enabled in this " "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" +msgstr "" +"指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线" +"的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" -#: settings.py:259 +#: settings.py:279 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "" +"默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用" +"login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因" +"为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" -#: settings.py:271 +#: settings.py:291 msgid "" "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is used " "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时,登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "" +"默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时," +"登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名" +"的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" -#: settings.py:280 +#: settings.py:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Default: '/accounts/profile/' The URL where requests are redirected after " +#| "login when the contrib.auth.login view gets no next parameter. This is " +#| "used by the login_required() decorator, for example. This setting also " +#| "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " +#| "duplication since you don't have to define the URL in two places " +#| "(settings and URLconf)." +msgid "" +"Default: None. The URL where requests are redirected after a user logs out " +"using LogoutView (if the view doesn't get a next_page argument). If None, no " +"redirect will be performed and the logout view will be rendered. This " +"setting also accepts named URL patterns which can be used to reduce " +"configuration duplication since you don't have to define the URL in two " +"places (settings and URLconf)." +msgstr "" +"默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时," +"登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名" +"的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" + +#: settings.py:316 +msgid "" +"A list of IP addresses, as strings, that: Allow the debug() context " +"processor to add some variables to the template context. Can use the " +"admindocs bookmarklets even if not logged in as a staff user. Are marked as " +"\"internal\" (as opposed to \"EXTERNAL\") in AdminEmailHandler emails." +msgstr "" + +#: settings.py:327 +msgid "" +"A list of all available languages. The list is a list of two-tuples in the " +"format (language code, language name) for example, ('ja', 'Japanese'). This " +"specifies which languages are available for language selection. Generally, " +"the default value should suffice. Only set this setting if you want to " +"restrict language selection to a subset of the Django-provided languages. " +msgstr "" + +#: settings.py:340 +msgid "" +"A string representing the language code for this installation. This should " +"be in standard language ID format. For example, U.S. English is \"en-us\". " +"It serves two purposes: If the locale middleware isn't in use, it decides " +"which translation is served to all users. If the locale middleware is " +"active, it provides a fallback language in case the user's preferred " +"language can't be determined or is not supported by the website. It also " +"provides the fallback translation when a translation for a given literal " +"doesn't exist for the user's preferred language." +msgstr "" + +#: settings.py:355 +msgid "" +"URL to use when referring to static files located in STATIC_ROOT. Example: " +"\"/static/\" or \"http://static.example.com/\" If not None, this will be " +"used as the base path for asset definitions (the Media class) and the " +"staticfiles app.It must end in a slash if set to a non-empty value." +msgstr "" + +#: settings.py:366 +msgid "" +"The file storage engine to use when collecting static files with the " +"collectstatic management command. A ready-to-use instance of the storage " +"backend defined in this setting can be found at django.contrib.staticfiles." +"storage.staticfiles_storage." +msgstr "" + +#: settings.py:376 +msgid "" +"A string representing the time zone for this installation. Note that this " +"isn't necessarily the time zone of the server. For example, one server may " +"serve multiple Django-powered sites, each with a separate time zone setting." +msgstr "" + +#: settings.py:386 +msgid "" +"The full Python path of the WSGI application object that Django's built-in " +"servers (e.g. runserver) will use. The django-admin startproject management " +"command will create a simple wsgi.py file with an application callable in " +"it, and point this setting to that application." +msgstr "" + +#: settings.py:394 msgid "Celery" msgstr "Celery" -#: settings.py:285 +#: settings.py:399 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部分是可选的,默认为特定传输的默认值。" +msgstr "" +"默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:" +"password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部" +"分是可选的,默认为特定传输的默认值。" -#: settings.py:295 +#: settings.py:409 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://" +"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" -#: utils.py:74 -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" +#: templatetags/common_tags.py:30 +msgid "Confirm delete" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:35 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit %s" +msgstr "编辑详情" + +#: templatetags/common_tags.py:38 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: templatetags/common_tags.py:42 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Error log entries for: %s" +msgid "Details for: %s" +msgstr "错误日志条目:%s" + +#: templatetags/common_tags.py:46 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Edit details" +msgid "Edit: %s" +msgstr "编辑详情" + +#: templatetags/common_tags.py:49 +msgid "Create" +msgstr "" #: validators.py:29 msgid "" @@ -500,79 +695,102 @@ msgid "" "underscores." msgstr "输入由字母,数字和下划线组成的有效“内部名称”。" -#: views.py:39 +#: views.py:35 msgid "About" msgstr "关于" -#: views.py:51 +#: views.py:47 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" msgstr "您使用的版本已过时。最新版本为%s" -#: views.py:56 +#: views.py:52 msgid "It is not possible to determine the latest version available." msgstr "无法确定最新版本。" -#: views.py:60 +#: views.py:56 msgid "Your version is up-to-date." msgstr "您的版本是最新的。" -#: views.py:77 -msgid "Current user details" -msgstr "当前用户详情" - -#: views.py:82 -msgid "Edit current user details" -msgstr "编辑当前用户详情" - -#: views.py:102 +#: views.py:76 msgid "Current user locale profile details" msgstr "当前用户区域配置文件详情" -#: views.py:109 +#: views.py:83 msgid "Edit current user locale profile details" msgstr "编辑当前用户区域配置文件" -#: views.py:157 +#: views.py:133 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: views.py:175 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Clear error log entries for: %s" msgstr "清除错误日志条目:%s" -#: views.py:192 +#: views.py:168 msgid "Object error log cleared successfully" msgstr "对象错误日志已成功清除" -#: views.py:210 +#: views.py:187 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: views.py:215 +#: views.py:192 #, python-format msgid "Error log entries for: %s" msgstr "错误日志条目:%s" -#: views.py:260 +#: views.py:237 msgid "No setup options available." msgstr "没有可用的设置选项。" -#: views.py:262 +#: views.py:239 msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." msgstr "此处没有结果表示没有执行管理任务所需的权限。" -#: views.py:266 +#: views.py:243 msgid "Setup items" msgstr "设置项目" -#: views.py:310 +#: views.py:245 +msgid "Here you can configure all aspects of the system." +msgstr "" + +#: views.py:266 +msgid "These modules are used to do system maintenance." +msgstr "" + +#: views.py:294 msgid "No action selected." msgstr "未选择任何操作。" -#: views.py:318 +#: views.py:304 msgid "Must select at least one item." msgstr "必须至少选择一个项目。" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "重点" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "用户详情" + +#~ msgid "Process a specific app." +#~ msgstr "处理特定的应用程序。" + +#~ msgid "" +#~ "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +#~ "temporary files." +#~ msgstr "临时目录用于站点范围以存储缩略图,预览和临时文件。" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "匿名" + +#~ msgid "Current user details" +#~ msgstr "当前用户详情" + +#~ msgid "Edit current user details" +#~ msgstr "编辑当前用户详情" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index edde500c0f..d70c677fef 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -79,6 +73,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "اسم" @@ -89,6 +87,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -105,11 +107,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -161,36 +163,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "التكبير" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8bd451a047..2d5d7187af 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -79,6 +72,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -89,6 +86,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -161,36 +162,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Увеличаване" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 973b715012..97b29487bd 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,68 +9,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Sortiraj" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformacija" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenti" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice PDF-a;%s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Izuzetak određivanje broja stranice koristeć1 Pillow;%s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Nije format kancelarijskog fajla." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nije instaliran ili nije pronađen." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Kreirajte novu transformaciju" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformacije" @@ -78,7 +72,13 @@ msgstr "Transformacije" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće dodeljena automatska vrijednost porudžbine." +msgstr "" +"Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće " +"dodeljena automatska vrijednost porudžbine." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sortiraj" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +88,13 @@ msgstr "Ime" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": 180}" +msgstr "" +"Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": " +"180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenti" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Edituj transformacije" msgid "View existing transformations" msgstr "Pogledajte postojeće transformacije" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafička pretvorba grafike za upotrebu." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opcije konfiguracije za backend konverziju grafike." @@ -162,36 +168,36 @@ msgstr "Neoštećeno maskiranje" msgid "Zoom" msgstr "Uvećaj" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Unesite važeći IAML" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Kreiraj novu transformaciju za:%s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Izbriši transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Edituj transformaciju \"%(transformation)s\" za:%(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformacije za:%s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 194d9bd154..fe0c914413 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +72,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -88,6 +86,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +106,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +162,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 3649c89ce6..f1cd40f645 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +71,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -88,6 +85,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +161,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 70f32e8fe1..266459d9b6 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 @@ -12,68 +12,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:11+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Reihenfolge" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Ausnahme bei der Ermittlung der PDF-Seitenanzahl: %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Fehler bei der Ermittlung der Seitenanzahl; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Kein Office-Dateiformat" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "Libre Office ist nicht installiert oder wurde nicht gefunden." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Eintrag." -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Neue Transformation erstellen" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformationen" @@ -81,7 +74,13 @@ msgstr "Transformationen" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." +msgstr "" +"Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird " +"automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Reihenfolge" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -91,7 +90,13 @@ msgstr "Name" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -109,11 +114,11 @@ msgstr "Transformationen bearbeiten" msgid "View existing transformations" msgstr "Transformationen anzeigen" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Zu benutzendes Bildverarbeitungs-Backend" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Einstellungsmöglichkeiten für das Konvertierungsbackend." @@ -165,36 +170,41 @@ msgstr "Unscharf maskieren" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Einen gültigen YAML Wert eingeben" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich löschen?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Transformation erstellen für %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " +"löschen?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" +msgstr "" +"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." +msgstr "" +"Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines " +"Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "Keine Transformationen" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformationen von %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 24dffc72ae..8f07fb5ee4 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Μετατροπέας" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Σειρά προτεραιότητας" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Μετασχηματισμός" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Παράμετροι" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "Το LibreOffice δεν είναι εγκατεστημένο ή δεν βρέθηκε." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Μετασχηματισμός" @@ -76,7 +69,13 @@ msgstr "Μετασχηματισμός" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." +msgstr "" +"Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, " +"θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Σειρά προτεραιότητας" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,6 +87,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Παράμετροι" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "Δημιουργία νέων μετασχηματισμών" @@ -104,11 +107,11 @@ msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμών" msgid "View existing transformations" msgstr "Εμφανιση υπαρχόντων μετασχηατισμών" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +163,38 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Μεγένθυνση" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού για: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" +msgstr "" +"Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Μετασχηματισμός για: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1b466beb9a..8eb6af4940 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,58 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +70,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -88,6 +84,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +160,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8e94b6f238..4eb6b33d96 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015-2018 @@ -9,68 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertidor" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Orden" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformación" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Excepción determinando el número de páginas del PDF; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Excepción determinando el número de páginas usando Pillow; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "No es un formato de archivo de la oficina." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice no instalado o no encontrado." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" no es una entrada válida." -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Crear nueva transformación" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" @@ -78,7 +71,13 @@ msgstr "Transformaciones" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor de orden sera asignado automáticamente. " +msgstr "" +"Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor " +"de orden sera asignado automáticamente. " + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Orden" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +87,13 @@ msgstr "Nombre" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Editar transformaciones" msgid "View existing transformations" msgstr "Ver transformaciones existentes" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Módulo de conversión de gráficos a ser usado." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opciones de configuración para el backend de conversión de gráficos." @@ -162,36 +167,39 @@ msgstr "Unsharp masking" msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Entre un valor YAML." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Crear transformación para :%s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Editar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." +msgstr "" +"Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos " +"sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "Sin transformaciones" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformaciones para: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 51eb574400..ca982c4cce 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "مبدل" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "سفارش" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "دگرگونی" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "استدلال" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "تعداد صفحات PDF را تعیین کنید؛ %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "شمارش صفحه تعیین میزان استثنا با استفاده از بالش؛ %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "فرمت فایل دفتر نیست" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice نصب نشده یا یافت نشد" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "ایجاد تحول جدید" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "تغییرات" @@ -77,7 +70,13 @@ msgstr "تغییرات" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار سفارش خودکار تعیین می شود." +msgstr "" +"سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار " +"سفارش خودکار تعیین می شود." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "سفارش" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -87,7 +86,13 @@ msgstr "نام" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": 180}" +msgstr "" +"آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": " +"180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "استدلال" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -105,11 +110,11 @@ msgstr "ویرایش تغییرات" msgid "View existing transformations" msgstr "مشاهده تغییرات موجود" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "باطن تبدیل گرافیک برای استفاده." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "گزینه های پیکربندی برای backend تبدیل گرافیک." @@ -161,36 +166,36 @@ msgstr "ماسک غیرشفاف" msgid "Zoom" msgstr "بزرگنمایی" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "یک مقدار معتبر YAML را وارد کنید" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "حذف \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s؟" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "ایجاد تغییر جدید برای: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "حذف \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s؟" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "ویرایش \"%(transformation)s\" برای: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "تبدیل برای: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d411d75110..9b2d1c96a9 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,68 +11,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertisseur" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Ordre" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Arguments" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages du PDF ; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" +msgstr "" +"Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Format de fichier non reconnu." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice n'est pas installé ou introuvable." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Créer une nouvelle transformation" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformations" @@ -80,7 +74,13 @@ msgstr "Transformations" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de modification, un ordre est automatiquement assigné." +msgstr "" +"Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de " +"modification, un ordre est automatiquement assigné." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -90,7 +90,13 @@ msgstr "Nom" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire " +"YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -108,11 +114,11 @@ msgstr "Modifier des transformations" msgid "View existing transformations" msgstr "Afficher les transformations existantes" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Module de conversion graphique à utiliser." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Options de configuration pour le backend de conversion graphique." @@ -164,36 +170,39 @@ msgstr "Masquage flou" msgid "Zoom" msgstr "Agrandir" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Saisissez une valeur YAML valide." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s ?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Créer une nouvelle transformation pour : %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" +"\" pour : %(content_object)s ?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" +msgstr "" +"Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformations pour : %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8630a48d78..34add2c8fe 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Sorrend" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Átalakítás" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Paraméterek" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -79,6 +72,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sorrend" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -89,6 +86,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Paraméterek" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -161,36 +162,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ac6c73c4f8..7d2b12d41a 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +71,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "" @@ -88,6 +85,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +161,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0a1cd40eb0..9a2e7ea309 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011,2015 @@ -9,68 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertitore" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Ordine" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Trasformazione" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argomenti" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Eccezione che determina il conteggio pagine PDF: %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Eccezione sollevata dal conteggio pagine usando Pillow: %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Non è un formato di file office" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice non installato o non trovato." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Crea nuova trasformazione" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Trasformazioni" @@ -78,7 +71,13 @@ msgstr "Trasformazioni" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato l'ordine automatico." +msgstr "" +"Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato " +"l'ordine automatico." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +87,13 @@ msgstr "Nome " msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argomenti" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Modifica le trasformazioni" msgid "View existing transformations" msgstr "Visualizza le trasformazioni esistenti" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Conversioni grafiche di backend da utilizzare." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opzioni di configurazione per il backend di conversione grafica." @@ -162,36 +167,38 @@ msgstr "Maschera di contrasto" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Inserisci un valore YAML valido." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Crea una nuove trasformazioni per: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" +msgstr "" +"Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Trasformazione per: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 53b8c2e511..f71ab55083 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -11,68 +11,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Converter" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Volgorde" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformatie" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exceptie bij het bepalen van aan aantal bladzijden van de PDF: %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Geen office bestandsformaat." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformaties" @@ -80,7 +73,13 @@ msgstr "Transformaties" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal automatisch een volgorde toegekend worden." +msgstr "" +"Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal " +"automatisch een volgorde toegekend worden." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Volgorde" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -90,7 +89,13 @@ msgstr "Naam" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, " +"bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -108,11 +113,11 @@ msgstr "Wijzig transformaties" msgid "View existing transformations" msgstr "Bekijk bestaande transformaties" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Te gebruiken backend voor grafische conversie." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -164,36 +169,37 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Voer een geldige YAML-waarde in." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Maak een nieuwe transformatie aan voor: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Wijzig transformatie \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformaties voor: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2de3ebee8b..1857711f5b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,68 +10,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Konwerter" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Kolejność" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Przekształcenie" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Wyjątek określający liczbę stron PDF: %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Wyjątek określający liczbę stron przy użyciu Pillow; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Format niezgodny z formatem plików LibreOffice." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nie zainstalowano lub nie został zainstalowany." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Utwórz nowe przekształcenie" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Przekształcenia" @@ -79,7 +74,13 @@ msgstr "Przekształcenia" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie wartość automatyczną." +msgstr "" +"Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie " +"wartość automatyczną." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Kolejność" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -89,7 +90,13 @@ msgstr "Nazwa" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -107,11 +114,11 @@ msgstr "Edytuj przekształcenia" msgid "View existing transformations" msgstr "Przeglądaj utworzone przekształcenia" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Backend używany do konwersji grafiki." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opcje konfiguracji dla silnika konwersji grafiki." @@ -163,36 +170,36 @@ msgstr "Maska wyostrzająca" msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Wprowadź poprawną wartość YAML." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Usunąć przekształcenie \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Utwórz nowe przekształcenie dla %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Usunąć przekształcenie \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Edycja przekształcenia \"%(transformation)s\" dla %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Przekształcenia dla %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8a39c9aeaa..0fa6aa62fa 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,68 +10,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -81,6 +74,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -91,6 +88,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -107,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -163,36 +164,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 783267daad..230665bd92 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -12,68 +12,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:08+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Conversor" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Ordem" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformação" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumentos" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Exceção ao determinar o número de páginas do PDF; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Exceção ao determinar o número de páginas usando Pillow; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Não é um formato de arquivo de escritório." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice não instalado ou não encontrado." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" não é uma entrada válida." -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Criar nova transformação" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformações" @@ -81,7 +74,13 @@ msgstr "Transformações" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor automático vai ser atribuído." +msgstr "" +"Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor " +"automático vai ser atribuído." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -91,7 +90,13 @@ msgstr "Nome" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumentos" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -109,11 +114,11 @@ msgstr "Editar transformações" msgid "View existing transformations" msgstr "Visualizar transformações existentes" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Módulo de conversão de gráficos a ser usado." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opções de configuração para o back-end de conversão de gráficos." @@ -165,36 +170,38 @@ msgstr "Unsharp mascaramento" msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Entre com um valor YAML válido." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Excluir transformaçãa \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Criar nova transformação para: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Excluir transformaçãa \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "Editar transformação \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." +msgstr "" +"As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer " +"mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "Sem transformações" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformações para: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index f0c26b142f..4017f8f77f 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,68 +9,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:15+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Convertizor" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Ordine" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformare" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Excepție determinând numărul de pagini PDF; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Excepție de determinare a numărului de pagini PDF; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Nu este un format de fișier Office." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice nu este instalat sau nu a fost găsit." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nu este o intrare validă." -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Creați o nouă transformare" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Transformări" @@ -78,7 +72,13 @@ msgstr "Transformări" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, va fi alocată o ordine automată." +msgstr "" +"Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, " +"va fi alocată o ordine automată." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +88,13 @@ msgstr "Nume" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: {\"grade\": 180}" +msgstr "" +"Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: " +"{\"grade\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -106,11 +112,11 @@ msgstr "Editați transformări" msgid "View existing transformations" msgstr "Vizualizați transformările existente" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Back-end de conversie grafică." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Opțiuni de configurare pentru backend-ul de conversie grafică." @@ -162,36 +168,40 @@ msgstr "Unsharp masking" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Introduceți o valoare validă YAML." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Creați o nouă transformare pentru: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" +msgstr "" +"Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." +msgstr "" +"Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a " +"face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "Fără transformări" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Transformări pentru: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ddbd99b39a..34d8a8496a 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Конвертер" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Порядок" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Преобразование" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументы" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "Ошибка при определении числа страниц PDF; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Не является файлом офисного формата." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Создать новое преобразование" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Преобразования" @@ -77,7 +72,13 @@ msgstr "Преобразования" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет установлен флаг автоматического выставления порядка." +msgstr "" +"Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет " +"установлен флаг автоматического выставления порядка." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Порядок" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -87,7 +88,13 @@ msgstr "Имя" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: " +"{\"degrees\": 180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Аргументы" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -105,11 +112,11 @@ msgstr "Изменить преобразования" msgid "View existing transformations" msgstr "Просмотр существующих преобразований" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Бекенд, который будет использован для графических преобразований." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -161,36 +168,38 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "Увеличить" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Введите допустимое YAML-значение." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" для: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "Создать новое преобразование для: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "Удалить преобразование \"%(transformation)s\" для: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: %(content_object)sjavascript:;" +msgstr "" +"Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: " +"%(content_object)sjavascript:;" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "Преобразования для: %s" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5bab6dac54..8192f3e635 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +72,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -88,6 +86,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +106,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +162,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index dc81922e6d..1b5f1ec661 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,68 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "Dönüştürücü" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "Sipariş" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "Transformasyon" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "Argümanlar" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "PDF sayfa sayısını belirleyen istisna; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "Yastık kullanarak sayfa sayımını belirleyen istisna; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "Ofis dosyası biçimi değil." -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "LibreOffice kurulu değil veya bulunamadı." -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "Yeni dönüşüm oluştur" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "Dönüşümler" @@ -78,7 +71,13 @@ msgstr "Dönüşümler" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, otomatik sipariş değeri verilecektir." +msgstr "" +"Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, " +"otomatik sipariş değeri verilecektir." + +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "Sipariş" #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +87,13 @@ msgstr "İsim" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": 180}" +msgstr "" +"Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": " +"180}" + +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "Argümanlar" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Dönüşümleri düzenle" msgid "View existing transformations" msgstr "Varolan dönüşümleri görüntüle" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "Grafik dönüştürme kullanmak için arka uç." -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "Grafik dönüştürme arka plan yapılandırma seçenekleri." @@ -162,36 +167,36 @@ msgstr "Keskin olmayan maskeleme" msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştırma" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "Geçerli bir YAML değeri girin." -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "\"%(transformation)s\" dönüşümünü sil: %(content_object)s?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "%s için yeni bir dönüşüm oluştur: " -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "\"%(transformation)s\" dönüşümünü sil: %(content_object)s?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "\"%(transformation)s\" için dönüşüm değiştir: %(content_object)s" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "%sIçin dönüşümler: " diff --git a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0e7a9dc9b8..454ef89dd7 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "" @@ -78,6 +71,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -88,6 +85,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "" @@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "View existing transformations" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "" @@ -160,36 +161,36 @@ msgstr "" msgid "Zoom" msgstr "" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 672dcf63cc..e7a7aa1456 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,75 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 02:07+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 +#: apps.py:22 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" msgstr "转换器" -#: apps.py:27 models.py:39 -msgid "Order" -msgstr "顺序" - -#: apps.py:29 models.py:57 +#: apps.py:31 models.py:57 msgid "Transformation" msgstr "转换" -#: apps.py:33 models.py:49 -msgid "Arguments" -msgstr "参数" - -#: backends/python.py:176 backends/python.py:182 +#: backends/python.py:186 backends/python.py:192 #, python-format msgid "Exception determining PDF page count; %s" msgstr "确定PDF页数时异常; %s" -#: backends/python.py:196 +#: backends/python.py:206 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" msgstr "使用Pillow确定页数时异常; %s" -#: classes.py:98 +#: classes.py:105 msgid "Not an office file format." msgstr "不是办公文件格式。" -#: classes.py:119 +#: classes.py:126 msgid "LibreOffice not installed or not found." msgstr "未安装或未找到LibreOffice。" -#: forms.py:23 +#: forms.py:28 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "“%s”不是有效的许可。" -#: links.py:37 +#: links.py:36 msgid "Create new transformation" msgstr "创建新转换" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:45 +#: links.py:48 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:50 models.py:58 +#: links.py:53 models.py:58 msgid "Transformations" msgstr "转换" @@ -79,6 +72,10 @@ msgid "" "automatic order value will be assigned." msgstr "将执行转换的顺序。如果保持不变,将分配自动顺序值。" +#: models.py:39 +msgid "Order" +msgstr "顺序" + #: models.py:43 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -89,6 +86,10 @@ msgid "" "{\"degrees\": 180}" msgstr "输入转换的参数作为YAML字典。例如:{“度”:180}" +#: models.py:49 +msgid "Arguments" +msgstr "参数" + #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" msgstr "创建新转换" @@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "编辑转换" msgid "View existing transformations" msgstr "查看现有转换" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Graphics conversion backend to use." msgstr "将使用图形转换后端。" -#: settings.py:34 +#: settings.py:35 msgid "Configuration options for the graphics conversion backend." msgstr "图形转换后端的配置选项。" @@ -161,36 +162,36 @@ msgstr "钝化掩模" msgid "Zoom" msgstr "放大" -#: validators.py:21 +#: validators.py:26 msgid "Enter a valid YAML value." msgstr "输入有效的YAML值。" -#: views.py:68 -#, python-format -msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "对%(content_object)s删除转换“%(transformation)s”?" - -#: views.py:120 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Create new transformation for: %s" msgstr "为%s创建新的转换" -#: views.py:170 +#: views.py:127 +#, python-format +msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" +msgstr "对%(content_object)s删除转换“%(transformation)s”?" + +#: views.py:171 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" msgstr "对%(content_object)s编辑转换“%(transformation)s”" -#: views.py:224 +#: views.py:227 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." msgstr "转换允许更改文档的可视外观,而无需对文档文件本身进行永久更改。" -#: views.py:228 +#: views.py:231 msgid "No transformations" msgstr "没有转换" -#: views.py:229 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Transformations for: %s" msgstr "%s的转换" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a76f3cabc5..9e0d6dc833 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 000198db61..13b4b472e6 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1a7973d841..b88a8e43c7 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 495c77e7f5..72615c6ec2 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1a7973d841..b88a8e43c7 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a45405ef7f..3f639f9315 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f18e995973..97786fbdaa 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 495c77e7f5..72615c6ec2 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6ea04c13fc..3dfe88ae74 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 08330d907b..282043ed92 100644 --- a/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dashboards/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-13 23:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 9b33ce27af..6bbbfe1cd5 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 2e744aa8f9..2e060dd009 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 7ddef518ba..d6817a8700 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7e3f3dee3d..6bc08d5d16 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7ddef518ba..d6817a8700 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 73d39d518d..c5d42614a5 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6e59b4afc1..1beef7b269 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7e3f3dee3d..6bc08d5d16 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6d0177928a..25d5cbf098 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 04f4e6614d..bb9aa02d5a 100644 --- a/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dependencies/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 23:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4d17e179d7..493f6cd84d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -98,11 +100,11 @@ msgstr "Key management" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -202,19 +204,19 @@ msgstr "View keys" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Home directory used to store keys as well as configuration files." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -238,54 +240,54 @@ msgstr "Import key" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "البحث" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Query key server" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "البحث" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Query key server" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1eda773c47..5bb21c9c55 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Ключ ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Няма" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "Управление на ключове" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -202,19 +203,19 @@ msgstr "Виж ключове" msgid "Signatures" msgstr "Подписи" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Директория за съхранение на ключове, както и конфигурационни файлове." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -238,54 +239,54 @@ msgstr "Внасяне на ключ" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Запитване към сървър за ключове" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Запитване към сървър за ключове" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 197cbafc5e..97b17ed50f 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,48 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID ključa" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "ID kosrisnika" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Datum kreiranja" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Rok upotrebe" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Ne ističe" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Rok upotrebe" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Dužina" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "ID kosrisnika" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Nijedno" @@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "Upravljanje ključevima" msgid "Upload key" msgstr "Otpremi ključ" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Privatan ključ" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Javni ljuč" @@ -167,11 +169,11 @@ msgstr "Ključ" msgid "Keys" msgstr "Ključevi" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Nevažeći ključni podaci" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Ključ već postoji" @@ -203,19 +205,21 @@ msgstr "Pogledaj ključeve" msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih datoteka." +msgstr "" +"Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih " +"datoteka." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Put do binarnog GPG-a." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Keyserver je koristio upite za ključeve." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Izbriši ključ:%s" @@ -239,54 +243,54 @@ msgstr "Uvedi ključ" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Nije moguće uvesti ključ:%(key_id)s;%(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Uspešno primljen ključ:%(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Pretraga" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Upit servera ključeva" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Ključni rezultati pretrage" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Upit servera ključeva" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Uvedi novi ključ" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 647154265c..309b078d7d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "" @@ -97,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -165,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -201,19 +203,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -237,54 +239,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a15205c505..93718e6377 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -201,19 +202,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -237,54 +238,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 59e191ad60..95b300c260 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 @@ -13,48 +13,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Benutzer-ID" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Ablaufdatum" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Ohne Ablaufdatum" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Ablaufdatum" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Länge" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer-ID" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -73,7 +74,9 @@ msgstr "Begriff" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht wird" +msgstr "" +"Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht " +"wird" #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -103,11 +106,11 @@ msgstr "Schlüssel-Management" msgid "Upload key" msgstr "Schlüssel hochladen" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Private Schlüssel" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Öffentliche Schlüssel" @@ -145,7 +148,9 @@ msgstr "Signaturfehler" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung verfügbar." +msgstr "" +"Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung " +"verfügbar." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -171,11 +176,11 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "Keys" msgstr "Schlüssel" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Ungültige Schlüssel-Daten" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Schlüssel existiert bereits." @@ -207,19 +212,19 @@ msgstr "Schlüssel anzeigen" msgid "Signatures" msgstr "Unterschriften" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Verzeichnis zum Speichern von Schlüsseln und Konfigurationsdateien." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Pfad zum Programm GPG" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Server, der nach unbekannten Schlüsseln durchsucht wird." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Schlüssel löschen: %s" @@ -243,54 +248,64 @@ msgstr "Schlüssel importieren" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Schlüssel-ID %(key_id)s konnte nicht importiert werden: %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Schlüssel %(key_id)s erfolgreich heruntergeladen" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Schlüsselserver abfragen" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu importieren. " +msgstr "" +"Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach " +"öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu " +"importieren. " -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "Keine Ergebnisse." -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Ergebnis Schlüsselsuche" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Schlüsselserver abfragen" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Neuen Schlüssel hochladen" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." -msgstr "Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können " +"ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen " +"von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:174 -msgid "There no public keys" -msgstr "Keine öffentlichen Schlüssel vorhanden." +msgid "There no private keys" +msgstr "Keine privaten Schlüssel vorhanden." #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." +msgstr "" +"Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten " +"benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern " +"heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und " +"öffentlichen Schlüssel ist identisch." -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" -msgstr "Keine privaten Schlüssel vorhanden." +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" +msgstr "Keine öffentlichen Schlüssel vorhanden." diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bfbb0b3097..9b910b1310 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Ημερομηνία λήξης" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Χωρίς λήξη" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Ημερομηνία λήξης" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Μήκος" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -67,7 +68,8 @@ msgstr "Όρος" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." +msgstr "" +"Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -97,11 +99,11 @@ msgstr "Διαχείρηση κλειδιών" msgid "Upload key" msgstr "Ανέβασμα κλειδιού" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Προσωπικά κλειδιά" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Δημόσια κλειδιά" @@ -139,7 +141,9 @@ msgstr "Σφάλμα υπογραφής." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για επαλήθευση." +msgstr "" +"Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο " +"κλειδί για επαλήθευση." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -165,11 +169,11 @@ msgstr "Κλειδί" msgid "Keys" msgstr "Κλειδιά" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Άκυρα δεδομένα κλειδιού" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Το κλειδί υπάρχει ήδη." @@ -201,19 +205,21 @@ msgstr "Εμφάνιση κλειδιών" msgid "Signatures" msgstr "Υπογραφές" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και αρχείων ρυθμήσεων." +msgstr "" +"Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και " +"αρχείων ρυθμήσεων." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου αρχείου GPG" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Διακομηστής που θα χρησιμοποιηθεί γιααναζήτηση κλειδιών." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Διαγραφή κλειδιού: %s" @@ -237,54 +243,54 @@ msgstr "Εισαγωγή κλειδιού" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Αδυναμία εισαγωγής κλειδιού: %(key_id)s, %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Επιτυχής παραλαβή κλειδιού: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Ερώτημα προς διακομηστή κλειδιών" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Αποτελέσματα ερωτήματος" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Ερώτημα προς διακομηστή κλειδιών" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Ανέβασμανέου κλειδιού" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 896be5bb6a..6d6ea92870 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,38 +17,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -237,54 +237,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 +msgid "" +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" + +#: views.py:174 +msgid "There no private keys" +msgstr "" + +#: views.py:192 msgid "" "Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " "by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:198 msgid "There no public keys" msgstr "" - -#: views.py:192 -msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " -"by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "" - -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c06272fa5b..b0702584dd 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,48 +10,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Identificador de clave" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "ID de usuario" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Fecha de expiración" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "No expira" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Fecha de expiración" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Largo" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -70,7 +71,9 @@ msgstr "Término" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella digital de clave a buscar." +msgstr "" +"Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella " +"digital de clave a buscar." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -100,11 +103,11 @@ msgstr "Gestión de claves" msgid "Upload key" msgstr "Subir llave" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Claves privadas" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Claves públicas" @@ -142,7 +145,9 @@ msgstr "Error de firma." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para verificación." +msgstr "" +"El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para " +"verificación." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -168,11 +173,11 @@ msgstr "Llave" msgid "Keys" msgstr "Llaves" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Datos de llave invalidos" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Llave ya existe." @@ -204,19 +209,21 @@ msgstr "Ver claves" msgid "Signatures" msgstr "Firma" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los archivos de configuración." +msgstr "" +"Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los " +"archivos de configuración." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Ruta al binario GPG." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Servidor usado para buscar llaves." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Borrar llave: %s" @@ -240,54 +247,54 @@ msgstr "Importar clave" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "No se pudo importar la llave: %(key_id)s; %(error)s " -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Llave: %(key_id)s, recibida con éxito" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Búsqueda" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Consultar servidor de claves" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Resultado de búsqueda de llaves" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Consultar servidor de claves" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Subir una nueva llave" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 62e2e65083..e58ca5e763 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "شناسه کلید" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "شناسه کاربری" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "تاریخ ایجاد" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "تاریخ انقضا" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "بدون انقضا" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "تاریخ انقضا" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "طول" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "شناسه کاربری" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "هیچکدام." @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "مدیریت کلید" msgid "Upload key" msgstr "کلید آپلود" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "کلید شخصی" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "کلید عمومی" @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "کلید" msgid "Keys" msgstr "کلیدها" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "داده های کلید نامعتبر" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "این کلید از قبل وجود دارد." @@ -203,19 +204,19 @@ msgstr "دیدن کلیدها" msgid "Signatures" msgstr "امضاها" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "ریشه دایرکتوری جهت نگهداری کلیدها بهمراه فایلهای پیکربندی." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "محل کتایخانه باینری GPG" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Keyserver برای پرس و جو برای کلید استفاده می شود." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "کلید حذف: %s" @@ -239,54 +240,54 @@ msgstr "وارد کردن کلید" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "قادر به وارد کردن کلید نیست: %(key_id)s؛ %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "کلید موفقیت آمیز دریافت کرد: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "پرسش از سرور کلید" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "نتایج پرس و جو کلید" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "پرسش از سرور کلید" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "بارگذاری کلید جدید" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ab0d8cc61e..10fc3214e6 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,48 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clé" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "ID Utilisateur" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Date d'expiration" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Pas d'expiration" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Date d'expiration" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Durée" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "ID Utilisateur" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Gestion des clés" msgid "Upload key" msgstr "Uploader la clé" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Clés privées" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Clés publiques" @@ -143,7 +144,9 @@ msgstr "Erreur de signature." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour vérifier la signature." +msgstr "" +"Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour " +"vérifier la signature." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -169,11 +172,11 @@ msgstr "Clé" msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Contenu de clef incorrecte" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Clé déjà existante" @@ -205,19 +208,21 @@ msgstr "Afficher les clés" msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers de configuration" +msgstr "" +"Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers " +"de configuration" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Chemin du binaire GPG" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Serveur de clefs à contacter" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Supprimer la clé : %s" @@ -241,54 +246,54 @@ msgstr "Importer la clé" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Impossible d'importer la clé : %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Clé : %(key_id)s reçue avec ssucès" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Interroger le serveur de clés" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Résultats de la recherche de clé" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Interroger le serveur de clés" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Uploader une nouvelle clé" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4b335994fd..90a9d36a8a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Felhasználói azonosító" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Felhasználói azonosító" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -202,19 +203,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -238,54 +239,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8ec234b2e5..f53b689417 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,55 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "" @@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -201,19 +202,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -237,54 +238,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 91f0a36b89..1eec63e48d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012,2015 @@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "chiave ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "User ID" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data scadenza" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Nessuna scadenza" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Data scadenza" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Nessuna " @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Gestione delle chiavi" msgid "Upload key" msgstr "Carica chiave" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Chiavi private" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Chiavi pubbliche" @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Errore di firma" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la verifica" +msgstr "" +"Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la " +"verifica" #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "Chiave" msgid "Keys" msgstr "Chiavi" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Dati chiave non valida" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "La chiave esiste già." @@ -203,19 +206,21 @@ msgstr "Vista delle chiavi" msgid "Signatures" msgstr "Firme" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di configurazione." +msgstr "" +"Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di " +"configurazione." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Percorso per il programma GPG" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Keyserver utilizzato per richiedere le chiavi." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Cancellare la chiave: %s" @@ -239,54 +244,54 @@ msgstr "Importa chiave" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Impossibile importare la chiave: %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Chiave ricevuta con successo: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Interroga il server delle chiavi" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Risultati ricerca chiave" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Interroga il server delle chiavi" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Carica nuova chiave" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7a49037e76..7d02804c91 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Sleutel-ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Gebruikers-ID" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Verloopdatu" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Geen verloop" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Verloopdatu" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lengte" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers-ID" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Sleutelbeheer" msgid "Upload key" msgstr "Upload sleutel" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Privésleutels" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Openbare sleutels" @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Handtekeningfout" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor verificatie." +msgstr "" +"Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor " +"verificatie." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "Sleutel" msgid "Keys" msgstr "Sleutels" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Ongeldige sleutelgegevens" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Sleutel bestaat al." @@ -203,19 +206,19 @@ msgstr "Bekijk sleutels" msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Homefolder om sleutels en configuratiebestanden in op te slaan." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Pad naar het GPG uitvoerbestand" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Sleutelserver om naar sleutels te zoeken." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Verwijder sleutel: %s" @@ -239,54 +242,54 @@ msgstr "Importeer sleutel" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Niet mogelijk om sleutel te importeren: %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Sleutel succesvol ontvangen: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Doorzoek sleutelserver" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Resultaten van de sleutel zoekopdracht" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Doorzoek sleutelserver" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Upload nieuwe sleutel" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1f507f252f..09bbef6ac8 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -10,48 +10,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID klucza" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "ID użytkownika" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data wygaśnięcia" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Bez wygaśnięcia" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Data wygaśnięcia" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Długość" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "ID użytkownika" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -100,11 +103,11 @@ msgstr "Zarządzanie kluczami" msgid "Upload key" msgstr "Wyślij klucz" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Klucze prywatne" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Klucze publiczne" @@ -142,7 +145,9 @@ msgstr "Błąd podpisu." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla weryfikacji." +msgstr "" +"Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla " +"weryfikacji." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -168,11 +173,11 @@ msgstr "Klucz" msgid "Keys" msgstr "Klucze" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Niewłaściwe dane klucza" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Klucz już istnieje." @@ -204,19 +209,20 @@ msgstr "Pokaż klucze" msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." +msgstr "" +"Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Ścieżka do GPG binary." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Serwer kluczy przeznaczony do zapytań o klucze." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Usuń klucz %s" @@ -240,54 +246,54 @@ msgstr "Importuj klucz" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Brak możliwości importu klucza %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Pomyślnie uzyskano klucz %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Serwer zapytań o klucz" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Wyniki zapytań o klucz" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Serwer zapytań o klucz" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Prześlij nowy klucz" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7fbaba1476..914b67ff0e 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2012 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Gestão de chaves" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Erro de assinatura." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para verificação." +msgstr "" +"O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para " +"verificação." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -203,19 +206,19 @@ msgstr "Ver as chaves" msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Diretório usado para guardar as chaves e os ficheiros de configuração." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -239,54 +242,54 @@ msgstr "Importar chave" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Consultar servidor de chaves" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Consultar servidor de chaves" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7cda908662..35a864331e 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,48 +11,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "ID de usuário" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data de expiração" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Sem expiração" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Data de expiração" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Largura" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuário" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Gerenciar chaves" msgid "Upload key" msgstr "Envio da chave" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Chaves privadas" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Chaves públicas" @@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "Chave" msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Dados da chave inválidos" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "A chave já existe." @@ -205,19 +206,21 @@ msgstr "Ver as chaves" msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de configuração." +msgstr "" +"Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de " +"configuração." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Caminho para o binário GPG." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Servidor usado para procurar chaves." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Apagar chave: %s" @@ -241,54 +244,62 @@ msgstr "Importar chave" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Não foi possível importar chave: %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Chave: %(key_id)s, recebida com sucesso." -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Consultar servidor de chaves" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves públicas a serem importadas do servidor de chaves." +msgstr "" +"Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves " +"públicas a serem importadas do servidor de chaves." -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "Nenhum resultado retornado" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Resultados de busca de chave" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Consultar servidor de chaves" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Carregar nova chave" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." -msgstr "Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves " +"públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento " +"de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:174 -msgid "There no public keys" -msgstr "Não há chaves públicas" +msgid "There no private keys" +msgstr "Não há chaves privadas" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." +msgstr "" +"Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. " +"Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores " +"de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" -msgstr "Não há chaves privadas" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" +msgstr "Não há chaves públicas" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 390c00eb26..ed415436b8 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,48 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID cheie" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Identificatorul utilizatorului" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Data creării" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Data expirării" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Fără dată de expirare" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Data expirării" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Lungime" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Identificatorul utilizatorului" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Nici unul" @@ -99,11 +101,11 @@ msgstr "Gestionare chei" msgid "Upload key" msgstr "Încărcare chei" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Chei private" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Chei publice" @@ -141,7 +143,9 @@ msgstr "Eroare semnătură." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru verificare." +msgstr "" +"Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru " +"verificare." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -167,11 +171,11 @@ msgstr "Cheie" msgid "Keys" msgstr "Chei" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Datele cheii sunt incorecte" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Cheia există deja." @@ -203,19 +207,21 @@ msgstr "Vedeți cheile" msgid "Signatures" msgstr "Semnături" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de configurare." +msgstr "" +"Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de " +"configurare." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Calea către binarul GPG." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Keyserver-ul folosit la interogarea cheilor." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Ștergeți cheia: %s" @@ -239,54 +245,62 @@ msgstr "Import cheie" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Imposibil de importat cheia: %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Ați primit cu succes cheia: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Căută" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Interogare keyserver" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." +msgstr "" +"Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile " +"pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "Nu s-au întors rezultate" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Rezultatele interogării cheii" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Căută" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Interogare keyserver" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Încărcați o cheie nouă" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." -msgstr "Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private " +"pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile " +"private și publice este aceeași." #: views.py:174 -msgid "There no public keys" -msgstr "Nu există chei publice" +msgid "There no private keys" +msgstr "Nu există chei private" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." +msgstr "" +"Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile " +"publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de " +"chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" -msgstr "Nu există chei private" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" +msgstr "Nu există chei publice" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e8fd312def..b29e63f31b 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Дата окончания" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Не устаревает" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Дата окончания" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Длина" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Идентификатор пользователя" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Ни один" @@ -98,11 +101,11 @@ msgstr "Управление ключами" msgid "Upload key" msgstr "Загрузить ключ" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Секретные ключи" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Открытые ключи" @@ -166,11 +169,11 @@ msgstr "Ключ" msgid "Keys" msgstr "Ключи" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Неверные данные ключа" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Ключ уже существует." @@ -202,19 +205,21 @@ msgstr "Просмотр ключей" msgid "Signatures" msgstr "Подписи" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов конфигурации." +msgstr "" +"Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов " +"конфигурации." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "Путь к GPG исходникам." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Сервер ключей используемый для запроса ключей." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "Удалить ключ: %s" @@ -238,54 +243,54 @@ msgstr "Получить ключ" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Невозможно импортировать ключ %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Успешно получен ключ: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Запросить сервер ключей" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Результаты запроса ключа" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Запросить сервер ключей" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Загрузить новый ключ" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6ddd4a251e..5600fd0682 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -97,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -165,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -201,19 +203,19 @@ msgstr "" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -237,54 +239,54 @@ msgstr "" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1c81363935..277e3de366 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "Son kullanma tarihi" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "Süresiz" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "Son kullanma tarihi" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "Kullanıcı adı" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Anahtar yönetimi" msgid "Upload key" msgstr "Yükleme anahtarı" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "Özel anahtarlar" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "Genel anahtarlar" @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "Anahtar" msgid "Keys" msgstr "Anahtarlar" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "Geçersiz anahtar verileri" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "Anahtar zaten var." @@ -203,19 +204,20 @@ msgstr "Anahtarları görüntüle" msgid "Signatures" msgstr "İmzalar" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." +msgstr "" +"Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "GPG ikili yolu." -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "Anahtar sunucusu anahtarları sorgulamak için kullanılır." -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "%s anahtarını sil" @@ -239,54 +241,54 @@ msgstr "Anahtarı içe aktar" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "Anahtar içe aktarılamıyor: %(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "Anahtar başarıyla alındı: %(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Arama" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Anahtar sorgulama sunucusu" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "Anahtar sorgu sonuçları" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Anahtar sorgulama sunucusu" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "Yeni anahtar yükle" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 239d1f6895..1e950c1939 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "None" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "Quản lý khóa" msgid "Upload key" msgstr "" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "" @@ -202,19 +203,19 @@ msgstr "Xem các khóa" msgid "Signatures" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "Home directory used to store keys as well as configuration files." -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "" @@ -238,54 +239,54 @@ msgstr "Import key" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "Tìm kiếm" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "Query key server" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "Query key server" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" +msgid "There no private keys" msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." msgstr "" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 13bd076ca3..3ea27da99f 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:56+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:31 +#: apps.py:33 msgid "Django GPG" msgstr "Django GPG" -#: apps.py:46 apps.py:49 forms.py:17 +#: apps.py:48 apps.py:51 forms.py:17 msgid "Key ID" msgstr "密钥ID" -#: apps.py:47 apps.py:60 forms.py:19 models.py:52 -msgid "User ID" -msgstr "用户ID" - -#: apps.py:50 forms.py:34 models.py:55 +#: apps.py:52 forms.py:34 models.py:55 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:52 forms.py:23 models.py:36 +#: apps.py:54 forms.py:23 models.py:36 msgid "Creation date" msgstr "创立日期" -#: apps.py:55 forms.py:27 models.py:40 -msgid "Expiration date" -msgstr "过期日期" - -#: apps.py:56 +#: apps.py:57 msgid "No expiration" msgstr "没有过期" -#: apps.py:58 forms.py:32 models.py:47 +#: apps.py:58 forms.py:27 models.py:40 +msgid "Expiration date" +msgstr "过期日期" + +#: apps.py:60 forms.py:32 models.py:47 msgid "Length" msgstr "长度" +#: apps.py:63 forms.py:19 models.py:52 +msgid "User ID" +msgstr "用户ID" + #: forms.py:28 msgid "None" msgstr "没有" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "密钥管理" msgid "Upload key" msgstr "上传密钥" -#: links.py:44 views.py:199 +#: links.py:44 views.py:176 msgid "Private keys" msgstr "私钥" -#: links.py:48 views.py:176 +#: links.py:48 views.py:200 msgid "Public keys" msgstr "公钥" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "密钥" msgid "Keys" msgstr "密钥" -#: models.py:71 +#: models.py:74 msgid "Invalid key data" msgstr "密钥数据无效" -#: models.py:74 +#: models.py:77 msgid "Key already exists." msgstr "密钥已经存在。" @@ -202,19 +203,19 @@ msgstr "查看密钥" msgid "Signatures" msgstr "签名" -#: settings.py:15 +#: settings.py:16 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." msgstr "主目录用于存储密钥和配置文件。" -#: settings.py:21 +#: settings.py:22 msgid "Path to the GPG binary." msgstr "GPG二进制文件的路径。" -#: settings.py:25 +#: settings.py:26 msgid "Keyserver used to query for keys." msgstr "用于查询密钥的密钥服务器。" -#: views.py:41 +#: views.py:35 #, python-format msgid "Delete key: %s" msgstr "删除密钥:%s" @@ -238,54 +239,56 @@ msgstr "导入密钥" msgid "Unable to import key: %(key_id)s; %(error)s" msgstr "无法导入密钥:%(key_id)s; %(error)s" -#: views.py:88 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Successfully received key: %(key_id)s" msgstr "成功接收密钥:%(key_id)s" -#: views.py:110 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: views.py:112 -msgid "Query key server" -msgstr "查询密钥服务器" - -#: views.py:127 +#: views.py:106 msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." msgstr "使用名字,姓氏,密钥ID或电子邮件来搜索要从密钥服务器导入的公钥。" -#: views.py:131 +#: views.py:110 msgid "No results returned" msgstr "没有结果返回" -#: views.py:133 +#: views.py:112 msgid "Key query results" msgstr "密钥查询结果" -#: views.py:152 +#: views.py:132 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: views.py:134 +msgid "Query key server" +msgstr "查询密钥服务器" + +#: views.py:153 msgid "Upload new key" msgstr "上传新密钥" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " -"public keys is the same." -msgstr "公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的视图是相同的。" +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "私钥用于签名文档。私钥只能由用户上传。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:174 -msgid "There no public keys" -msgstr "没有公钥" +msgid "There no private keys" +msgstr "没有私钥" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "私钥用于签名文档。私钥只能由用户上传。上传私钥和公钥的视图是相同的。" +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"public keys is the same." +msgstr "" +"公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的" +"视图是相同的。" -#: views.py:197 -msgid "There no private keys" -msgstr "没有私钥" +#: views.py:198 +msgid "There no public keys" +msgstr "没有公钥" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b2cec39255..0d308f2c65 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "مستخدم" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "تعليق" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "التعليقات" @@ -50,15 +39,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "مستخدم" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +77,25 @@ msgstr "عرض التعليقات" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "إضافة تعليق على الوثيقة: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 62875b82b9..59915d755c 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Потребител" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Коментари" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +76,25 @@ msgstr "Преглед на коментари" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Добавяне на коментар към документ: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Дата" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4ae56de93f..50daaf63c6 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Komentari dokumenata" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -51,15 +40,24 @@ msgstr "Izbrisan komentar dokumenta" msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentar" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Datum podnošenja vremena" @@ -80,22 +78,25 @@ msgstr "Pregledaj komentare" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Dodaj komentar za dokument: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Izbriši komentar:%s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Komantari za dokumenat:%s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index bb2f0c9233..82efe7aa4b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "" @@ -50,15 +39,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +77,22 @@ msgstr "" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a0d1442af4..0c9316bd83 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Bruger" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +76,22 @@ msgstr "" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1d9f9dbd51..ebccfaa8dd 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,34 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Kommentare" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" @@ -54,15 +42,24 @@ msgstr "Kommentar gelöscht" msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Erstellunsgdatum und -zeit" @@ -83,22 +80,27 @@ msgstr "Kommentare ansehen" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Kommentar zu Dokument %s hinzufügen" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Kommentar %s löschen?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " +msgstr "" +"Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. " +"Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "Keine Kommentare vorhanden" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Kommentare für Dokument %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 669abd79a0..3103d01c0f 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Σχόλια εγγράφου" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "Σχόλιο εγγράφου διαγράφηκε" msgid "Add comment" msgstr "Προσθήκη σχολίου" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Σχόλιο" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Ημερομηνία και ώρα κατάθεσης" @@ -79,22 +76,25 @@ msgstr "Εμφάνηση σχολίων" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Προσθήκη σχολίου στο έγγραφο: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Διαγραφή σχολίου: %s" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Σχόλια για το έγγραφο: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Ημερομηνία" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9b6e2f2146..a7f4fbf337 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,24 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "" @@ -50,15 +37,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +75,22 @@ msgstr "" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 41cac14ac7..2bbd7d02bb 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:18+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Comentarios de documento" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "Comentario de documento borrado" msgid "Add comment" msgstr "Añadir comentario" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Fecha y hora sometido" @@ -80,22 +77,27 @@ msgstr "Ver comentarios" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Añadir comentario al documento: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "¿Borrar comentario: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo de los usuarios. Son geniales para la colaboración." +msgstr "" +"Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo " +"de los usuarios. Son geniales para la colaboración." -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "No hay comentarios" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Comentarios para el documento: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Fecha" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e15b031a71..49cb184aca 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "توضیحات سند" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "کاربر" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "شرح" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "توضیحات" @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "سند توضیحات حذف شده است" msgid "Add comment" msgstr "اضافه کردن توضیحات" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "شرح" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "تاریخ و زمان ارسال" @@ -80,22 +77,25 @@ msgstr "بازبینی توضیحات" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "اضافه کردن توضیحات به سند: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "حذف توضیحات: %s" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "توضیحات سند %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "تاریخ" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ab4e9d9ff7..07df8eceba 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,34 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Commentaires associés au document" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -52,15 +40,24 @@ msgstr "Commentaire de document supprimé" msgid "Add comment" msgstr "Ajouter un commentaire" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Date et heure de soumission" @@ -81,22 +78,25 @@ msgstr "Afficher les commentaires" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Ajouter un commentaire au document : %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Supprimer le commentaire : %s ?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Commentaires pour le document : %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f21e49cdcc..e228ec1da4 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Dokumentum megjegyzések" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Feladás dátum ideje" @@ -80,22 +77,25 @@ msgstr "hozzászólás megtekintése" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Megjegyzés fűzése a %s dokumentumhoz." -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Dátum" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 59a45447b3..e095410760 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Pengguna" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Komentar-komentar" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +76,22 @@ msgstr "Lihat komentar-komentar" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Menambah komentar ke dokumen: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 9bf145b92c..3ef323e870 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Commenti documento" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Commenti " @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "Commento documento cancellato" msgid "Add comment" msgstr "Aggiungi commento" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e ora di invio" @@ -80,22 +77,25 @@ msgstr "Visualizza commenti" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Aggiungi un comento al documento: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Cancellare il commento: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Commenti al documento: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 841161cad7..3c3a57ba3e 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,34 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Documentopmerkingen" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Opmerking" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Opmerkingen" @@ -52,15 +40,24 @@ msgstr "Documentopmerking verwijderd" msgid "Add comment" msgstr "Voeg opmerking toe" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Indientijdstip" @@ -81,22 +78,25 @@ msgstr "Bekijk commentaar" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Opmerking toevoegen aan document: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Verwijder opmerking: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Opmerkingen voor document: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 278c20f131..0f838e2bed 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Komentarze dokumentu" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" @@ -51,15 +41,24 @@ msgstr "Komentarz do dokumentu został usunięty" msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Data i czas zatwierdzenia" @@ -80,22 +79,25 @@ msgstr "Przeglądaj komentarze" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Dodanie komentarza do dokumentu: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Usunąć komentarz: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Komentarze do dokumentu: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 58fc7b2c6e..8cab03a12f 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +76,25 @@ msgstr "Ver comentários" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Adicionar comentário ao documento: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 584287d61e..ee5ee5a119 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,34 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 12:49+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Comentários de documento" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Comentário" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Comentários" @@ -52,15 +40,24 @@ msgstr "Comentário de documento apagado" msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e hora do envio" @@ -81,22 +78,27 @@ msgstr "Ver comentários" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Adicionar comentário ao documento: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Apagar comentário: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." +msgstr "" +"Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e " +"hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "Não há comentários" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Comentário para documento: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 707769ffaa..268017c062 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Comentariile documentului" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "utilizator" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" @@ -51,15 +40,24 @@ msgstr "Comentariul documentului a fost șters" msgid "Add comment" msgstr "Adăugați comentariu" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "utilizator" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Marcaj temporal al trimiterii" @@ -80,22 +78,27 @@ msgstr "Vezi comentariile" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Adaugă comentariu la document:% s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Ștergeți comentariul: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." +msgstr "" +"Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la " +"utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "Nu există comentarii" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Comentarii pentru documentul: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1a38417ffc..dd1b6963e1 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Комментарии документа" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" @@ -51,15 +41,24 @@ msgstr "Комментарий документа удалён" msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Дата и время отправления" @@ -80,22 +79,25 @@ msgstr "Просмотр комментариев" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Добавить комментарий на документ: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Удалить комментарий: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Комментарии для документа: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Дата" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 920a3cf118..44ca8f67e6 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Komentarji" @@ -50,15 +39,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +77,22 @@ msgstr "Poglej komentarje" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Dodaj komentar datotekei: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 13b1e97a3f..f71a6f5355 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "Belge yorumları" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Yorum Yap" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "Doküman yorumu silindi" msgid "Add comment" msgstr "Yorum ekle" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Yorum Yap" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "Gönderilen tarih saat" @@ -80,22 +77,25 @@ msgstr "Yorumları gör" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Dokümana yorum ekle: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "Yorumu sil: %s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "Belge için yorumlar: %s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Tarih" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 2b1155c49d..503fb4934b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "Chú thích" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "Chú thích" @@ -50,15 +38,24 @@ msgstr "" msgid "Add comment" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "Chú thích" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "" @@ -79,22 +76,25 @@ msgstr "Xem chú thích" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "Thêm chú thích cho tài liệu: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Ngày" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8b0387ed5f..80f7f7b865 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,41 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:17+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:30 events.py:8 +#: apps.py:31 events.py:8 msgid "Document comments" msgstr "文档评论" -#: apps.py:54 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: apps.py:56 models.py:27 -msgid "User" -msgstr "用户" - -#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored -#: apps.py:59 models.py:30 models.py:39 -msgid "Comment" -msgstr "评论" - -#: apps.py:63 apps.py:67 links.py:24 models.py:40 permissions.py:7 +#: apps.py:64 apps.py:68 links.py:25 models.py:43 permissions.py:7 msgid "Comments" msgstr "评论" @@ -51,15 +39,24 @@ msgstr "文档评论已删除" msgid "Add comment" msgstr "添加评论" -#: links.py:20 +#: links.py:21 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: models.py:23 +#: models.py:26 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:33 +#: models.py:30 +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. Translators: Comment here is a noun and refers to the actual text stored +#: models.py:33 models.py:42 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: models.py:36 msgid "Date time submitted" msgstr "提交的日期时间" @@ -80,22 +77,25 @@ msgstr "查看评论" msgid "Add comment to document: %s" msgstr "添加评论到文档:%s" -#: views.py:81 +#: views.py:85 #, python-format msgid "Delete comment: %s?" msgstr "删除评论:%s?" -#: views.py:101 +#: views.py:106 msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." msgstr "文档注释是来自用户的带时间戳的文本条目。它们非常适合合作。" -#: views.py:107 +#: views.py:116 msgid "There are no comments" msgstr "没有评论" -#: views.py:109 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Comments for document: %s" msgstr "文档评论:%s" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "日期" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7b7c8b6f85..5c2ea49121 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,203 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "العنوان" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "عدد الوثائق الكلي" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes" +msgid "Index templates" msgstr "Indexes" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indexes" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Deletes and creates from scratch all the document indexes." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "العنوان" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Causes this index to be visible and updated when document data changes." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "قيمة" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "Edit document indexes" msgid "Delete document indexes" msgstr "Delete document indexes" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -223,119 +229,119 @@ msgstr "View document indexes" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Rebuild document indexes" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1751a3139b..1a8f9d9cd6 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,201 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Няма" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes" +msgid "Index templates" msgstr "Индекси" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Индекси" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Изтриване и създаване от нулата на всички индекси за документа." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в " +"документа се променят." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -211,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -223,119 +227,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ea3701ea6d..a724cfe916 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,190 +9,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indeksiranje dokumenata" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Labela" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Ukupni nivoi" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Ukupni dokumenti" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Nivo" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Ima li dokumenat linkove?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Nivoa" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Indeksi će biti stavljeni u red za obnavljanje." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksi" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Index template node" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Datum kreiranja" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Kreiraj indeks" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indeksi" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Urediti" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Template drveta" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Briše i nanovo kreira indekse svih dokumenata." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Obnoviti indekse" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Kreiraj indeks" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Urediti" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Template drveta" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Novi child node" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Labela" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." +msgstr "" +"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " +"dokumenta." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Indeks instanci" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Izraz indeksiranja" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." +msgstr "" +"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " +"dokumenta." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao " +"parent za buduće nodove." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Povezite dokumente" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Šablon indeksnog čvora" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Šablon indeksnih čvora" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Koren" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s" +msgstr "" +"Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;" +"%(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Index template node" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Indeks čvora instance" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Indeks čvorova indeksa" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Indeks čvora instance dokumenta" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Indeks čvorova indeksa dokummenata" @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "Izmjeni indekse dokumenata" msgid "Delete document indexes" msgstr "Obriši indekse dokumenata" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -224,122 +238,125 @@ msgstr "Pregledaj indekse dokumenata" msgid "Rebuild document indexes" msgstr " Obnovi indekse dokumenata" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Obrišite prazne indeksne čvorove" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Ukloni dokument" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indeksni dokument" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Obnoviti indeks" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Izbriši index:%s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Uredi indeks:%s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Povezani tipovi dokumenata" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Tipovi dokumenata povezani sa indeksom:%s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Čvorovi šablona za indeks:%s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Kreirajte child node od:%s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Obrišite čvor indeksa :%s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Uredi čvor indeksa indeksa:%s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigacija:%s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Sadržaj za indeks:%s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indeksni čvorovi koji sadrže dokument:%s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Ima li dokumenat linkove?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ef59d55c86..b462c9a730 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,197 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Označení" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +msgid "Index templates" msgstr "" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Editovat" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Editovat" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Označení" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,119 +223,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 03eee7ac13..7fc03951de 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,196 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Antal dokumenter" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +msgid "Index templates" msgstr "" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,119 +222,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 936a451423..b09f6f54ad 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Mathias Behrle , 2019 @@ -14,190 +14,206 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 23:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Keine" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Dokumentenindizierung" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichner" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Abkürzung" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Gesamtanzahl Ebenen" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Alle Dokumente" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Ebene" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Dokument verknüpft" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Ebenen" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Indizes die zur Neuerstellung vorgemerkt werden sollen." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indices" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Index Knotenpunkt" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Index erstellen" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indices" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Baumvorlage" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Löscht und erstellt alle Dokumentenindices neu" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Indices wiederaufbauen" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Index erstellen" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Baumvorlage" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Neuer Unterknoten" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichner" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Abkürzung" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " +"werden." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "Index-Instanz" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Index-Instanzen" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-" +"Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexierungsausdruck" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." +msgstr "" +"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " +"werden." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden " +"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-" +"Knotenpunkte fungieren soll)." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Dokumente verknüpfen" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Index Knotenvorlage" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Index Knotenvorlagen" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Wurzel" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: " +"%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Index Knotenpunkt" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Indexknotenpunkt" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Indexknotenpunkte" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Indexknotenpunkt" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Indexknotenpunkte" @@ -217,7 +233,7 @@ msgstr "Dokumentenindices bearbeiten" msgid "Delete document indexes" msgstr "Dokumentenindices löschen" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "Instanzen des Dokumentenindexes anzeigen" @@ -229,121 +245,136 @@ msgstr "Dokumentenindices anzeigen" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Dokumentenindices neu aufbauen" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Leeren Index-Knotenpunkt löschen" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Dokument entfernen" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Dokument indizieren" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Index neu erstellen" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Index %s löschen?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Index %s bearbeiten" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie Metadaten." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes " +"werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch " +"entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel " +"Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie " +"Metadaten." -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "Keine Indizes vorhanden." -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Verfügbare Dokumententypen" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Verknüpfte Dokumententypen" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Mit Index %s verknüpfte Dokumententypen" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." +msgstr "" +"Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index " +"angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von " +"Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Baumvorlagen für Index %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Unterknotenpunkt von %s erstellen" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s löschen?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." +msgstr "" +"Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das " +"erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "Es sind keine Indexinstanzen vorhanden." -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigation: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Inhalt von Index %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." +msgstr "" +"Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als " +"Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "Dieses Dokument befindet sich in keinem Index" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Knotenpunkte der Indices, die Dokumente enthalten: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "%(count)d Index für Wiederaufbau in Warteschlange gestellt." msgstr[1] "%(count)d Indizes zur Neuerstellung vorgemerkt." + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Dokument verknüpft" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 95aa13163e..4e80b3e02f 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,210 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Ευρετήρια εγγράφων" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Σύνολο επιπέδων" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Σύνολο εγγράφων" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Έχει σύνδεσμο εγγράφου;" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Επίπεδα" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Ευρετήρια που θα μπουν στην ουρά για αναδόμηση." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Ευρετήρια" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Κόμβος υποδείγματος ευρετηρίου" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Ευρετήρια" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Τροποποίηση" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Δέντρο υποδειγμάτων" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Διαγράφει και αναδομεί από την αρχή όλα τα ευρετήρια εγγράφων." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Αναδόμηση ευρετηρίων" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Τροποποίηση" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Δέντρο υποδειγμάτων" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Νέος κόμβος" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' αυτό το ευρετήριο." +msgstr "" +"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' " +"αυτό το ευρετήριο." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν " +"τα δεδομένα των εγγράφων." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." +msgstr "" +"Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα " +"δεδομένα των εγγράφων." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην " +"χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Διασύνδεση εγγράφων" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Υπόδειγμα κόμβου ευρετηρίου" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Υποδείγματα κόμβου ευρετηρίων" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Ρίζα:" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: " +"%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Κόμβος υποδείγματος ευρετηρίου" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +224,7 @@ msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίων εγγράφου" msgid "Delete document indexes" msgstr "Διαγραφή ευρετηρίων εγγράφου" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,121 +236,124 @@ msgstr "Εμφάνιση ευρετηρίων εγγράφου" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Αναδόμηση ευρετηρίων εγγράφου" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Διαγραφή κενών κόμφων ευρετηρίου" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Αφαίρεση εγγράφου" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Αναδόμηση ευρετηρίου" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Διαγραφή του ευρετηρίου: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίου: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Συνδεδεμένοι τύποι εγγράφων" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Τύποι εγγράφων συνδεδεμένοι στο ευρετήριο: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Πλοήγηση: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Περιεχόμενα του ευρετηριου: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Κόμβοι ευρετηρίου που περιέχουν έγγραφο: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Έχει σύνδεσμο εγγράφου;" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f7e9588861..1febd5713c 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,175 +21,175 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +msgid "Index templates" msgstr "" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" + #: models.py:44 msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" "Check this option to have this node act as a container for documents and not " "as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -221,119 +221,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " "template whose markers are replaced with direct properties of documents like " "label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 164e1a1b26..92c2cc75c9 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,190 +10,207 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:08+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documento" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indexación de documentos" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Identificador" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Niveles totales" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "El documento tiene enlaces?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Niveles" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Los índices a someter para reconstrucción." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Índices" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "nodo de plantilla de indice" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Crear índice" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "árbol de plantilla" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Borra y crea desde cero todos los índices de documentos." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "reconstruir índices" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Crear índice" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "árbol de plantilla" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "nuevo nodo secundario" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este índice." +msgstr "" +"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " +"este índice." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Identificador" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de " +"documentos cambien." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "índice" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Instancias de índices" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/)" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "expresión de indexación" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados." +msgstr "" +"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los " +"documentos son cambiados." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y " +"no como un padre para otros nodos secundarios." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "enlace de documentos" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "nodo de plantilla de indice" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "nodos de plantillas de índices" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "raíz" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; " +"%(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "nodo de plantilla de indice" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "índice de nodo de instancia" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "nodos de instancias de indices" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Instancia del nodo del índice de documentos" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instancias de nodos de índices de documentos" @@ -213,7 +230,7 @@ msgstr "Editar los índices de documentos" msgid "Delete document indexes" msgstr "Eliminar los índices de documentos" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "Ver instancias de índice de documento" @@ -225,121 +242,135 @@ msgstr "Ver los índices de documentos" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Generar índices de documentos" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Eliminar nodos de índice vacíos" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Eliminar documento" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indexar documento" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Reconstruir índice" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "¿Borrar el indice: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Editar índice: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de propiedades extendidas como metadatos." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se " +"definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con " +"propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de " +"propiedades extendidas como metadatos." -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "No hay índices" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Tipos de documentos disponibles" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Tipos de documentos enlazados " -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Tipos de documentos enlazados al índice: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos seleccionados activarán actualizaciones en el índice." +msgstr "" +"Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice " +"cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos " +"seleccionados activarán actualizaciones en el índice." -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "nodos de la plantilla del árbol del índice: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Crear nodo hijo de: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "¿Borrar el nodo de plantilla de indice: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "¿Editar el nodo de plantilla de indice: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." +msgstr "" +"Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que " +"existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "No hay instancias de índice disponibles." -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navegación: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "contenido del indice: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca en unidades de organización de instancias de índices." +msgstr "" +"Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca " +"en unidades de organización de instancias de índices." -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "Este documento no está en ningún índice" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nodos de indices que contienen el documento: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "%(count)d índice en cola para la reconstrucción." msgstr[1] "%(count)d índices en cola para la reconstrucción." + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "El documento tiene enlaces?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2dd1a05a61..dea4f03ea7 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,207 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "نوع سند" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "نمایه سازی سند" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "لاغر" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال شده است" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "سطوح کل" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "کل اسناد" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "سطح" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "پیوند سند دارد؟" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "سطوح" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "نمایه هایی که برای بازسازی در نظر گرفته می شوند." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "نمایه ها" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "نمایه گره فهرست " #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "تاریخ ایجاد" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "ایجاد نمایه" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "نمایه ها" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "الگو درخت" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "تمامی نمایه های سند را از ابتدا پاک می کند." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "بازسازی نمایه ها" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "ایجاد نمایه" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "الگو درخت" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "گره فرزند جدید" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "برای ارزیابی این نمایه، این مقدار توسط سایر برنامه ها استفاده می شود." -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "لاغر" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده است" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "فهرست مطالب" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "مثال index" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "نمونه های فهرست" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "عبارت نمایه سازی" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود." +msgstr "" +"علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می " +"شود." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه " +"به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "پیوند اسناد" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "گره ی Index" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "نمایه گره قالب" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" +msgstr "" +"خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "نمایه گره فهرست " -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "ارزش" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "مثال گره فهرست" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "نمایه های گره های نمونه" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "مثال گره سند فهرست" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "مستندات نمونه گره ها را نشان می دهد" @@ -211,7 +221,7 @@ msgstr "ویرایش اسناد" msgid "Delete document indexes" msgstr "حذف نمایه های سند" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -223,121 +233,124 @@ msgstr "نمایش اسناد" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "بازسازی نمایه های سند" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "گرههای فهرست خالی را حذف کنید" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "سند را حذف کنید" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "سند فهرست" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "بازسازی نمایه" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "حذف نمایه: %s؟" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "ویرایش نمایه: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "نوع سند موجود" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "انواع اسناد مرتبط" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "انواع اسنادی مرتبط با نمایه: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "گره الگو درخت برای نمایه: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "ایجاد گره فرزنداز: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "گره index index را حذف کنید: %s؟" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "گره index index را ویرایش کنید: %s؟" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "ناوبری: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "فهرست مطالب: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "گره های نمایه حاوی سند: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "پیوند سند دارد؟" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bbd4f0ce1f..7070f05760 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -12,190 +12,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Types de document" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indexation de document" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Jeton" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Nombre de niveaux" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Nombre total de documents" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Est lié à d'autres documents ?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Niveaux" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Les index doivent être mis en file d'attente pour la reconstruction." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Index" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Nœud de modèle d'index" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Créer un index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Index" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Modèle d'arborescence" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Supprimer et reconstruire les index des documents en partant de zéro." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Reconstruire les index" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Créer un index" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Modèle d'arborescence" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Nouveau noeud enfant" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à cet index." +msgstr "" +"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " +"cet index." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Jeton" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu " +"d'un document est modifié." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "Instance d'index" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Instances d'index" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Expression d'indexation" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." +msgstr "" +"Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document " +"est modifié." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de " +"documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Lier les documents" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Modèle de nœud d'index" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Modèle de nœud d'index" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: " +"%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Nœud de modèle d'index" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Instance de nœud d'index" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instances de nœuds d'index" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Instance de nœud d'index de document" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instances de nœuds d'index de document" @@ -215,7 +229,7 @@ msgstr "Modifier les index de documents" msgid "Delete document indexes" msgstr "Supprimer des index de documents" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -227,121 +241,124 @@ msgstr "Afficher les index des documents" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Reconstruire les index des documents" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Supprimer les nœuds d'index vides" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Enlever le document" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indexer le document" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Reconstruire l'index" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Supprimer l'index : %s ?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Modifier l'index : %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Types de documents disponibles" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Types de documents liés" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Types de documents liés à l'index : %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Nœuds de modèles d'arborescences pour l'index : %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Créer un nœud enfant de : %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Supprimer le nœud du modèle d'index : %s ?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Modifier le nœud du modèle d'index : %s" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigation : %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Contenu de l'index : %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nœuds d'index contenant le document : %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Est lié à d'autres documents ?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index b17ba28054..44524891e2 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,199 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Dokumentum indexelés" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Cimke" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Hivatkozás" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Dokumentumok száma" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes" +msgid "Index templates" msgstr "Indexek" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indexek" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Cimke" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Hivatkozás" + #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -223,119 +225,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 14cee75a3a..abe01e247b 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,198 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index instance" +msgid "Index templates" +msgstr "index instance" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,119 +224,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5293a386f0..ccbe92a408 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -11,190 +11,203 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indicizzazione documento" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "etichetta" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Totale documenti" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Il documento ha un collegamento?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Gli indici sono in coda per la ricostruzione." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indici" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Indice del nodo Template" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Crea indice" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indici" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Template Principale" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Cancellazione e ricostruzione di tutti gli indici documento" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Ricostruisci indici" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Crea indice" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Template Principale" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Nuovo nodo figlio" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "etichetta" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" +msgstr "" +"Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del " +"documento cambiano." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Instanze indice" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Espressione di indicizzazione" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano." +msgstr "" +"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del " +"documento cambiano." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i " +"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Documenti di collegamento" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Indice del nodo Template " -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Indici dei nodi Template" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Principale" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: " +"%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Indice del nodo Template" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Istanza nodo Indice" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Istanze nodo indici" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Istanza del nodo indice del documento" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Istanze dei nodi indice del documento" @@ -214,7 +227,7 @@ msgstr "Modifica gli indici dei documenti" msgid "Delete document indexes" msgstr "Eliminare gli indici dei documenti" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -226,121 +239,124 @@ msgstr "Visualizza indici documento" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Ricostruisci indici documento" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Cancella i nodi indice vuoti" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Cancella dcumento" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indice documento" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Ricostruisci l'indice" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Cancellare l'indice: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Modifica indice: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Tipi di documento disponibili" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Tipi di documento collegati" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Tipi di documento collegati all'indice: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Template principale per i nodi dell'indice: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Crea un nodo figlio di: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Cancellare il template del nodo indice: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Modificare il template del nodo indice: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigazione: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Contenuti per l'indice: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indici contenuti nel documento: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Il documento ha un collegamento?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b4d9e3a15f..4c1f60dd6d 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,190 +10,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Geen" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Documentindexering" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Heeft document verwijzingen?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indexeringen" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Tree template" +msgid "Index templates" +msgstr "Sjabloon boomstructuur" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Indexering aanmaken" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indexeringen" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Sjabloon boomstructuur" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Documentindexeringen vanaf nul vernieuwen" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Opnieuw indexeren" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Indexering aanmaken" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Sjabloon boomstructuur" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Nieuwe node" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Label" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexeringsexpressie" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" +msgstr "" +"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Koppel documenten" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: " +"%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "Wijzig document-indexeringen" msgid "Delete document indexes" msgstr "Verwijder document-indexeringen" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -225,121 +232,124 @@ msgstr "Bekijk document-indexeringen" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "documenten opnieuw indexeren" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Beschikbare documentsoorten" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Heeft document verwijzingen?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4579a97d04..ecd0ba3d82 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,190 +10,204 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Brak" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indeksowanie dokumentu" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączony" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Razem poziomy" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Razem dokumenty" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Czy dokument ma odnośniki?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Poziomy" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Indeksy w kolejce do przebudowania." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksy" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Węzeł szablonu indeksu" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Tworzenie indeksu" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indeksy" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Usunąć" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Szablon drzewa" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Usuwa i tworzy od podstaw wszystkie indeksy dokumentów." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Przebudowa indeksów" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Tworzenie indeksu" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Usunąć" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Szablon drzewa" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Nowy węzeł potomny" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do tego indeksu." +msgstr "" +"Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do " +"tego indeksu." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany " +"danych dokumentów." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Instancje indeksów" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Wyrażenie indeksujące" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Skojarz dokumenty" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Szablon węzła indeksu" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Szablon węzła indeksów" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Korzeń" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; " +"%(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Węzeł szablonu indeksu" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Instancja węzła indeksu" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instancje węzła indeksów" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Instancja węzła indeksu dokumentu" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instancje węzła indeksów dokumentu" @@ -213,7 +227,7 @@ msgstr "Edytuj indeksy dokumentów" msgid "Delete document indexes" msgstr "Usuń indeksy dokumentów" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -225,119 +239,119 @@ msgstr "Zobacz indeksy dokumentów" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Odbuduj indeksy dokumentów" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Usuń puste węzły indeksów" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Usuń dokument" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indeksuj dokument" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Przebuduj indeks" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Usunąć indeks: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Edytuj indeks: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Dostępne typy dokumentów" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Skojarzone typy dokumentu" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Typy dokumentu skojarzone z indeksem: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Węzły szablonu drzewa dla indeksu: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Utwórz potomny węzeł: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Usunąć węzeł szablonu indeksu: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Edytować węzeł szablonu indeksu: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Nawigacja: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Zawartość indeksu: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Węzły indeksów zawierające dokument: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." @@ -345,3 +359,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Czy dokument ma odnośniki?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 89f6bb85c5..825248be88 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Renata Oliveira , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,190 +9,198 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Nome" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes" +msgid "Index templates" msgstr "Índices" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Exclui e cria a partir do zero todos os índices de documentos." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Nome" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do " +"documento forem alterados." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." +msgstr "" +"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento " +"forem alterados." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e " +"não como pai de outros nós." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -212,7 +220,7 @@ msgstr "Editar índices de documento" msgid "Delete document indexes" msgstr "Eliminar índices de documento" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -224,119 +232,119 @@ msgstr "Ver índices de documento" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Reconstruir índices de documento" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 04571f6640..b1fcc72eec 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,190 +11,205 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Tipos de Documentos" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indexação de documentos" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Identificador" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Total de níveis" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Tem links de documentos?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Níveis" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Índices a serem listados para reconstrução." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Índices" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Indice de modelo de índice" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Criar índice" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Árvore de modelo" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Exclui e criar a partir do zero todos os índices de documento." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Reconstruir índices de documento" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Criar índice" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Árvore de modelo" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Novo node filho" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." +msgstr "" +"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Identificador" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos forem alterados." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos " +"forem alterados." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "Instância de índice" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Instâncias de índice" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Indexando expressão" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento forem alterados." +msgstr "" +"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento " +"forem alterados." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e não como um pai para outros nós secundários." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e " +"não como um pai para outros nós secundários." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Link de documentos" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Índice de modelo de nó" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Indices de modelo de nó" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; " +"%(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Indice de modelo de índice" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Índice de instância de nó" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Índices instâncias de nó " -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Instâncias do nó do índice de documentos" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Instâncias de nós de lindice de instâncias" @@ -214,7 +229,7 @@ msgstr "Editar documento indexado" msgid "Delete document indexes" msgstr "Excluir documento indexado" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "Ver instâncias de índice de documentos" @@ -226,121 +241,135 @@ msgstr "Ver índices de documento" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Reconstruir índices de documento" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Excluir nós de índices vazios" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Remover documento" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indexar documento" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Reconstruir índice" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Apagar o índice: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Editar Indice: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como metadados." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos " +"usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de " +"documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como " +"metadados." -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "Não há índices." -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Tipos de documentos disponíveis" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Tipos de documentos vinculados" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Tipos de documentos vinculados ao índice: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados desencadearão atualizações no índice." +msgstr "" +"Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após " +"sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados " +"desencadearão atualizações no índice." -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Nós de modelo da árvore do índice: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Criar nó filho de: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Excluir o nó de modelo de índice: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Editar o nó de modelo de índice: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." +msgstr "" +"Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem " +"modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "Não há instâncias de índices disponíveis." -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navegação: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Conteúdo para Indice? %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em instâncias das unidades de organização desses índices." +msgstr "" +"Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em " +"instâncias das unidades de organização desses índices." -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "Este documento não está em nenhum índice" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Indexar nós contendo documento: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "%(count)d index enfileirado para reconstrução." msgstr[1] "%(count)d índices enfileirados para reconstrução." + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Tem links de documentos?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b235d0b29b..c32b9eda01 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,190 +9,209 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:34+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Indexarea documentelor" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "Total niveluri" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "Total documente" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Are legături de documente?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "Niveluri" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." -msgstr "Indexuri care urmează să fie în coada de așteptare pentru reconstrucție." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." +msgstr "" +"Indexuri care urmează să fie în coada de așteptare pentru reconstrucție." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Indexuri" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Nodul șablonului de index" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Data creării" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Creați index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Indexuri" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Editează" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Arborele șablon" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Șterge și creează de la zero toate indexurile de documente." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Refaceți index-uri" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Creați index" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Arborele șablon" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Nou nod copil" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la acest index." +msgstr "" +"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la " +"acest index." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă " +"schimbări." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Index" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "Exemplu de index" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Exemple de index-uri" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Expresie de indexare" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor documentului." +msgstr "" +"Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor " +"documentului." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru " +"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Leagă documente" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Șablon pt. nod index" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Șabloane pt. noduri index" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; " +"%(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Nodul șablonului de index" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Instanță a nodului index" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Instanțele nodurilor index" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Exemplu de nod index document" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Documentul indexează instanțele de noduri" @@ -212,7 +231,7 @@ msgstr "Editați indexul de documente" msgid "Delete document indexes" msgstr "Ștergeți indexul de documente" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "Vizualizați instanțele indexului de documente" @@ -224,122 +243,137 @@ msgstr "Vezi indexul de documente" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Reconstruire index documente" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Ștergeți nodurile index goale" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Eliminați documentul" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Indexați documentul" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Refaceți indexul" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Ștergeți indexul: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Editați indexul: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor proprietăți extinse precum metadatele." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite " +"folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe " +"ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor " +"proprietăți extinse precum metadatele." -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "Nu există indexuri." -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Tipuri de documente disponibile" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Tipuri de documente legate" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Tipuri de documente legate de index: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa actualizări ale indexului." +msgstr "" +"Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când " +"sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa " +"actualizări ale indexului." -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Arborele nod șablon pentru index: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Creați un nod copil al: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Ștergeți nodul șablon index: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Editați nodul șablonului index: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." +msgstr "" +"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că " +"există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "Nu există instanțe index disponibile." -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigare: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Conținutul pentru index: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." +msgstr "" +"Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi " +"afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "Acest document nu este în nici un index" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Nodurile indexurilor care conțin documentul: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." +msgstr[0] "" +"Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." msgstr[1] "%(count)d indexate în coada pentru reconstrucție." msgstr[2] "%(count)d indexări în coada pentru reconstrucție." + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Are legături de documente?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a46e7d1a83..fb1897b61a 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,204 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Индексирование документа" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Надпись" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Доступно" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Индексы" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index instances" +msgid "Index templates" +msgstr "Экземпляры индекса" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Создать индекс" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Индексы" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Удаляет и создается с нуля, все индексы документа." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Восстановление индексов" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Создать индекс" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Новый дочерний узел" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Надпись" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Доступно" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Экземпляры индекса" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." +msgstr "" +"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Корень" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -211,7 +218,7 @@ msgstr "Редактирование индексов документов" msgid "Delete document indexes" msgstr "Удалить индексы документов" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -223,119 +230,119 @@ msgstr "Просмотр индексов документа" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Восстановление индексов документа" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Удалить индекс: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Редактировать индекс: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Доступные типы документов" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Типы документов связаны" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Навигация: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index efe1872071..5d347e7291 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,199 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Brez" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index instance" +msgid "Index templates" +msgstr "index instance" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,119 +225,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index cea75de55f..c948066876 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,190 +9,200 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "Yok" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "Doküman türleri" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "Belge dizini oluşturma" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "Sümüklüböcek" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "Belge bağlantıları var mı?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "Yeniden oluşturma için sıraya alınacak dizinler." -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "Dizinler" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "Dizin şablonu düğümü" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "Dizin oluştur" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "Dizinler" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "Ağaç şablonu" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "Tüm belge dizinlerini siler ve sıfırdan oluşturur." -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "Dizinleri yeniden oluştur" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "Dizin oluştur" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "Ağaç şablonu" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "Yeni alt düğüm" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır." +msgstr "" +"Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından " +"kullanılacaktır." + +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "Sümüklüböcek" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "Dizin" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "Dizin örneği" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "Dizin örnekleri" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "Dizinleme ifadesi" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgstr "" +"Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer " +"düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "Belgeleri bağla" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "Dizin düğümü şablonu" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "Dizinler düğüm şablonu" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "Kök" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "Belge hata dizini: %(document)s; Ifade: %(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "Dizin şablonu düğümü" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "Dizin düğümü örneği" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "Dizin düğüm örnekleri" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "Belge dizini düğümü örneği" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "Doküman dizinleri düğüm örnekleri" @@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "Belge dizinlerini düzenleme" msgid "Delete document indexes" msgstr "Belge dizinlerini sil" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -224,121 +234,124 @@ msgstr "Belge dizinlerini görüntüleme" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "Belge dizinlerini yeniden oluştur" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "Boş dizin düğümlerini sil" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "Belgeyi Çıkar" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "Belgeyi dizinle" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "Dizini yenile" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "Dizini silin: %s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "Dizini düzenle: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "Kullanılabilir belge türleri" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "Bağlı doküman türleri" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "Dizine bağlı doküman türleri: %s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "Dizin için ağaç şablonu düğümleri: %s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "Şu alt grubun alt düğümünü oluştur: %s" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "Dizin şablonu düğümünü silin: %s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "Dizin şablonu düğümünü düzenle: %s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "Navigasyon: %s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "Dizin içeriği: %s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "Belgeyi içeren düğümlerin dizinleri: %s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "" msgstr[1] "" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "Belge bağlantıları var mı?" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4d7b2661d8..a7a9943b4e 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,196 +1,198 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "None" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index instance" +msgid "Index templates" +msgstr "index instance" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" msgstr "" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "Sửa" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" -#: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +#: models.py:39 +msgid "Slug" msgstr "" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:44 +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" + +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "index instance" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Delete document indexes" msgstr "" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "" @@ -222,119 +224,119 @@ msgstr "" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 4cc8935f49..5935547ab2 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,197 +1,203 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 01:19+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 msgid "None" msgstr "没有" -#: admin.py:26 links.py:67 models.py:50 +#: admin.py:26 links.py:71 models.py:50 msgid "Document types" msgstr "文件类型" -#: apps.py:52 +#: apps.py:54 msgid "Document indexing" msgstr "文档索引" -#: apps.py:84 models.py:34 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: apps.py:85 models.py:39 -msgid "Slug" -msgstr "标称" - -#: apps.py:87 apps.py:113 models.py:47 models.py:184 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: apps.py:94 +#: apps.py:103 msgid "Total levels" msgstr "总级别" -#: apps.py:100 +#: apps.py:111 msgid "Total documents" msgstr "文档总数" -#: apps.py:109 apps.py:126 apps.py:143 +#: apps.py:116 apps.py:128 apps.py:145 msgid "Level" msgstr "级别" -#: apps.py:119 -msgid "Has document links?" -msgstr "有文件链接吗?" - -#: apps.py:130 apps.py:149 +#: apps.py:132 apps.py:149 msgid "Levels" msgstr "级别" -#: apps.py:134 apps.py:153 models.py:301 +#: apps.py:139 apps.py:156 models.py:323 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: forms.py:17 -msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +#: forms.py:19 +#, fuzzy +#| msgid "Indexes to be queued for rebuilding." +msgid "Index templates to be queued for rebuilding." msgstr "要排队重建的索引。" -#: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 -#: views.py:88 views.py:249 -msgid "Indexes" -msgstr "索引" +#: forms.py:20 +#, fuzzy +#| msgid "Index template node" +msgid "Index templates" +msgstr "索引模板节点" #: handlers.py:20 msgid "Creation date" msgstr "创立日期" -#: links.py:47 views.py:38 -msgid "Create index" -msgstr "创建索引" +#: links.py:23 links.py:31 links.py:51 links.py:55 models.py:58 views.py:94 +#: views.py:260 +msgid "Indexes" +msgstr "索引" -#: links.py:52 links.py:85 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: links.py:58 links.py:90 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: links.py:62 -msgid "Tree template" -msgstr "树模板" - -#: links.py:76 +#: links.py:40 msgid "Deletes and creates from scratch all the document indexes." msgstr "删除并从头开始创建所有文档索引。" -#: links.py:78 views.py:370 +#: links.py:42 views.py:384 msgid "Rebuild indexes" msgstr "重建索引" -#: links.py:81 +#: links.py:59 views.py:38 +msgid "Create index" +msgstr "创建索引" + +#: links.py:66 links.py:96 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: links.py:77 links.py:101 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: links.py:84 +msgid "Tree template" +msgstr "树模板" + +#: links.py:90 msgid "New child node" msgstr "新的子节点" +#: models.py:34 +msgid "Label" +msgstr "标签" + #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此索引。" +#: models.py:39 +msgid "Slug" +msgstr "标称" + #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此索引可见并更新。" -#: models.py:57 models.py:168 +#: models.py:47 models.py:200 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: models.py:57 models.py:184 msgid "Index" msgstr "索引" -#: models.py:140 +#: models.py:156 msgid "Index instance" msgstr "索引实例" -#: models.py:141 +#: models.py:157 msgid "Index instances" msgstr "索引实例" -#: models.py:172 +#: models.py:188 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:176 +#: models.py:192 msgid "Indexing expression" msgstr "索引表达式" -#: models.py:181 +#: models.py:197 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此节点可见并更新。" -#: models.py:189 +#: models.py:205 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "选中此选项可使此节点充当文档的容器,而不是其他节点的父节点。" -#: models.py:192 +#: models.py:208 msgid "Link documents" msgstr "链接文件" -#: models.py:196 +#: models.py:212 msgid "Index node template" msgstr "索引节点模板" -#: models.py:197 +#: models.py:213 msgid "Indexes node template" msgstr "索引节点模板" -#: models.py:201 +#: models.py:217 msgid "Root" msgstr "根" -#: models.py:257 +#: models.py:273 #, python-format msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" msgstr "错误索引文档:%(document)s;表达式:%(expression)s; %(exception)s" -#: models.py:294 +#: models.py:316 msgid "Index template node" msgstr "索引模板节点" -#: models.py:297 +#: models.py:319 msgid "Value" msgstr "值" -#: models.py:307 +#: models.py:329 msgid "Index node instance" msgstr "索引节点实例" -#: models.py:308 +#: models.py:330 msgid "Indexes node instances" msgstr "索引节点实例" -#: models.py:406 +#: models.py:444 msgid "Document index node instance" msgstr "文档索引节点实例" -#: models.py:407 +#: models.py:445 msgid "Document indexes node instances" msgstr "文档索引节点实例" @@ -211,7 +217,7 @@ msgstr "编辑文档索引" msgid "Delete document indexes" msgstr "删除文档索引" -#: permissions.py:20 +#: permissions.py:19 msgid "View document index instances" msgstr "查看文档索引实例" @@ -223,120 +229,127 @@ msgstr "查看文档索引" msgid "Rebuild document indexes" msgstr "重建文档索引" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Delete empty index nodes" msgstr "删除空索引节点" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Remove document" msgstr "删除文档" -#: queues.py:20 +#: queues.py:19 msgid "Index document" msgstr "索引文件" -#: queues.py:24 +#: queues.py:23 msgid "Rebuild index" msgstr "重建索引" -#: views.py:53 +#: views.py:57 #, python-format msgid "Delete the index: %s?" msgstr "删除索引:%s?" -#: views.py:66 +#: views.py:72 #, python-format msgid "Edit index: %s" msgstr "编辑索引:%s" -#: views.py:82 +#: views.py:88 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文" +"档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" -#: views.py:87 +#: views.py:93 msgid "There are no indexes." msgstr "没有索引。" -#: views.py:94 +#: views.py:100 msgid "Available document types" msgstr "可用的文档类型" -#: views.py:96 +#: views.py:102 msgid "Document types linked" msgstr "链接的文档类型" -#: views.py:111 +#: views.py:118 #, python-format msgid "Document types linked to index: %s" msgstr "链接到索引的文档类型:%s" -#: views.py:114 +#: views.py:121 msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发索引中的更新。" +msgstr "" +"构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发" +"索引中的更新。" -#: views.py:147 +#: views.py:154 #, python-format msgid "Tree template nodes for index: %s" msgstr "索引的树模板节点:%s" -#: views.py:177 +#: views.py:184 #, python-format msgid "Create child node of: %s" msgstr "创建%s的子节点" -#: views.py:201 +#: views.py:208 #, python-format msgid "Delete the index template node: %s?" msgstr "删除索引模板节点:%s?" -#: views.py:223 +#: views.py:232 #, python-format msgid "Edit the index template node: %s?" msgstr "编辑索引模板节点:%s?" -#: views.py:244 +#: views.py:255 msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." msgstr "这可能意味着没有创建索引模板或索引模板没有正确定义。" -#: views.py:248 +#: views.py:259 msgid "There are no index instances available." msgstr "没有可用的索引实例。" -#: views.py:290 +#: views.py:304 #, python-format msgid "Navigation: %s" msgstr "导航:%s" -#: views.py:295 +#: views.py:309 #, python-format msgid "Contents for index: %s" msgstr "索引目录:%s" -#: views.py:349 +#: views.py:363 msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " msgstr "将此文档的文档类型分配给索引,使其显示在这些索引组织单位的实例中。" -#: views.py:354 +#: views.py:368 msgid "This document is not in any index" msgstr "此文档不在任何索引中" -#: views.py:358 +#: views.py:372 #, python-format msgid "Indexes nodes containing document: %s" msgstr "包含文档的索引节点:%s" -#: views.py:384 +#: views.py:398 #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." msgstr[0] "%(count)d索引排队等待重建。" + +#~ msgid "Has document links?" +#~ msgstr "有文件链接吗?" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index acfa19314e..f16f42fee6 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,43 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "المحتوى" @@ -50,16 +43,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -67,85 +60,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -163,38 +156,36 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -205,23 +196,21 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index dacaef31ed..6bf21d4466 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2018\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Съдържание" @@ -49,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +59,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,59 +155,56 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 07774caf26..32b7997ee9 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,44 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Gramatička analiza dokumenta" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Dodaj" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" @@ -51,16 +45,16 @@ msgstr "Verzija dokumenta dostavljena za analiziranje" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Propisivanje verzije dokumenta završeno" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Strana %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Greške u anlazi" @@ -68,85 +62,85 @@ msgstr "Greške u anlazi" msgid "Download content" msgstr "Preuzmi sadržaj" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Dodaj za analizu" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Podešavanja analize" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analiziraj dokumente po tipu" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Strnica dokumenta" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Sadržaj stranice dokumenta" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Sadržaj stranica dokumenata" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "Automatski dovodi u red novopostavljene dokumente za analizu." -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Podešavanja tipa dokumenta" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Podešavanja tipova dokumenata" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Verzija dokumenta" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Datum podnošenja vremena" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Greška u razmatranju dokumenta" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Greška u razmatranju dokumenta" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Stranica za izmenu izuzetaka; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Ne mogu pronaći izvršnu datoteku pdftotekt na: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Pregledajte sadržaj dokumenta" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Promenite postavke za analizu tipa dokumenta" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Aniliziraj sadržaj u dokumentu" @@ -166,37 +160,36 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Sadržaj za dokument: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Greške analize u dokumentu: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)ddokument dodan u red liste " -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d dokumente dodati u red liste" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -204,23 +197,35 @@ msgstr[0] "Pošaljite dokument %(count)d u red liste?" msgstr[1] "Pošaljite dokumente %(count)d u red liste" msgstr[2] "Pošaljite dokumente %(count)d u red liste" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Pošaljite dokument \"%s\" u red liste" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Izmeni postavke prozora za tip dokumenta: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Pošaljite sve dokumente za analizu" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodati u red liste." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d dokumente dodati u red liste" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodati u red liste." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7b9394d76e..b58dbbe0f5 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,38 +2,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "" @@ -45,16 +38,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -62,85 +55,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -158,36 +151,35 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -196,23 +188,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2a75cb5d43..8bc842bc41 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Tilføjet" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Indhold" @@ -49,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Side %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Indeholder" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +59,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "Download indhold" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Dokumentside" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Indhold i dokumentside" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Indhold i dokumentsider" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttype" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Indstillinger for dokumenttype" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Indstillinger for dokumenttyper" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Dokumentversion" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Se indholdet i et dokument" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Gennemse indholdet i et dokument" @@ -162,61 +155,72 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Indhold i dokument: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Gennemgår dokument: %s for fejl" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d dokument tilføjet køen for gennemgang" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d dokumenter tilføjet køen for gennemgang" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "Klargører %(count)d dokumenter til køen for gennemgang" msgstr[1] "Klargør %(count)d dokumenter til køen for gennemgang" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Klargør dokumentet \"%s\" til køen for gennegang" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Rediger indstillinger for gennemgang af dokumenttype: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Klargør alle dokumenter af en type til gennemgang" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d af dokumenttypen \"%(document_type)s\" tilføjet køen for " -"gennemgang." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d dokumenter tilføjet køen for gennemgang" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Tilføjet" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d af dokumenttypen \"%(document_type)s\" tilføjet køen for " +#~ "gennemgang." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index c38b430710..d5d306b328 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,45 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Berny , 2018 # Robin Schubert , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Dokument parsen" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -52,16 +45,16 @@ msgstr "Dokumentenversion zum Parsen eingereicht" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Parsen der Dokumentenversion beendet" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Seite %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Fehler beim Parsen" @@ -69,85 +62,85 @@ msgstr "Fehler beim Parsen" msgid "Download content" msgstr "Inhalt herunterladen" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Zum Parsen einreichen" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Parsing einrichten" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Dokumente nach Typ parsen" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Dokumentenseite" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "Vom Parser-Backend extrahierter Inhalt." -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Seiteninhalt" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Seiteninhalt" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Dokumententyp" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "Neu erstellte Dokumente automatisch zum Parsen einreihen." -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Einstellungen für Dokumententyp" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Einstellungen für Dokumententypen" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Dokumentenversion" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Einstellunsgzeit" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Fehler beim Parsen der Dokumentenversion" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Fehler beim Parsen der Dokumentenversion" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Ausnahmefehler bei der Verarbeitung einer Seite: %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Programm pdftotext nicht gefunden in %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Den Inhalt eines Dokuments anzeigen" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Parser-Einstellungen des Dokumententyps ändern" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Inhalt eines Dokuments parsen" @@ -167,63 +160,74 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt " "wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Inhalt von Dokument: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "Inhalt von Dokument Seite: %s" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Parsing Fehler für Dokument: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d Dokument zur Parsing-Warteschlange hinzugefügt" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d Dokumente zur Parsing-Warteschlange hinzugefügt" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "%(count)d-Dokument an die Parsing-Warteschlange senden?" msgstr[1] "%(count)d Dokumente in die Parsing-Warteschlange einreihen" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Dokument \"%s\" in die Parsing-Warteschlange einreihen" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Parsing-Einstellungen bearbeiten für Dokumenttyp: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Alle Dokumente eines Typs zum Parsen einreichen" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d Dokumente des Typs \"%(document_type)s\" wurden zur Parsing-" -"Warteschlange hinzugefügt." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d Dokumente zur Parsing-Warteschlange hinzugefügt" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Hinzugefügt" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d Dokumente des Typs \"%(document_type)s\" wurden zur Parsing-" +#~ "Warteschlange hinzugefügt." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f2b61744f3..77dde13ef8 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Ανάλυση εγγράφου" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Προστέθηκε" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" @@ -49,16 +41,16 @@ msgstr "Έκδοση εγγράφου κατατέθηκε για ανάλυση msgid "Document version parsing finished" msgstr "Ανάλυση έκδοσης εγγράφου ολοκληρώθηκε" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Σελίδα %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Σφάλμα κατάτην ανάλυση" @@ -66,85 +58,85 @@ msgstr "Σφάλμα κατάτην ανάλυση" msgid "Download content" msgstr "Κατέβασμα περιεχομένου" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Κατάθεση προς ανάλυση" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Ανάλυση εγγρων ανά τύπο" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Σελίδα εγγράφου" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Περιεχόμενο σελίδας εγγράφου" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Περιεχόμενα σελίδων εγγράφου" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Ρυθμίσεις τύπου εγγράφου" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Ρυθμίσεις τύπων εγγράφου." -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Έκδοση εγγράφου" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Ημερομηνία και ώρα κατάθεσης" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Σφάλμα ανάλυσης έκδοσης εγγρου" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Σφάλματα ανάλυσης έκδοσης εγγράφου" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Εξαίρεση κατά την ανάλυση σελίδας, %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Δεν βρέθηκε το εκτελέσιμο pdftotext στο: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Εμφάνηση περιεχομένου ενός εγγράφου" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Αναλυση του περιεχομένου ενός εγγράφου" @@ -162,62 +154,73 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Διαδρομή του προγράμματος pdftotext για την εξαγωγή κειμένου από αρχεία PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Περιεχόμενο του εγγράφου: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Σφάλματα ανάλυσης του εγγράφου: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d έγγραφο προστέθηκε στην λίστα προς ανάλυση" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d έγγραφα προστέθηκαν στην λίστα προς ανάλυση" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "Υποβολή %(count)d εγγράφου στην λίστα προς ανάλυση;" msgstr[1] "Υποβολή %(count)d εγγράφων στην λίστα προς ανάλυση;" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Υποβολή εγγράφου \"%s\" στην λίστα προς ανάλυση" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Υποβολή όλων των εγγράφων ενός τύπου προς ανάλυση" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς " -"ανάλυση." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d έγγραφα προστέθηκαν στην λίστα προς ανάλυση" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Έγγραφο" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Προστέθηκε" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς " +#~ "ανάλυση." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index b0c4eefb27..cace6874d7 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,23 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "" @@ -46,16 +38,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -63,85 +55,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,54 +154,53 @@ msgid "" "File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7f2496e3c2..b363fd1450 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Análisis de documentos" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Añadido" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenido" @@ -49,16 +41,16 @@ msgstr "Versión de documento enviada para análisis" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Se terminó el análisis de la versión del documento" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Página %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Errores de análisis" @@ -66,88 +58,86 @@ msgstr "Errores de análisis" msgid "Download content" msgstr "Descargar contenido" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Enviar para analizar" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurar extracción de texto" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analizar documentos por tipo" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Página del documento" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el " -"servidor." +"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el servidor." -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Contenido de página de documento" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Contenido de página de documento" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." -msgstr "" -"Cola automática de documentos recién creados para extracción de texto." +msgstr "Cola automática de documentos recién creados para extracción de texto." -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Configuración del tipo de documento" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Configuraciones de tipos de documento" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Versión del documento" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Fecha y hora sometido" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Error de análisis de la versión del documento" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Errores de análisis de la versión del documento" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Error interpretando página: %s " -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Si no encontró el ejecutable pdftotext en: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Ver el contenido de un documento" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Cambiar la configuración de extracción de texto del tipo de documento" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Analizar el contenido de un documento" @@ -167,64 +157,75 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para " "extraer texto de archivos PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Contenido del documento: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "Contenido de la página del documento: %s" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Errores de análisis del documento: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documento añadido a la cola de análisis" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documentos añadidos a la cola de análisis" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "¿Enviar %(count)d documento a la cola de análisis?" msgstr[1] "Enviar %(count)d documentos a la cola de análisis" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Enviar el documento \"%s\" a la cola de análisis" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" "Editar la configuración de extracción de texto para el tipo de documento: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Enviar todos los documentos de un tipo para analizar" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d documentos del tipo \"%(document_type)s\" añadidos a la cola de " -"análisis." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d documentos añadidos a la cola de análisis" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Añadido" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d documentos del tipo \"%(document_type)s\" añadidos a la cola de " +#~ "análisis." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 20b212f636..edcd8f74b3 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,43 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "تجزیه و تحلیل سند" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "سند" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "اضافه شده" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "جواب" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "محتوا" @@ -50,16 +42,16 @@ msgstr "نسخه سند برای تجزیه و تحلیل ارائه شده اس msgid "Document version parsing finished" msgstr "نسخه سند تجزیه به پایان رسید" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "صفحه %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "محتوا" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "خطاهای تجزیه" @@ -67,85 +59,85 @@ msgstr "خطاهای تجزیه" msgid "Download content" msgstr "دانلود محتوا" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "ارسال برای تجزیه و تحلیل" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "هر نوع اسناد را تجزیه کنید" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "صفحه سند" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "محتوای صفحه سند" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "محتویات صفحات سند" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Document type settings" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Document types settings" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "نسخه سند" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "تاریخ و زمان ارسال" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "نسخه سند خطا را تجزیه می کند" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "نسخه سند خطاهای تجزیه" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "صفحه تجزیه آمیز exception؛ %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "نتوانست اجرایی pdftotext را در: %s پیدا کند" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "محتوای یک سند را مشاهده کنید" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "محتوای یک سند را تجزیه کنید" @@ -163,61 +155,72 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "محتوا برای سند: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "خطاهای تجزیه برای سند: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d سند اضافه شده به صف تجزیه و تحلیل" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "اسناد %(count)d اضافه شده به صف تجزیه و تحلیل" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] " ارسال \"%(count)d\" از اسناد به صف تجزیه و تحلیل" msgstr[1] " ارسال \"%(count)d\" از اسناد به صف تجزیه و تحلیل" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr " ارسال \"%s\" سند به صف تجزیه و تحلیل" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "برای تجزیه و تحلیل تمام اسناد یک نوع را ارسال کنید" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"\"%(count)d \" اسناد از نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف جهت تجزیه " -"و تحلیل." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "اسناد %(count)d اضافه شده به صف تجزیه و تحلیل" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "سند" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "اضافه شده" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "\"%(count)d \" اسناد از نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف جهت " +#~ "تجزیه و تحلیل." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 03a0771481..4bc72c50d7 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,45 +2,37 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Christophe CHAUVET , 2018 # Thierry Schott , 2018 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analyse de document" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Ajouté" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenu" @@ -52,16 +44,16 @@ msgstr "Version de document soumise pour analyse" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Analyse de version de document terminée" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Page %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Contenus" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Erreurs d'analyse" @@ -69,87 +61,87 @@ msgstr "Erreurs d'analyse" msgid "Download content" msgstr "Télécharger le contenu" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Soumettre pour analyse" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurer l'analyse" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analyser les documents par type" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Page du document" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Contenu de la page du document" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Contenu des pages du document" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente" -" d'analyse." +"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente " +"d'analyse." -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Paramétrages de type de document" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Paramétrages de types de documents" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Version du document" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Date et heure de soumission" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Erreur d'analyse de la version de document" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Erreurs d'analyse de la version de document" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Exception lors de l'analyse de la page : %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Impossible de trouver l'exécutable pdftotext dans : %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Visualiser le contenu d'un document" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Changer les paramètres d'analyse du type de document" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Analyser le contenu d'un document" @@ -164,68 +156,79 @@ msgstr "Analyse de version de document" #: settings.py:12 msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default." msgstr "" -"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une" -" analyse." +"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une " +"analyse." #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à" -" partir des fichiers PDF." +"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à " +"partir des fichiers PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Contenu du document : %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Erreurs d'analyse pour le document : %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d document ajouté à la file d'attente d'analyse" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documents ajoutés à la file d'attente d'analyse" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "Ajouter %(count)d document à la file d'attente d'analyse ?" msgstr[1] "Ajouter %(count)d documents à la file d'attente d'analyse" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Ajouter le document \"%s\" à la file d'attente d'analyse" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Modifier les paramètres d'analyse pour le type de document : %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Ajouter tous les documents d'un type à la file d'attente d'analyse" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d documents du type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file " -"d'attente d'analyse" +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d documents ajoutés à la file d'attente d'analyse" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Ajouté" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d documents du type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file " +#~ "d'attente d'analyse" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 2e75e71b70..aad1818d92 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,43 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2018 # molnars , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "dokumentum értelmezés" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Tartalom" @@ -50,16 +43,16 @@ msgstr "dokumentum verzió értelmezésre küldve" msgid "Document version parsing finished" msgstr "dokumentum verzió értelmezve" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Oldal %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "értelmezési hiba" @@ -67,85 +60,85 @@ msgstr "értelmezési hiba" msgid "Download content" msgstr "dokumentum tartalom" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "értelmezésre küld" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "dokumentum értelmezés típusonként" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Dokumentum oldal" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Dokumentum oldal tartalom" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Dokumentum oldalak tartalma" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Dokumentum típus beállítások" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Dokumentum típusok beállítása" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Dokumentum verzió" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Feladás dátum ideje" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "dokumentum verzió értelmezési hiba" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "dokumentum verzió értelmezési hibák" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Kivétel az oldal feldolgozásában; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Nem található a pdftotext futtatható a %s-n" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "dokumentum tartalmának megtekintése" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "dokumentum tartalmának értelmezése" @@ -163,62 +156,74 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "elérési útvonal a poppler féle pdftotext programhoz ami PDF-ből szöveget " "nyer ki" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "dokumentum: %s tartalma" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "dokumentum értelmezési hibái: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d dokumentum hozzáadva az értelmezési munkasorhoz" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d dokumentumok hozzáadva az értelmezési munkasorhoz" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "%(count)d dokumentum feladása az értelmezési sorhoz" msgstr[1] "%(count)d dokumentum feladása az értelmezési sorba" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "\"%s\" dokumentum feladása az értelmezési sorba" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "minden típusú dokumentum beküldése értelmezésre" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d dokumentum a \"%(document_type)s\" típusból beküldve értelmezésre" +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d dokumentumok hozzáadva az értelmezési munkasorhoz" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentum" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Hozzáadva" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d dokumentum a \"%(document_type)s\" típusból beküldve " +#~ "értelmezésre" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e85bcd316f..e2bee04bce 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Sehat , 2018\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Isi" @@ -49,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Isi" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +59,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,58 +155,55 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4bb25f4ff2..778f0e5c0d 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,45 +2,37 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2018 # Giovanni Tricarico , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunto" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Contenuto " @@ -52,16 +44,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Contenuti" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -69,85 +61,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Pagina del documento" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Contenuto pagina del documento" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Contenuti pagine documento" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tipo documento " -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Impostazioni tipo documento" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Impostazioni tipi documento" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Versione documento" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e ora di invio" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Eccezione durante il parsing della pagina: %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Non trovo l'eseguibile pdftotext in: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -165,61 +157,64 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Percorso del programma poppler pdftotext.usato per estrarre il testo dai " "file PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Aggiunto" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d65ab8c9dc..9b4e6b33a8 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,46 +2,39 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Toegevoegd" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Inhoud" @@ -53,16 +46,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -70,85 +63,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Documentpagina" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Documentversie" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Indientijdstip" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -166,61 +159,64 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF" -" files." +"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF " +"files." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Toegevoegd" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ea57b90af5..6a898c6aa4 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,44 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # mic , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Zawartość" @@ -51,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -68,85 +62,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Strona dokumentu" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Wersja dokumentu" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Data i czas zatwierdzenia" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -164,36 +158,35 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -202,23 +195,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Dodano" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ea74837bb4..06b8c69c57 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,43 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -50,16 +43,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -67,85 +60,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -163,61 +156,58 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de " "ficheiros PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8c00f34f99..e020609fa9 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,45 +2,39 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2017 # Roberto Rosario, 2018 # Aline Freitas , 2018 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " +"2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Análise de documentos" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "resultado" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -52,16 +46,16 @@ msgstr "Versão do documento submetida para análise" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Análise da versão do documento concluída" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina: %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Erros de análise" @@ -69,88 +63,88 @@ msgstr "Erros de análise" msgid "Download content" msgstr "Baixar conteúdo" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Enviar para análise" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurar análise" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analisar documentos por tipo" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Página do documento" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" "O conteúdo real do texto, conforme extraído pelo backend de análise do " "documento." -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Conteúdo de página de documento" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Conteúdo de páginas de documento" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tipo de Documento" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" "Enfileirar automaticamente documentos criados recentemente para análise." -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Configuração do tipo de documento" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Configurações de tipos de documentos" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Versão do Documento" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e hora do envio" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Erro de análise da versão do documento" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Erros de análise da versão do documento" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Erro interpretando página; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Executável pdftotext não foi encontrado em: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Ver o conteúdo de um documento" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Mudar configurações de análise do tipo de documento" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Analisar o conteúdo de um documento" @@ -170,63 +164,74 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de " "arquivos PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Conteúdo do documento: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "Conteúdo da página do documento: %s" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Erros de análise do documento: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documento adicionado à fila de análise" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documentos adicionados à fila de análise" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "Envie o documento %(count)d para a fila de análise?" msgstr[1] "Envie os documentos %(count)d para a fila de análise" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Enviar documento \"%s\" para a fila de análise" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Editar configurações de análise para o tipo de documento: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Enviar todos os documento de um tipo para análise" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d documentos do tipo \"%(document_type)s\" adicionados à fila de " -"análise." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d documentos adicionados à fila de análise" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Adicionado" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d documentos do tipo \"%(document_type)s\" adicionados à fila de " +#~ "análise." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index eabacbe77d..7e299db49d 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,45 +2,39 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Badea Gabriel , 2018 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "Analiza documentelor" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Adăugat" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Conținut" @@ -52,16 +46,16 @@ msgstr "Versiunea documentului trimisă pentru analiză" msgid "Document version parsing finished" msgstr "Analiza de versiuni a documentelor a fost terminată" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Conţinut" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "Erori de analiză" @@ -69,87 +63,87 @@ msgstr "Erori de analiză" msgid "Download content" msgstr "Descărcați conținut" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "Trimiteți pentru analiză" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "Configurarea analizării" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "Analizare pe tipuri de documente" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Pagina documentului" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" "Conținutul actual de text extras de către backend-ul de analiză a " "documentelor." -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Conținutul paginii documentului" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Conținutul paginilor documentului" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tip document" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "Analiză automată a documentelor nou create" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Setările tipului de document" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Setările pentru tipurile de documente" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Versiune document" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Marcaj temporal al trimiterii" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "Eroare de analiză pentru versiunea de document" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "Erori de analiză pentru versiunea de document" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Eroare de analiză la pagina; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Nu se poate găsi executabilul pdftotext la: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "Vizualizați conținutul unui document" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "Modificați setările de analiză pentru tipul de document" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "Analizează conținutul unui document" @@ -169,38 +163,37 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul " "din fișiere PDF." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "Conținutul pentru documentul: %s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "Conținutul pentru pagina documentului: %s" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "Erori de analiză pentru documentul: %s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d document adăugat la coada de analiză" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d documente adăugate la coada de analiză" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -208,25 +201,37 @@ msgstr[0] "Trimiteți documentul %(count)d la coada de analiză?" msgstr[1] "Trimiteți documente %(count)d în coada de analiză" msgstr[2] "Trimiteți %(count)d documente în coada de analiză" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "Trimiteți documentul \"%s\" în coada de analiză" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "Editați setările de analiză pentru tipul de document: %s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "Trimiteți toate documentele de un tip la analiză" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "" -"%(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de " -"analiză." +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d documente adăugate la coada de analiză" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Adăugat" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "" +#~ "%(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de " +#~ "analiză." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c71a966381..def10765e6 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,44 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Sergey Glita , 2018 # lilo.panic, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Содержимое" @@ -51,16 +45,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Страница %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Содержание" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -68,85 +62,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Страница документа" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "Содержимое страницы документа" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "Содержимое страниц документа" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "Настройки типа документа" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "Настройки типов документа" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Версия документа" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Дата и время отправления" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "Ошибка при чтении страницы; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "Не удаётся найти исполняемый файл pdftotext: %s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -164,38 +158,37 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста" -" из PDF файлов." +"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста " +"из PDF файлов." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -204,23 +197,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Добавлено" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 364fc4b7d0..162d34d2d1 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,36 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Vsebina" @@ -49,16 +43,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +60,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,36 +156,35 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" @@ -200,23 +193,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index fc46699883..60aeb66f1b 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "Belge" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "Eklendi" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "İçerik" @@ -49,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Sayfa %(page_number)d" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "İçindekiler" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +59,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "Belge sayfası" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "Doküman sürümü" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "Gönderilen tarih saat" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,61 +155,64 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "PDF dosyalarından metin ayıklamak için kullanılan poppler'ın pptotext " "programının dosya yolu." -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Belge" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Eklendi" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 23680eb698..47af90b5ad 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,35 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "Nội dung" @@ -49,16 +42,16 @@ msgstr "" msgid "Document version parsing finished" msgstr "" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "Nội dung" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "" @@ -66,85 +59,85 @@ msgstr "" msgid "Download content" msgstr "" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "" @@ -162,58 +155,55 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0a6732ccc8..4a5ebea95e 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,42 +2,34 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 +#: apps.py:52 events.py:8 permissions.py:8 settings.py:7 msgid "Document parsing" msgstr "文档解析" -#: apps.py:126 -msgid "Document" -msgstr "文档" - -#: apps.py:130 -msgid "Added" -msgstr "已添加" - -#: apps.py:134 models.py:66 +#: apps.py:118 models.py:78 msgid "Result" msgstr "结果" -#: apps.py:151 apps.py:155 links.py:19 links.py:24 models.py:22 +#: apps.py:135 apps.py:139 links.py:16 links.py:22 models.py:27 msgid "Content" msgstr "内容" @@ -49,16 +41,16 @@ msgstr "提交用于解析的文档版本" msgid "Document version parsing finished" msgstr "文档版本解析完成" -#: forms.py:42 +#: forms.py:39 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "第%(page_number)d页" -#: forms.py:50 forms.py:62 +#: forms.py:47 forms.py:59 msgid "Contents" msgstr "内容" -#: links.py:29 links.py:62 views.py:196 +#: links.py:28 links.py:66 views.py:194 msgid "Parsing errors" msgstr "解析错误" @@ -66,85 +58,85 @@ msgstr "解析错误" msgid "Download content" msgstr "下载内容" -#: links.py:38 links.py:43 +#: links.py:39 links.py:46 msgid "Submit for parsing" msgstr "提交解析" -#: links.py:49 +#: links.py:52 msgid "Setup parsing" msgstr "设置解析" -#: links.py:57 +#: links.py:61 msgid "Parse documents per type" msgstr "解析每种类型的文档" -#: models.py:16 +#: models.py:21 msgid "Document page" msgstr "文档页面" -#: models.py:20 +#: models.py:25 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "由文档解析后端提取的实际文本内容。" -#: models.py:28 +#: models.py:33 msgid "Document page content" msgstr "文档页面内容" -#: models.py:29 +#: models.py:34 msgid "Document pages contents" msgstr "文档页面内容" -#: models.py:38 +#: models.py:46 msgid "Document type" msgstr "文件类型" -#: models.py:42 +#: models.py:50 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "自动对新创建的文档进行排队以进行解析。" -#: models.py:53 +#: models.py:61 msgid "Document type settings" msgstr "文档类型设置" -#: models.py:54 +#: models.py:62 msgid "Document types settings" msgstr "文档类型设置" -#: models.py:61 +#: models.py:73 msgid "Document version" msgstr "文件版本" -#: models.py:64 +#: models.py:76 msgid "Date time submitted" msgstr "提交的日期时间" -#: models.py:70 +#: models.py:82 msgid "Document version parse error" msgstr "文档版本解析错误" -#: models.py:71 +#: models.py:83 msgid "Document version parse errors" msgstr "文档版本解析错误" -#: parsers.py:90 +#: parsers.py:91 #, python-format msgid "Exception parsing page; %s" msgstr "解析页面异常; %s" -#: parsers.py:116 +#: parsers.py:117 #, python-format msgid "Cannot find pdftotext executable at: %s" msgstr "找不到pdftotext可执行文件:%s" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "View the content of a document" msgstr "查看文档的内容" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:15 msgid "Change document type parsing settings" msgstr "更改文档类型解析设置" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:19 msgid "Parse the content of a document" msgstr "解析文档的内容" @@ -162,58 +154,69 @@ msgstr "设置新文档类型以默认自动执行解析。" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "poppler的pdftotext程序的文件路径,用于从PDF文件中提取文本。" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Content for document: %s" msgstr "文件内容:%s" -#: views.py:78 +#: views.py:77 #, python-format msgid "Content for document page: %s" msgstr "文档页面的内容:%s" -#: views.py:93 +#: views.py:92 #, python-format msgid "Parsing errors for document: %s" msgstr "解析文档错误:%s" -#: views.py:105 +#: views.py:104 #, python-format msgid "%(count)d document added to the parsing queue" msgstr "%(count)d文档已添加到解析队列中" -#: views.py:108 +#: views.py:107 #, python-format msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" msgstr "%(count)d文档已添加到解析队列中" -#: views.py:116 +#: views.py:115 #, python-format msgid "Submit %(count)d document to the parsing queue?" msgid_plural "Submit %(count)d documents to the parsing queue" msgstr[0] "将%(count)d文档提交到解析队列" -#: views.py:129 +#: views.py:128 #, python-format msgid "Submit document \"%s\" to the parsing queue" msgstr "将文档“%s”提交到解析队列" -#: views.py:152 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Edit parsing settings for document type: %s" msgstr "编辑文档类型的解析设置:%s" -#: views.py:163 -msgid "Submit all documents of a type for parsing" +#: views.py:161 +#, fuzzy +#| msgid "Submit all documents of a type for parsing" +msgid "Submit all documents of a type for parsing." msgstr "提交某类型的所有文档进行解析" -#: views.py:174 -#, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." -msgstr "%(count)d个类型为“%(document_type)s”的文档已添加到解析队列中。" +#: views.py:182 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "%(count)d documents added to the parsing queue" +msgid "%(count)d documents added to the parsing queue." +msgstr "%(count)d文档已添加到解析队列中" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "文档" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "已添加" + +#~ msgid "" +#~ "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " +#~ "queue." +#~ msgstr "%(count)d个类型为“%(document_type)s”的文档已添加到解析队列中。" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 162b3f062d..03b10e43f0 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,67 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document signatures" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +106,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "تحميل" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -122,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +190,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verify document signatures" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +234,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "On large databases this operation may take some time to execute." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a8ecb12020..feccb1f82e 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Сигнатури на документа" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Ключ ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Няма" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Подписи" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Детайли" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Сваляне" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Изтриване на несвързани сигнатури" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Проверете сигнатурите на документа" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +233,77 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за изпълнение." +msgstr "" +"При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за " +"изпълнение." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 99e4498f16..2fc1c753ce 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -10,48 +10,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Potpisi dokumenta" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID ključa" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID potpisa" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Potpis je ugrađen?" @@ -96,27 +108,27 @@ msgstr "Ključni ID korisnika" msgid "Key type" msgstr "Ključni tip" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Provjerite sve dokumente" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Potpisi" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Download" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Otpremi potpis" @@ -124,7 +136,7 @@ msgstr "Otpremi potpis" msgid "Sign detached" msgstr "Znak odvojen" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Znak ugradjen" @@ -180,31 +192,31 @@ msgstr "Verzija dokumenta odvojen potpisima" msgid "signature" msgstr "potpis" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Potpišite dokumente sa odvojenim potpisom" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Potpišite dokumente sa odvojenim potpisima" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Izbrišite odvojene potpise" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Preuzmite pojedinačne potpise dokumenta" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Otpremanje odvojenih potpisa dokumenta" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Provjeriti potpise dokumenta" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Pogledajte detalje o potpisima dokumenta" @@ -224,75 +236,75 @@ msgstr "Proverite verziju dokumenta" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Proverite nedostajući ugrađeni potpis" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Potrebna je lozinka za otključavanje ovog ključa." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Govorna fraza je netačna." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Verzija dokumenta uspešno je potpisana." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa odvojenim potpisom" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Potpisati verziju dokumenta \"%s\" sa ugrađenim potpisom" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Obriši detektovani potpis:%s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalji za potpis: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Potpisi za verziju dokumenta: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Otpremanje odvojenog potpisa za verziju dokumenta: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Na velikim bazama podataka ove operacije mogu potrajati neko vrijeme." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Proverite sve dokumente za potpis?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Provera potpisa je u redu." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 02cbdfe8fb..bc295dc8e6 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -93,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -121,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -177,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -221,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5a5b65c686..cee59eef26 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -93,27 +104,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Download" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -121,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -177,31 +188,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -221,75 +232,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 55f5e1077f..9e3ee84662 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -14,48 +14,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Dokumentenunterschriften" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Schlüssel-ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Unterschrifts-ID" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Passwort" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Eingebettete Unterschrift" @@ -100,27 +111,27 @@ msgstr "Schlüssel-Benutzer-ID" msgid "Key type" msgstr "Schlüsseltyp" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Alle Dokumente überprüfen" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Unterschriften" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Details" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Unterschrift hochladen" @@ -128,7 +139,7 @@ msgstr "Unterschrift hochladen" msgid "Sign detached" msgstr "Unterschrift separat" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Unterschrift eingebettet" @@ -184,31 +195,31 @@ msgstr "Dokumentenversion der seperaten Unterschriften" msgid "signature" msgstr "Unterschrift" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Dokument signieren mit seperaten Unterschriften" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Dokument signieren mit eingebetteten Unterschriften" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Separate Unterschriften löschen" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Separate Unterschriften der Dokumente herunterladen" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Separate Unterschriften der Dokumente hochladen" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Dokumentenunterschriften überprüfen" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Details der Unterschriften des Dokuments" @@ -228,75 +239,82 @@ msgstr "Dokumentenversion verifizieren" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Fehlende eingebettete Unterschrift überprüfen" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater Unterschriften." +msgstr "" +"Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater " +"Unterschriften." -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumente die an das SIGNATURE_STORAGE_BACKEND weitergereicht werden." -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Passphrase wird benötigt um den Schlüssel zu entsperren" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Passphrase ist ungültig" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Dokumentenversion wurde erfolgreich signiert." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Dokumentenversion \"%s\" mit seperater Unterschrift signieren" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Dokumentenversion \"%s\" mit eingebetteter Unterschrift signieren" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Separate Unterschrift %s löschen" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Details für Signatur %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder separat erstellt und hochgeladen werden." +msgstr "" +"Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung " +"von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine " +"Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder " +"separat erstellt und hochgeladen werden." -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Keine Unterschriften für dieses Dokument vorhanden." -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Unterschriften für Dokumentenversion: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Seperate Unterschrift für Dokumentenversion %s hochladen" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "" +"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Alle Dokumentenunterschriften überprüfen?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Überprüfung der Unterschriften erfolgreich eingereiht." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index efc94bd47a..07a656ac5c 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Υπογραφές εγγράφου" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Αναγνωριστικό κλειδιού" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Αναγνωριστικό υπογραφής" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Μυστική φράση" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Ενσωματωμένη υπογραφή;" @@ -93,27 +104,27 @@ msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη του κλειδιού" msgid "Key type" msgstr "Τύπος κλειδιού" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Απολήθευση όλων τωνεγγράφων" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Υπογραφές" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Κατέβασμα" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Ανέβασμα υπογραφής" @@ -121,7 +132,7 @@ msgstr "Ανέβασμα υπογραφής" msgid "Sign detached" msgstr "Υπογραφή με αποσπασμένο κλειδί" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Υπογαφή με συμπερίληψη του κελιδιού" @@ -177,31 +188,31 @@ msgstr "Αποσπασμένα κλειδιά έκδοσης εγγράφου" msgid "signature" msgstr "Υπογραφή" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Υπογραφή εγγράφων με αποσπασμένα κλειδιά" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Υπογραφή εγγράφων με συμπεριλαμβανόμενα κλειδιά" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Διαγραφή αποσπασμένων υπογραφών" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Κατέβασμα αποσπασμένων υπογραφών εγγράφου" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Ανέβασμα αποσπασμένων υπογραφών εγγράφου" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Επαλήθευση υπογραφών εγγράφου" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Εμφάνιση λεπτομεριών των υπογραφών εγγράφου" @@ -221,75 +232,77 @@ msgstr "Επαλήθευση έκδοσης εγγράφου" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Επαλήθευση συμπεριλαμβανόμενης υπογραφής που λείπει" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Απαιτείται η φράση ασφαλείας για να ξεκλειδώσετε αυτό το κλειδί." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Η φράση ασφαλείας δεν είναι ορθή." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Η έκδοση του εγγράφου υπογράφηκε επιτυχώς." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Υπογραφή έκδοσης εγγράφου \"%s\" με μια αποσπασμένη υπογραφή\\" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Υπογραφή έκδοσης εγγράφου \"%s\" με μια συμπεριλαμβανόμενη υπογραφή" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Διαγραφή αποσπασμένης υπογραφής: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Λεπτομέρειες της υπογραφής: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Υπογραφές για την έκδοση του εγγράφου: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Ανέβασμα αποσπασμένης υπογραφής για την έκδοση του εγγράφου: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο για να ολοκληρωθεί." +msgstr "" +"Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο " +"για να ολοκληρωθεί." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Επαλήθευση όλων των υπογρφών για έγγραφα;" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Η ενέργεια επαλήθευσης υπογραφών προστέθηκε στην λίστα επιτυχώς." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3c7a40365c..de1e27daee 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,38 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -93,27 +103,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -121,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -177,31 +187,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -221,75 +231,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 315851a8af..5824d019ac 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,48 +11,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Firmas de documentos" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Identificador de clave" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID de firma" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Llave" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Contraseña" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "¿Firma integrada?" @@ -97,27 +108,27 @@ msgstr "ID de usuario de la llave" msgid "Key type" msgstr "Tipo de llave" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Verificar todos los documents" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Firma" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Subir firma" @@ -125,7 +136,7 @@ msgstr "Subir firma" msgid "Sign detached" msgstr "Firma aparte" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Firma integrada" @@ -181,31 +192,31 @@ msgstr "Firmas anejadas de version de documento" msgid "signature" msgstr "firma" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Firmar documentos con firma aparte" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Firmar documentos con firma integrada" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Borrar firmas separadas" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Descargar firma aparte de documentos" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Subir firmas aparte de documentos" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verificar firmas de documentos" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Ver detalles de firma de documentos" @@ -225,75 +236,82 @@ msgstr "Verificar la versión del documento" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Verificar la firma integrada que falta" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentos para pasar a SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Se necesita contraseña para acceder a esta llave." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Versión de documento firmada con éxito." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Firmar versión de documento \"%s\" con una firma aparte " -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Firmar versión de documento \"%s\" con una firma integrada" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Borrar firma aparte: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalles para la firma: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo separado." +msgstr "" +"Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de " +"manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede " +"integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo " +"separado." -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "No hay firmas para este documento." -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Firmas para la versión de documento: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Subir firma aparte para la versión de documento: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." +msgstr "" +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en " +"ejecutarse." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "¿Verificar todos los documentos para firmas?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificación de firmas colocada en la cola." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index feee208054..12b917c4ab 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "امضا سند" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "شناسه کلیدی" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "شناسه امضا" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "تایپ کنید" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "کلید" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "عبارت عبور" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "امضا جاسازی شده است؟" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "شناسه کلیدی" msgid "Key type" msgstr "نوع کلید" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "همه اسناد را تأیید کنید" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "امضا" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "دانلود" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "امضا آپلود" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "امضا آپلود" msgid "Sign detached" msgstr "مستقل نشوید" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "ورودی جاسازی شده" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "نسخه سند امضاهای جداگانه" msgid "signature" msgstr "امضا" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "اسناد را با امضاهای جداگانه امضا کنید" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "امضای اسناد با امضا های جاسازی شده" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "امضاهای جداگانه را حذف کنید" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "امضای سند جداگانه را دانلود کنید" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "امضای سند جداگانه را بارگیری کنید" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "امضای سند را تأیید کنید" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "مشاهده جزئیات امضاء اسناد" @@ -222,75 +233,77 @@ msgstr "نسخه سند را تایید کنید" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "امضای جاسازی نشده را تأیید کنید" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "رمز عبور برای باز کردن قفل این کلید ضروری است." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "عبارت عبور اشتباه است" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "نسخه سند با موفقیت امضا شد" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "نسخه سند \"%s\" را با امضای جداگانه وارد کنید" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "نسخه سند \"%s\" را با امضای جاسازی شده وارد کنید" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "امضای جداگانه را حذف کنید: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "جزئیات برای امضا: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "امضا برای نسخه سند: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "امضای جداگانه برای نسخه سند آپلود: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول بکشد." +msgstr "" +"در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول " +"بکشد." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "همه سند را برای امضاء تأیید کنید؟" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "تأیید امضا با موفقیت انجام شد." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 499580c62f..8f84237318 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017 @@ -12,48 +12,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Signatures du document" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clé" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID de la signature" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Phrase secrète" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "La signature est-elle intégrée ?" @@ -98,27 +109,27 @@ msgstr "ID de la clé de l'utilisateur" msgid "Key type" msgstr "Type de clé" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Vérifier tous les documents" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Transférer une signature" @@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "Transférer une signature" msgid "Sign detached" msgstr "Signature détachée" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Signature intégrée" @@ -182,31 +193,31 @@ msgstr "Signatures détachées de la version du document" msgid "signature" msgstr "signature" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Signer les documents avec des signatures détachées" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Signer les documents avec des signatures intégrées" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Suppression des signatures détachées" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Télécharger les signatures détachées du document" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Transmettre les signatures détachées du document" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Vérifier les signatures du document" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Voir le détails des signatures du document" @@ -226,75 +237,77 @@ msgstr "Vérifier la version du document" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Vérifier la signature intégrée manquante" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Une phrase secrète est nécessaire pour déverrouiller cette clé." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Phrase secrète incorrecte." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Signature de la version du document réussie." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Signer la version \"%s\" du document avec une signature détachée" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Signer la version \"%s\" du document avec une signature intégrée" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Supprimer la signature détachée : %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Détails de la signature : %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Signatures pour cette version du document : %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Transférer une signature détachée pour la version du document : %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps." +msgstr "" +"Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain " +"temps." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Vérifier les signatures de tous les documents ?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Vérification de la signature ajoutée à la file d'attente avec succès." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c3ee83a657..dee942f4f5 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Dokumentum aláírások" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Aláírás azonosító" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Aláírás feltöltése" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "Aláírás feltöltése" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "A nagy adatbázisok esetében a művelet sokáig is tarthat." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c3c30b9511..e69a383bdb 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -93,27 +104,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detail" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -121,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -177,31 +188,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -221,75 +232,77 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu untuk dilaksanakan." +msgstr "" +"Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu " +"untuk dilaksanakan." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0352c0e64f..ed2aa73235 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,48 +10,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Firme documento" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID Chiave" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID Firma" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Passphrase" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "La firma è integrata?" @@ -96,27 +107,27 @@ msgstr "ID chiave utente" msgid "Key type" msgstr "Tipo chiave" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Verifica tutti i documenti" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Firme" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Carica firma" @@ -124,7 +135,7 @@ msgstr "Carica firma" msgid "Sign detached" msgstr "Firma scollegata" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Firma incorporata" @@ -180,31 +191,31 @@ msgstr "Firma distaccata versione dei documenti" msgid "signature" msgstr "firma" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Firma documenti con firme distaccate" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Firma documenti con firma integrata" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Elimina firme allegate" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Scarica firme scollegate documenti" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Carica firme scollegate documenti" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verifica la firma del documento" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Vedi dettagli delle firme documento" @@ -224,75 +235,77 @@ msgstr "Verifica versione documento" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Verifica firma incorporata mancante" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "è richiesta la passphrase per sbloccare questa chiave." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "La passphrase non è corretta." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "La versione del documento è stata firmata con successo." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Firma la versione del documento \"%s\" con firma allegata" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Firma la versione del documento \"%s\" con la firma integrata" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Cancella la firma allegata: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Dettagli per la firma: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Firme per la versione del documento: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Carica la firma scollegata per la versione documento: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo." +msgstr "" +"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di " +"tempo." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificare le firme per tutti i documenti?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verifica firme messo in coda con successo." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 92cfc7ab9f..565f1f716a 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Documenthandtekeningen" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Sleutel-ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "Handtekening-ID" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Geen" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "Sleutelsoort" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Verifieer alle documenten" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Handtekeningen" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Gegevens" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Download" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Handtekening uploaden" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "Handtekening uploaden" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Teken ingesloten" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "Handtekening" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Voor een grote database kan deze operatie lang duren." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 33c79860cc..8452e0d7c1 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,68 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document signatures" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Brak" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +107,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Podpisy" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -122,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +191,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verify document signatures" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +235,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Na dużych bazach danych operacja może chwilę potrwać." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 523b53fac7..3a1faf5945 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Vítor Figueiró , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Assinaturas do documento" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Descarregar" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verificar as assinaturas do documento" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Esta operação pode levar algum tempo em bases de dados grandes." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d571529354..b2a415150e 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -10,48 +10,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 16:51+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Assinaturas de documentos" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID da assinatura" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Chave" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Senha" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Assinatura integrada?" @@ -96,27 +107,27 @@ msgstr "ID de usuário da chave" msgid "Key type" msgstr "Tipo de chave" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Verificar todos os documentos" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Assinaturas" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Upload da assinatura" @@ -124,7 +135,7 @@ msgstr "Upload da assinatura" msgid "Sign detached" msgstr "Assinatura destacada" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Assinatura integrada" @@ -180,31 +191,31 @@ msgstr "Versão do documento das assinaturas destacadas" msgid "signature" msgstr "assinatura" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Assinar documentos com assinaturas destacadas" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Assinar documentos com assinaturas integradas" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Excluir assinaturas desanexados" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Baixar assinatura destacada de documentos" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Carregar assinaturas destacadas de documentos" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verificar as assinaturas de documentos" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Ver detalhes da assinatura de documentos" @@ -224,75 +235,81 @@ msgstr "Verificar versão de documento" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Verificar assinatura integrada que falta" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas separadas." +msgstr "" +"Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas " +"separadas." -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentos para passar ao SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "É preciso senha para acessar a chave." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Senha incorreta." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "A versão do documento foi assinada com sucesso." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Assinar a versão do documento \"%s\" com uma assinatura destacada" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Assinar uma versão do documento \"%s\" com uma assinatura integrada" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Excluir assinatura destacada: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalhes para a assinatura: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." +msgstr "" +"Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de " +"manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode " +"ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Não há assinaturas para este documento." -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Assinaturas para a versão do documento: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Carregar a assinatura destacada para a versão do documento: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." +msgstr "" +"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificar todos os documentos para assinaturas?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificação de assinaturas colocada em fila." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e44673a268..8243c8b05a 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,48 +9,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:45+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Document de semnături" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID cheie" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID-ul de semnătură" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Cheie" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Expresie de acces" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Semnatura este încorporată?" @@ -95,27 +107,27 @@ msgstr "Cod de identificare cheie" msgid "Key type" msgstr "Tipul cheii" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Verificați toate documentele" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Semnături" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Descarcă" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Încărcați semnătura" @@ -123,7 +135,7 @@ msgstr "Încărcați semnătura" msgid "Sign detached" msgstr "Semnează detașat" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Semnează încorporat" @@ -179,31 +191,31 @@ msgstr "Semnături detașate a versiunii de document" msgid "signature" msgstr "semnătură" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Semnează documente cu semnături detașate" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Semnează documente cu semnături încorporate" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Ștergeți semnăturile detașate" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Descărcați semnături de documente detașate" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Încarcă semnături de documente detașate" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Verifica semnăturile de documente" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Vezi detalii despre semnăturile de documente" @@ -223,75 +235,81 @@ msgstr "Verificați versiunea documentului" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Verificați semnatura încorporată lipsă" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea semnăturilor detașate." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"semnăturilor detașate." -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "Argumentele care trec la SIGNATURE_STORAGE_BACKEND." -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Fraza de acces este necesară pentru a debloca această cheie." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Fraza de acces este incorectă." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Versiunea de document a fost semnată cu succes." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Semnează versiunea documentului \"%s\" cu semnătura detașată" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Semnează versiunea documentului \"%s\" cu o semnătura încorporată" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Ștergeți semnătura detașată: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Detalii pentru semnătura: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." +msgstr "" +"Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea " +"fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi " +"încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "Nu există semnături pentru acest document." -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Semnături pentru versiunea documentului: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Încărcați semnătura detașată pentru versiunea documentului: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." +msgstr "" +"Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Verificați toate documentele pentru semnături?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Verificarea semnăturilor a intrat în coada de așteptare." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b83a2d7e70..87877cbba8 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2012 @@ -9,48 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Подписи документа" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "ID подписи" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Кодовая фраза" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "Подпись встроена?" @@ -95,27 +108,27 @@ msgstr "ID пользователя ключа" msgid "Key type" msgstr "Тип ключа" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Проверить все документы" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "Подписи" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "Вгрузить подпись" @@ -123,7 +136,7 @@ msgstr "Вгрузить подпись" msgid "Sign detached" msgstr "Подпись отеделена" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Подпись встроена" @@ -179,31 +192,31 @@ msgstr "Отделённые подписи версий документов" msgid "signature" msgstr "подпись" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Подписать документы отделёнными подписями" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Подписать документы встроенными подписями" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Удаление отделенных подписей" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Скачать отделенные подписи документов" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Вгрузить отделенные подписи документов" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Проверить подпись документа" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Посмотреть подробности подписей документов" @@ -223,75 +236,77 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Для разблокироваки этого ключа необходима кодовая фраза" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Кодовая фраза неверна." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Версия документа успешно подписана." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Подписать версию документа \"%s\" отделённой подписью" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Подписать версию документа \"%s\" встроенной подписью" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Удалить отделённую подпись: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "Подробности для подписи: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Подписи для документа версии: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Выгрузить отделённую подпись для версии документа: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения." +msgstr "" +"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " +"выполнения." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "Проверить подписи во всех документах?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "Верификация сигнатуры добавлена в очередь." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 292e76bb96..9d07f6f99f 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,54 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Brez" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -93,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "Prenos" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -121,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -177,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -221,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Če je baza velika lahko operacija zahteva nekaj več časa da se izvrši." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 9f4f1ae7e9..be5d1a5a43 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Belge imzaları" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "İmza Kimliği" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "Yok" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "tip" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "anahtar" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "Parola" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "İmza gömülmüş mü?" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "Anahtar kullanıcı kimliği" msgid "Key type" msgstr "Anahtar türü" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "Tüm belgeleri doğrulayın" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "İmzalar" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Detaylar" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "İmza yükle" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "İmza yükle" msgid "Sign detached" msgstr "Ayrılmış olarak imzala" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "Gömülmüş olarak imzala" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "Belge versiyonu müstakil imzalar" msgid "signature" msgstr "imza" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "Ayrılmış imzalı belgeleri imzala" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "Gömülü imzalı belgeleri imzala" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "Ayrılmış imzaları sil" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "Ayrılmış belge imzalarını indir" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "Ayrılmış belge imzalarını yükle" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "Belge imzalarını doğrula" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "Belge imzalarının ayrıntılarını görüntüle" @@ -222,75 +233,75 @@ msgstr "Belge sürümünü doğrula" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "Eksik gömülü imzayı doğrula" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "Bu anahtarın kilidini açmak için parolanın kullanılması gerekir." -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "Parola yanlış." -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "Belge sürümü başarıyla imzalandı." -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "Ayrılmış bir imzayla \"%s\" belgesini imzala" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "Gömülü bir imzayla \"%s\" belge sürümünü imzalayın" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "Ayrılmış imza silin: %s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "İmza ayrıntıları: %s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "Belge sürümünün imzaları: %s" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "Belge versiyonu için ayrılmış imza yükle: %s" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "Büyük veritabanlarında bu işlemin yürütülmesi biraz zaman alabilir." -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "İmzalar için tüm belgeleri doğruluyor musunuz?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "İmza doğrulama işlemi başarıyla sıraya alındı." diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 69351c1db5..fa4f8c7111 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "Chữ kí tài liệu" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "None" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "" msgid "Key type" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Sign detached" msgstr "" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "" msgid "signature" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "xác nhận chữ kí tài liệu" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "" @@ -222,75 +233,75 @@ msgstr "" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." msgstr "" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "" -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index df1af16246..a79fcc7a91 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,66 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:48+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 +#: apps.py:51 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" msgstr "文档签名" -#: apps.py:88 +#: apps.py:91 msgid "Date" msgstr "日期" -#: apps.py:91 models.py:46 +#: apps.py:94 models.py:46 msgid "Key ID" msgstr "密钥ID" -#: apps.py:95 forms.py:64 models.py:50 +#: apps.py:98 forms.py:64 models.py:50 msgid "Signature ID" msgstr "签名ID" -#: apps.py:96 forms.py:76 +#: apps.py:99 forms.py:76 msgid "None" msgstr "没有" -#: apps.py:99 +#: apps.py:102 msgid "Type" msgstr "类型" -#: forms.py:21 +#: forms.py:19 forms.py:33 msgid "Key" msgstr "密钥" -#: forms.py:25 +#: forms.py:24 +msgid "" +"The passphrase to unlock the key and allow it to be used to sign the " +"document version." +msgstr "" + +#: forms.py:26 msgid "Passphrase" msgstr "密码" +#: forms.py:35 +msgid "Private key that will be used to sign this document version." +msgstr "" + #: forms.py:46 msgid "Signature is embedded?" msgstr "签名是嵌入式的吗?" @@ -94,27 +105,27 @@ msgstr "密钥用户ID" msgid "Key type" msgstr "密钥类型" -#: links.py:36 +#: links.py:32 msgid "Verify all documents" msgstr "验证所有文档" -#: links.py:43 links.py:61 queues.py:8 +#: links.py:39 links.py:59 queues.py:8 msgid "Signatures" msgstr "签名" -#: links.py:49 +#: links.py:46 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:54 +#: links.py:52 msgid "Details" msgstr "细节" -#: links.py:67 +#: links.py:65 msgid "Download" msgstr "下载" -#: links.py:73 +#: links.py:72 msgid "Upload signature" msgstr "上传签名" @@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "上传签名" msgid "Sign detached" msgstr "分离签署" -#: links.py:85 +#: links.py:86 msgid "Sign embedded" msgstr "嵌入签署" @@ -178,31 +189,31 @@ msgstr "文档版本分离签名" msgid "signature" msgstr "签名" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:12 msgid "Sign documents with detached signatures" msgstr "签署带有分离签名的文档" -#: permissions.py:17 +#: permissions.py:16 msgid "Sign documents with embedded signatures" msgstr "签署带有嵌入签名的文档" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:20 msgid "Delete detached signatures" msgstr "删除分离签名" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:24 msgid "Download detached document signatures" msgstr "下载分离的文档签名" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:28 msgid "Upload detached document signatures" msgstr "上传分离的文档签名" -#: permissions.py:33 +#: permissions.py:32 msgid "Verify document signatures" msgstr "验证文档签名" -#: permissions.py:37 +#: permissions.py:36 msgid "View details of document signatures" msgstr "查看文档签名的详情" @@ -222,75 +233,77 @@ msgstr "验证文档版本" msgid "Verify missing embedded signature" msgstr "验证缺少的嵌入签名" -#: settings.py:14 +#: settings.py:15 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." msgstr "存储分离签名时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:23 +#: settings.py:24 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " msgstr "传递给SIGNATURE_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: views.py:68 views.py:161 +#: views.py:68 views.py:159 msgid "Passphrase is needed to unlock this key." msgstr "解密此密钥需要的密码。" -#: views.py:78 views.py:171 +#: views.py:79 views.py:170 msgid "Passphrase is incorrect." msgstr "密码不正确。" -#: views.py:99 views.py:191 +#: views.py:101 views.py:191 msgid "Document version signed successfully." msgstr "文档版本已成功签名。" -#: views.py:123 +#: views.py:127 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a detached signature" msgstr "以分离签名签署文档版本“%s”" -#: views.py:222 +#: views.py:224 #, python-format msgid "Sign document version \"%s\" with a embedded signature" msgstr "以嵌入签名签署文档版本“%s”" -#: views.py:245 +#: views.py:241 #, python-format msgid "Delete detached signature: %s" msgstr "删除分离签名:%s" -#: views.py:266 +#: views.py:262 #, python-format msgid "Details for signature: %s" msgstr "签名详情:%s" -#: views.py:306 +#: views.py:302 msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" +msgstr "" +"签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本" +"身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" -#: views.py:328 +#: views.py:330 msgid "There are no signatures for this document." msgstr "此文档没有签名。" -#: views.py:331 +#: views.py:333 #, python-format msgid "Signatures for document version: %s" msgstr "文档版本%s的签名" -#: views.py:360 +#: views.py:363 #, python-format msgid "Upload detached signature for document version: %s" msgstr "上传文档版本%s的分离签名" -#: views.py:377 +#: views.py:380 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." msgstr "在大型数据库上,此操作可能需要一些时间才能执行。" -#: views.py:378 +#: views.py:381 msgid "Verify all document for signatures?" msgstr "验证签名的所有文档?" -#: views.py:388 +#: views.py:391 msgid "Signature verification queued successfully." msgstr "签名验证成功排队。" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2e6254ac94..87ac28e5ec 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +90,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" @@ -127,79 +130,75 @@ msgstr "لا" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +241,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Event type" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +403,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index afbfa4017e..f2b72335f8 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Няма" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +89,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +129,75 @@ msgstr "Не" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +232,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +240,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Тип на събитието" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +402,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5585fcaa64..03197c0a26 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,89 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Stanje dokumenata" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Radni tok" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Trenutno stanje toka posla" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Vratite trenutno stanje odabranog toka posla" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Vratite završnu vrijednost trenutnog stanja izabranog toka posla" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Interno ime" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Početno stanje" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Trenutna stanje" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Poslednja tranzicija" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Završetak" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Tranzicija" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Da li je početno stanje?" @@ -88,27 +91,27 @@ msgstr "Da li je početno stanje?" msgid "Enabled?" msgstr "Omogućeno?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Kada?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Vrsta akcije" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stanje porekla" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stanje destinacije" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Uzroci" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Akcije stanja rada" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Akcije stanja rada" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -128,79 +131,75 @@ msgstr "Ne" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Uzroci događaja: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Radni tok" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Kreirati radni tok" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Stvorite akciju" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Kreiraj stanje" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Stanje" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Kreirajte tranziciju" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Tranzicije" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Pokrenite sve tokove rada" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detalji" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Dokumenti radnog toka" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Stanje dokumenta" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Uzroci tranzicije" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Pokrenite sve tokove rada" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detalji" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Dokumenti radnog toka" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Stanje dokumenta" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Prilikom ulaska" @@ -213,9 +212,11 @@ msgstr "Na izlazu" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." +msgstr "" +"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok " +"posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Radni tok" @@ -223,7 +224,9 @@ msgstr "Radni tok" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo jedno stanje može biti početno stanje." +msgstr "" +"Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo " +"jedno stanje može biti početno stanje." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +236,11 @@ msgstr "Inicijalno" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." +msgstr "" +"Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni " +"tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stanje radnog toka" @@ -243,126 +248,130 @@ msgstr "Stanje radnog toka" msgid "Workflow states" msgstr "Stanje Radnog toka" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "U kojem momentu stanje ova akcija će se izvršiti" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Kada" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "Podešena staza Python do klase akcije radnog toka." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Putanja za ulaznu akciju" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Podaci o ulaznoj akciji" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Stanje akcije radnog toka" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tip događaja" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Primjer posla" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Primeri toka posla" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Datum i vrijeme" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Izbor tranzicije nije validan." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Vrijeme radnog toka proxy" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Vrijeme radnog toka proxies" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy za izvršavanje radnog procesa" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Radni proksi za izvršavanje posla" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Radni tok dokumenta" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Kreirajte tokove posla" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Obrišite tokove rada" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Izmenite tokove posla" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Pregledajte tokove rada" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Tranzicijski tokovi posla" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Izvodi alate toka posla" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Stanje dokumenata" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." @@ -371,7 +380,9 @@ msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." +msgstr "" +"API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je " +"priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +396,9 @@ msgstr "Primarni ključ porekla stanja koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "" +"URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. " +"Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,223 +408,226 @@ msgstr "Veza na čitavu istoriju ovog toka posla." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni proces povezuje." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni " +"proces povezuje." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Primarni ključ tranzicije koji treba dodati." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Radni tokovi za dokument: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail o radnom toku: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Dokument \"%s\" uspešno prelazi" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Da li prelazak za radni tok: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Kreirati \"%s\" radnu akciju" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Novi posao selekcije posla" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Stanje toka posla: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Nije moguće sačuvati tranziciju; greška integriteta." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Prelazak na radni tok: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumenti sa radnim tokovima: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumenti u toku posla \"%s\", stanje \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Stanje toka posla: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute " +"instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Kreirati \"%s\" radnu akciju" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Izbrišite akciju stanja radnog toka: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Akcije za stanje toka posla: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Novi posao selekcije posla" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Nije moguće sačuvati tranziciju; greška integriteta." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Prelazak na radni tok: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "Greška u ažuriranju događaja pokretanja tranzicije tokom procesa; %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Događaji o pokretanju procesa prenosa posla uspešno su ažurirani" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Događaji koji pokreću tranzistorski tok posla za: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Pokrenite sve tokove posla?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lansiranje toka posla je u redu." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Pregled od: %s" @@ -651,11 +667,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " +"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " +"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" +"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +692,16 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća " +"JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio " +"njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat " +"pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i " +"\"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 38248c26ab..e352254d0d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +90,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +130,75 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +241,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +403,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 12eba0d6c4..b1aadbd789 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +89,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +129,75 @@ msgstr "Nej" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +232,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +240,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +402,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 28fd8dfd21..8ba1140064 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -10,79 +10,82 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Status" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Workflows" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Aktueller Status eines Workflows" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Den aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" +msgstr "" +"Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Interner Name" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Initialstatus" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Keiner" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Aktueller Status" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Letzter Übergang" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Zeit" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Fertigstellung" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Initialstatus" @@ -90,27 +93,27 @@ msgstr "Initialstatus" msgid "Enabled?" msgstr "Aktiviert" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Wann" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Aktionstyp" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Herkunftsstatus" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Zielstatus" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Trigger" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Statusaktionen von Workflows" @@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "Statusaktionen von Workflows" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -130,79 +133,75 @@ msgstr "Nein" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Ereignistrigger %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Workflows" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Workflow erstellen" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Aktion erstellen" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Status erstellen" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Status" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Übergang erstellen" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Übergänge" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Alle Workflows starten" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detail" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Workflow-Dokumente" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Dokumentenstatus" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Übergangstrigger" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Alle Workflows starten" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detail" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Workflow-Dokumente" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Dokumentenstatus" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Beim Betreten" @@ -215,9 +214,12 @@ msgstr "Beim Verlassen" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt." +msgstr "" +"Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen " +"Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche " +"erlaubt." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -225,7 +227,9 @@ msgstr "Workflow" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein Status kann initial sein." +msgstr "" +"Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein " +"Status kann initial sein." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -235,9 +239,11 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." +msgstr "" +"Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der " +"Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Workflow Status" @@ -245,126 +251,132 @@ msgstr "Workflow Status" msgid "Workflow states" msgstr "Workflow Status" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Ein einfacher Identifikator für diese Aktion." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Zu welchem Zeitpunkt des Status diese Aktion ausgeführt wird" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Wann" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt werden soll." +msgstr "" +"Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt " +"werden soll." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Pfad der Eingangsaktion" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Daten der Eingangsaktion" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflowstatusaktion" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflow Übergang" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflow Übergänge" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Workflowübergangstriggerereignis" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflow" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflows" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Zeit" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Workflow Logeintrag" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Workflow Logeinträge" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Kein gültiger Übergang." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Workflow-Laufzeitproxy" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Workflow-Laufzeit-Proxies" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Laufzeitproxy für Workflowstatus" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Runtime-Proxies für Workflowstatus" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Dokumentenworkflows" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Workflows erstellen" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Workflows löschen" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Workflows bearbeiten" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Workflows anzeigen" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Workflowübergänge durchführen" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Werkzeuge für Workflow ausführen" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Status" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." @@ -373,7 +385,10 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Dokumententyp-URL." +msgstr "" +"API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er " +"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " +"Dokumententyp-URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -387,7 +402,9 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Herkunftsstatus." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." +msgstr "" +"API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er " +"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -397,223 +414,244 @@ msgstr "Ein Link zur kompletten Historie dieses Workflows." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Workflow verknüpft wird." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " +"dieser Workflow verknüpft wird." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Übergangs." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für dieses Dokument durchgeführt werden." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für " +"dieses Dokument durchgeführt werden." -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Es sind keine Workflows für dieses Dokument vorhanden" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflows für Dokument %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail für Workflow %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Übergang von Dokument \"%s\" erfolgreich" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Übergang für Workflow %s durchführen" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "Es sind keine Workflows definiert" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Verfügbare Dokumententypen" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu diesem Workflow" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu Workflow %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Eine \"%s\" Workflowaktion erstellen" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s löschen" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines Dokumentenstatus ausgeführt werden." - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Keine Aktionen vorhanden für diesen Workflowstatus" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Aktionen für Workflowstatus %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Neue Workflowstatusaktionsauswahl" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Status für Workflow %s erstellen" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "Status erstellen und durch Übergänge verbinden" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Keine Status für diesen Workflow definiert" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Status für Workflow %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Integritätsfehler beim Speichern des Übergangs" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen zu wechseln." - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Keine Übergänge für diesen Workflow definiert" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Übergänge für Workflow %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "Keine Workflows vorhanden" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser Typen hier anzuzeigen." +msgstr "" +"Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser " +"Typen hier anzuzeigen." -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Keine Dokumente führen diesen Workflow aus" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Dokumente mit Workflow %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" +"Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows " +"werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "Keine Workflows vorhanden" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Keine Dokumente in diesem Workflowstatus" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Dokumente im Workflow \"%s\", Status \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "Status erstellen und durch Übergänge verbinden" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Kein Status für diesen Workflow definiert" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Status für Workflow %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" +"Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen " +"den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom " +"aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "Es sind keine Workflows definiert" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Verfügbare Dokumententypen" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu diesem Workflow" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche " +"laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu Workflow %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Eine \"%s\" Workflowaktion erstellen" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Workflowstatusaktion %s löschen" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines " +"Dokumentenstatus ausgeführt werden." + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Keine Aktionen vorhanden für diesen Workflowstatus" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Aktionen für Workflowstatus %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Neue Workflowstatusaktionsauswahl" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Status für Workflow %s erstellen" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Keine Status für diesen Workflow definiert" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Integritätsfehler beim Speichern des Übergangs" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen " +"zu wechseln." + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Keine Übergänge für diesen Workflow definiert" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Übergänge für Workflow %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" +msgstr "" +"Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Workflowübergangstriggerereignissen erfolgreich aktualisiert" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses Übergangs sorgen." +msgstr "" +"Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses " +"Übergangs sorgen." -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse für %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Alle Workflows starten?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten erstellt wurden." +msgstr "" +"Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten " +"erstellt wurden." -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Workflow-Start wurde erfolgreich vorgemerkt." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Vorschau von %s" @@ -621,7 +659,9 @@ msgstr "Vorschau von %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "" +"Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " +"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -631,7 +671,9 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "" +"Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " +"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -653,11 +695,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " +"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" +"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -674,11 +720,16 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch " +"eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die " +"Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" +"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 547ded511a..c5234a9418 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,89 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Κατάσταση εγγρου" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Ροές εργασίας" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Τρέχουσα κατάσταση μιας ροής εργασίας" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Επιστέφει την τρέχουσα κατταση της επιλεγμένης ροής εργασίας" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη ροή εργασίας" +msgstr "" +"Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη " +"ροή εργασίας" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Εσωτερικό όνομα" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Αρχική κατάσταση" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Τρέχουσα κατσταση" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Τελευταία μετάβαση" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Μετάβαση" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Αρχική κατάσταση;" @@ -87,27 +91,27 @@ msgstr "Αρχική κατάσταση;" msgid "Enabled?" msgstr "Ενεργοποιημένο;" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Πότε;" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Τύπος ενέργειας" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Κατάσταση προέλευσης" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Κατάσταση προορισμού" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ενέργειες κατάστασης ροής εργασίας" @@ -115,7 +119,7 @@ msgstr "Ενέργειες κατάστασης ροής εργασίας" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -127,79 +131,75 @@ msgstr "Όχι" msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Συμβάν εκκίνησης: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Ροές εργασίας" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Δημιουργία ροής εργασίας" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Δημιουργία ενέργειας" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Δημιουργία κατάστασης" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Καταστάσεις" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Δημιουργία μετάβασης" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Μεταβάσεις" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Λεπτομέρεια" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Έγγραφα στην κατάσταση" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Λεπτομέρεια" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Έγγραφα στην κατάσταση" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Κατά την είσοδο " @@ -212,9 +212,12 @@ msgstr "Κατά την έξοδο" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα υπογράμμισης." +msgstr "" +"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή " +"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα " +"υπογράμμισης." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Ροή εργασίας" @@ -222,7 +225,9 @@ msgstr "Ροή εργασίας" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." +msgstr "" +"Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια " +"κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -232,9 +237,11 @@ msgstr "Αρχική" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." +msgstr "" +"Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με " +"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Κατάσταση ροής εργασίας" @@ -242,126 +249,130 @@ msgstr "Κατάσταση ροής εργασίας" msgid "Workflow states" msgstr "Καταστάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Σε ποιό σημείο αυτής της κατάστασης θα εκτελεστεί αυτή η ενέργεια " -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Πότε" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Ενέργεια κατάστασης ροής εργασίας" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Μετάβαση ροής εργασίας" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Μεταβάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Τύπος συμβάντος" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Συμβάν ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μεταβάσεων ροής εργασίας" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Περιστατικό ροής εργασίας" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Περιστατικά ροής εργασίας" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Εγγραφή ημερολογίου περιστατικού ροής εργασίας" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου περιστατικών ροής εργασίας" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Άκυρη επιλογή μετάβασης." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Ροές εργασίας εγγράφου" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Δημιουργία ροών εργασίας" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Διαγραφή ροώνεργασίας" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Τροποποίηση ροών εργασίας" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Εμφάνηση ροών εργασίας" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Εργαλεία εκτέλεσης ροής εργασίας" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Κατάσταση εγγρου" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Πρωτεύον κλειδί του τύπου εγγράφου που θα προστεθεί." @@ -400,217 +411,218 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Πρωτεύον κλειδί της μετάβασης που θα προστεθεί." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Ροή εργασίας για το έγγραφο: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Λεπτομέρειες ροής εργασίας: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Επιτυχής μετάβαση του εγγράφου \"%s\"" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Εκτέλεσε μεταβάσεις για την ροή: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Τύποι εγγράφων που έχουν ανατεθεί σε αυτή την ροή εργασίας" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Τύποι εγγράφου που έχουν ανατεθεί στην ροή εργασίας: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Δημιουργία μιας ενέργειας για την ροή εργασίας \"%s\"" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Διαγραφή ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Ενέργειες για την κατάσταση ροής εργασίας: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Επιλογή νέας ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Κατάσταση της ροής εργασίας: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης μετάβασης. Σφάλμα ακεραιότητας." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργασίας: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Μεταβάσεις της ροής εργασίας: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Έγγραφα στην ροή εργασίας: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Έγραφα στην ροή εργασίας \"%s\", κατάσταση \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Κατάσταση της ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Τύποι εγγράφων που έχουν ανατεθεί σε αυτή την ροή εργασίας" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Τύποι εγγράφου που έχουν ανατεθεί στην ροή εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Δημιουργία μιας ενέργειας για την ροή εργασίας \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Διαγραφή ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Ενέργειες για την κατάσταση ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Επιλογή νέας ενέργειας κατάστασης ροής εργασίας" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης μετάβασης. Σφάλμα ακεραιότητας." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Μεταβάσεις της ροής εργασίας: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής " +"εργασίας: %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Επιτυχής τροποποίηση συμβάντων ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας;" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Εκκίνηση ροών εργασίας προστέθηκε στην λιστα ενεργειών με επιτυχία. " -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Προεπισκόπηση του: %s" @@ -650,10 +662,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +683,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64b657593f..3018ca2671 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,69 +17,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +128,75 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +211,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +231,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +239,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,216 +401,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" "Assign workflows to the document type of this document to have this document " "execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " -"leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 656e158855..26258747f9 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2016-2018 @@ -9,79 +9,83 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Estados de documentos" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Flujos de trabajo" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Estado actual de un flujo de trabajo" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Devolver el estado actual del flujo de trabajo seleccionado" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo seleccionado" +msgstr "" +"Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo " +"seleccionado" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Estado inicial" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Estado actual" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Última transición" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Cantidad de completación" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transición" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "¿Es el estado inicial?" @@ -89,27 +93,27 @@ msgstr "¿Es el estado inicial?" msgid "Enabled?" msgstr "¿Habilitado?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "¿Cuando?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Tipo de acción" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Estado origen" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Estado destino" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Disparadores" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Acciones del estado del flujo de trabajo" @@ -117,7 +121,7 @@ msgstr "Acciones del estado del flujo de trabajo" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -129,79 +133,75 @@ msgstr "No" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Activador de eventos: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Flujos de trabajo" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Crear flujo de trabajo" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documentos" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Crear acción" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Crear estado" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Estados" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Crear transición" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Transiciones" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Iniciar todos los flujos de trabajo" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detalle" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documentos del flujo de trabajo" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Documentos del estado de flujo" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Disparadores de transición" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Muestra" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Iniciar todos los flujos de trabajo" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detalle" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documentos del flujo de trabajo" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Documentos del estado de flujo" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "A la entrada" @@ -214,9 +214,11 @@ msgstr "A la salida" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." +msgstr "" +"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " +"este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flujo de trabajo" @@ -224,7 +226,9 @@ msgstr "Flujo de trabajo" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." +msgstr "" +"Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de " +"trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -234,9 +238,11 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." +msgstr "" +"Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en " +"relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Estado de flujo de trabajo" @@ -244,126 +250,132 @@ msgstr "Estado de flujo de trabajo" msgid "Workflow states" msgstr "Estados de flujo de trabajo" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identificador simple para esta acción." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "En qué momento del estado se ejecutará esta acción" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Cuando" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "La ruta punteada de Python a la clase de acción de flujo de trabajo que se va a ejecutar." +msgstr "" +"La ruta punteada de Python a la clase de acción de flujo de trabajo que se " +"va a ejecutar." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Ruta de acceso a la acción" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Datos de la acción" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Acción del estado del flujo de trabajo" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transición de flujo de trabajo" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evento de activación de transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Eventos de activación de transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instancia de flujo de trabajo" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instancias de flujo de trabajo" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrada de registro de la instancia de flujo de trabajo" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entradas de registro de las instancias de flujos de trabajo" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "No hay opción valida de transición." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy de tiempo de ejecución de flujo de trabajo" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies de tiempo de ejecución de flujo de trabajo" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de tiempo de ejecución de estado de flujo de trabajo" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies de tiempo de ejecución de estado de flujo de trabajo" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Flujos de trabajo de document" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Crear flujos de trabajo" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Borrar flujos de trabajo" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Editar flujos de trabajo" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Ver flujos de trabajo" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Realizar transiciones" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Ejecutar herramientas de flujos de trabajo" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Estados de documentos" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Llave primaria del tipo de documento a ser agregado." @@ -372,7 +384,10 @@ msgstr "Llave primaria del tipo de documento a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de documento canónico." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de " +"trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de " +"documento canónico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -386,7 +401,9 @@ msgstr "Llave primaria del estado inicial a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." +msgstr "" +"API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que " +"está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -396,223 +413,248 @@ msgstr "Un enlace a la historia completa de este flujo de trabajo." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a los que se adjuntará este flujo de trabajo." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " +"los que se adjuntará este flujo de trabajo." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Llave primaria de la transición a añadir." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que este documento ejecute esos flujos de trabajo." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que " +"este documento ejecute esos flujos de trabajo." -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "No hay flujo de trabajo para este documento" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Flujos de trabajo para el documento: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detalle de flujo de trabajo: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Documento \"%s\" transicionado con éxito" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Realizar la transición de flujo de trabajo: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan para cambiar el estado actual a uno nuevo." - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "No se han definido flujos de trabajo" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Tipos de documentos disponibles" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Tipos de documentos asignados a este flujo de trabajo" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Tipos de documentos asignados al flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Crear una acción de flujo de trabajo \"%s\"" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Eliminar acción del estado del flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Editar acción de estado de flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando los documentos entran o salen del estado en el que residen." - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "No hay acciones para este estado de flujo de trabajo" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Acciones para el estado de flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Selección de nueva acciones de estado de flujo de trabajo" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Crear estados para el flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "Crea estados y vincúlalos usando transiciones." - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ningún estado" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Estados del flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "No se puede guardar la transición; error de integridad." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Crear transiciones para el flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a otro." - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ninguna transición" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Transiciones de flujo de trabajo: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se están ejecutando." - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "No hay flujos de trabajo" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de esos tipos se enumerará en esta vista." +msgstr "" +"Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de " +"esos tipos se enumerará en esta vista." -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "No hay documentos ejecutando este flujo de trabajo" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documentos con el flujo de trabajo: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" +"Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los " +"flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se " +"están ejecutando." + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "No hay flujos de trabajo" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Hay documentos en este estado de flujo de trabajo" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Documentos en el flujo de trabajo \"%s\", estado \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "Crea estados y vincúlalos usando transiciones." + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ningún estado" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Estados del flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" +"Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un " +"seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan " +"para cambiar el estado actual a uno nuevo." + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "No se han definido flujos de trabajo" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Tipos de documentos disponibles" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Tipos de documentos asignados a este flujo de trabajo" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también " +"eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para " +"documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Tipos de documentos asignados al flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Crear una acción de flujo de trabajo \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Eliminar acción del estado del flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Editar acción de estado de flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando " +"los documentos entran o salen del estado en el que residen." + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "No hay acciones para este estado de flujo de trabajo" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Acciones para el estado de flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Selección de nueva acciones de estado de flujo de trabajo" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Crear estados para el flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ningún estado" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "No se puede guardar la transición; error de integridad." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Crear transiciones para el flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a " +"otro." + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ninguna transición" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Transiciones de flujo de trabajo: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" +msgstr "" +"Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados correctamente" +msgstr "" +"Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados " +"correctamente" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute automáticamente." +msgstr "" +"Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute " +"automáticamente." -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo para: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "¿Lanzar todos los flujos de trabajo?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los documentos ya se hayan cargado." +msgstr "" +"Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los " +"documentos ya se hayan cargado." -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lanzamiento de flujos de trabajo sometido con éxito." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Vista previa de: %s" @@ -620,7 +662,9 @@ msgstr "Vista previa de: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." +msgstr "" +"La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una " +"plantilla." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -630,7 +674,9 @@ msgstr "Descripción" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." +msgstr "" +"La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o " +"una plantilla." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -652,11 +698,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas " +"reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte " +"de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su " +"vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\" y \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -673,11 +724,17 @@ msgstr "Datos a enviar" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla " +"que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de " +"entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través " +"de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los " +"atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y " +"\"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index df65127554..404b335b93 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,79 +9,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "سند" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "گردش کار" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "وضعیت فعلی جریان کاری" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "وضعیت فعلی جریان کاری انتخاب شده را بازگردانید" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "مقدار تکمیل وضعیت کنونی جریان کاری انتخاب شده را بازگردانید" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "نام داخلی" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "حالت اولیه" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "هیچ یک" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "وضعیت فعلی" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "آخرین گذار" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "تکمیل" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "گذار" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "اظهار نظر" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "آیا در حالت اولیه است؟" @@ -89,27 +91,27 @@ msgstr "آیا در حالت اولیه است؟" msgid "Enabled?" msgstr "فعال شده است؟" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "چه زمانی؟" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "نوع اقدام" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "کشور مبدا" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "حالت مقصد" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "راه اندازی" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "اقدامات دولت کار جریان" @@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "اقدامات دولت کار جریان" msgid "Action" msgstr "عمل" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" @@ -129,79 +131,75 @@ msgstr "نه" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Event trigger: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "گردش کار" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "ایجاد گردش کار" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "نوع سند" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "اقدامات" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "اقدام را ایجاد کنید" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "ایجاد وضعیت یا حالت" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "و یا وضعیتها حالات States" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "ایجاد گذار" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "گذار" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "راه اندازی تمام جریانهای کاری" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "جزئیات" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "اسناد گردش کار" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "اسناد دولتی" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "باعث انتقال می شود" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "راه اندازی تمام جریانهای کاری" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "جزئیات" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "اسناد گردش کار" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "اسناد دولتی" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "در ورودی" @@ -214,9 +212,11 @@ msgstr "در خروج" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." +msgstr "" +"این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. " +"فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "گردش کار" @@ -224,7 +224,9 @@ msgstr "گردش کار" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." +msgstr "" +"انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها " +"یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -234,9 +236,11 @@ msgstr "اولیه" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." +msgstr "" +"درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. " +"استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "حالت گردش کار" @@ -244,126 +248,130 @@ msgstr "حالت گردش کار" msgid "Workflow states" msgstr "وضعیت کار" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "در این لحظه دولت این عمل را اجرا خواهد کرد" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "چه زمانی" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "مسیر پایتون نقطه به کلاس عملیات گردش کار برای اجرای." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Entry action path" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Entry action data" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflow state action" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "گذار گردش کار" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "گذارهای کاری" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "نوع رویداد" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "رویداد رویداد انتقال جریان کاری" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "انتقال گردش کار باعث وقایع می شود" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "نمونه گردش کار" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "نمونه کارها" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "زمان قرار" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "ورودی به لاگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "ورودیهای لگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "یک انتخاب منتخب معتبر نیست" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "پروکسی زمانبندی گردش کار" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "پروکسی کارآمد در زمان اجرا" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "گردش کار سند" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "ایجاد گردش کار" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "حذف جریان کار" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "ویرایش جریان کار" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "مشاهده جریان کار" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "جریان کار انتقال" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "ابزار گردش کار را اجرا کنید" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "سند" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" @@ -372,7 +380,9 @@ msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL سند نوع سند است." +msgstr "" +"URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL " +"متفاوت از URL سند نوع سند است." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -386,7 +396,9 @@ msgstr "کلید اولیه حالت مبدأ اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت " +"از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -396,223 +408,223 @@ msgstr "لینک به کل تاریخچه این گردش کار" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "کلید اصلی انتقال برای اضافه کردن" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "گردش کار برای سند: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "جزئیات گردش کار: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "سند \"%s\" با موفقیت انتقال یافت" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "انتقال برای جریان کاری: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "نوع سند موجود" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "انواع سند این جریان کاری را تعیین می کنند" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "انواع سند گردش کار را تعیین می کند: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "یک اقدام عملیاتی \"%s\" ایجاد کنید" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "عمل عملکرد دولت را حذف کنید: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت گردش کار: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "انتخاب عملکرد عمل جدید دولت" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "ایالت گردش کار: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "ذخیره گذار ذخیره نشد خطای یکپارچگی" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "انتقال گردش کار: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "اسناد با جریان کاری: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "اسناد در جریان کار \"%s\"، حالت \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "ایالت گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "نوع سند موجود" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "انواع سند این جریان کاری را تعیین می کنند" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "انواع سند گردش کار را تعیین می کند: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "یک اقدام عملیاتی \"%s\" ایجاد کنید" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "عمل عملکرد دولت را حذف کنید: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "اقدامات مربوط به وضعیت گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "انتخاب عملکرد عمل جدید دولت" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "ذخیره گذار ذخیره نشد خطای یکپارچگی" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "انتقال گردش کار: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "خطا در به روز رسانی وقایع رویداد انتقال جریان کاری؛ %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "رویدادهای رویداد انتقال جریان کار با موفقیت به روز شد" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "حوادث ماژول انتقال گردش کار برای: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "همه جریانهای کاری را راه اندازی کنید؟" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "راه اندازی کار در صف با موفقیت." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "پیش نمایش از: %s" @@ -652,11 +664,15 @@ msgstr "نشانی اینترنتی" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " +"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " +"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" +"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -673,11 +689,16 @@ msgstr "ظرفیت ترابری" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را " +"بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از " +"طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های " +"\"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" " +"را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 907adee946..bf8f37c91b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,79 +10,83 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "États de document" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Flux de travail" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "État actuel d'un flux de travail" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Fournir l'état actuel du flux de travail sélectionné" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail sélectionné" +msgstr "" +"Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail " +"sélectionné" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nom interne" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "État initial" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "État actuel" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Dernière transition" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Finalisation" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Est l'état initial ?" @@ -90,27 +94,27 @@ msgstr "Est l'état initial ?" msgid "Enabled?" msgstr "Activé ?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Quand ?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Type d'action" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "État d'origine" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "État de destination" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Actions d'état du flux de travail" @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "Actions d'état du flux de travail" msgid "Action" msgstr "Action" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -130,79 +134,75 @@ msgstr "Non" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Déclencheur d'action : %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Flux de travail" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Créer un flux de travail" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Types de document" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Créer une action" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Créer un état" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "États" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Créer une transition" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Transitions" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Lancer tous les flux de travail" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Détail" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documents du flux de travail" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Documents d'état" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Déclencheurs de transition" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Lancer tous les flux de travail" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Détail" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documents du flux de travail" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Documents d'état" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "A l'entrée" @@ -215,9 +215,12 @@ msgstr "A la sortie" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement." +msgstr "" +"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " +"ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " +"caractères de soulignement." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flux de travail" @@ -225,7 +228,9 @@ msgstr "Flux de travail" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." +msgstr "" +"Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de " +"travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -235,9 +240,11 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." +msgstr "" +"Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du " +"flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "État du flux de travail" @@ -245,126 +252,132 @@ msgstr "État du flux de travail" msgid "Workflow states" msgstr "États du flux de travail" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "A quel stade de l'état cette action sera exécutée" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Quand" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de travail à exécuter." +msgstr "" +"Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de " +"travail à exécuter." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Chemin d'action d'entrée" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Données d'action d'entrée" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Action d'état du flux de travail" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transition du flux de travail" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transitions du flux de travail" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Type d'évènement" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Événement déclencheur de transition du flux de travail" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Événements déclencheurs de transitions du flux de travail" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instance du flux de travail" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instances du flux de travail" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Date et heure" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrée de la journalisation de l'instance du flux de travail" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entrées de la journalisation du flux de travail" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Choix de transition invalide." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy d'exécution du flux de travail" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution du flux de travail" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Protocole d'exécution de l'état du flux de travail" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution de l'état du flux de travail" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Flux de travail du document" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Créer des flux de travail" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Supprimer des flux de travail" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Modifier des flux de travail" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Voir les flux de travail" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Transition des flux de travails" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Exécuter des outils de flux de travail" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "États de document" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." @@ -373,7 +386,10 @@ msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document canonique." +msgstr "" +"URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail " +"auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document " +"canonique." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -387,7 +403,9 @@ msgstr "Clé principale de l'état d'origine à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "" +"URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il " +"est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -397,223 +415,232 @@ msgstr "Un lien vers l'historique complet de ce flux de travail." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce flux de travail sera joint." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " +"auxquelles ce flux de travail sera joint." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Clé principale de la transition à ajouter." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Flux de travail du document : %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Détail du flux de travail : %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Le document \"%s\" a transitionné avec succès" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Réaliser une transition pour le flux de travail : %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Types de document disponible" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Types de document associés à ce flux de travail" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents du type retiré." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Types de document assignés au flux de travail : %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Créer une action de flux de travail \"%s\"" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Supprimer une action d'état de flux de travail : %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Actions pour l'état de flux de travail : %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Sélection d'une nouvelle action d'état de flux de travail" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "États du flux de travail : %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Impossible de sauvegarder la transition ; erreur d'intégrité." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Transitions du flux de travail : %s " - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documents avec le flux de travail : %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Les documents dans le flux de travail \"%s\", état \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "États du flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Types de document disponible" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Types de document associés à ce flux de travail" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes " +"les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents " +"du type retiré." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Types de document assignés au flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Créer une action de flux de travail \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Supprimer une action d'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Actions pour l'état de flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Sélection d'une nouvelle action d'état de flux de travail" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Impossible de sauvegarder la transition ; erreur d'intégrité." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Transitions du flux de travail : %s " + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de travail ; %s " +msgstr "" +"Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de " +"travail ; %s " -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec succès" +msgstr "" +"Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec " +"succès" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail : %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Lancer tous les flux de travail ?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." +msgstr "" +"Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévisualisation de : %s" @@ -653,11 +680,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " +"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " +"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " +"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " +"\"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -674,11 +706,16 @@ msgstr "Contenu" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle " +"qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du " +"journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", " +"\"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 816f21c0e7..f01ea51de7 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Dokumentum állapotok" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "a folyamat aktuálus állapota" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Kezdeti állapot" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Jelen állapot" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Kezdeti státusz?" @@ -88,27 +90,27 @@ msgstr "Kezdeti státusz?" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" @@ -128,79 +130,75 @@ msgstr "Nem" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -215,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -235,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -243,126 +241,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Esemény típus" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Dokumentum állapotok" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -401,217 +403,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 95ef599e8c..f17d0a9cda 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +89,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +129,75 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +232,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +240,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +402,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2b3e8242c6..d9e82a929f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Stati documento" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "I workflow" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Stato corrente del workflow" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Stato iniziale" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Nessuna " -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Stato corrente" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utente" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Ultima transizione" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Completamento" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Stato iniziale?" @@ -88,27 +90,27 @@ msgstr "Stato iniziale?" msgid "Enabled?" msgstr "Abilitato?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stato originale" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stato di destinazione" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -128,79 +130,75 @@ msgstr "No" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "I workflow" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Crea workflow" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Azioni " -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Crea stato" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Stati" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Crea transizione" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Transizioni" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Avvia tutti i workflow" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Dettagli" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Anteprima " +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Avvia tutti i workflow" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Dettagli" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -215,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -223,7 +221,9 @@ msgstr "Workflow" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo uno stato può essere quello iniziale." +msgstr "" +"Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo " +"uno stato può essere quello iniziale." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +233,11 @@ msgstr "Iniziale" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." +msgstr "" +"Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in " +"relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stato workflow" @@ -243,126 +245,130 @@ msgstr "Stato workflow" msgid "Workflow states" msgstr "Stati workflow" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transizione workflow" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transizioni workflow" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Istanza workflow" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Istanze workflow" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Data e ora" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Voce log istanza workflow" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Voci log istanza workflow" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Workflow documento" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Crea workflows" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Cancella workflows" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Modifica workflows" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Vedi workflows" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Transizioni workflow" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Stati documento" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -401,217 +407,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflow per il documento: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Dettagli del workflow: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Esegui transizione per il workflow: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Tipi di documento disponibili" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Tipi di documento assegnati a questo workflow" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Tipi di documento assegnati al workflow: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Crea stati del workflow: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Stati del workflow: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Impossibile salvare la transizione: errore di integrità" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Trasizioni per il workflow: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documento con il workflow: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Stati del workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Tipi di documento disponibili" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Tipi di documento assegnati a questo workflow" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Tipi di documento assegnati al workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Crea stati del workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Impossibile salvare la transizione: errore di integrità" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Trasizioni per il workflow: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +656,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +677,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b631093c07..2bf0259ef5 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Documentstaten" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Initiële staat" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Geen" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Huidige staat" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Laatste transitie" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Voltooiing" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transitie" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -88,27 +90,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Originele staat" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Bestemmingsstaat" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -128,79 +130,75 @@ msgstr "Nee" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Maak staat aan" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Staten" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Transitie aanmaken" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Transities" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detai" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Preview" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detai" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -215,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -235,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Workflowstaat" @@ -243,126 +241,130 @@ msgstr "Workflowstaat" msgid "Workflow states" msgstr "Workflowstaten" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflowtransitie" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflowtransities" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Evenementsoort" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflowinstantie" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflowinstanties" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Datumtijd" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Documentworkflows" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Workflows aanmaken" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Workflows verwijderen" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Workflows verwijderen" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Workflows bekijken" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Documentstaten" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -401,217 +403,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Workflows voor document: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detail van workflow: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Beschikbare documentsoorten" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documenten met de workflow: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Beschikbare documentsoorten" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1c71c79698..ee93bbcd5d 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,90 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nazwa wewnętrzna" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Stan początkowy" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Brak" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Aktualny stan" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Czy jest stan początkowy?" @@ -88,27 +92,27 @@ msgstr "Czy jest stan początkowy?" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -128,79 +132,75 @@ msgstr "Nie" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentu" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Utwórz stan" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Stany" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Szczegół" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Szczegół" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Obieg dokumentów" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stan obiegu" @@ -243,126 +243,130 @@ msgstr "Stan obiegu" msgid "Workflow states" msgstr "Stany obiegu" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Typ zdarzenia" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Utwórz obieg" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Usuń obieg" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Edytuj obieg" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Pokaż obieg" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -401,217 +405,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Obiegi dokumentu: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Szczegóły obiegu dokumentów: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Dokonaj zmiany w obiegu dokumentów: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Dostępne typy dokumentów" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Typy dokumentów przypisane do obiegu dokumentów: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Stany obiegu dokumentów: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Nie można zapisać zmiany; błąd integralności." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Zmiany obiegu dokumentów: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Stany obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Dostępne typy dokumentów" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Typy dokumentów przypisane do obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Nie można zapisać zmiany; błąd integralności." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Zmiany obiegu dokumentów: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +654,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +675,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 64cc6c18e8..ddc08ef1ca 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +89,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +129,75 @@ msgstr "Não" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +232,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +240,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +402,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d9056d62f6..769b231c7f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,79 +11,83 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:55+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Estados de documentos" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Fluxos de trabalho" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Estado atual de um fluxo de trabalho" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Retorna o estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" +msgstr "" +"Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho " +"selecionado" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nome interno" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Estado Inicial" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Estado atual" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Última transação" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transações" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "É o estado inicial?" @@ -91,27 +95,27 @@ msgstr "É o estado inicial?" msgid "Enabled?" msgstr "Habilitado?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Quando?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Tipo de ação" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Estado original" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Estado de destino" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Acionadores" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho" @@ -119,7 +123,7 @@ msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -131,79 +135,75 @@ msgstr "Não" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Acionador de evento: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Fluxos de trabalho" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Criar fluxo de trabalho" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Tipos de Documentos" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Criar ação" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Criar estado" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Estados" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Criar Transições" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Transições" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detalhes" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documentos de fluxo de trabalho" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Estados dos documentos" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Acionadores de transição" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detalhes" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documentos de fluxo de trabalho" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Estados dos documentos" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "Na entrada" @@ -216,9 +216,11 @@ msgstr "Na saída" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." +msgstr "" +"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de " +"trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Fluxo de trabalho" @@ -226,7 +228,9 @@ msgstr "Fluxo de trabalho" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." +msgstr "" +"Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho " +"comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -236,9 +240,11 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." +msgstr "" +"Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao " +"fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Estado do fluxo de trabalho" @@ -246,126 +252,132 @@ msgstr "Estado do fluxo de trabalho" msgid "Workflow states" msgstr "Estados do fluxo de trabalho" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Um identificador simples para esta ação" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Em que momento do estado esta ação será executada" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Quando" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será executado." +msgstr "" +"A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será " +"executado." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Caminho da ação de entrada" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Dados da ação de entrada" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Ação do estado do fluxo de trabalho" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transição do fluxo de trabalho" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transições do fluxo de trabalho" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de Evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evento acionador de transição do fluxo de trabalho" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Eventos acionadores de transições de fluxos de trabalho" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instância do fluxo de trabalho" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Hora e data" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrada do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entradas do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Não é uma opção de transição válida." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Fluxos de trabalho do documento" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Criar fluxos de trabalho" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Excluir fluxos de trabalho" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Editar fluxos de trabalho" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Ver fluxos de trabalho" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Transição de fluxos de trabalho" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Executar ferramentas de fluxo de trabalho" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Estados de documentos" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." @@ -374,7 +386,10 @@ msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento canônico." +msgstr "" +"API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho " +"ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento " +"canônico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -388,7 +403,9 @@ msgstr "Chave primária do estado de origem a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "" +"API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual " +"está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -398,223 +415,247 @@ msgstr "Um link para todo o histórico deste fluxo de trabalho." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este fluxo de trabalho será anexado." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " +"este fluxo de trabalho será anexado." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Chave primária da transição a ser adicionada." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais fluxos." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais " +"fluxos." -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Não há fluxo de trabalho para este documento" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Fluxos de trabalho para o documento: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detalhe do fluxo de trabalho: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Documento \"%s\" transicionado com sucesso" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Fazer a transição para o fluxo de trabalho: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para um novo." - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "Nenhum fluxo de trabalho foi definido" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Tipos de documentos disponíveis" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Tipos de documentos atribuídos a este fluxo de trabalho" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo removido." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Os tipos de documentos atribuídos ao fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Criar uma ação de fluxo de trabalho \"%s\"" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Excluir ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Não há ações para este estado do fluxo de trabalho" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Ações para o estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Nova seleção de ação do estado do fluxo de trabalho" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "Crie estados e ligue-os usando transições." - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhum estado" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Estado do fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Não foi possível salvar transição; erro de integridade." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para outro." - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhuma transição" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo executados serão mostrados aqui." - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "Não há fluxos de trabalho" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos desses tipos serão listados nesta vista." +msgstr "" +"Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos " +"desses tipos serão listados nesta vista." -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Não há documentos executando este fluxo de trabalho" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documentos com o fluxo de trabalho: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" +"Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os " +"fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo " +"executados serão mostrados aqui." + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "Não há fluxos de trabalho" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Há documentos neste estado do fluxo de trabalho" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Documentos no fluxo de trabalho \"%s\", digite \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "Crie estados e ligue-os usando transições." + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Este fluxo de trabalho não possui nenhum estado" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" +"Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado " +"atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para " +"um novo." + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "Nenhum fluxo de trabalho foi definido" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Tipos de documentos disponíveis" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Tipos de documentos atribuídos a este fluxo de trabalho" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas " +"as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo " +"removido." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Os tipos de documentos atribuídos ao fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Criar uma ação de fluxo de trabalho \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Excluir ação do estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando " +"documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Não há ações para este estado do fluxo de trabalho" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Ações para o estado do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Nova seleção de ação do estado do fluxo de trabalho" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhum estado" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Não foi possível salvar transição; erro de integridade." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para " +"outro." + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhuma transição" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" +msgstr "" +"Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" +msgstr "" +"Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada automaticamente." +msgstr "" +"Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada " +"automaticamente." -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho para: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos documentos." +msgstr "" +"Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos " +"documentos." -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lançamento do fluxo de trabalho enfileirado com sucesso." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévia de: %s" @@ -622,7 +663,9 @@ msgstr "Prévia de: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." +msgstr "" +"O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um " +"modelo." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -632,7 +675,9 @@ msgstr "Descrição" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." +msgstr "" +"A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um " +"modelo." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -654,11 +699,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " +"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " +"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " +"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -675,11 +725,16 @@ msgstr "Carga de dados" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo " +"que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de " +"registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da " +"variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 963040e5ef..2cc1fb5241 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,89 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 06:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Starea documentelor" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "Fluxuri de lucru" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Starea curentă a unui flux de lucru" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Obțineți starea curentă a fluxului de lucru selectat" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Obțineți valoarea finală a stării actuale a fluxului de lucru selectat" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Nume intern" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Stare inițială" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Starea curentă" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Ultima tranziție" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Finalizare" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Tranziție" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "Este starea inițială?" @@ -88,27 +91,27 @@ msgstr "Este starea inițială?" msgid "Enabled?" msgstr "Activat?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "Cănd?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "Tipul de acțiune" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stare originală" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stare destinație" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "Declanșatoare" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Acțiuni de stare de lucru" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Acțiuni de stare de lucru" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -128,79 +131,75 @@ msgstr "Nu" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "Eveniment declanșator: %s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "Fluxuri de lucru" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "Creați un flux de lucru" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Acţiuni" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "Creați o acțiune" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Creați o stare" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Stări" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Creați o tranziție" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Tranziţii" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detaliu" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "Documente de flux de lucru" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Stare documente" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "Declanșatori de tranziții" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detaliu" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "Documente de flux de lucru" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Stare documente" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "La intrare" @@ -213,9 +212,11 @@ msgstr "La ieșire" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." +msgstr "" +"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la " +"acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flux de lucru" @@ -223,7 +224,9 @@ msgstr "Flux de lucru" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." +msgstr "" +"Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de " +"lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +236,11 @@ msgstr "Iniţială" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." +msgstr "" +"Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în " +"raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Starea fluxului de lucru" @@ -243,126 +248,132 @@ msgstr "Starea fluxului de lucru" msgid "Workflow states" msgstr "Stările fluxului de lucru" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identificator simplu pentru această acțiune." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "În ce moment al stării se va executa această acțiune" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Cănd" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie executată." +msgstr "" +"Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie " +"executată." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Căi de acțiune pentru intrare" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Datele privind acțiunile de intrare" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Acțiune de stare de flux de lucru" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Tranziția fluxului de lucru" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Tranziții ale fluxului de lucru" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tip eveniment" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evenimentul de declanșare a tranziției fluxului de lucru" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Evenimente de declanșare a tranzițiilor fluxului de lucru" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instanță de flux de lucru" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instanțe de flux de lucru" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Marcă temporală" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Înregistrare din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Înregistrări din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Nu este o alegere de tranziție valabilă." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxy-uri de runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de runtime pentru starea fluxului de lucru" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxy-uri runtime de stare de flux de lucru" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Fluxuri de lucru pentru documente" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "Creați fluxuri de lucru" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "Ștergeți fluxurile de lucru" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "Editați fluxurile de lucru" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "Vedeți fluxurile de lucru" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "Schimbarea stării fluxului de lucru" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "Executați unelte de flux de lucru" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Starea documentelor" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." @@ -371,7 +382,10 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de document canonic." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru " +"la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de " +"document canonic." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +399,10 @@ msgstr "Cheia primară a stării de origine care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care " +"este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a " +"fluxului de lucru." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,223 +412,247 @@ msgstr "O legătură către întreaga istorie a acestui flux de lucru." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se va atașa acest flux de lucru." +msgstr "" +"Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se " +"va atașa acest flux de lucru." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Cheia primară a tranziției care urmează să fie adăugată." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest document să execute acele fluxuri de lucru." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest " +"document să execute acele fluxuri de lucru." -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "Nu există flux de lucru pentru acest document" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Fluxuri de lucru pentru documentul: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "Detalii despre fluxul de lucru: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "Documentul \"%s\" a schimbat starea cu succes" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "Execută tranziția pentru fluxul de lucru: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la una nouă." - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "Nu s-au definit fluxuri de lucru" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Tipuri de documente disponibile" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Tipurile de documente atribuite acestui flux de lucru" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru documentele de tipul documentului tocmai eliminat." - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "Tipurile de documente alocate fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "Creați o acțiune de flux de lucru \"%s\"" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "Ștergeți acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "Nu există nicio acțiune pentru această stare de lucru" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "Acțiuni pentru starea fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "Selectare a unei noi acțiunii de stare a fluxului de lucru" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "Creați stări pentru fluxul de lucru: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "Creați stări și conectați-le folosind tranziții." - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "Acest flux de lucru nu are stări" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Stările fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Nu se poate salva tranziția; eroare de integritate." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o stare în alta." - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio tranziție" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru care se execută." - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "Nu există fluxuri de lucru" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele tipuri vor fi listate în această vizualizare." +msgstr "" +"Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele " +"tipuri vor fi listate în această vizualizare." -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "Nu există documente care să execute acest flux de lucru" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "Documentele cu fluxul de lucru: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" +"Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. " +"Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru " +"care se execută." + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "Nu există fluxuri de lucru" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Există documente în acestă stare a fluxului de lucru" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "Documentele din fluxul de lucru \"%s\", starea \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "Creați stări și conectați-le folosind tranziții." + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio stare" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Stările fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" +"Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a " +"unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la " +"una nouă." + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "Nu s-au definit fluxuri de lucru" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Tipuri de documente disponibile" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Tipurile de documente atribuite acestui flux de lucru" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de " +"asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru " +"documentele de tipul documentului tocmai eliminat." + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "Tipurile de documente alocate fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "Creați o acțiune de flux de lucru \"%s\"" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "Ștergeți acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută " +"atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "Nu există nicio acțiune pentru această stare de lucru" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "Acțiuni pentru starea fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "Selectare a unei noi acțiunii de stare a fluxului de lucru" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "Creați stări pentru fluxul de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "Acest flux de lucru nu are stări" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Nu se poate salva tranziția; eroare de integritate." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o " +"stare în alta." + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio tranziție" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" +msgstr "" +"Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" +msgstr "" +"Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie executată automat." +msgstr "" +"Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie " +"executată automat." -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Evenimente de declanșare a fluxului de lucru pentru: %s" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost deja încărcate." +msgstr "" +"Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost " +"deja încărcate." -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lansarea fluxului de lucru a intrat în coada de așteptare." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Previzualizarea: %s" @@ -619,7 +660,9 @@ msgstr "Previzualizarea: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." +msgstr "" +"Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " +"șablon." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -629,7 +672,9 @@ msgstr "Descriere" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." +msgstr "" +"Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " +"șablon." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -651,11 +696,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " +"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " +"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +721,16 @@ msgstr "Încărcătură utilă" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un " +"șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța " +"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " +"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 443b90828a..517837ec37 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,90 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Статусы документа" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Внутреннее имя" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "Исходное состояние" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Текущее состояние" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Завершение" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Переход" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -88,27 +92,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" @@ -128,79 +132,75 @@ msgstr "Нет" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -243,126 +243,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Тип события" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Статусы документа" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -401,217 +405,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Доступные типы документов" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Доступные типы документов" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +654,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +675,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index e4b0faa187..e9555bdec4 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Brez" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +90,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +130,75 @@ msgstr "Ne" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +241,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +403,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c0d2202f0b..c48fab8692 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "Belge durumları" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "İş Akışları" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "Bir iş akışının geçerli durumu" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "Seçilen iş akışının geçerli durumunu döndürür" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "Seçili iş akışının geçerli durumunun tamamlanma değerini döndürür" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "Dahili adı" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "İlk durum" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "Yok" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "Mevcut durum" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "Son geçiş" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "Tamamlama" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Geçiş" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Yorum Yap" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "İlk durum mu?" @@ -88,27 +90,27 @@ msgstr "İlk durum mu?" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Kaynak Durum" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Hedef durum" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -128,79 +130,75 @@ msgstr "Hayır" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "İş Akışları" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "İş akışı oluştur" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "Belge tipleri" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "Durum oluştur" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "Durumlar" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "Geçiş oluştur" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "Geçişler" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "Tüm iş akışlarını başlat" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "Detay" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "İş akışı belgeleri" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "Durum belgeleri" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "Tüm iş akışlarını başlat" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "Detay" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "İş akışı belgeleri" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "Durum belgeleri" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -213,9 +211,11 @@ msgstr "" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." +msgstr "" +"Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından " +"kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" @@ -223,7 +223,9 @@ msgstr "İş Akışı" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." +msgstr "" +"Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. " +"Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +235,11 @@ msgstr "ilk" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." +msgstr "" +"İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini " +"girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "İş akışı durumu" @@ -243,126 +247,130 @@ msgstr "İş akışı durumu" msgid "Workflow states" msgstr "İş akışı durumları" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Iş akışı geçiş" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "İş akışı geçişleri" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Etkinlik türü" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "belge" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "İş akışı örneği" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "İş akışı örnekleri" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "İş akışı örneği günlük girişi" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "İş akışı örneği günlük girdileri" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Geçerli bir geçiş seçeneği değil." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekili" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekilleri" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekili" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekilleri" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "Belge iş akışları" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "İş akışları oluşturun" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "İş akışlarını sil" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "İş akışlarını düzenle" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "İş akışlarını görüntüle" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "İş akış geçişleri" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "İş akışı araçlarını çalıştır" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "Belge durumları" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." @@ -371,7 +379,9 @@ msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." +msgstr "" +"Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API " +"URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +395,9 @@ msgstr "Kaynak durumun birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, kurallı iş akışı URL'inden farklı." +msgstr "" +"Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, " +"kurallı iş akışı URL'inden farklı." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,223 +407,224 @@ msgstr "Bu iş akışının tüm geçmişi ile bağlantı." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle " +"ayrılmış listesi." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "Geçişin birincil anahtarı eklenecek." -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "Belge için iş akışı: %s" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "İş akışının ayrıntısı: %(workflow)s" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "\"%s\" dokümanı başarıyla değiştirildi" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "İş akışı için geçiş yapın: %s" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "Kullanılabilir belge türleri" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "Bu iş akışına atanan belge türleri" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "İş akışına atanan belge türleri: %s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "Iş akışı durumları: %s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "Geçiş kaydedilemedi; Bütünlük hatası." - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "İş akışının geçişleri: %s" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "İş akışına sahip belgeler: %s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "\"%s\" iş akışındaki belgeler, \"%s\" durumu" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "Iş akışı durumları: %s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "Kullanılabilir belge türleri" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "Bu iş akışına atanan belge türleri" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "İş akışına atanan belge türleri: %s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "Geçiş kaydedilemedi; Bütünlük hatası." + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "İş akışının geçişleri: %s" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Tüm iş akışlarını başlatmak istiyor musunuz?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "İş akışı başlatma başarıyla sıraya girdi." -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +664,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +685,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 2d4eb427fd..3a9637fe04 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,85 +1,87 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" msgstr "" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "None" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "" @@ -87,27 +89,27 @@ msgstr "" msgid "Enabled?" msgstr "" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -127,79 +129,75 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "Các thao tác" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +232,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,126 +240,130 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Loại sự kiện" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "" @@ -400,217 +402,216 @@ msgstr "" msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 95df4f8099..b2d115799b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,86 +1,88 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 02:32+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:57 queues.py:8 -msgid "Document states" -msgstr "文档状态" +#: apps.py:59 links.py:39 links.py:132 links.py:159 models.py:60 +#: views/workflow_proxy_views.py:75 views/workflow_views.py:82 +msgid "Workflows" +msgstr "工作流" -#: apps.py:95 apps.py:102 +#: apps.py:97 apps.py:104 msgid "Current state of a workflow" msgstr "工作流的当前状态" -#: apps.py:96 +#: apps.py:98 msgid "Return the current state of the selected workflow" msgstr "返回所选工作流的当前状态" -#: apps.py:103 +#: apps.py:105 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" msgstr "返回所选工作流的当前状态的完成值" -#: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: apps.py:148 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:149 models.py:44 +#: apps.py:151 models.py:44 msgid "Internal name" msgstr "内部名称" -#: apps.py:153 +#: apps.py:155 msgid "Initial state" msgstr "初始状态" -#: apps.py:154 apps.py:164 apps.py:174 apps.py:180 +#: apps.py:156 apps.py:166 apps.py:176 apps.py:182 msgid "None" msgstr "没有" -#: apps.py:158 +#: apps.py:160 msgid "Current state" msgstr "当前状态" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:164 apps.py:191 models.py:464 msgid "User" msgstr "用户" -#: apps.py:168 +#: apps.py:170 msgid "Last transition" msgstr "最后的流转" -#: apps.py:172 apps.py:185 +#: apps.py:174 apps.py:187 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: apps.py:178 apps.py:207 models.py:165 +#: apps.py:180 apps.py:207 models.py:165 msgid "Completion" msgstr "完成" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:194 forms.py:173 links.py:144 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "流转" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:198 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: apps.py:201 +#: apps.py:203 msgid "Is initial state?" msgstr "是初始状态?" @@ -88,27 +90,27 @@ msgstr "是初始状态?" msgid "Enabled?" msgstr "启用?" -#: apps.py:220 +#: apps.py:218 msgid "When?" msgstr "何时?" -#: apps.py:224 +#: apps.py:222 msgid "Action type" msgstr "操作类型" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:227 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "原始状态" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:231 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "目标状态" -#: apps.py:237 +#: apps.py:235 msgid "Triggers" msgstr "触发器" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "工作流状态操作" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "工作流状态操作" msgid "Action" msgstr "操作" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -128,79 +130,75 @@ msgstr "否" msgid "Yes" msgstr "是" -#: handlers.py:45 +#: handlers.py:54 #, python-format msgid "Event trigger: %s" msgstr "事件触发器:%s" -#: links.py:20 links.py:43 links.py:124 models.py:60 views.py:177 views.py:693 -msgid "Workflows" -msgstr "工作流" - -#: links.py:25 +#: links.py:16 msgid "Create workflow" msgstr "创建工作流" -#: links.py:29 links.py:48 links.py:72 links.py:91 +#: links.py:22 links.py:46 links.py:76 links.py:97 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:34 models.py:51 +#: links.py:28 models.py:51 msgid "Document types" msgstr "文件类型" -#: links.py:39 links.py:53 links.py:77 links.py:96 +#: links.py:35 links.py:53 links.py:81 links.py:102 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:57 +#: links.py:59 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: links.py:62 +#: links.py:65 msgid "Create action" msgstr "创建操作" -#: links.py:67 +#: links.py:71 msgid "Create state" msgstr "创建状态" -#: links.py:81 links.py:133 +#: links.py:86 links.py:172 msgid "States" msgstr "状态" -#: links.py:86 +#: links.py:92 msgid "Create transition" msgstr "创建流转" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Transitions" msgstr "流转" -#: links.py:106 queues.py:12 -msgid "Launch all workflows" -msgstr "启动所有工作流" - -#: links.py:111 -msgid "Detail" -msgstr "详情" - -#: links.py:119 -msgid "Workflow documents" -msgstr "工作流文档" - -#: links.py:128 -msgid "State documents" -msgstr "状态文档" - -#: links.py:137 +#: links.py:112 msgid "Transition triggers" msgstr "流转触发器" -#: links.py:142 +#: links.py:119 msgid "Preview" msgstr "预览" +#: links.py:124 queues.py:12 +msgid "Launch all workflows" +msgstr "启动所有工作流" + +#: links.py:139 +msgid "Detail" +msgstr "详情" + +#: links.py:153 +msgid "Workflow documents" +msgstr "工作流文档" + +#: links.py:165 +msgid "State documents" +msgstr "状态文档" + #: literals.py:9 msgid "On entry" msgstr "进入时" @@ -215,7 +213,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此工作流程。只能包含字母,数字和下划线。" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "工作流" @@ -235,7 +233,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "输入此状态相对于工作流所代表的完成百分比。使用没有百分号的数字。" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "工作流状态" @@ -243,126 +241,130 @@ msgstr "工作流状态" msgid "Workflow states" msgstr "工作流状态" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "此操作的简单标识符。" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "在该状态下此操作将执行" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "何时" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "要执行的工作流操作类的虚线Python路径。" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "进入操作路径" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "进入操作数据" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "工作流状态操作" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "工作流流转" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "工作流流转" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "事件类型" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "工作流流转触发事件" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "工作流流转触发事件" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "工作流实例" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "工作流实例" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "日期时间" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "不是有效的流转选择。" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "工作流状态运行时的代理" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "工作流状态运行时的代理" -#: permissions.py:7 +#: permissions.py:8 msgid "Document workflows" msgstr "文档工作流" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Create workflows" msgstr "创建工作流" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "Delete workflows" msgstr "删除工作流" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:18 msgid "Edit workflows" msgstr "编辑工作流" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:21 msgid "View workflows" msgstr "查看工作流" -#: permissions.py:25 +#: permissions.py:27 msgid "Transition workflows" msgstr "流转工作流" -#: permissions.py:28 +#: permissions.py:30 msgid "Execute workflow tools" msgstr "执行工作流工具" +#: queues.py:8 +msgid "Document states" +msgstr "文档状态" + #: serializers.py:22 msgid "Primary key of the document type to be added." msgstr "要添加的文档类型的主键。" @@ -371,7 +373,8 @@ msgstr "要添加的文档类型的主键。" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" +msgstr "" +"API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -401,217 +404,220 @@ msgstr "以逗号分隔的文档类型主键列表,此工作流将附加到该 msgid "Primary key of the transition to be added." msgstr "要添加的流转的主键。" -#: views.py:71 +#: views/workflow_instance_views.py:42 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "将工作流分配给此文档的文档类型,以使此文档执行这些工作流。" -#: views.py:75 +#: views/workflow_instance_views.py:46 msgid "There are no workflow for this document" msgstr "此文档没有工作流" -#: views.py:79 +#: views/workflow_instance_views.py:50 #, python-format msgid "Workflows for document: %s" msgstr "文件:%s的工作流" -#: views.py:103 +#: views/workflow_instance_views.py:74 #, python-format msgid "Detail of workflow: %(workflow)s" msgstr "工作流:%(workflow)s的细节" -#: views.py:127 +#: views/workflow_instance_views.py:98 #, python-format msgid "Document \"%s\" transitioned successfully" msgstr "文档“%s”已成功流转" -#: views.py:136 +#: views/workflow_instance_views.py:107 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: views.py:138 +#: views/workflow_instance_views.py:109 #, python-format msgid "Do transition for workflow: %s" msgstr "为工作流:%s进行流转" -#: views.py:170 -msgid "" -"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " -"document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" - -#: views.py:175 -msgid "No workflows have been defined" -msgstr "没有定义任何工作流" - -#: views.py:203 -msgid "Available document types" -msgstr "可用的文档类型" - -#: views.py:205 -msgid "Document types assigned this workflow" -msgstr "分配此工作流的文档类型" - -#: views.py:216 -msgid "" -"Removing a document type from a workflow will also remove all running " -"instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" - -#: views.py:221 -#, python-format -msgid "Document types assigned the workflow: %s" -msgstr "分配工作流的文档类型:%s" - -#: views.py:266 -#, python-format -msgid "Create a \"%s\" workflow action" -msgstr "创建1个“%s”工作流操作" - -#: views.py:306 -#, python-format -msgid "Delete workflow state action: %s" -msgstr "删除工作流状态操作:%s" - -#: views.py:329 -#, python-format -msgid "Edit workflow state action: %s" -msgstr "编辑工作流状态操作:%s" - -#: views.py:368 -msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" - -#: views.py:372 -msgid "There are no actions for this workflow state" -msgstr "此工作流状态没有任何操作" - -#: views.py:376 -#, python-format -msgid "Actions for workflow state: %s" -msgstr "工作流状态的操作:%s" - -#: views.py:410 -msgid "New workflow state action selection" -msgstr "新工作流状态操作选择" - -#: views.py:428 -#, python-format -msgid "Create states for workflow: %s" -msgstr "为工作流创建状态:%s" - -#: views.py:526 views.py:796 -msgid "Create states and link them using transitions." -msgstr "创建状态并使用流转链接它们。" - -#: views.py:529 -msgid "This workflow doesn't have any states" -msgstr "此工作流没有任何状态" - -#: views.py:532 views.py:802 -#, python-format -msgid "States of workflow: %s" -msgstr "工作流状态:%s" - -#: views.py:555 -msgid "Unable to save transition; integrity error." -msgstr "无法保存流转;完整性错误。" - -#: views.py:567 -#, python-format -msgid "Create transitions for workflow: %s" -msgstr "为工作流:%s创建流转" - -#: views.py:653 -msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" - -#: views.py:657 -msgid "This workflow doesn't have any transitions" -msgstr "此工作流没有任何流转" - -#: views.py:661 -#, python-format -msgid "Transitions of workflow: %s" -msgstr "工作流:%s的流转" - -#: views.py:688 -msgid "" -"Create some workflows and associated them with a document type. Active " -"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的文档。" - -#: views.py:692 -msgid "There are no workflows" -msgstr "没有工作流" - -#: views.py:723 +#: views/workflow_proxy_views.py:46 msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." msgstr "将工作流与某些文档类型相关联,并在此视图中列出这些类型的文档。" -#: views.py:727 +#: views/workflow_proxy_views.py:50 msgid "There are no documents executing this workflow" msgstr "没有执行此工作流的文档" -#: views.py:730 +#: views/workflow_proxy_views.py:53 #, python-format msgid "Documents with the workflow: %s" msgstr "具有工作流的文档:%s" -#: views.py:748 +#: views/workflow_proxy_views.py:70 +msgid "" +"Create some workflows and associated them with a document type. Active " +"workflows will be shown here and the documents for which they are executing." +msgstr "" +"创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的" +"文档。" + +#: views/workflow_proxy_views.py:74 +msgid "There are no workflows" +msgstr "没有工作流" + +#: views/workflow_proxy_views.py:94 msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "此工作流状态中有文档" -#: views.py:751 +#: views/workflow_proxy_views.py:97 #, python-format msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" msgstr "工作流“%s”中的文档,状态“%s”" -#: views.py:799 +#: views/workflow_proxy_views.py:142 views/workflow_views.py:431 +msgid "Create states and link them using transitions." +msgstr "创建状态并使用流转链接它们。" + +#: views/workflow_proxy_views.py:145 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "此工作流没有任何状态" -#: views.py:837 +#: views/workflow_proxy_views.py:148 views/workflow_views.py:437 +#, python-format +msgid "States of workflow: %s" +msgstr "工作流状态:%s" + +#: views/workflow_views.py:75 +msgid "" +"Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " +"document. Transitions are used to change the current state to a new one." +msgstr "" +"工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" + +#: views/workflow_views.py:80 +msgid "No workflows have been defined" +msgstr "没有定义任何工作流" + +#: views/workflow_views.py:108 +msgid "Available document types" +msgstr "可用的文档类型" + +#: views/workflow_views.py:110 +msgid "Document types assigned this workflow" +msgstr "分配此工作流的文档类型" + +#: views/workflow_views.py:121 +msgid "" +"Removing a document type from a workflow will also remove all running " +"instances of that workflow for documents of the document type just removed." +msgstr "" +"从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" + +#: views/workflow_views.py:126 +#, python-format +msgid "Document types assigned the workflow: %s" +msgstr "分配工作流的文档类型:%s" + +#: views/workflow_views.py:171 +#, python-format +msgid "Create a \"%s\" workflow action" +msgstr "创建1个“%s”工作流操作" + +#: views/workflow_views.py:211 +#, python-format +msgid "Delete workflow state action: %s" +msgstr "删除工作流状态操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:234 +#, python-format +msgid "Edit workflow state action: %s" +msgstr "编辑工作流状态操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:273 +msgid "" +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" + +#: views/workflow_views.py:277 +msgid "There are no actions for this workflow state" +msgstr "此工作流状态没有任何操作" + +#: views/workflow_views.py:281 +#, python-format +msgid "Actions for workflow state: %s" +msgstr "工作流状态的操作:%s" + +#: views/workflow_views.py:315 +msgid "New workflow state action selection" +msgstr "新工作流状态操作选择" + +#: views/workflow_views.py:333 +#, python-format +msgid "Create states for workflow: %s" +msgstr "为工作流创建状态:%s" + +#: views/workflow_views.py:434 +msgid "This workflow doesn't have any states" +msgstr "此工作流没有任何状态" + +#: views/workflow_views.py:460 +msgid "Unable to save transition; integrity error." +msgstr "无法保存流转;完整性错误。" + +#: views/workflow_views.py:472 +#, python-format +msgid "Create transitions for workflow: %s" +msgstr "为工作流:%s创建流转" + +#: views/workflow_views.py:558 +msgid "" +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" + +#: views/workflow_views.py:562 +msgid "This workflow doesn't have any transitions" +msgstr "此工作流没有任何流转" + +#: views/workflow_views.py:566 +#, python-format +msgid "Transitions of workflow: %s" +msgstr "工作流:%s的流转" + +#: views/workflow_views.py:600 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "更新工作流流转触发事件时出错:%s" -#: views.py:843 +#: views/workflow_views.py:606 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "工作流流转触发事件已成功更新" -#: views.py:860 +#: views/workflow_views.py:623 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "触发器是使此流转自动执行的事件。" -#: views.py:864 +#: views/workflow_views.py:627 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "%s的工作流流转触发事件" -#: views.py:895 +#: views/workflow_views.py:658 msgid "Launch all workflows?" msgstr "启动所有工作流?" -#: views.py:897 +#: views/workflow_views.py:660 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "这将启动文档上传后创建的所有工作流。" -#: views.py:906 +#: views/workflow_views.py:669 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "工作流启动成功排队。" -#: views.py:931 +#: views/workflow_views.py:694 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "%s的预览" @@ -651,11 +657,14 @@ msgstr "网址" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" +"下文的一部分。 “entry_log”又提" +"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +681,14 @@ msgstr "有效载荷" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变" +"量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提" +"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c4d906ea74..5ed936cf3a 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,75 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yaman Sanobar , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "انشاء نوع وثيقة" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " +msgstr "" +"كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية " +"التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "النسخ المكررة" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "عدد الصفحات الكلي" @@ -77,12 +78,12 @@ msgstr "عدد الصفحات الكلي" msgid "Total documents" msgstr "عدد الوثائق الكلي" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -130,505 +131,513 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "ضغط" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "اسم الملف المضغوط" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار " +"السابق" + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "إعادة تسمية الوثيقة بسرعة" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "تاريخ الاضافة" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "نوع الملف" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "موجود في التخزين" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "مسار الملف في التخزين" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "نطاق الصفحات" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "ضغط" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "اسم الملف المضغوط" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار السابق" - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "نطاق الصفحات" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "التفاصيل" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "مسح بيانات الرسومات المستخدمة لتسريع عرض الوثائق و نتائج التحويلات." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "صورة الصفحة" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Default" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "العنوان" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "العنوان" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "صفحة %(page_num)d من أصل %(total_pages)d للوثيقة %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "ملف" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "نوع الملف" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "صفحة %(page_num)d من أصل %(total_pages)d للوثيقة %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -644,7 +653,7 @@ msgstr "حذف الوثائق" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "تحميل الوثائق" @@ -672,11 +681,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "تشغيل أدوات تعديل الوثيقة" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "أعد الوثيقة لإصدار قديم" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -684,19 +693,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "عرض الوثائق" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "إنشاء أنواع الوثائق" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "حذف أنواع الوثائق" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "تحرير أنواع الوثائق" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "عرض أنواع الوثائق" @@ -748,164 +757,171 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "الدرجة المسموح بها لتدوير الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "أكبر نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "أقل نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "النسبة المئوية لتكبير أو تصغير في صفحة الوثيقة لكل مستخدم." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -921,177 +937,159 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "لا توجد صفحات أخرى بهذه الوثيقة" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "أنت بالفعل في الصفحة الأولى من هذه الوثيقة" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "سيتم حذف جميع الإصدارات اللاحقة بعد هذا الإصدار أيضا." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "تم ارجاع اصدار الوثيقة بنجاح" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "خطأ بارجاع اصدار الوثيقة %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1101,94 +1099,59 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "تحميل" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "تحميل" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" @@ -1198,29 +1161,29 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1230,73 +1193,91 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "خطأ بمسح التحويلات الخاصة بالوثيقة: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" @@ -1306,26 +1287,26 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" @@ -1335,41 +1316,85 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unknown" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index ee28a8e56b..9160fc843e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,71 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Страници" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +127,517 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Компресиране" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Име на компресирания архив" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако " +"предишната опция е избрана." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Бързо преименуване на документ" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Дата на добавяне" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестен" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "mimetype на файла" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Няма" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Размер на файла" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Съществува в склада" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Файлов път до склада" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Контролна сума" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Поредица от страници" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Компресиране" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Име на компресирания архив" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако предишната опция е избрана." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Поредица от страници" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Детайли" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Детайли" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на документите и интерактивните промени." +msgstr "" +"Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на " +"документите и интерактивните промени." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Изображение на страница" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" +"Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s " +"документи." + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s документи." - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Име на файл" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +653,7 @@ msgstr "Изтриване на документи" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Изтегляне на документи" @@ -671,11 +681,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Изпълнение на изменение на документа" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Връщане на документите към предишна версия" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +693,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Преглед на документи" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Създаване на вид на документа" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Изтриване на вида документи" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Редактиране на вида документи" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Преглед на типовете документи" @@ -747,164 +757,178 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" +msgstr "" +"Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от потребителя" +msgstr "" +"Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от " +"потребителя" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от потребителя" +msgstr "" +"Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от " +"потребителя" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен за потребителя" +msgstr "" +"Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен " +"за потребителя" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,435 +944,446 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Няма повече страници в този документ" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Вече сте на първа страница на този документ" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Всички версии, следващи тази, ще бъдат изтрити." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Документа е върнат успешно към предна версия" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Грешка при връщане на версията на документа; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Сваляне" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Сваляне" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ %(document)s, %(error)s." +msgstr "" +"Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ " +"%(document)s, %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Неизвестен" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 365214c80d..9e8fa3a3c5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -9,67 +9,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Kreirajte tip dokumenta" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." +msgstr "" +"Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni " +"način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikati" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Ukupni dokumenti" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenti u smeću" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" @@ -131,505 +132,528 @@ msgstr "Verzija dokumenta se povukla" msgid "Document viewed" msgstr "Dokument je pregledan" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Kompresuj" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova " +"opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više " +"dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Naziv kompresovane datoteke" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako " +"je ova opcija odabrana." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Brzo preimenuj dokument" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "Sačuvaj produžetak" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Datum dodavanja" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Mimetype datoteke" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Kodiranje datoteka" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Postoji u pohrani" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Putanja dokumenta u pohrani" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Opseg stranice" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Broj stranice sa koje će se sve transformacije klonirati. Postojeće " +"transformacije će biti izgubljene." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Kompresuj" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Naziv kompresovane datoteke" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako je ova opcija odabrana." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno otvorili preuzetu verziju dokumenta." +msgstr "" +"Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava " +"operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno " +"otvorili preuzetu verziju dokumenta." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Opseg stranice" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Broj stranice sa koje će se sve transformacije klonirati. Postojeće transformacije će biti izgubljene." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Verzije" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Izbriši transformacije" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Kloniraj transformacije" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Pošalji u đubre" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Izmenite svojstva" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Izmjeni tip" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Vratiti" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Preuzmite verziju" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Svi dokumenti" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Pošalji u đubre" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Izmenite svojstva" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Izmjeni tip" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Vratiti" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Preuzmite verziju" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Svi dokumenti" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Kanta za smeće" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i interaktivnu transformaciju rezultata." +msgstr "" +"Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i " +"interaktivnu transformaciju rezultata." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Obrišite cache memorije dokumenta" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Prazni smeće" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Prva stranica" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Zadnja stranica" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Sledeća stranica" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Rotirajte levo" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Rotirajte desno" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Slika za stranicu" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Resetiraj prikaz" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Uveličaj" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Smanji" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Vraćaj" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Kreirajte tip dokumenta" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Dodajte brzi nalepnicu u tip dokumenta" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Brze etikete" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Duplirani dokumenti" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Duplikat skeniranja dokumenata" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "default" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Labela" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Period u smeću" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Jedinica za otpatke" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Obrišite vremenski period" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Izbrišite vremensku jedinicu" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Tipovi dokumenata" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Labela" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Dodaj" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "U smeće?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Datum i vreme uklonjeni" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje preko API-ja." +msgstr "" +"Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije " +"otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje " +"preko API-ja." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Da li je stub?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokument stub, id: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Verzija dokumenta" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Broj stranice" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Strnica dokumenta" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Dokumenti dokumenta" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Stranica %(page_num)d od ukupno %(total_pages)d u %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Datum vreme" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv datoteke" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Period u smeću" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Jedinica za otpatke" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Obrišite vremenski period" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Izbrišite vremensku jedinicu" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Tipovi dokumenata" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Brza etiketa" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Enkoding" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Verzija dokumenta" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Brza etiketa" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Broj stranice" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Strnica dokumenta" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Dokumenti dokumenta" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Stranica %(page_num)d od ukupno %(total_pages)d u %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Datum vreme" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplirani dokument" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Predhodni dokument" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Nedavni dokumenti" @@ -645,7 +669,7 @@ msgstr "Obriši dokumente" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumenti za otpatke" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Download dokumenata" @@ -673,11 +697,11 @@ msgstr "Obnovite povučeni dokument" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Izvrši alate za izmjenu dokumenta" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Vrati dokument na prethodnu verziju" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Pregledajte listu verzija dokumenata" @@ -685,19 +709,19 @@ msgstr "Pregledajte listu verzija dokumenata" msgid "View documents" msgstr "Pregled dokumenata" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Kreiraj tipove dokumenata" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Obriši tipove dokumenata" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Izmijeni tipove dokumenata" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Pregledaj tipove dokumenata" @@ -749,164 +773,182 @@ msgstr "Ažurirajte broj stranice dokumenta" msgid "Upload new document version" msgstr "Otpremite novu verziju dokumenta" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane verzije dokumenata." +msgstr "" +"Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane " +"verzije dokumenata." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." +msgstr "" +"Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, " +"transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću " +"transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna " +"funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Podrazumevani jezik dokumenta (u formatu ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista podržanih jezika dokumenata. U formatu ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Iznos u stepenima za rotaciju stranice dokumenta po korisniku." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu dokumenta." +msgstr "" +"Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu " +"dokumenta." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu dokumenta." +msgstr "" +"Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu " +"dokumenta." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Iznos u procentima zumiranja stranice dokumenta po korisničkoj sesiji." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "Mart" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Maj" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Jun" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Novi dokumenti mesečno" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nove verzije dokumenta mesečno" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nove stranice dokumenta mesečno" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Ukupni dokumenti svakog meseca" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Ukupne verzije dokumenata svakog meseca" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Ukupne stranice dokumenta svakog meseca" @@ -916,446 +958,462 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n" +"                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "Nema stranica za prikazivanje" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Stranice za dokument: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Nepoznati prikaz schema argumenta ključne riječi, ne može se preusmjeriti." +msgstr "" +"Nepoznati prikaz schema argumenta ključne riječi, ne može se preusmjeriti." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ovaj dokument nema više stranica." -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Već ste na prvoj stranici ovog dokumenta" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Slika od: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Dokumenti tipa: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Svi dokumenti ovog tipa takođe će biti izbrisani." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Izbrišite tip dokumenta: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Izmeni tip dokumenta: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Kreirajte brzu etiketu za tip dokumenta: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Brze etikete za tip dokumenta: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Verzije dokumenta: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Sve naknadne verzije nakon ove će također biti obrisane." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Vratite se na ovu verziju?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Verzija dokumenta uspješno vraćena" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Greška pri vraćanju verzije dokumenta; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Preuzmite verziju dokumenta" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Pregled verzije dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Izbrišite izabrani dokument?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Dokument: %(document)s je izbrisan." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Obrišite izabrane dokumente?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Zahtev za izmenu tipa dokumenta izvršen na dokumentu %(count)d" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Zahtev za izmenu vrste dokumenta izvršen na dokumentima %(count)d" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Promeni" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Promenite vrstu izabranog dokumenta" msgstr[1] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" msgstr[2] "Promenite vrstu izabranih dokumenata" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Promijenite vrstu dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tip dokumenta za \"%s\" se uspešno promjenio." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplikati za dokument: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Izmenite svojstva dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Pregled dokumenta: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Vratite izabrani dokument?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Dokument: %(document)s restauriran." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Vratite izabrane dokumente?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Pomerite \"%s\" u smeće?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Dokument: %(document)s je uspešno prebačen u smeće." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Pomerite odabrane dokumente u smeće?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Osobine za dokument: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Prazno smeće?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Smeće ispraznjen uspješno" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokument stavljen u red za ponovni izračun broja stranica" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" +msgstr "" +"%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranog dokumenta?" msgstr[1] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" msgstr[2] "Ponovo izračunajte broj stranica izabranih dokumenata?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Ponovo izračunajte broj stranica dokumenta: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokument %(count)d" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Zahtev za transformaciju obrađen za dokumente %(count)d" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" msgstr[1] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" msgstr[2] "Obrišite sve transformacije stranice za izabrani dokument?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Obrišite sve transformacije stranice za dokument: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "Greška brisanja transformacija za dokument: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformacije su uspešno klonirane." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Transformacije stranica klonova za dokument: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Štampa: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Obrišite keš memorije dokumenta?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Uspjesno izbrisanje cache dokumenta " -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Skeniraj za duplirana dokumenta?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "Duplirano skeniranje dokumenata je u redu." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Izbrišite izabrani dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Dokument: %(document)s je izbrisan." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Obrišite izabrane dokumente?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Vratite izabrani dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Dokument: %(document)s restauriran." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Vratite izabrane dokumente?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Pomerite \"%s\" u smeće?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Dokument: %(document)s je uspešno prebačen u smeće." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Pomerite odabrane dokumente u smeće?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Prazno smeće?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Smeće ispraznjen uspješno" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Stranice: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Nepoznat" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5a7c5edf47..d36cb09773 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,72 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +75,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +128,511 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detail" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "" -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Označení" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Označení" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "" @@ -671,11 +676,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +688,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "" @@ -747,164 +752,171 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,177 +932,159 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1098,94 +1092,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" @@ -1193,29 +1152,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1223,73 +1182,91 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" @@ -1297,26 +1274,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" @@ -1324,40 +1301,81 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2f7546c651..0ef226406c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,72 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +75,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Antal dokumenter" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenter i skraldespand" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" @@ -130,505 +128,511 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Filstørrelse" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Dokumenttype" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Filstørrelse" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Dokumenttype" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versioner" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Flyt til skraldespand" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Skift type" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Genskab" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle dokumenter" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Flyt til skraldespand" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Skift type" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Genskab" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle dokumenter" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Skraldespand" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "" -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Tøm skraldespand" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Første side" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Sidste side" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Næste side" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Rotér til venstre" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Rotér til højre" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Dokumenttyper" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Tilføjet" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "I skraldespand?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Dokumentversion" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Side nummer" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Dokumentside" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Dokumentsider" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Dokumenttyper" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Fil" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Dokumentversion" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Side nummer" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Dokumentside" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Dokumentsider" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Seneste dokument" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Seneste dokumenter" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "Slet dokumenter" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Download dokumenter" @@ -672,11 +676,11 @@ msgstr "Genskab dokument fra skraldespand" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -684,19 +688,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Se dokumenter" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Slet dokumenttyper" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Rediger dokumenttyper" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Se dokumenttyper" @@ -748,164 +752,171 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "Marts" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Maj" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Juni" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "August" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "September" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "November" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "December" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nye dokumenter pr måned" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nye dokumentversioner pr måned" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nye dokumentsider pr måned" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Antal dokumenter for hver måned" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Antal dokumentversioner for hver måned" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Antal dokumentsider for hver måned" @@ -921,435 +932,444 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "Ingen sider at vise" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Sider i dokument: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Der er ikke flere sider i dette dokument" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Du er allerede på første side i dokumentet" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Dokumenter af type: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Alle dokumenter af denne type vil også blive slettet." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Slet dokumenttypen: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Rediger dokumenttypen: %s?" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versioner af dokument: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Alle senere versioner efter denne vil også blive slettet." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Download dokumentversion" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Slet det markerede dokument?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Dokument: %(document)s slettet." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Slet de markerede dokumenter?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Genskab det markerede dokument?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Dokument: %(document)s genskabt." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Genskab de markerede dokumenter?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Flyt \"%s\" til skraldespand?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Dokument: %(document)s flyttet til skraldespand." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Flyt de markerede dokumenter til skraldespand?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Tøm skraldespand?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Skraldespand tømt." - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Print %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Slet det markerede dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Dokument: %(document)s slettet." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Slet de markerede dokumenter?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Genskab det markerede dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Dokument: %(document)s genskabt." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Genskab de markerede dokumenter?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Flyt \"%s\" til skraldespand?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Dokument: %(document)s flyttet til skraldespand." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Flyt de markerede dokumenter til skraldespand?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Tøm skraldespand?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Skraldespand tømt." + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Sider: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Ukendt" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 919b7a0696..36e5800196 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Felix , 2018 @@ -14,67 +14,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:42+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Dokumententyp erstellen" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." +msgstr "" +"Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da " +"Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "Versionskommentar" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "Versionskodierung" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "Versions-MIME-Typ" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "Versionszeitstempel" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikate" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "Seiten gesamt" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Seiten gesamt" msgid "Total documents" msgstr "Alle Dokumente" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumente im Papierkorb" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" @@ -136,505 +136,541 @@ msgstr "Dokumentenversion wurde erfolgreich wiederhergestellt" msgid "Document viewed" msgstr "Dokument angezeigt" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Dokument schnell umbenennen" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "Erweiterung beibehalten" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das Dokument korrekt zu öffnen." - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Hinzugefügt am" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Datei MIME Type" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "Dateikodierung" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Dateigröße" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "Im Dateispeicher" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "Pfad im Dateispeicher" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "Prüfsumme" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Dokumententyp" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Komprimieren" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." +msgstr "" +"Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese " +"Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. " +"Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "Name der komprimierten Datei" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, wenn die vorherige Option gewählt wurde." +msgstr "" +"Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, " +"wenn die vorherige Option gewählt wurde." -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Dokument schnell umbenennen" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "Erweiterung beibehalten" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" +"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " +"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " +"Dokument korrekt zu öffnen." + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Hinzugefügt am" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Datei MIME Type" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "Dateikodierung" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Dateigröße" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Im Dateispeicher" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "Pfad im Dateispeicher" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "Prüfsumme" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Seitenbereich" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Seitenzahl von der alle Transformationen übernommen werden. Bestehende " +"Transformationen gehen verloren." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Dokumententyp" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "" +"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " +"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " +"heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Seitenbereich" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Seitenzahl von der alle Transformationen übernommen werden. Bestehende Transformationen gehen verloren." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versionen" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Transformationen löschen" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Transformationen übernehmen" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "Aus Favoriten entfernen" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "In den Papierkorb verschieben" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Eigenschaften bearbeiten" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Typ ändern" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "Erweiterte Downloadoptionen" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "Schnelldownload" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Seitenzählung korrigieren" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Version herunterladen" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle Dokumente" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "In den Papierkorb verschieben" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Typ ändern" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "Erweiterte Downloadoptionen" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "Schnelldownload" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Seitenzählung korrigieren" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Version herunterladen" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle Dokumente" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "Kürzlich abgerufen" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "Zuletzt hinzugefügt" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Papierkorb" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." +msgstr "" +"Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und " +"interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Dokumentenbildercache löschen" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Erste Seite" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Letzte Seite" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Nach links drehen" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Nach rechts drehen" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Seitenbild" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Ansicht zurücksetzen" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Ansicht vergößern" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Ansicht verkleinern" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Wiederherstellen" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Dokumententypen erstellen" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Schnellbezeichner zu Dokumententyp hinzufügen" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Schnellbezeichner" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Duplikate" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Duplizierter Dokumentenscan" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "Name des Dokumententyps." - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichner" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben werden." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Papierkorb nach" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Einheit (Papierkorb)" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden endgültig gelöscht werden." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Endgültig löschen nach" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Einheit (Löschen)" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Dokumententypen" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "UUID des Dokuments. Eine eindeutige Identifikation für jedes Dokument." -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "Name des Dokuments." -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichner" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Optionaler Kurztext zur Beschreibung eines Dokuments." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System verarbeitet wurde." +msgstr "" +"Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System " +"verarbeitet wurde." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "Die vorherrschende Sprache des Dokuments." -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Unabhängig davon, ob dieses Dokument im Papierkorb ist." -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Im Papierkorb?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." +msgstr "" +"Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Zeitpunkt der Löschung" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." +msgstr "" +"Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das " +"keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener " +"Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Inkomplett" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Fragment, ID: %d" -#: models.py:431 -msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "Serverdatum und -zeit der Verarbeitung der Dokumentenversion." - -#: models.py:432 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitstempel" - -#: models.py:436 -msgid "An optional short text describing the document version." -msgstr "Ein optionaler kurzer Text, der die Dokumentenversion beschreibt." - -#: models.py:437 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: models.py:443 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: models.py:447 -msgid "" -"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." - -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME Typ" - -#: models.py:455 -msgid "" -"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " -"base64, etc." -msgstr "Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, text, base64, etc." - -#: models.py:457 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodierung" - -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 msgid "Document version" msgstr "Dokumentenversion" -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Schnellbezeichner" - -#: models.py:792 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 msgid "Document page" msgstr "Dokumentenseite" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentenseiten" -#: models.py:804 +#: models/document_page_models.py:58 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Seite %(page_num)d von %(total_pages)d des Dokuments %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models/document_page_models.py:268 msgid "Date time" msgstr "Datum & Zeit" -#: models.py:1016 +#: models/document_page_models.py:270 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: models.py:1024 +#: models/document_page_models.py:278 msgid "Document page cached image" msgstr "Zwischengespeichertes Bild für Dokumentenseite" -#: models.py:1025 +#: models/document_page_models.py:279 msgid "Document page cached images" msgstr "Zwischengespeicherte Bilder für Dokumentenseite" -#: models.py:1064 +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "Name des Dokumententyps." + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben " +"werden." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Papierkorb nach" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Einheit (Papierkorb)" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden " +"endgültig gelöscht werden." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Endgültig löschen nach" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Einheit (Löschen)" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Dokumententypen" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Schnellbezeichner" + +#: models/document_version_models.py:76 +msgid "The server date and time when the document version was processed." +msgstr "Serverdatum und -zeit der Verarbeitung der Dokumentenversion." + +#: models/document_version_models.py:77 +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + +#: models/document_version_models.py:81 +msgid "An optional short text describing the document version." +msgstr "Ein optionaler kurzer Text, der die Dokumentenversion beschreibt." + +#: models/document_version_models.py:82 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: models/document_version_models.py:88 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: models/document_version_models.py:92 +msgid "" +"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine " +"standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des " +"Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." + +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME Typ" + +#: models/document_version_models.py:100 +msgid "" +"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " +"base64, etc." +msgstr "" +"Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, " +"text, base64, etc." + +#: models/document_version_models.py:102 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodierung" + +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikat" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "Favoritendokument" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "Favoritendokumente" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Letzter Zugriff" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Letztes Dokument" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Letzte Dokumente" @@ -650,7 +686,7 @@ msgstr "Dokumente löschen" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumente in den Papierkorb verschieben" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Dokumente herunterladen" @@ -678,11 +714,11 @@ msgstr "Dokument aus Papierkorb wiederherstellen" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Dokumentenbearbeitungswerkzeuge ausführen" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Vorherige Dokumentenversion wiederherstellen" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Dokumentenversionenliste ansehen" @@ -690,19 +726,19 @@ msgstr "Dokumentenversionenliste ansehen" msgid "View documents" msgstr "Dokumente anzeigen" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Dokumententypen erstellen" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Dokumententypen löschen" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Dokumententypen bearbeiten" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Dokumententypen anzeigen" @@ -754,164 +790,191 @@ msgstr "Dokumentenseitenzahl aktualisieren" msgid "Upload new document version" msgstr "Neue Dokumentenversion hochladen" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "Pfad zu der Speicherklasse für die Speicherung des Bildercaches." -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." +msgstr "" +"Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "" +"Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der " +"hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten " +"zuständig ist." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "" +"Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und " +"niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von " +"Dokumentenseiten zuständig ist." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Maximale Anzahl von Favoriten pro Benutzer." -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb sie standardmäßig deaktiviert ist." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer " +"entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten " +"Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb " +"sie standardmäßig deaktiviert ist." -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Standarddokumentensprache (in ISO639-3 Format)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste der unterstützten Dokumentensprachen. In ISO639-3 Format." -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im " +"Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, " +"angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." -msgstr "Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gradzahl, die ein Dokument pro Benutzer Aktion gedreht wird." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der Dokumentendateien." +msgstr "" +"Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der " +"Dokumentendateien." -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." +msgstr "" +"Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Höhe des Dokumentenminiaturbilds (Thumbnail) in Pixeln." -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Maximaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Minimaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." +msgstr "" +"Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Januar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Februar" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "März" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "April" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Mai" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Juni" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Juli" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "August" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "September" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "November" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Neue Dokumente pro Monat" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Neue Dokumentenversionen pro Monat" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Neue Dokumentenseiten pro Monat" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Summe der Dokumente im Monat" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Summe der Dokumentenversionen im Monat" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Summe der Dokumentenseiten im Monat" @@ -921,441 +984,482 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "Keine Seiten für die Anzeige vorhanden" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Seiten des Dokuments: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Unbekanntes Schema für Schlüsselwortargument, Weiterleitung nicht möglich." +msgstr "" +"Unbekanntes Schema für Schlüsselwortargument, Weiterleitung nicht möglich." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Keine weiteren Seiten in diesem Dokument" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Seite dieses Dokuments" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Seitenbild für %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Dokumente des Typs: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." +msgstr "" +"Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle " +"weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen " +"Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. " +"Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "Keine Dokumententypen verfügbar" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Alle Dokumente dieses Typs werden auch gelöscht." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Dokumententyp %s löschen?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Dokumententyp %s bearbeiten" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Schnellbezeichner erstellen für Dokumentenyp %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" bearbeiten" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" " +"bearbeiten" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" +msgstr "" +"Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von Dokumenten angewendet werden." +msgstr "" +"Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle " +"Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von " +"einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von " +"Dokumenten angewendet werden." -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "Keine Schnellbezeichner für diesen Dokumententyp vorhanden" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Schnellbezeichner für Dokumententyp %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versionen von Dokument %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Alle späteren Versionen dieses Dokuments werden ebenfalls gelöscht." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Diese Dokumentenversion wiederherstellen?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Dokumentenversion %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Dokumentenversion herunterladen" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Vorschau von Dokumentenversion %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Dokumentenliste: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder Dokumententypen anzusehen." +msgstr "" +"Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr " +"Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder " +"Dokumententypen anzusehen." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Keine Dokumente vorhanden" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Das ausgwählte Dokument löschen?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Dokument %(document)s gelöscht." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Die ausgwählten Dokumente löschen?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig gelöscht oder wiederhergestellt werden." - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "Es sind keine Dokumente im Papierkorb" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Dokumententyp geändert für %(count)d Dokument" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Dokumententyp geändert für %(count)d Dokumente" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Typ des ausgewählten Dokuments ändern" msgstr[1] "Typ der ausgewählten Dokumente ändern" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Typ ändern für Dokument: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Dokumententyp für \"%s\" erfolgreich geändert." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "Nur exakte Kopien dieses Dokuments werden in dieser Liste angezeigt." -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "Keine Duplikate für dieses Dokument vorhanden" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplikate für Dokument %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Eigenschaften von Dokument \"%s\" bearbeiten" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Vorschau von Dokument %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Das ausgwählte Dokument wiederherstellen?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Dokument %(document)s wiederhergestellt." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Die ausgwählten Dokumente wiederherstellen?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "\"%s\" in den Papierkorb verschieben?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Dokument \"%(document)s\" erfolgreich in den Papierkorb verschoben." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Die ausgewählten Dokumente in den Papierkorb verschieben?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Eigenschaften von Dokument %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Papierkorb leeren" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Papierkorb erfolgreich gelöscht" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d Dokument vorgemerkt für Neuberechnung der Seitenzahl" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d Dokumente vorgemerkt für Neuberechnung der Seitenzahl" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seitenzahl des ausgewählten Dokuments neu berechnen?" msgstr[1] "Seitenzahl der ausgewählten Dokumente neu berechnen?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Seitenzahl neu berechnen für Dokument: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." +msgstr "" +"Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine " +"Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Transformation für %(count)d Dokument gelöscht" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Transformation für %(count)d Dokumente gelöscht" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Alle Seitentransformationen für das ausgewählte Dokument löschen?" msgstr[1] "Alle Seitentransformationen für die ausgewählten Dokumente löschen?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Transformationen zurücksetzen für Dokument: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformationen erfolgreich kopiert." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Ändern" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Kopieren der Seiten-Transformationen für Dokument: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "%s drucken" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat werden nicht als Duplikate geführt." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei " +"stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt " +"identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat " +"werden nicht als Duplikate geführt." -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Keine Duplikate vorhanden" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder " +"irgendwie bearbeiteten Bilder." + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Keine zuletzt benutzten Dokumente vorhanden" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "Diese Sicht listet die letzten in das System hochgeladenen Dokumente." + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Keine zuletzt hinzugefügten Dokumente vorhanden" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." +msgstr "" +"Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente " +"werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "Keine Favoriten vorhanden." -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "%(count)d Dokument zu Favoriten hinzugefügt." -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "%(count)d Dokumente zu Favoriten hinzugefügt." -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "Ausgewähltes Dokument den Favoriten hinzufügen" msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente den Favoriten hinzufügen." -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "Dokument \"%(instance)s\" ist nicht in den Favoriten." -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "%(count)d Dokument aus den Favoriten entfernt." -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "%(count)d Dokumente aus den Favoriten entfernt." -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Ausgewähltes Dokument aus den Favoriten entfernen" msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus den Favoriten entfernen" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder irgendwie bearbeiteten Bilder." - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Keine zuletzt benutzten Dokumente vorhanden" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Diese Sicht listet die letzten in das System hochgeladenen Dokumente." - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Keine zuletzt hinzugefügten Dokumente vorhanden" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Dokumentenbildercache löschen?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Löschung des Dokumentenbildcaches erfolgreich eingereiht." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Nach Duplikaten suchen?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "Duplikatsuche erfolgreich in die Warteschlange eingestellt." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Das ausgwählte Dokument löschen?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Dokument %(document)s gelöscht." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Die ausgwählten Dokumente löschen?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" +"Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, " +"sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig " +"gelöscht oder wiederhergestellt werden." + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "Es sind keine Dokumente im Papierkorb" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Das ausgwählte Dokument wiederherstellen?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Dokument %(document)s wiederhergestellt." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Die ausgwählten Dokumente wiederherstellen?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "\"%s\" in den Papierkorb verschieben?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Dokument \"%(document)s\" erfolgreich in den Papierkorb verschoben." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Die ausgewählten Dokumente in den Papierkorb verschieben?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Papierkorb leeren" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Papierkorb erfolgreich gelöscht" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Seiten: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unbekannt" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 564ade6f11..d6bcc3f466 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " +msgstr "" +"Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός " +"είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Αντίγραφα" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Σύνολο εγγράφων" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Έγγραφα στα απορρίμματα" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" @@ -130,505 +130,530 @@ msgstr "Επαναφορές εκδόσεων εγγράφων" msgid "Document viewed" msgstr "Παρουσιάσεις εγγράφων" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Συμπίεση" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι " +"εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται " +"από το σύστημα σε ένα αρχείο." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Όνομα συμπιεσμένου αρχείου" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν " +"για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Γρήγορη μετονομασία εγγράφων" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "Διατήρηση επέκτασης αρχείου" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Ημερομηνία προσθήκης" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Τύπος ΜΙΜΕ του αρχείου" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Κωδικοποίηση του αρχείου" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Μέγεθος του αρχείου" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Υπάρχει στον χώρο αποθήκευσης" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Διαδρομή αρχείου στον χώρο αποθήκευσης" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Εύρος σελίδων" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Αριθμός σελίδας από την οποία όλοι οι μετασχηματισμοί θα κλωνοποιηθούν. " +"Προηγούμενοι μετασχηματισμοί θα χαθούν." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Συμπίεση" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται από το σύστημα σε ένα αρχείο." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Όνομα συμπιεσμένου αρχείου" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." +msgstr "" +"Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που " +"χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Εύρος σελίδων" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Αριθμός σελίδας από την οποία όλοι οι μετασχηματισμοί θα κλωνοποιηθούν. Προηγούμενοι μετασχηματισμοί θα χαθούν." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Εκδόσεις" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Καθαρισμός μετασχηματισμών" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Αντιγραφή μετασχηματισμών" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Μετφορά στα απορρίμματα" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Αλλαγή τύπου" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Επανυπολογισμός αριθμού σελίδψν" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Επαναφορά" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Κατέβασμα έκδοσης" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Όλα τα έγγραφα" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Μετφορά στα απορρίμματα" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Αλλαγή τύπου" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Επανυπολογισμός αριθμού σελίδψν" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Επαναφορά" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Κατέβασμα έκδοσης" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Έγγραφο" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Λεπτομέρειες" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Όλα τα έγγραφα" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Απορρίμματα" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." +msgstr "" +"Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη " +"εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Καθαρισμός μνήμης εικόνων των εγγράφων" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Καθαρισμός απορριμμάτων" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Πρώτη σελίδα" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Τελευταία σελίδα" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Περιστροφή αριστερά" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Περιστροφή δεξιά" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Εικόνα σελίδας" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Επαναφορά εμφάνησης" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Μεγένθυνση" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Προσθήκη γρήγορης ετικέτας στον τύπο εγγράφου" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Γρήγορες ετικέτες" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Διπλο-καταχωρημένα έγγραφα" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Ανίχνευση για διπλές καταχωρήσεις εγγράφων" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Όλες οι σελίδες" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται στα απορρίμματα." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Περίοδος για απορρίμματα" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου για μεταφορά στα απορρίμματα" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται από τα απορρίμματα" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Περίοδος για διαγραφή" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου διαγραφής" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Τύποι εγγράφων" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Προστέθηκε" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Στα απορρίμματα;" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Ημερομηνία και ώρα μεταφοράς στα απορρίμματα" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." +msgstr "" +"Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση " +"δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η " +"μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω " +"API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Είναι απομεινάρι;" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Απομεινάρι εγγράφου, id: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Έκδοση εγγράφου" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Αριθμός σελίδας" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Σελίδα εγγράφου" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Σελίδες εγγράφου" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Σελίδα %(page_num)d από %(total_pages)d από %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Ηερομηνία ώρα" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Αρχειοθετημένη εικόνα σελίδας εγγράφου" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Αρχειοθετημένες εικόνες σελίδας εγγράφου" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται " +"στα απορρίμματα." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Περίοδος για απορρίμματα" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου για μεταφορά στα απορρίμματα" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται " +"από τα απορρίμματα" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Περίοδος για διαγραφή" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου διαγραφής" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Τύποι εγγράφων" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Γρήγορη ετικέτα" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Χρονική σήμανση" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Τύπος ΜΙΜΕ" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Έκδοση εγγράφου" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Γρήγορη ετικέτα" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Αριθμός σελίδας" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Σελίδα εγγράφου" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Σελίδες εγγράφου" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Σελίδα %(page_num)d από %(total_pages)d από %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Ηερομηνία ώρα" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Αρχειοθετημένη εικόνα σελίδας εγγράφου" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Αρχειοθετημένες εικόνες σελίδας εγγράφου" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Διπλότυπα έγγραφα" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Προσπελάστηκε" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" @@ -644,7 +669,7 @@ msgstr "Διαγραφή εγγράφων" msgid "Trash documents" msgstr "Μεταφορά εγγράφων στα απορρίμματα" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Κατέβασμα εγγράφων" @@ -672,11 +697,11 @@ msgstr "Επαναφορά εγγράφου από τα απορρίμματα" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Εκτέλεση εργαλείων τροποποίησης εγγράφου" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Επαναφορά εγγράφων σε προηγούμενη έκδοση" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Εμφάνιση λίστας εκδόσεων εγγράφου" @@ -684,19 +709,19 @@ msgstr "Εμφάνιση λίστας εκδόσεων εγγράφου" msgid "View documents" msgstr "Εμφάνιση εγγράφων" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Δημιουργία τύπων εγγράφου" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Διαγραφή τύπων εγγράφου" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Τροποπίηση τύπων εγγράφου" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Εμφάνηση τύπων εγγράφου" @@ -748,164 +773,179 @@ msgstr "Ενημέρωση αριθμού σελίδων εγγράφου" msgid "Upload new document version" msgstr "Μεταφόρτωση/ανέβασμα νέας έκδοσης εγγράφου" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων " +"μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, ζουμαρισμένες, κλπ)" +msgstr "" +"Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων " +"εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, " +"ζουμαρισμένες, κλπ)" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά αλληλεπίδραση" +msgstr "" +"Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά " +"αλληλεπίδραση" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) μεγένθυνσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." +msgstr "" +"Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Βαθμός μεγένθυνσης / σμύκρινσης σε μια σελίδα εγγράφου ανά χρήστη." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Νέα έγγραφα τον μήνα" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Νέες εκδόσεις εγγράφων τον μήνα" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Νέες σελίδες εγγράφων τον μήνα" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Σϋνολο εγγράφων κάθε μήνα" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Σύνολο εκδόσεων εγγράφων κάθε μήνα" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Σύνολο σελίδων εγγράφων κάθε μήνα" @@ -921,435 +961,453 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Σελίδες για έγγραφο: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Το έγγραφο δεν έχει άλλες σελίδες" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Βρίσκεστε ήδη στην πρώτη σελίδα του εγγράφου" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Εικόνα του: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Έγγραφα τύπου: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Όλα τα έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγραφούν." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Διαγραφή του τύπου εγγράφων: %s;" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Τροποποίηση τύπου εγγράφων: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Δημηουργία γρήγορης ετικέτας στον τύπο εγγράφου: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\";" +msgstr "" +"Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων " +"\"%(document_type)s\";" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Γρήγορες ετικέτες για τον τύπο εγγράφων: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Εκδόσεις του εγγράφου: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Όλες οι μεταγενέστερες εκδόσεις θα διαγραφούν." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Επαναφορά σε αυτή την έκδοση;" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Επαναφορά στην επιλεγμένη έκδοση πργματοποιήθηκε επιτυχώς" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφορά στην έκδοση εγγράφου, %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Κατέβασμα έκδοσης εγγράφου" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Προεπισκόπηση της έκδοσης εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου εγγράφου;" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Έγγραφο: %(document)s διαγράφηκε." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων εγγράφων;" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή τύπου εγγράφου για %(count)d έγραφο" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή τύπου εγγράφου για %(count)d έγραφα" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Αλλαγή τύπου του επιλεγμένου έγγραφο" msgstr[1] "Αλλαγή τύπου των επιλεγμένων εγγράφων" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Αλλαγή τύπου του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Αλλαγή τύπου εγγράφου για το \"%s\" πραγματοποιήθηκε με επιτυχία." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Κατέβασμα" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Διπλότυπα του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Τροποποίηση ιδιοτήτων του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Προεπισκόπηση του εγγράφου: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Επαναφορά του επιλεγμένου εγγράφου;" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Έγγραφο: %(document)s επανήλθε." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Επαναφορά των επιλεγμένων εγγράφων;" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Μεταφορά του \"%s\" στα απορρίμματα;" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Έγγραφο: %(document)s μεταφέρθηκε στα απορρίμματα με επιτυχία." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Μεταφορά των επιλεγμένων εγγράφων στα απορρίμματα;" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Ιδιότητες για το έγγραφο: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Άδειασμα απορρημάτων;" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Ο κάδος απορριμάτων άδειασε με επιτυχία." - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Κατέβασμα" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d έγγραφο στην λίστα για επανυπολογισμό αριθμού σελίδων" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d έγγραφα στην λίστα για επανυπολογισμό αριθμού σελίδων" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Επανυπολογισμός των σελίδων του επιλεγμένου εγγράφου;" msgstr[1] "Επανυπολογισμός των σελίδων των επιλεγμένων εγγράφων;" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Επανυπολογισμός του αριθμού σελίδων του εγγράφου: %s;" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολοκληρώθηκε για %(count)d έγγραφο" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολοκληρώθηκε για %(count)d έγγραφα" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" -msgstr[1] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" +msgstr[0] "" +"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" +msgstr[1] "" +"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %s;" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %(document)s, %(error)s." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: " +"%(document)s, %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Ο μετασχηματισμός αντιγράφτηκε με επιτυχία." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Αντιγραφή μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Εκτύπωση: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Καθαρισμός της μνήμης εικόνων εγγράφου;" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Εντολή καθαρισμού μνήμης καταχωρήθηκε στην λίστα επιτυχώς." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Αναζήτηση για διπλότυπα έγγραφα;" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." +msgstr "" +"Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." + +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου εγγράφου;" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Έγγραφο: %(document)s διαγράφηκε." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων εγγράφων;" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Επαναφορά του επιλεγμένου εγγράφου;" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Έγγραφο: %(document)s επανήλθε." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Επαναφορά των επιλεγμένων εγγράφων;" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Μεταφορά του \"%s\" στα απορρίμματα;" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Έγγραφο: %(document)s μεταφέρθηκε στα απορρίμματα με επιτυχία." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Μεταφορά των επιλεγμένων εγγράφων στα απορρίμματα;" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Άδειασμα απορρημάτων;" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Ο κάδος απορριμάτων άδειασε με επιτυχία." #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Άγνωστο" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6d49b9fef6..e20ba34343 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-15 01:59-0400\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -18,57 +18,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -130,504 +127,511 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" "Download the document in the original format or in a compressed manner. This " "option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "" -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." -msgstr "" - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 +#: models/document_models.py:49 msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " "each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " "describe the format of a file, in this case the file format of the document. " "Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "" @@ -671,11 +675,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +687,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "" @@ -747,164 +751,171 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " "corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " "experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,34 +931,39 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " "system will depend on them. Define a document type for each type of physical " @@ -955,400 +971,400 @@ msgid "" "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format msgid "" "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " "the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " "were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " -"this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d67dda092d..6053693cef 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Crear tipo un tipo de documento" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." +msgstr "" +"Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma " +"básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "Comentario de versiones" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificación de versiones" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipo MIME de versiones" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "Fecha y hora de versiones" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Foto miniatura" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicados" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "Paginas totales" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Paginas totales" msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Documentos en la papelera" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documentos" @@ -130,505 +130,546 @@ msgstr "Versión de documento revertida" msgid "Document viewed" msgstr "Documento visualizado" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Cambio rápido de nombre" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "Preservar la extensión" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran el documento correctamente." - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Fecha en que se agregó" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Tipo MIME del archivo" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "Codificación de archivo" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Tamaño del archivo" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "Existe en el almacenamiento" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "Ruta de archivo en el almacenamiento" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "Suma de comprobación" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo de documento" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Comprimir" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo comprimido." +msgstr "" +"Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. " +"Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para " +"múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo " +"comprimido." -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "Nombre de archivo comprimido" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a descargar, si la opción anterior está activada." +msgstr "" +"El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a " +"descargar, si la opción anterior está activada." -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Cambio rápido de nombre" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "Preservar la extensión" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" +"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo " +"que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " +"archivo abran el documento correctamente." + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Fecha en que se agregó" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Tipo MIME del archivo" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "Codificación de archivo" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Tamaño del archivo" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Existe en el almacenamiento" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "Ruta de archivo en el almacenamiento" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "Suma de comprobación" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Rango de páginas" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Número de página a partir del cual se clonará toda la transformación. Las " +"transformaciones existentes se perderán." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de documento" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran correctamente la versión del documento descargado," +msgstr "" +"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo " +"permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " +"archivo abran correctamente la versión del documento descargado," -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Rango de páginas" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Número de página a partir del cual se clonará toda la transformación. Las transformaciones existentes se perderán." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Muestra" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versiones" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Borrar transformaciones" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Clonar transformaciones" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Agregar a los favoritos" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "Remover de favoritos" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Mover a la papelera" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propiedades" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Cambiar tipo" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "Descarga avanzada" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "Descarga rápida" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recalcular el conteo de páginas" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Resturar" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Descarga de versión" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Todos los documentos" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Agregar a los favoritos" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover de favoritos" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Mover a la papelera" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propiedades" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Cambiar tipo" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "Descarga avanzada" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "Descarga rápida" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recalcular el conteo de páginas" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Resturar" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Descarga de versión" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Todos los documentos" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "Recientemente accedido" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "Recientemente añadido" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Papelera" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la presentación de los documentos y resultados de las transformaciones interactivas." +msgstr "" +"Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la " +"presentación de los documentos y resultados de las transformaciones " +"interactivas." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Borrar la caché de imágenes de documentos" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Primera página" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Última página" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Página previa" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Rotar a la izquierda" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Rotar a la derecha" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Imagen de la página" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Reestablecer vista" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Acercar imagen" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Alejar imagen" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Crear tipo de documento" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Añadir nombre típico al tipo de documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Nombres típicos " -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documentos duplicados" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Escanéar documentos duplicados" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "El nombre del tipo de documento." - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la papelera." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único " +"generado por cada documento." -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Período de tiempo de envío a papelera" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Unidad de tiempo de envío a papelera" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de la papelera." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Período de tiempo de eliminación" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Unidad de tiempo de eliminación" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Tipos de documentos" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único generado por cada documento." - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "El nombre del documento." -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Un texto breve opcional que describe el documento." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se agregó al sistema." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se " +"agregó al sistema." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "La lengua dominante en el documento." -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Si este documento está o no en la papelera." -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "¿En la papelera?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Fecha y hora de envío a papelera" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un stub de documento es un documento con una entrada en la base de datos pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una subida diferida a través de la API." +msgstr "" +"Un stub de documento es un documento con una entrada en la base de datos " +"pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una " +"subida diferida a través de la API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "¿Es un recibo?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Recibo de documento, id: %d" -#: models.py:431 -msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." - -#: models.py:432 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca de tiempo" - -#: models.py:436 -msgid "An optional short text describing the document version." -msgstr "Un texto breve opcional que describe la versión del documento." - -#: models.py:437 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: models.py:443 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: models.py:447 -msgid "" -"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." - -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 -msgid "MIME type" -msgstr "Tipo MIME" - -#: models.py:455 -msgid "" -"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " -"base64, etc." -msgstr "La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, binario de 8 bits, texto, base64, etc." - -#: models.py:457 -msgid "Encoding" -msgstr "Codificación" - -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 msgid "Document version" msgstr "Versión de documento" -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Etiqueta rapida" - -#: models.py:792 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Número de página" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 msgid "Document page" msgstr "Página de documento" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 msgid "Document pages" msgstr "Páginas de documento" -#: models.py:804 +#: models/document_page_models.py:58 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s " -#: models.py:1014 +#: models/document_page_models.py:268 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:1016 +#: models/document_page_models.py:270 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: models.py:1024 +#: models/document_page_models.py:278 msgid "Document page cached image" msgstr "Imagen en caché de la página del documento" -#: models.py:1025 +#: models/document_page_models.py:279 msgid "Document page cached images" msgstr "Imágenes de páginas de documento en caché" -#: models.py:1064 +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "El nombre del tipo de documento." + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la " +"papelera." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Período de tiempo de envío a papelera" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Unidad de tiempo de envío a papelera" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de " +"la papelera." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Período de tiempo de eliminación" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Unidad de tiempo de eliminación" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Tipos de documentos" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Etiqueta rapida" + +#: models/document_version_models.py:76 +msgid "The server date and time when the document version was processed." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." + +#: models/document_version_models.py:77 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca de tiempo" + +#: models/document_version_models.py:81 +msgid "An optional short text describing the document version." +msgstr "Un texto breve opcional que describe la versión del documento." + +#: models/document_version_models.py:82 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: models/document_version_models.py:88 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: models/document_version_models.py:92 +msgid "" +"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma " +"estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de " +"archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." + +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#: models/document_version_models.py:100 +msgid "" +"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " +"base64, etc." +msgstr "" +"La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, " +"binario de 8 bits, texto, base64, etc." + +#: models/document_version_models.py:102 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificación" + +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Documento duplicado" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "Documento favorito" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "Documentos favoritos" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Accedido" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Documento reciente" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recientes" @@ -644,7 +685,7 @@ msgstr "Eliminar documentos" msgid "Trash documents" msgstr "Enivar documentos a la papelera" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Descargar documentos" @@ -672,11 +713,11 @@ msgstr "Restaurar documento de la papelera" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Ejecutar herramientas de modificación de documento" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Regresar documentos a una versiónes anterior" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Ver la lista de versiones de documentos" @@ -684,19 +725,19 @@ msgstr "Ver la lista de versiones de documentos" msgid "View documents" msgstr "Ver documentos" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Crear tipos de documentos" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Eliminar tipos de documentos" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Editar tipos de documentos" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Ver los tipos de documentos" @@ -748,164 +789,196 @@ msgstr "Actualizar el número de páginas del documento" msgid "Upload new document version" msgstr "Subir nueva versión del documento" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de imagen del documento en caché." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de " +"imagen del documento en caché." -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentos para pasar al DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." +msgstr "" +"Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las " +"páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, ampliadas, etc.)." +msgstr "" +"Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de " +"páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, " +"ampliadas, etc.)." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "Número máximo de documentos favoritos para recordar por usuario." -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta es una función experimental y está deshabilitada por defecto." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una " +"transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta " +"es una función experimental y está deshabilitada por defecto." -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Idioma predeterminado de los documentos (en formato ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista de idiomas de documentos apoyados. En formato ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos corresponde a 1 año." +msgstr "" +"Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del " +"documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos " +"corresponde a 1 año." -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, vistos) para recordar por usuario." +msgstr "" +"Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, " +"vistos) para recordar por usuario." -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos creados recientemente para mostrar." -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción del usuario." +msgstr "" +"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción " +"del usuario." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de documentos." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de " +"documentos." -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentos para pasar a DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Altura en píxeles de la imagen en miniatura del documento." -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento de forma interactiva." +msgstr "" +"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " +"del documento de forma interactiva." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento de forma interactiva." +msgstr "" +"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " +"del documento de forma interactiva." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada interacción del usuario." +msgstr "" +"Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada " +"interacción del usuario." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Enero" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Junio" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Julio" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nuevos documentos por mes" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nuevas versiones de documentos por mes" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nuevas páginas de documentos por mes" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total de documentos cada mes" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total de versiones de documentos cada mes" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Total de páginas de documentos cada mes" @@ -915,441 +988,494 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "No hay páginas para mostrar" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagínas para documento: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Esquema de argumentos de palabra clave de vista desconocida, no se puede redirigir." +msgstr "" +"Esquema de argumentos de palabra clave de vista desconocida, no se puede " +"redirigir." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "No hay más páginas en este documento" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Usted ya está en la primera página de este documento" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imágen de: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Documentos de tipo: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: factura, recibo, manual, receta, balance." +msgstr "" +"Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo " +"en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo " +"de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: " +"factura, recibo, manual, receta, balance." -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "No hay tipos de documentos disponibles" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Todos los documentos de este tipo serán borrados también" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "¿Eliminar el tipo de documento: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Editar tipo de documento: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Crear una etiqueta rápida para el tipo de documento: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar después de cargar los documentos." +msgstr "" +"Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el " +"cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al " +"seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar " +"después de cargar los documentos." -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "No hay etiquetas rápidas para este tipo de documento" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Nombre típicos para el tipo de documento: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versiones del documento: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "También se borrarán todas las versiones más recientes a esta." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "¿Revertir a esta versión?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versión de documento revertida con éxito." -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Error revirtiendo la versión del documento; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Descargar la versión del documento" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Vista preliminar de la versión de documento: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Error al recuperar la lista de documentos: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o tipo de documento." +msgstr "" +"Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de " +"usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o " +"tipo de documento." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "No hay documentos disponibles" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "¿Eliminar el documento seleccionado?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Documento: %(document)s eliminado." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "¿Eliminar los documentos seleccionados?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente eliminados o restaurados." - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "No hay documentos en la papelera" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" +msgstr "" +"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Cambiar el tipo del documento seleccionado" msgstr[1] "Cambiar el tipo de los documentos seleccionados" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Cambiar el tipo del documento: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo de documento para \"%s\" cambiado con éxito." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "Solo copias exactas de este documento se mostrarán en esta lista." -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "No hay duplicados para este documento" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplicados para el documento: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Editar propiedades del documento: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Visualización del documento: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "¿Restaurar el documento seleccionado?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Documento: %(document)s restaurado." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "¿Restaurar los documentos seleccionados?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "¿Mover \"%s\" a la papelera?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Documento: %(document)s movido a la papelera." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "¿Mover los documentos seleccionados a la papelera?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Propiedades para el documento: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "¿Vaciar papelera?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Papelera vaciada con éxito" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documento en cola para el recuento de total de páginas" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documentos en cola para el recuento de total de páginas" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "¿Volver a calcular el total de páginas del documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" +msgstr[1] "" +"¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "¿Volver a calcular el total de páginas del documento: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del documento antes de intentar detectar el número de páginas." +msgstr "" +"El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del " +"documento antes de intentar detectar el número de páginas." -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" +msgstr "" +"Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[0] "" +"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[1] "" +"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " +"%(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformaciones clonadas con éxito." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Clonar transformaciones de página para el documento: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Imprimir: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no aparecerán como duplicados." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, " +"hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que " +"no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no " +"aparecerán como duplicados." -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "No hay documentos duplicados" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de " +"alguna manera por esta cuenta de usuario." + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" +"Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el " +"sistema." + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "No hay documento agregado recientemente" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d documentos pueden ser preferidos por usuario." +msgstr "" +"Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d " +"documentos pueden ser preferidos por usuario." -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "No hay documentos favoritos." -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "%(count)d documento agregado a favoritos." -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "%(count)d documentos agregados a favoritos." -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "Agregar el documento seleccionado a favoritos" msgstr[1] "Agregar los documentos seleccionados como favoritos" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "El documento \"%(instance)s\" no está en favoritos." -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "%(count)d documento eliminado de favoritos." -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "%(count)d documentos eliminados de los favoritos." -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Eliminar el documento seleccionado de favoritos" msgstr[1] "Eliminar los documentos seleccionados de favoritos" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de alguna manera por esta cuenta de usuario." - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el sistema." - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "No hay documento agregado recientemente" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "¿Borrar la caché de imágenes de documentos?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Caché de documentos borrara con éxito." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "¿Buscar documentos duplicados?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "El escaneado duplicado de documentos se sometido correctamente." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "¿Eliminar el documento seleccionado?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Documento: %(document)s eliminado." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "¿Eliminar los documentos seleccionados?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" +"Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. " +"Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente " +"eliminados o restaurados." + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "No hay documentos en la papelera" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "¿Restaurar el documento seleccionado?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Documento: %(document)s restaurado." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "¿Restaurar los documentos seleccionados?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "¿Mover \"%s\" a la papelera?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Documento: %(document)s movido a la papelera." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "¿Mover los documentos seleccionados a la papelera?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "¿Vaciar papelera?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Papelera vaciada con éxito" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Páginas: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconocido" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 46d39c979c..8d7d3c178c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "اسناد" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "نوع سند را ایجاد کنید" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS اسناد را دسته بندی می کند." +msgstr "" +"هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS " +"اسناد را دسته بندی می کند." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "اندازه کوچک" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال شده" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "تکراری" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "کل اسناد" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "اسناد در سطل زباله" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "انواع سند" @@ -130,505 +130,523 @@ msgstr "نسخه سند باز شده است" msgid "Document viewed" msgstr "سند مشاهده شده" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "فشرده سازی" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود " +"یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک " +"فایل فشرده در دسترس خواهد بود." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "نام فایل فشرده شده" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که " +"قراراست که دانلود شوند." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "نامگذاری سریع سند " -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "حفظ فرمت" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "تاریخ اضافه شدن" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "زبان" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "File mimetype" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "هیچکدام." -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "فایل Encoding" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "اندازه فایل" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "موجود در مخزن" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "آدرس فایل در مخزن" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "چک سام" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "محدوده صفحات" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"شماره صفحه که از آن همه تحول کلون می شود. تحولات موجود از بین خواهد رفت." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "فشرده سازی" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک فایل فشرده در دسترس خواهد بود." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "نام فایل فشرده شده" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که قراراست که دانلود شوند." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." +msgstr "" +"فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل " +"هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "محدوده صفحات" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "شماره صفحه که از آن همه تحول کلون می شود. تحولات موجود از بین خواهد رفت." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "پیش دید ویا دیدن" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "خصوصیات" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "نسخه ها" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "پاک کردن تبدیلات" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "تحولات کلون" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "انتقال به سطل زباله" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "ویرایش خصوصیات" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "تغییر نوع" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "چاپ" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "شمارش صفحه مجددا محاسبه کنید" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "بازگرداندن" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "دانلود نسخه" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "سند" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "جزئیات" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "کلیه اسناد" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "انتقال به سطل زباله" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "ویرایش خصوصیات" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "تغییر نوع" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "شمارش صفحه مجددا محاسبه کنید" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "بازگرداندن" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "دانلود نسخه" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "سند" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "کلیه اسناد" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "سطل زباله می تواند" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده قرار میگیرد." +msgstr "" +"پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده " +"قرار میگیرد." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "پاک کردن حافظه تصویر سند" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "سطل زباله خالی" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "اولین صفحه" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "آخرین صفحه" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "صفحه قبلی" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "صفحه بعدی" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "چرخش به چپ" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "چرجش به راست" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "تصویر صفحه" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "ریست ویو Reset View" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "بزرگنمایی" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "کوچک نمایی" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "بازگرداندن" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "ایجاد نوع سند" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "برچسب سریع را به نوع سند اضافه کنید" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "برچسب های سریع" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "اسناد تکراری" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "اسکن سند تکراری" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "تمام صفحات" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "مقدار زمان که پس از آن اسناد این نوع به سطل زباله منتقل می شود." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "دوره زمان زباله" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "واحد زمان زباله" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "مقدار زمان پس از آن اسناد این نوع در سطل زباله حذف خواهد شد." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "دوره زمانی را حذف کنید" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "واحد زمان را حذف کنید" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "انواع اسناد" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "اضافه شده" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "در سطل زباله؟" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "تاریخ و زمان خراب شد" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." +msgstr "" +"یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده " +"است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "آیا خرد است؟" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "مستند مستند، شناسه: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "نسخه سند" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "شماره صفحه" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "صفحه سند" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "صفحات سند" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "زمان قرار" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "نام فایل" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "صفحه مستند cached image" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "صفحه های ذخیره شده در صفحه سند" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "مقدار زمان که پس از آن اسناد این نوع به سطل زباله منتقل می شود." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "دوره زمان زباله" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "واحد زمان زباله" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "مقدار زمان پس از آن اسناد این نوع در سطل زباله حذف خواهد شد." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "دوره زمانی را حذف کنید" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "واحد زمان را حذف کنید" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "انواع اسناد" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "برچسب سریع" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "علامت زمان" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "شرح" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "فایل" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "نوع MIME" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "نسخه سند" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "برچسب سریع" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "شماره صفحه" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "صفحه سند" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "صفحات سند" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "زمان قرار" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "نام فایل" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "صفحه مستند cached image" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "صفحه های ذخیره شده در صفحه سند" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "سند تکثیر شده" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "دسترسی یافته" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "سند تازه" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "اسناد تازه" @@ -644,7 +662,7 @@ msgstr "حذف سند" msgid "Trash documents" msgstr "اسناد حذف شده" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "دانلود اسناد" @@ -672,11 +690,11 @@ msgstr "بازگرداندن سند خراب" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "اجرای ابزار ویرایش سند" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "بازگشت اسناد به نسخه قبلی" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "لیست نسخه های اسناد را مشاهده کنید" @@ -684,19 +702,19 @@ msgstr "لیست نسخه های اسناد را مشاهده کنید" msgid "View documents" msgstr "بازدید سند" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "ایجاد انواع سند" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "حذف انواع سند" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "ویرایش انواع سند" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "بازدید انواع سند" @@ -748,164 +766,179 @@ msgstr "به روز رسانی تعداد سند صفحه" msgid "Upload new document version" msgstr "نسخه سند جدید را آپلود کنید" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را ذخیره می کند را غیرفعال می کند." +msgstr "" +"اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را " +"ذخیره می کند را غیرفعال می کند." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." +msgstr "" +"محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر " +"داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "مقدار درچه چرخش یک صفحه از سند به ازای هر کاربر" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" +msgstr "" +"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " +"تعاملی" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" +msgstr "" +"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " +"تعاملی" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "اندازه بزرگنمایی/کوچک نمایی یک صفحه از سند جهت تعامل با هرکاربر" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "اسناد جدید در هر ماه" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "نسخه های جدید سند در هر ماه" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "صفحات سند جدید در هر ماه" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "مجموع اسناد در هر ماه" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "نسخه های سند کامل در هر ماه" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "صفحات سند مجموع در هر ماه" @@ -921,435 +954,445 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "صفحات برای سند: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "طرح نامفهوم آرگومان کلمه کلیدی ناشناخته، قادر به هدایت" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "پایان صفحات سند" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "شما در حال حاضر برروی اولین صفحه این سند میباشید." -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "تصویر: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "اسناد نوع: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "کلیه اسناد از این نوع حذف خواهند شد." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "نوع سند را حذف کنید: %s؟" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "ویرایش نوع سند : %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "برچسب سریع برای نوع سند را ایجاد کنید: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "برچسب سریع: %(label)s را از نوع سند \"%(document_type)s\" حذف کنید؟" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "برچسب های سریع برای نوع سند: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "نسخ سند : %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "همجنین کلیه نسخه های بعد از این نسخه حذف خواهند گردید." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "بازگشت به این نسخه" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "بازگشت موفق نسخه سند." -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "خطا در بازگشت نسخه سند: %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "نسخه سند را دانلود کنید" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "پیش نمایش نسخه سند: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "سند انتخاب شده را حذف کنید" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "سند: %(document)s حذف شد" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "اسناد انتخاب شده را حذف کنید" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "درخواست تغییر نوع سند بر روی سند %(count)d انجام می شود" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "درخواست تغییر نوع سند بر روی اسناد %(count)d انجام می شود" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "تغییر دادن" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "تغییر نوع سند انتخاب شده" msgstr[1] "تغییر نوع سند انتخاب شده" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "نوع سند را تغییر دهید: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "نوع سند برای \"%s\" با موفقیت تغییر یافت." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "دانلود" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "تکراری برای سند: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "ویرایش خصوصیات سند : %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "پیش نمایش سند : %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "بازگرداندن سند انتخاب شده؟" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "سند: %(document)s بازیابی شده است" - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "بازگرداندن اسناد انتخاب شده" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "\"%s\" را به سطل زباله انتقال دهید؟" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "سند: %(document)s با موفقیت به سطل زباله منتقل شد" - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "اسناد انتخاب شده را به سطل زباله انتقال دهید؟" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "خصوصیات سند : %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "سطل زباله خالی" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "سطل زباله با موفقیت حذف شد" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "دانلود" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d سند در محدوده شمارش تعداد صفحات" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d اسناد در محدوده شمارش شمارش صفحات" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "بازشماری تعداد صفحات اسناد انتخاب شده" msgstr[1] "بازشماری تعداد صفحات اسناد انتخاب شده" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "شمارش صفحه سند را محاسبه کنید: %s؟" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "درخواست واضح تر تبدیل شده برای سند %(count)d پردازش شده است" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "درخواست واضح تر تبدیل شده برای اسناد %(count)d پردازش شده است" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] " آیا تبدیلات صفحه برای سند انتخاب شده پاک گردد؟" msgstr[1] " آیا تبدیلات صفحه برای سند انتخاب شده پاک گردد؟" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "پاک کردن تمام تغییرات صفحه برای سند: %s؟" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "خطا %(error)s در زمان حذف تبدیلات سند %(document)s" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "تغییرات با موفقیت کلون شدند." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "تبدیل صفحه کلون برای سند: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "چاپ : %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "پاک کردن سند تصویر کش؟" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "پاکسازی پاکسازی سند با موفقیت انجام شد." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "برای اسناد تکراری اسکن کنید؟" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "اسکن کپی اسکن شده با موفقیت انجام شد." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "سند انتخاب شده را حذف کنید" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "سند: %(document)s حذف شد" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "اسناد انتخاب شده را حذف کنید" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "بازگرداندن سند انتخاب شده؟" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "سند: %(document)s بازیابی شده است" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "بازگرداندن اسناد انتخاب شده" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "\"%s\" را به سطل زباله انتقال دهید؟" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "سند: %(document)s با موفقیت به سطل زباله منتقل شد" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "اسناد انتخاب شده را به سطل زباله انتقال دهید؟" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "سطل زباله خالی" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "سطل زباله با موفقیت حذف شد" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "ناشناخته" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 590911052e..ed723fd32b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2016-2018 @@ -11,67 +11,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Créer un type de document" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." +msgstr "" +"Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela " +"permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Doublons" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Nombre total de documents" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Documents dans la corbeille" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Types de documents" @@ -133,505 +133,531 @@ msgstr "Retour à la version précédente du document" msgid "Document viewed" msgstr "Document consulté" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Compresser" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive " +"compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement " +"d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier " +"sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Nom du fichier compressé" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à " +"télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Renommage rapide du document" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "Conserver l'extension" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Date d'ajout" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Type MIME du fichier" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Encodage du fichier" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Présent dans le stockage local" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Chemin du fichier dans le stockage local" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Ensemble de pages" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Numéro de page à partir duquel toute la transformation sera clonée. Les " +"transformations existantes seront perdues." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Compresser" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Nom du fichier compressé" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." +msgstr "" +"Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin " +"de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions " +"d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Ensemble de pages" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Numéro de page à partir duquel toute la transformation sera clonée. Les transformations existantes seront perdues." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versions" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Effacer les transformations" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Dupliquer les transformations" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Envoyer à la corbeille" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifier les propriétés" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Changer le type" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recompter le nombre de pages" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Télécharger cette version" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Tous les documents" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Envoyer à la corbeille" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifier les propriétés" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Changer le type" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recompter le nombre de pages" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Télécharger cette version" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Tous les documents" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Corbeille" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage des documents et les résultats des transformations interactives." +msgstr "" +"Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage " +"des documents et les résultats des transformations interactives." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Effacer le cache des images de documents" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Première page" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Rotation à gauche" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Rotation à droite" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Image de la page" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Rétablir" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Créer un type de document" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Ajouter un libellé rapide au type de document" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Libellés rapides" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documents doublons" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Numérisations de documents doublons" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la corbeille." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Temps avant déplacement vers la corbeille" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Unité de temps avant déplacement vers la corbeille" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille seront supprimés." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Temps avant suppression" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Unité de temps avant suppression" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Types de documents" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Présent dans la corbeille ?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Date et heure d'envoi à la corbeille" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert interrompu ou à un transfert différé via l'API." +msgstr "" +"Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données " +"mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert " +"interrompu ou à un transfert différé via l'API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Parcellaire ?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Document parcellaire, id : %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Version du document" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Numéro de page" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Page du document" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Pages du document" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d de %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Date et heure" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Image mise en cache de page de document" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Images mises en cache de page de document" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la " +"corbeille." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Temps avant déplacement vers la corbeille" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Unité de temps avant déplacement vers la corbeille" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille " +"seront supprimés." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Temps avant suppression" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Unité de temps avant suppression" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Types de documents" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Étiquetage rapide" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Version du document" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Étiquetage rapide" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Numéro de page" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Page du document" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Pages du document" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d de %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Date et heure" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Image mise en cache de page de document" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Images mises en cache de page de document" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Document en double" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Consulté" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Document récent" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Documents récents" @@ -647,7 +673,7 @@ msgstr "Supprimer les documents" msgid "Trash documents" msgstr "Envoyer les documents à la corbeille" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Télécharger les documents" @@ -675,11 +701,11 @@ msgstr "Restaurer le document mis à la corbeille" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Lancer les outils de transformation de document" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Revenir à une version antérieure des documents" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Afficher la liste des versions des documents" @@ -687,19 +713,19 @@ msgstr "Afficher la liste des versions des documents" msgid "View documents" msgstr "Visualiser les documents" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Créer les types de documents" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Supprimer les types de documents" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Modifier les types de documents" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Afficher les types de documents" @@ -751,164 +777,188 @@ msgstr "Mettre à jour le compteur de page" msgid "Upload new document version" msgstr "Transférer une nouvelle version du document" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de haute résolution et non transformées." +msgstr "" +"Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de " +"haute résolution et non transformées." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des documents." +msgstr "" +"Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à " +"faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des " +"documents." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par défaut." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une " +"transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne " +"orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par " +"défaut." -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Langue des documents par défaut (dans le format ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste des langues de document supportées. Dans le format ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de l'utilisateur." +msgstr "" +"Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de " +"l'utilisateur." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour l'utilisateur." +msgstr "" +"Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour " +"l'utilisateur." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé pour l'utilisateur." +msgstr "" +"Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé " +"pour l'utilisateur." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par interaction de l'utilisateur." +msgstr "" +"Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par " +"interaction de l'utilisateur." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Février" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "Mars" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "Avril" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Mai" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Juin" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "Août" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nouveaux documents par mois" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nouvelles versions de document par mois" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nouvelles pages de documents par mois" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Nombre total de documents chaque mois" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Nombre total de versions de documents chaque mois" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Nombre total de pages de documents chaque mois" @@ -918,441 +968,475 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "Aucune page à afficher" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pages du document : %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Schéma d'argument de mot-clé d'affichage inconnu, impossible à rediriger." +msgstr "" +"Schéma d'argument de mot-clé d'affichage inconnu, impossible à rediriger." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Il n'y a pas d'autres pages dans ce document" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Vous êtes déjà sur la première page du document" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Image de : %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Documents du type : %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Tous les documents de ce type seront également supprimés." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le type de document : %s ?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Modifier le type de document : %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Créer un libellé rapide pour le type de document : %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de document \"%(document_type)s\" ?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de " +"document \"%(document_type)s\" ?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Libellés rapides pour le type de document : %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versions du document : %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." -msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." +msgstr "" +"Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Êtes vous certain de vouloir revenir à cette version ?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Retour à la version précédente du document effectuée avec succès" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Erreur lors du retour à une version précédente du document ; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Télécharger la version du document" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Prévisualiser la version du document : %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le document sélectionné ?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Document : %(document)s supprimé." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les documents sélectionnés ?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" +msgstr "" +"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Changer le type de document sélectionné" msgstr[1] "Modifier le type de documents sélectionnés" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Modifier le type de document : %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Type de document de \"%s\" modifié avec succès." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Doublons pour le document : %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Modifier les propriétés du document : %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Aperçu du document : %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir le document sélectionné ?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Document %(document)s rétabli." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les documents sélectionnés ?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir envoyer \"%s\" à la corbeille ?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Document : %(document)s envoyé à la corbeille avec succès." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer les documents sélectionnés à la corbeille ?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Propriétés du document : %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Vider la corbeille ?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Corbeille vidée avec succès" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "" +"%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "" +"%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document sélectionné ?" -msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents sélectionnés ?" +msgstr[0] "" +"Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document " +"sélectionné ?" +msgstr[1] "" +"Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents " +"sélectionnés ?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Recalculer le nombre de page pour le document : %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d document" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" -msgstr[1] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[0] "" +"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[1] "" +"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Effacer toutes les transformations de page pour le document : %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : " +"%(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Les transformations ont été dupliquées avec succès." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Dupliquer les transformations de la page pour le document : %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Imprimer : %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Vider l'image en cache du document ?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec succès." +msgstr "" +"Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec " +"succès." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Recherche de documents dupliqués ?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "Recherche de documents dupliqués effectuée avec succès." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le document sélectionné ?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Document : %(document)s supprimé." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer les documents sélectionnés ?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir le document sélectionné ?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Document %(document)s rétabli." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les documents sélectionnés ?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir envoyer \"%s\" à la corbeille ?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Document : %(document)s envoyé à la corbeille avec succès." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir envoyer les documents sélectionnés à la corbeille ?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Vider la corbeille ?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Corbeille vidée avec succès" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Pages : %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Inconnu" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8174beb708..8d10b1c68a 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,74 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Dokumentum típus létrehozása" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." +msgstr "" +"Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az " +"alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "bélyegkép" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Lapok" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikátum" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Dokumentumok száma" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumentumok a kukában" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" @@ -130,505 +130,517 @@ msgstr "Dokumentum verzió visszaállítva" msgid "Document viewed" msgstr "Dokumentum megtekintve" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Tömörítés" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Tömörített fájlnév" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, " +"ha az előző opció van kiválasztva." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Dokumentum gyors átnevezése" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Dátum megadása" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Fájl MIME-típusa" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Állomány kódolás" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Fájl mérete" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Létezik a tárolóban" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "A fájl elérési útja a tárolóban" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Oldal tartomány" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Tömörítés" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Tömörített fájlnév" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, ha az előző opció van kiválasztva." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Oldal tartomány" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Verziók" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "transzformálás elvétele" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "transformálás klónozása" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Kukába dob" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Tulajdonságok szerkesztése" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Típus változtatása" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Oldalszámok újraszámlálása" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Visszaállít" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Verzió letöltésése" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Minden dokumentum" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Kukába dob" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Tulajdonságok szerkesztése" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Típus változtatása" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Oldalszámok újraszámlálása" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállít" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Verzió letöltésése" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentum" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Minden dokumentum" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Kuka" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum megjelenítését és az interaktív átalakításokat." +msgstr "" +"Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum " +"megjelenítését és az interaktív átalakításokat." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Dokumentum gyorsítótár ürítése" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Első oldal" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Utolsó oldal" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Balra forgat" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Jobbra forgat" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Oldal kép" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Nézet visszaállítása" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Közelít" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Távolít" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Visszaállít" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Dokumentum típus létrehozása" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Gyorscímke dokumentum típushoz adása" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Gyorscímkék" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Dokumentum digitalizálás duplikálása" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Minden oldal" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Cimke" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Kuka időtartam" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Kuka időegység" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Törlési időtartam" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Törlési időegység" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Dokumentum típusok" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Cimke" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Kukázva?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Kukázás dátuma és ideje" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Hivatkozás?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokumentum hivatkozás, id: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Dokumentum verzió" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Oldalszám" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Dokumentum oldal" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Dokumentum oldalak" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "" +"Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak " +"száma: %(total_pages)d " + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Dátum idő" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Dokumentum oldal tárolt képe" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Dokumentum oldal tárolt képei" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Kuka időtartam" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Kuka időegység" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Törlési időtartam" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Törlési időegység" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Dokumentum típusok" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Gyorscímke" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Időbélyeg" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Állomány" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Dokumentum verzió" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Gyorscímke" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Oldalszám" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Dokumentum oldal" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Dokumentum oldalak" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak száma: %(total_pages)d " - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Dátum idő" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Dokumentum oldal tárolt képe" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Dokumentum oldal tárolt képei" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikált dokumentum" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Hozzáfért" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "legutóbbi dokumentum" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Mostanában használt dokumentumok" @@ -644,7 +656,7 @@ msgstr "Dokumentum törlése" msgid "Trash documents" msgstr "Kukázott dokumentumok" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Dokumentum letöltése" @@ -672,11 +684,11 @@ msgstr "Kukázott dokumentum visszaállítása" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Dokumentum módosító futtatása" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Visszatérés a dokumentum előző verziójához" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Dokumentum verziólistájának megtekíntése" @@ -684,19 +696,19 @@ msgstr "Dokumentum verziólistájának megtekíntése" msgid "View documents" msgstr "Dokumentum megtekintése" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Új dokumentum típus készítése" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Dokumentum típus törlése" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Dokumentum típus szerkesztése" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Dokumentum típus megtekintése" @@ -748,164 +760,176 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy lépésben." +msgstr "" +"A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy " +"lépésben." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) nagyításának aránya egy lépésben." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "" +"Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "" +"Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy " +"lépésben." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Új dokumentumok havonta" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Új dokumentum verziók havonta" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Új dokumentum oldalak havonta" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Dokumentumok számossága havonta" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Dokumentum verziók számossága havonta" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Dokumentum oldalak számossága havonta" @@ -921,435 +945,447 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Dokumentum oldalak: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "a dokumentumnak nincs több oldala" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Ez már a dokumentum első oldala" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "%s képe" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "%s típusú dokumentumok" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Minden ilyen típusú dokumentum törlésre kerül." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Törli a dokumentum típust: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Dokumentum típus %s szerkesztése" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Gyorscímke létrehozása a %s dokumentum típushoz" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" gyorscímke szerkesztése" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" " +"gyorscímke szerkesztése" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Dokumentum típushoz tartozó gyorscímkék:%s " -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "%s dokumentum verziói" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Minden ezután következő verzió is törölve lesz." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Visszaáll erre a verzióra?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Dokumentum verzió sikeresen visszaállt" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Hiba a dokumentum verzió visszaállítása közben; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Törli a kiválasztott dokumentumot?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "%(document)s dokumentum törölve." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Törli a kiválasztott dokumentumokat?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Módosít" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." +msgstr "" +"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Törli a kiválasztott dokumentumot?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "%(document)s dokumentum törölve." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Törli a kiválasztott dokumentumokat?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Ismeretlen" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 85af5085ea..d39435f0d6 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,71 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Halaman-halaman" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +127,515 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Kompresi" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Nama berkas terkompresi" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang " +"akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Cara cepat mengganti nama dokumen" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Tanggal ditambahkan" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Jenis mime berkas" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Ukuran berkas" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Ada di penyimpanan" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Jangkauan halaman" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Kompresi" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Nama berkas terkompresi" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Jangkauan halaman" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detail" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." +msgstr "" +"Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat " +"menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Gambar halaman" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Halaman %(page_num)d dari %(total_pages)d untuk %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "tanggal waktu" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "namafile" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Halaman %(page_num)d dari %(total_pages)d untuk %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "tanggal waktu" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "namafile" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "Hapus dokumen" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Unduh dokumen" @@ -671,11 +679,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Jalankan peralatan pengubah dokumen" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "kembalikan dokumen ke versi sebelumnya" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +691,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Lihat dokumen" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Buat jenis dokumen" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Hapus jenis dokumen" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Sunting jenis dokumen" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Lihat jenis-jenis dokumen" @@ -747,164 +755,178 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "" +"Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" +msgstr "" +"Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " +"memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." +msgstr "" +"Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " +"memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "" +"Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman " +"dokumen per interaksi pengguna." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,429 +942,437 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Tidak ada halaman lagi dalam dokumen ini" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Anda telah berada pada halaman pertama dari dokumen ini" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Semua versi sebelum versi yang ini akan ikut dihapus juga." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versi dokumen berhasil dikembalikan." -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Masalah dalam mengembalikan versi dokumen; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Unduh" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Unduh" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " +"%(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "tambah" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ab5f5f6302..02bef11b8c 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Roberto Rosario, 2016 @@ -9,67 +9,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Creare un tipo di documento" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." +msgstr "" +"Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa " +"è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicati" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Totale documenti" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Documenti nel cestino" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" @@ -131,505 +131,527 @@ msgstr "Versioni di documento recuperate" msgid "Document viewed" msgstr "Documenti visualizzati" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Comprimere" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione " +"è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti " +"multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Nome file compresso " + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se " +"l'opzione precedente è selezionata." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Rinomina del documento veloce" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Data inserimento" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "File mimetype" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Nessuna " -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "File encoding" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Dimensioni del file" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Esiste nello storage" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "File path in storage" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Intervallo pagina" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Numero di pagina da cui le trasformazioni saranno clonate. Le trasformazioni " +"esistenti andranno perse." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tipo documento " -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Comprimere" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Nome file compresso " - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se l'opzione precedente è selezionata." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Intervallo pagina" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Numero di pagina da cui le trasformazioni saranno clonate. Le trasformazioni esistenti andranno perse." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Anteprima " -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versioni" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Cancella trasformazioni" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Clona trasformazioni" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Sposta nel cestino" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Modifica proprietà" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Cambia tipo" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Ricalcola numero pagine" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Scarica versione" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Tutti i documenti" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Sposta nel cestino" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Modifica proprietà" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Cambia tipo" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Ricalcola numero pagine" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Scarica versione" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Tutti i documenti" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Cestino" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." +msgstr "" +"Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la " +"visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Pulisci la cache delle immagini dei documenti" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Svuota cestino" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Prima pagina" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagina" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Ruota a sinistra" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Ruota a destra" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Immagine della pagina" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Reset visualizzazione" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Ritornare" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Crea tipo di documento" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Aggiungi un'etichetta rapida al tipo documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Etichette rapide" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Documento scansionato duplicato" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Default" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati nel cestino." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Tempo per cestinare" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Unità di tempo per cestinare" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino saranno cancellati." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Tempo per cancellare" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Unità di tempo per cancellare" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Tipi di documenti" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrizione " -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Nel cestino?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data e ora di spostamento nel cestino" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure rimandato per caricarlo via API." +msgstr "" +"Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un " +"file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure " +"rimandato per caricarlo via API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Documento troncato?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento troncato, ID: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Versione documento" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Numero di pagina" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Pagina del documento" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Le pagine del documento" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Pagina %(page_num)d di %(total_pages)d del %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Data e ora" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Immagini pagine documenti in cache" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Immagini pagine documenti in cache" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati " +"nel cestino." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Tempo per cestinare" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Unità di tempo per cestinare" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino " +"saranno cancellati." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Tempo per cancellare" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Unità di tempo per cancellare" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Tipi di documenti" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Etichetta rapida" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Versione documento" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Etichetta rapida" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Numero di pagina" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Pagina del documento" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Le pagine del documento" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Pagina %(page_num)d di %(total_pages)d del %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Data e ora" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Immagini pagine documenti in cache" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Immagini pagine documenti in cache" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "documento duplicato" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Utente" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Acceduto" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Documento recente " -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Documenti recenti" @@ -645,7 +667,7 @@ msgstr "Cancella documenti" msgid "Trash documents" msgstr "Cestina documenti" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Scarica documenti" @@ -673,11 +695,11 @@ msgstr "Ripristina il documento cancellato" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Esegui i tools per la modifica dei documenti" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Ripristinare i documenti ad una versione precedente" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -685,19 +707,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Visualizza documenti" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Crea tipo di documento" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Cancella il tipo di documento" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Modifica il tipo di documento" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Visualizza i tipi di documento" @@ -749,164 +771,177 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Quantità di gradi per la rotazione della pagina del documento" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una pagina del documento in modo interattivo." +msgstr "" +"Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una " +"pagina del documento in modo interattivo." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina di documento in modo interattivo." +msgstr "" +"Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " +"una pagina di documento in modo interattivo." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione dell'utente." +msgstr "" +"Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione " +"dell'utente." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nuovi documenti per mese" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nuove versioni dei documenti per mese" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nuove pagine di documento per mese" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Totale documenti per ogni mese" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Totale versioni di documento documento per ogni mese" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Totale pagine documento per ogni mese" @@ -922,435 +957,449 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagine del documento: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Non ci sono più pagine in questo documento" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sei già alla prima pagina del documento" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Immagine di: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Documento di tipo: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Tutti i documenti di questo tipo saranno cancellati ." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Cancellare il tipo documento: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Modifica il tipo di documento: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Crea etichetta rapida per il tipo documento: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Etichette rapide per il tipo documento: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versione del documento: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Tutte le versioni precedenti a questa verranno cancellate." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Ripristinare questa versione?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versione del documento ripristinato con successo" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Errore restituito, al ripristino del documento; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Cancellare il documento selezionato?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Documento: %(document)s cancellato." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Cancellare i documenti selezionati?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modifica" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Cambia il tipo di documento: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo documento per \"%s\" cambiato con successo." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplicati per il documento: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Modifica le proprietà del documento: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Anteprima del documento: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Ripristinare i documenti selezionati?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Documento: %(document)s rispristinato." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Ripristinare i documenti selezionati?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Spostare \"%s\" nel cestino?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Documento: %(document)s spostato nel cestino con successo.." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Spostare i documenti selezionati nel cestino?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Proprietà del documento: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Cancellare il cestino?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Svuotamento cestino completato" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Scarica" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Ricalcolare il conteggio delle pagine del documento selezionato?" msgstr[1] "Ricalcolare il conteggio delle pagine dei documenti selezionati?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il documento:%(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " +"documento:%(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Clonazione delle trasformazioni completata." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Stampa: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Cancellare la cache delle immagini documento?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Pulizia della cache documenti in coda completata con successo." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Cancellare il documento selezionato?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Documento: %(document)s cancellato." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Cancellare i documenti selezionati?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Ripristinare i documenti selezionati?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Documento: %(document)s rispristinato." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Ripristinare i documenti selezionati?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Spostare \"%s\" nel cestino?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Documento: %(document)s spostato nel cestino con successo.." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Spostare i documenti selezionati nel cestino?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Cancellare il cestino?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Svuotamento cestino completato" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Sconosciuto" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5cd800befa..ccd8a3408a 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,67 +9,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Een documentsoort aanmaken" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" @@ -131,505 +129,516 @@ msgstr "Documentversie teruggedraaid" msgid "Document viewed" msgstr "Document bekeken" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Comprimeren" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten " +"bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is " +"geselecteerd." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Snel document hernoemen" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Datum toegevoegd" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekent" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "MIME-type bestand" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Geen" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Bestand encoderen" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Bestandgrootte" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Aanwezig in opslag" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Bestandspad in opslag" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Pagina bereik" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Comprimeren" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is geselecteerd." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Pagina bereik" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versies" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Verplaats naar trash" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Bewerk eigenschappen" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Verander soort" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Printe" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Aantal bladzijden herberekenen" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Gegevens" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Alle documenten" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Verplaats naar trash" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Bewerk eigenschappen" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Verander soort" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Printe" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Aantal bladzijden herberekenen" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Gegevens" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Alle documenten" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." +msgstr "" +"Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het " +"versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Eerste bladzijde" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Laatste bladzijde" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Vorige bladzijde" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Volgende bladzijde" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Daai linksom" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Draai rechtsom" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Pagina afbeelding" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Alle bladzijden" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Documenttypes" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Documentversie" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Paginanummer" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Documentpagina" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Pagina %(page_num)d van %(total_pages)d in %(document)s " + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Datum en tijd" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Documenttypes" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Documentversie" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Paginanummer" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Documentpagina" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Pagina %(page_num)d van %(total_pages)d in %(document)s " - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Datum en tijd" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Recente documenten" @@ -645,7 +654,7 @@ msgstr "Documenten verwijderen" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Documenten downloaden" @@ -673,11 +682,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Document modificatie tools starten" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Terugvoeren van documenten naar de vorige versie" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -685,19 +694,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Documenten bekijken" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Documentsoorten aanmaken" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Documentsoorten verwijderen" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Documentsoorten bewerken" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Bekijk de documentsoorten" @@ -749,164 +758,173 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Aantal graden documentpagina rotatie per gebruikeractie." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." +msgstr "" +"Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " +msgstr "" +"Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentage in- of uitzoomen voor documentpagina per gebruikeractie." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nieuwe documenten per maand" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nieuwe documentversies per maand" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nieuwe documentpagina's per maand" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -922,435 +940,446 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Er zijn verder geen pagina's meer in dit document" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "U bent al op de eerste pagina in dit document" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Alle documenten van dit type zullen ook worden verwijderd." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Bewerk documenttype: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versies van document: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Alle recentere versies na deze zullen ook worden verwijderd." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Deze versie terugzetten?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Documentversie succesvol teruggevoerd" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Fout bij het terugvoeren van de documentversie. Foutmelding: %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Het geselecteerde document verwijderen?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Documenttype voor \"%s\" succesvol veranderd." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Bewerk eigenschappen van document: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Het geselecteerde document terugzetten?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "De geselecteerde documenten terugzetten?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Eigenschappen voor document: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Prullenbak legen?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Prullenbak succesvol geleegd" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: %(document)s ; %(error)s ." +msgstr "" +"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " +"%(document)s ; %(error)s ." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Afdrukken: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Het geselecteerde document verwijderen?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Het geselecteerde document terugzetten?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "De geselecteerde documenten terugzetten?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Prullenbak legen?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Prullenbak succesvol geleegd" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Onbekent" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 57bf26b17f..e873bb1cc7 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2018 @@ -9,67 +9,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Utwórz typ dokumentu" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." +msgstr "" +"Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest " +"to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Strony" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikaty" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -78,12 +80,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Razem dokumenty" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Dokumenty w koszu" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" @@ -131,505 +133,526 @@ msgstr "Wersja dokumentu została przywrócona" msgid "Document viewed" msgstr "Dokument przeglądany" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Kompresuj" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. " +"Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego " +"pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie " +"skompresowanego archiwum." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Nazwa pliku skompresowanego" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie " +"skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Szybka zmiana nazwy dokumentu" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "Zachowaj rozszerzenie" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Data dodania" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Język" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Typ MIME pliku" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Brak" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Kodowanie pliku" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Istnieje w systemie" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Ścieżka pliku w systemie" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Zakres stron" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Numer strony, z której wszystkie przekształcenia zostaną sklonowane. " +"Istniejące przekształcenia zostaną utracone." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentów" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Kompresuj" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie skompresowanego archiwum." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Nazwa pliku skompresowanego" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." +msgstr "" +"Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom " +"operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Zakres stron" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Numer strony, z której wszystkie przekształcenia zostaną sklonowane. Istniejące przekształcenia zostaną utracone." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Wersje" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Wyczyść transformacje" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Sklonuj przekształcenia" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Przenieś do kosza" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Edytuj właściwości" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Zmień typ" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Przelicz liczbę stron" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Odtwórz" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Pobierz wersję" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Wszystkie dokumenty" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Przenieś do kosza" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Edytuj właściwości" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Zmień typ" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Przelicz liczbę stron" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Odtwórz" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Pobierz wersję" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Wszystkie dokumenty" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Kosz" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i wyniki interaktywnych przekształceń." +msgstr "" +"Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i " +"wyniki interaktywnych przekształceń." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną obrazu dokumentu" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Opróżnij kosz" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Pierwsza strona" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Ostatnia strona" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Obrót w lewo" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Obrót w prawo" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Obraz strony" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Resetuj widok" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejszyć" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Tworzenie typów dokumentów" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Dodaj szybką etykietę do typu dokumentu" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Szybkie etykiety" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Zdublowane dokumenty" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Zduplikowany skan dokumentu" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną przeniesione do kosza." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Okres czasu dotyczący przesunięcia dokumentu do kosza" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Jednostka czasu dotycząca przesunięcia dokumentu do kosza" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną usunięte." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Okres czasu dotyczący usunięcia dokumentu" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Jednostka czasu dotycząca usunięcia dokumentu" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Typy dokumentów" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "W koszu?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data i czas kosza" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu lub zawieszenia przesyłania poprzez API." +msgstr "" +"Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego " +"pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu " +"lub zawieszenia przesyłania poprzez API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Czy niepełny?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Niepełny dokument, id: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Wersja dokumentu" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Numer strony" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Strona dokumentu" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Strony dokumentu" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Strona %(page_num)d z %(total_pages)d stron dokumentu %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Data i godzina" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Obraz strony dokumentu w pamięci podręcznej" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Obrazy strony dokumentu w pamięci podręcznej" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną przeniesione do kosza." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Okres czasu dotyczący przesunięcia dokumentu do kosza" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Jednostka czasu dotycząca przesunięcia dokumentu do kosza" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną usunięte." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Okres czasu dotyczący usunięcia dokumentu" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Jednostka czasu dotycząca usunięcia dokumentu" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Typy dokumentów" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Szybka etykieta" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Pieczęć czasu" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Plik" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Wersja dokumentu" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Szybka etykieta" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Numer strony" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Strona dokumentu" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Strony dokumentu" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Strona %(page_num)d z %(total_pages)d stron dokumentu %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Data i godzina" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Obraz strony dokumentu w pamięci podręcznej" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Obrazy strony dokumentu w pamięci podręcznej" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikat dokumentu" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Dostępne" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Ostatni dokument" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Ostatnio przeglądane" @@ -645,7 +668,7 @@ msgstr "Usuwanie dokumentów" msgid "Trash documents" msgstr "Dokumenty w koszu" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Pobieranie dokumentów" @@ -673,11 +696,11 @@ msgstr "Odtwórz dokumenty z kosza" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Uruchom narzędzia modyfikacji dokumentu" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Przywróć dokumenty do poprzedniej wersji" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Zobacz listę wersji dokumentów" @@ -685,19 +708,19 @@ msgstr "Zobacz listę wersji dokumentów" msgid "View documents" msgstr "Zobacz dokumenty" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Tworzenie typów dokumentu" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Usuń typy dokumentów" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Edytuj typy dokumentów" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Zobacz typy dokumentów" @@ -749,164 +772,182 @@ msgstr "Aktualizuj liczbę stron dokumentu" msgid "Upload new document version" msgstr "Prześlij nową wersję dokumentu" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." +msgstr "" +"Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony " +"dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, powiększone, itp.)." +msgstr "" +"Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu " +"w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, " +"powiększone, itp.)." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Kąt obrotu strony dokumentu przez użytkownika." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez " +"użytkownika." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez " +"użytkownika." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu " +"przez użytkownika." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Nowe dokumenty miesięcznie" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Nowe wersje dokumentów miesięcznie" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Nowe strony dokumentów miesięcznie" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Liczba dokumentów w każdym miesiącu" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Liczba wersji dokumentów w każdym miesiącu" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Liczba stron dokumentów w każdym miesiącu" @@ -922,177 +963,163 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Strony dokumentu: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Brak możliwości przekierowania z powodu nieznanego schematu argumentów słów kluczowych dla widoku." +msgstr "" +"Brak możliwości przekierowania z powodu nieznanego schematu argumentów słów " +"kluczowych dla widoku." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ten dokument nie zawiera więcej stron" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Jesteś już na pierwszej stronie tego dokumentu" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Obraz dokumentu: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Dokumenty typu: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Wszystkie dokumenty tego typu zostaną również usunięte." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Usunąć typ dokumentu: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Edytuj typ dokumentu: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Utwórz szybką etykietę dla typu dokumentu: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Szybkie etykiety dla typu dokumentu: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Wersje dokumentu: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Wszystkie kolejne wersje również zostaną usunięte." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Przywrócić tę wersję?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Wersję dokumentu przywrócono pomyślnie" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Błąd podczas przywracania wersji dokumentu: %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Pobieranie wersji dokumentu" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Podgląd wersji dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Usunąć wybrany dokument?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Dokument: %(document)susunięto." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Usunąć wybrane dokumenty?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "Żądanie zmiany typu dokumentu wykonano na %(count)d dokumencie" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "Żądanie zmiany typu dokumentu wykonano na %(count)d dokumentach" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Zmień typ wybranego dokumentu" @@ -1100,94 +1127,59 @@ msgstr[1] "Zmień typ wybranych dokumentów" msgstr[2] "Zmień typ wybranych dokumentów" msgstr[3] "Zmień typ wybranych dokumentów" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Zmień typ dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Typ dokumentu \"%s\" zmieniono pomyślnie." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplikaty dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Edytuj właściwości dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Podgląd dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Przywrócić wybrany dokument?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Dokument: %(document)sprzywrócono." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Przywrócić wybrane dokumenty?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Przenieść \"%s\" do kosza?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Dokument: %(document)s pomyślnie przesunięto do kosza." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Przesunąć wybrane dokumenty do kosza?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Właściwości dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Pusty kosz?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Opróżnienie kosza wykonano pomyślnie" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokument dodano do kolejki przeliczenia liczby stron" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d dokumentów dodano do kolejki przeliczenia liczby stron" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" @@ -1195,29 +1187,29 @@ msgstr[1] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" msgstr[2] "Przeliczyć liczbę stron wybranego dokumentu?" msgstr[3] "Przeliczyć liczbę stron wybranych dokumentów?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Przeliczyć liczbę stron dokumentu: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Żądanie usunięcia przekształcenia wykonano dla %(count)d dokumentu" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Żądanie usunięcia przekształcenia wykonano dla %(count)d dokumentów" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" @@ -1225,73 +1217,93 @@ msgstr[1] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" msgstr[2] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" msgstr[3] "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla wybranego dokumentu?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla dokumentu: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; " +"%(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Sklonowano transformacje pomyślnie." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Wykonaj" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Sklonuj transformacje strony dla dokumentu: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Wydruk: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" @@ -1299,26 +1311,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" @@ -1326,41 +1338,88 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną obrazów dokumentów?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." +msgstr "" +"Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki " +"wykonania." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Wyszukać zdublowane dokumenty?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." +msgstr "" +"Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." + +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Usunąć wybrany dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Dokument: %(document)susunięto." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Usunąć wybrane dokumenty?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Przywrócić wybrany dokument?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Dokument: %(document)sprzywrócono." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Przywrócić wybrane dokumenty?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Przenieść \"%s\" do kosza?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Dokument: %(document)s pomyślnie przesunięto do kosza." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Przesunąć wybrane dokumenty do kosza?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Pusty kosz?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Opróżnienie kosza wykonano pomyślnie" #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Nieznany" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 79f3dd8c6e..cef705523f 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,71 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +127,513 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Renomeação rápida de documento" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Data de adição" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Tipo MIME do ficheiro" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Tamanho do ficheiro" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "Existe no armazenamento" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "Caminho do ficheiro no armazenamento" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "Soma de verificação" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo de documento" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Comprimir" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Renomeação rápida de documento" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Data de adição" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Tipo MIME do ficheiro" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Tamanho do ficheiro" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Existe no armazenamento" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "Caminho do ficheiro no armazenamento" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "Soma de verificação" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Intervalo de páginas" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de documento" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Intervalo de páginas" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e transformações interativas de documentos." +msgstr "" +"Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e " +"transformações interativas de documentos." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Imagem da página" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Nome" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Nome" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do ficheiro" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "Excluir documentos" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Descarregar documentos" @@ -671,11 +677,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Executar ferramentas de modificação de documento" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Reverter documentos para uma versão anterior" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +689,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Ver documentos" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Criar tipos de documentos" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Excluir tipos de documentos" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Editar tipos de documentos" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Ver tipos de documento" @@ -747,164 +753,177 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do utilizador." +msgstr "" +"Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do " +"utilizador." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de documento de forma interativa." +msgstr "" +"Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de " +"documento de forma interativa." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de documento de forma interativa." +msgstr "" +"Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de " +"documento de forma interativa." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentagem de zoom in/out por interação do utilizador." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,434 +939,442 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Não há mais páginas neste documento" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Já está na primeira página deste documento" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Todas as versões posteriores a esta também serão eliminadas." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versão do documento revertida com sucesso" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Erro ao reverter versão do documento; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Descarregar" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Descarregar" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." +msgstr "" +"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " +"%(error)s ." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3b6ca1709f..573f01dbc5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,67 +10,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documento" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Criar tipo de documento" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." +msgstr "" +"A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a " +"forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "Comentário de versões" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificação de versões" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "Tipo MIME de versões" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "Registro de data e hora das versões" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Duplicados" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "Total de páginas" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Total de páginas" msgid "Total documents" msgstr "Total de documentos" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Documentos na lixeira" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documentos" @@ -132,505 +132,539 @@ msgstr "Versão de documento revertida" msgid "Document viewed" msgstr "Documento visualizado" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Renomear documento rapidamente" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "Preservar a extensão" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento corretamente." - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Data de adição" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Mimetype do arquivo" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "Codificação de arquivo" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Tamanho do arquivo" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "Existe no armazenamento" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "Caminho do arquivo no armazenamento" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "Verificação" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo de Documento" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Comprimir" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." +msgstr "" +"Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. " +"Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para " +"vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "Comprimido o filename " -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem baixados, se a opção anterior é selecionado." +msgstr "" +"O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem " +"baixados, se a opção anterior é selecionado." -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Renomear documento rapidamente" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "Preservar a extensão" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" +"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " +"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento " +"corretamente." + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Data de adição" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Mimetype do arquivo" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "Codificação de arquivo" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Tamanho do arquivo" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Existe no armazenamento" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "Caminho do arquivo no armazenamento" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "Verificação" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Intervalo de páginas" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Número da página a partir do qual toda a transformação será clonada. As " +"transformações existentes serão perdidas." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo de Documento" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão baixada do documento corretamente." +msgstr "" +"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " +"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão " +"baixada do documento corretamente." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Intervalo de páginas" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Número da página a partir do qual toda a transformação será clonada. As transformações existentes serão perdidas." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versão" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Remover transformações" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Transformações de clones" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Adicionar aos favoritos" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "Remover dos favoritos" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Mover para a lixeira" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editar propriedades" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Mudar o tipo" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "Download avançado" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "Download rápido" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Recalcular a contagem de páginas" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Baixar a versão" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Documento" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Todos os Documentos" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adicionar aos favoritos" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Remover dos favoritos" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Mover para a lixeira" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editar propriedades" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Mudar o tipo" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "Download avançado" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "Download rápido" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Recalcular a contagem de páginas" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Baixar a versão" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Todos os Documentos" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "Acessado recentemente" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "Adicionado recentemente" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Lixeira" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e transformações interativas resultados dos documentos." +msgstr "" +"Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e " +"transformações interativas resultados dos documentos." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Apagar o cache de imagens de documentos" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Esvaziar a lixeira" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Primeira página" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Última pagina" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Próxima pagina" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Girar para a esquerda" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Girar para a direita" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Imagem da página" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Redefinir visão" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Mais zoom" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Criar Tipo de documento" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Adicionar etiqueta rápida ao tipo de documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Etiquetas rápidas" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documentos duplicados" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Busca por documentos duplicados" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "O nome do tipo de documento." - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a lixeira." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID, Identificador Único Universal, de um documento. Um identificador único " +"gerado para cada documento." -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Período de tempo de envio para a lixeira" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Unidade de tempo de envio para a lixeira" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Período de tempo de eliminação" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Unidade de tempo de eliminação" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Tipos de Documentos" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID, Identificador Único Universal, de um documento. Um identificador único gerado para cada documento." - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "O nome do documento." -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Texto opcional que descreve um documento." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e adicionado ao sistema." +msgstr "" +"Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e " +"adicionado ao sistema." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "A língua dominante no documento." -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Se o documento está ou não na lixeira." -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Na lixeira?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "Data e hora do servidor quando o documento foi movido para a lixeira." -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data e hora de envio à lixeira" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um envio diferido por meio da API." +msgstr "" +"Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, " +"mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um " +"envio diferido por meio da API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "É um rascunho?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento rascunho, id: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Versão do Documento" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Página número" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Página do documento" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Páginas do documento" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Pagina %(page_num)d de %(total_pages)d em %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Data e hora" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Imagem do documento em cache" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Imagens em cache da página do documento" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "O nome do tipo de documento." + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a " +"lixeira." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Período de tempo de envio para a lixeira" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Unidade de tempo de envio para a lixeira" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Período de tempo de eliminação" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Unidade de tempo de eliminação" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Tipos de Documentos" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Rótulo rápido" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Data e hora do servidor quando a versão do documento foi processada." -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Registro de data e hora" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Um texto curto opcional descrevendo a versão do documento" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de " +"descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns " +"exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Versão do Documento" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Rótulo rápido" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Página número" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Página do documento" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Páginas do documento" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Pagina %(page_num)d de %(total_pages)d em %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Data e hora" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Imagem do documento em cache" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Imagens em cache da página do documento" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Documento duplicado" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "Documento favorito" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "Documentos favoritos" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Acessado" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Documentos recentes" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recentes" @@ -646,7 +680,7 @@ msgstr "Excluir documentos" msgid "Trash documents" msgstr "Mover documentos para a lixeira" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Baixar documentos" @@ -674,11 +708,11 @@ msgstr "Restaurar documento da lixeira" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Execute as ferramentas de modificação de documento" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Reverter documentos para uma versão anterior" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Ver lista de versões de documentos" @@ -686,19 +720,19 @@ msgstr "Ver lista de versões de documentos" msgid "View documents" msgstr "Ver documentos" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Criar tipos de documentos" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Excluir tipos de documentos" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Editar tipos de documentos" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Ver tipos de documentos" @@ -750,164 +784,178 @@ msgstr "Atualizar contagem de páginas do documento" msgid "Upload new document version" msgstr "Carregar nova versão do documento" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos recém-criados a serem mostrados." -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." +msgstr "" +"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em uma página do documento de forma interativa." +msgstr "" +"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em uma página do documento de forma interativa." +msgstr "" +"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação do usuário." +msgstr "" +"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " +"do usuário." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "Março" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "Maio" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "Junho" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "Julho" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Novos documentos por mês" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Novas versões de documentos por mês" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Novas páginas de documentos por mês" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total de documentos por mês" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total de versões de documentos por mês" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Total de páginas de documentos por mês" @@ -923,435 +971,459 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Páginas por documento: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Esquema de argumento de palavra-chave de vista desconhecida, não é possível redirecionar." +msgstr "" +"Esquema de argumento de palavra-chave de vista desconhecida, não é possível " +"redirecionar." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Não há mais páginas neste documento" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Você já está na primeira página deste documento" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imagem de: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Documentos do tipo: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Todos os documentos deste tipo serão excluídos também." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Remove o documento do tipo: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Editar o tipo de documento: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Criar uma etiqueta rápida para o documento tipo: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Etiquetas rápidas para documento do tipo: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versões do documento: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Tudo versão posterior após este será excluído também." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Reverter para esta versão?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versão do documento revertidos com sucesso" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Erro ao reverter versão do documento; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Remover o documento selecionado?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Documento: %(document)s removido." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Remover os documentos selecionados?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" +msgstr "" +"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" +msgstr "" +"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Mudança" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Alterar o tipo de documentos selecionados" msgstr[1] "Alterar o tipo de documentos selecionados" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Alterar o tipo do documento: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipo de documento para \"%s\" alterado com sucesso." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Editar propriedades de documento: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Pré-visualização do documento:%s " -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Restaurar os documentos selecionados?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Documentq: %(document)s restaurado." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Restaurar os documentos selecionados?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Mover \"%s\" para a lixeira?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Documento: %(document)s movido para a lixeira com sucesso." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Mover os documentos selecionados para a lixeira?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Pré-visualização do documento:%s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Esvaziar a lixeira?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Lixeira esvaziada com sucesso" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documento em fila para recálculo de contagem de página" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d documentos em fila para recálculo de contagem de página" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Recalcular a contagem de páginas do documento selecionado?" msgstr[1] "Recalcular a contagem de páginas dos documentos selecionados?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Recalcular a contagem de páginas do documento: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documento" +msgstr "" +"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " +"documento" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " +"documentos" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -msgstr[1] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[0] "" +"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[1] "" +"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." +msgstr "" +"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " +"%(error)s ." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformações clonadas com sucesso." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Transformações de página de clone para o documento: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Imprimir: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Não há documentos duplicados" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "Não há documentos adicionados aos favoritos." -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "%(count)d documento adicionado aos favoritos." -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "%(count)d documentos adicionados aos favoritos." -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Apagar do cache a imagem do documento?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Cache do documento apagado com sucesso." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Remover o documento selecionado?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Documento: %(document)s removido." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Remover os documentos selecionados?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Restaurar os documentos selecionados?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Documentq: %(document)s restaurado." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Restaurar os documentos selecionados?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Mover \"%s\" para a lixeira?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Documento: %(document)s movido para a lixeira com sucesso." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Mover os documentos selecionados para a lixeira?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Esvaziar a lixeira?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Lixeira esvaziada com sucesso" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Páginas: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconhecido" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e1e73f7de0..9d0fe9b75d 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,67 +9,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Creați un tip de document" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." +msgstr "" +"Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, " +"acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "Comentarii la versiuni" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "Codificare versiuni" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "Tip MIME pt. versiuni" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "Marcă temporală versiuni" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatură" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Pagini" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Dubluri" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "Total pagini" @@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "Total pagini" msgid "Total documents" msgstr "Total documente" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Documentele din coșul de gunoi" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" @@ -131,505 +132,543 @@ msgstr "Versiunea documentului a restabilită" msgid "Document viewed" msgstr "Document vizualizat" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Redenumire rapidă" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "Păstrați extensia" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă documentul corect." - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Dată adaugată" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Tip fişier " - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "Nici unul" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "Codarea fișierelor" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Marime fişier" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "Există în arhivă" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "Cale fisier in arhiva" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "Suma de control" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Tip document" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Comprimă" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier comprimat." +msgstr "" +"Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această " +"opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru " +"mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier " +"comprimat." -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "Nume fişier comprimat" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." +msgstr "" +"Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie " +"descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Redenumire rapidă" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "Păstrați extensia" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" +"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " +"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " +"documentul corect." + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Dată adaugată" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Tip fişier " + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "Nici unul" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "Codarea fișierelor" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Marime fişier" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "Există în arhivă" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "Cale fisier in arhiva" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "Suma de control" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Gamă de pagini" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Numărul paginii de la care se va clona toată transformarea. Transformările " +"existente vor fi pierdute." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Tip document" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă corect versiunea documentului descărcat." +msgstr "" +"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " +"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " +"corect versiunea documentului descărcat." -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Gamă de pagini" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Numărul paginii de la care se va clona toată transformarea. Transformările existente vor fi pierdute." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Versiuni" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Șterge transformări" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Clonare transformări" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Adaugă la favorite" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "Eliminați de la favorite" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Aruncă la gunoi" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Editați proprietățile" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Modificați tipul" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "Descărcați avansate" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Imprimare" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "Descărcați rapid" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Renumărarea paginilor" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Restabilire" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Descărcare versiune" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Toate documentele" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "Preferate" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Adaugă la favorite" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Eliminați de la favorite" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Aruncă la gunoi" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Editați proprietățile" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Modificați tipul" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "Descărcați avansate" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Imprimare" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "Descărcați rapid" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Renumărarea paginilor" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Restabilire" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Descărcare versiune" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Toate documentele" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "Accesate recent" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "Adaugate recent" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Coș de gunoi" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea documentelor și rezultatele interactive de transformari." +msgstr "" +"Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea " +"documentelor și rezultatele interactive de transformari." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Ștergeți memoria cache a imaginilor documentelor" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Golire coș de gunoi" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Prima pagină" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Ultima pagină" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedentă" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Rotire la stanga" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Rotire la dreapta" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Imaginea paginii" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Vedere inițială" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Mărește" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Micșorează" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Revenire" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Creați tipul de document" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Adăugați etichetă rapidă la tipul de document" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Etichete rapide" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documente duplicate" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Căutare documente duplicat" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Toate paginile" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "Numele tipului de document." - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul de gunoi." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic " +"generat pentru fiecare document." -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Durata perioadei în gunoi" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Unitatea timpului păstrare în gunoi" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor fi șterse." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Perioada de timp de ștergere" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Unitate de timp pt. ștergere" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Tipuri de documente" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic generat pentru fiecare document." - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "Numele documentului." -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Un text scurt opțional care descrie un document." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." +msgstr "" +"Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Adăugat" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "Limbajul dominant în document." -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Dacă acest document este sau nu în coșul de gunoi." -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "În gunoi?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost mutat în coșul de gunoi." -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data și ora în gunoi" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o încărcare amânată prin API." +msgstr "" +"Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se " +"încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o " +"încărcare amânată prin API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Este stub?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Stub document, id: %d" -#: models.py:431 -msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." - -#: models.py:432 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marcaj temporal" - -#: models.py:436 -msgid "An optional short text describing the document version." -msgstr "Un text scurt opțional care descrie versiunea documentului." - -#: models.py:437 -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" - -#: models.py:443 -msgid "File" -msgstr "Fișier" - -#: models.py:447 -msgid "" -"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." - -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 -msgid "MIME type" -msgstr "Tip MIME" - -#: models.py:455 -msgid "" -"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " -"base64, etc." -msgstr "Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, text, base64, etc." - -#: models.py:457 -msgid "Encoding" -msgstr "Encodare" - -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 msgid "Document version" msgstr "Versiune document" -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Etichetă rapidă" - -#: models.py:792 +#: models/document_page_models.py:46 msgid "Page number" msgstr "Numărul paginii" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 msgid "Document page" msgstr "Pagina documentului" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 msgid "Document pages" msgstr "Pagini document" -#: models.py:804 +#: models/document_page_models.py:58 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pag %(page_num)d din %(total_pages)d din %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models/document_page_models.py:268 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: models.py:1016 +#: models/document_page_models.py:270 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" -#: models.py:1024 +#: models/document_page_models.py:278 msgid "Document page cached image" msgstr "Imaginea din cache a paginii documentului" -#: models.py:1025 +#: models/document_page_models.py:279 msgid "Document page cached images" msgstr "Imagini din cache a paginilor documentului" -#: models.py:1064 +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "Numele tipului de document." + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul " +"de gunoi." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Durata perioadei în gunoi" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Unitatea timpului păstrare în gunoi" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor " +"fi șterse." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Perioada de timp de ștergere" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Unitate de timp pt. ștergere" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Tipuri de documente" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Etichetă rapidă" + +#: models/document_version_models.py:76 +msgid "The server date and time when the document version was processed." +msgstr "" +"Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." + +#: models/document_version_models.py:77 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marcaj temporal" + +#: models/document_version_models.py:81 +msgid "An optional short text describing the document version." +msgstr "Un text scurt opțional care descrie versiunea documentului." + +#: models/document_version_models.py:82 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: models/document_version_models.py:88 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#: models/document_version_models.py:92 +msgid "" +"The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate " +"standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier " +"al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." + +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 +msgid "MIME type" +msgstr "Tip MIME" + +#: models/document_version_models.py:100 +msgid "" +"The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " +"base64, etc." +msgstr "" +"Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, " +"text, base64, etc." + +#: models/document_version_models.py:102 +msgid "Encoding" +msgstr "Encodare" + +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Document duplicat" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "Document preferat" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "Documente preferate" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Accesat" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Document recent" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Documente recente" @@ -645,7 +684,7 @@ msgstr "Ștergeți documente" msgid "Trash documents" msgstr "Docimente la Coș de gunoi" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Descărcați documente" @@ -673,11 +712,11 @@ msgstr "Restaurați documentul de la gunoi" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Lansează uneltele de modificare" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Reveniți la o versiune anterioară a documentului" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Vedeți lista de versiuni a documentului" @@ -685,19 +724,19 @@ msgstr "Vedeți lista de versiuni a documentului" msgid "View documents" msgstr "Vizualizează" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Tip nou" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Şterge tipuri " -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Editează tipuri" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Vezi tipuri de documente" @@ -749,164 +788,196 @@ msgstr "Actualizați numărul de pagini al documentului" msgid "Upload new document version" msgstr "Încărcați o nouă versiune de document" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea fișierelor de imagini memorate în memoria cache." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea " +"fișierelor de imagini memorate în memoria cache." -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." +msgstr "" +"Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de " +"rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." +msgstr "" +"Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile " +"documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." +msgstr "" +"Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o " +"transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta " +"este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Limba standard a documentelor (în format ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista limbilor de documente acceptate. În format ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde unui an." +msgstr "" +"Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile " +"documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde " +"unui an." -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe care să le rețineți pentru fiecare utilizator." +msgstr "" +"Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe " +"care să le rețineți pentru fiecare utilizator." -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Numărul maxim de documente create recent pentru a fi afișate." -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu utilizatorul." +msgstr "" +"Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu " +"utilizatorul." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de documente." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"fișierelor de documente." -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Înălțimea în pixeli a imaginii miniatură a documentelor." -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea interactiv a unei pagini ." +msgstr "" +"Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea " +"interactiv a unei pagini ." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea interactivă a unei pagini ." +msgstr "" +"Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea " +"interactivă a unei pagini ." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv cu utilizatorul." +msgstr "" +"Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv " +"cu utilizatorul." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "ianuarie" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "februarie" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "martie" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "aprilie" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "mai" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "iunie" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "iulie" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "august" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "septembrie" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "octombrie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "noiembrie" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "decembrie" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Documente noi pe lună" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Versiuni noi de documente pe lună" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Pagini noi de documente pe lună" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Total documente în fiecare lună" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Total versiuni de documente pentru fiecare lună" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Numărul total de pagini de documente din fiecare lună" @@ -916,446 +987,501 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "Nu există pagini de afișat" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Pagini pentru document: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Schema de argumentare a cuvintelor cheie nevăzută, care nu poate redirecționa." +msgstr "" +"Schema de argumentare a cuvintelor cheie nevăzută, care nu poate " +"redirecționa." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Nu mai sunt pagini în acest document." -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Sunteți deja la prima pagină a acestui document" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Imaginea: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Documente de tipul: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, bilanț." +msgstr "" +"Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul " +"în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip " +"de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de " +"documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, " +"bilanț." -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "Nu sunt disponibile tipuri de documente" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Toate documentele de acest tip vor fi de asemenea șterse." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Ștergeți tipul documentului: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Editați tipul de document: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Creați o etichetă rapidă pentru tipul de document: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document " +"\"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele au fost încărcate." +msgstr "" +"Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea " +"rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-" +"o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele " +"au fost încărcate." -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "Nu există etichete rapide pentru acest tip de document" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Etichete rapide pentru tipul de document: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Versiuni de document: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Toate versiune de dupa aceasta, vor fi şterse de asemenea." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Reveniți la această versiune?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Versiunea documentului refacută cu succes" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Eroare la revenirea la versiunea documentului; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "Descărcați versiunea de document" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "Previzualizarea versiunii de document: %s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "Eroare la preluarea listei de documente: %(exception)s." -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de document." +msgstr "" +"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi " +"s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de " +"document." -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "Nu există documente disponibile" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Ștergeți documentul selectat?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Document: %(document)s eliminat." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Ștergeți documentele selectate?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior șterse sau restaurate." - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "Nu există documente în coșul de gunoi" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" +msgstr "" +"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " +"documente" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" +msgstr "" +"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " +"documente" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Modificare" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Modificați tipul documentului selectat" msgstr[1] "Modificați tipul documentelor selectate" msgstr[2] "Modificați tipul documentelor selectate" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Modificați tipul documentului: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Tipul de document pentru \"%s\" a fost modificat cu succes." -#: views/document_views.py:248 -msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această listă." +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Descărcare" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:338 +msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." +msgstr "" +"Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această " +"listă." + +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "Nu există duplicate pentru acest document" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Duplicate pentru document: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Editați proprietățile documentului: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Previzualizarea documentului: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Restabiliți documentul selectat?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Document: %(document)s restaurat." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Restaurați documentele selectate?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Mutați \"%s\" în coșul de gunoi?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Document: %(document)s a fost mutat în coșul de gunoi cu succes." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Mutați documentele selectate în coșul de gunoi?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Proprietățile documentului: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Goliți Coșul de gunoi?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Coșul de gunoi a fost golit cu succes" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Descărcare" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "" +"%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "" +"Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului " +"de pagini" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Recalculați numărul de pagini al documentului selectat?" msgstr[1] "Recalculați numărul de pagini al documentelor selectate?" msgstr[2] "Recalculați numărul de pagini al documentelor selectate?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Recalculați numărul de pagini al documentului: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." +msgstr "" +"Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de " +"document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "Transformarea cererii clare prelucrate pentru documentul %(count)d" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "Transformarea cererii clare prelucrate pentru documentele %(count)d" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" msgstr[1] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" msgstr[2] "Ștergeți toate transformările paginii pentru documentul selectat?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Ștergeți toate transformările paginii pentru document: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "Eroare la ștergerea transformări : %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Transformările clonate cu succes." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Clonarea transformărilor paginii pentru documentul: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Tipărește: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea ca duplicate." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până " +"la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt " +"identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea " +"ca duplicate." -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "Nu există documente duplicate" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau " +"manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "Nu există niciun document accesat recent " + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" +"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "Nu există niciun document adăugat recent " + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la %(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." +msgstr "" +"Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la " +"%(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "Nu există documente preferate." -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "Documentul %(count)d s-a adăugat la preferate." -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "%(count)d documente s-au adăugat la favorite." -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "Adăugați documentul selectat la favorite" msgstr[1] "Adăugați documentele selectate la favorite" msgstr[2] "Adăugați documentele selectate la preferate" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "Documentul \"%(instance)s\" nu este în preferate." -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "Documentul %(count)d a fost eliminat de la preferate." -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "Documentele %(count)d au fost eliminate de la preferate." -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Eliminați" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "Eliminați documentul selectat din preferințe" msgstr[1] "Eliminați documentele selectate din preferințe" msgstr[2] "Eliminați documentele selectate din preferințe" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "Nu există niciun document accesat recent " - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "Nu există niciun document adăugat recent " - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Eliminați memoria cache a imaginilor?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu succes." +msgstr "" +"Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu " +"succes." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Căutați documente duplicate?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "Căutarea documentelor duplicat a fost trimisă în coada de așteptare." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Ștergeți documentul selectat?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Document: %(document)s eliminat." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Ștergeți documentele selectate?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" +"Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. " +"Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior " +"șterse sau restaurate." + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "Nu există documente în coșul de gunoi" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Restabiliți documentul selectat?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Document: %(document)s restaurat." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Restaurați documentele selectate?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Mutați \"%s\" în coșul de gunoi?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Document: %(document)s a fost mutat în coșul de gunoi cu succes." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Mutați documentele selectate în coșul de gunoi?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Goliți Coșul de gunoi?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Coșul de gunoi a fost golit cu succes" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "Pagini: %d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Necunoscut" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c9e6f01e6c..40c5342f2b 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,76 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Создать тип документа" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." +msgstr "" +"Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это " +"основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Доступно" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -77,12 +79,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Документы в корзине" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" @@ -130,505 +132,525 @@ msgstr "Версия документа была восстановлена" msgid "Document viewed" msgstr "Документ просмотрен" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Сжать" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен " +"только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет " +"использован сжатый файл." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Имя сжатого файла" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если " +"выбран предыдущий параметр." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Быстро переименовать документ" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Дата добавления" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Mime тип файла" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Кодировка файла" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Размер" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Существует в хранилище" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Путь к файлу в хранилище" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Диапазон страниц" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Сжать" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован сжатый файл." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Имя сжатого файла" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если выбран предыдущий параметр." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Диапазон страниц" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Версии" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Очистить преобразования" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Переместить в корзину" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Редактировать свойства" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Изменить тип" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Пересчитать количество страниц" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Скачать версию" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Документ" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Все документы" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Переместить в корзину" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Редактировать свойства" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Изменить тип" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Пересчитать количество страниц" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Скачать версию" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Документ" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Все документы" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных преобразований." +msgstr "" +"Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных " +"преобразований." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Очистить кэш изображений документа" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Очистить корзину" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "Первая страница" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Последняя страница" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Повернуть влево" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Повернуть вправо" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Изображение страницы" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Вернуть вид" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Возврат" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Создать тип документа" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Добавить быструю метку к документу" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Быстрые метки" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Надпись" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут перемещены в корзину." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Период жизни" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Единица измерения периода жизни" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены из корзины." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Период удаления" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Единица измерения периода удаления" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Типы документов" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Надпись" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "В корзине?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Время и дата удаления" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его отложенная загрузка через API." +msgstr "" +"Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ " +"может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его " +"отложенная загрузка через API." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Является заглушкой?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Заглушка документа, ид: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Версия документа" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Номер страницы" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Страница документа" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Страницы документа" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Страница %(page_num)d из %(total_pages)d %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Дата и время" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут " +"перемещены в корзину." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Период жизни" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Единица измерения периода жизни" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" +"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены " +"из корзины." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Период удаления" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Единица измерения периода удаления" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Типы документов" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Доступно" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Быстрая метка" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "временная метка" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Версия документа" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Быстрая метка" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Номер страницы" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Страница документа" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Страницы документа" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Страница %(page_num)d из %(total_pages)d %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Дата и время" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Допущен" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Недавние документы" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Последние документы" @@ -644,7 +666,7 @@ msgstr "Удаление документов" msgid "Trash documents" msgstr "Переместить документы в корзину" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Загрузка документов" @@ -672,11 +694,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Выполнить изменения документа" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Восстановить документы до предыдущей версии" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -684,19 +706,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Просмотр документов" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Создание типов документов" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Удалить типы документов" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Редактировать типы документов" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Просмотр типов документов" @@ -748,164 +770,171 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Градус поворота страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Максимальный процент увеличения страницы документа пользователем." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Процент уменьшения масштаба страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Процент увеличения страницы документа пользователем." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Новых документов в месяц" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Новых версий документов в месяц" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Новых страниц документов в месяц" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Всего документов в месяц" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Новых версий документов в месяц" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Всего страниц документов в месяц" @@ -921,177 +950,161 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Страницы документа: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr " Нет более страниц в этом документе" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Вы уже на первой странице этого документа" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Изображение для: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Документы с типом: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Все документы этого типа будут также удалены." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Удалить тип документа: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Редактировать тип документа: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Создать быструю метку для типа документа: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов " +"\"%(document_type)s\"" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "Снять быструю метку %(label)s с типа документа \"%(document_type)s\"?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Быстрые метки для типа документа: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Версии документа: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Все более поздние версии после этого будут удалены" -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Вернуться к этой версии?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Версия документа восстановлена" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Ошибка получения версии документа %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Удалить выбранный документ?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Документ: %(document)s удалён." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Удалить выбранные документы?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1099,94 +1112,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "Тип документа для \"%s\" успешно изменён." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Правка свойств документа: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Предпросмотр документа: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Восстановить выбранный документ?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Документ %(document)s восстановлен." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Восстановить выбранные документы?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "Перместить \"%s\" в корзину?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Документ %(document)s успешно перемещён в корзину." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Переместить выделенные документы в корзину?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Свойства документа: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Очистить корзину?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Корзина успешно очищена" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Пересчитать количество страниц для выбранного документа?" @@ -1194,29 +1172,29 @@ msgstr[1] "Пересчитать количество страниц для в msgstr[2] "Пересчитать количество страниц для выбранных документов?" msgstr[3] "Пересчитать количество страниц для выбранных документов?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1224,73 +1202,93 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " +"%(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Печать: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" @@ -1298,26 +1296,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" @@ -1325,41 +1323,85 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Очистить кэш изображений документа?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Очистка кэша документов успешно помещена в очередь." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Удалить выбранный документ?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Документ: %(document)s удалён." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Удалить выбранные документы?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Восстановить выбранный документ?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Документ %(document)s восстановлен." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Восстановить выбранные документы?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "Перместить \"%s\" в корзину?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Документ %(document)s успешно перемещён в корзину." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Переместить выделенные документы в корзину?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Очистить корзину?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Корзина успешно очищена" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Неизвестно" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index f099740dfa..4286a61eb3 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,72 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +75,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +128,515 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Stisni" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Ime stisnjene datoteke" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila " +"prejšnja opcija izbrana." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Hitro preimenovanje dokumenta" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Dodano datum" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "MIME vrsta datoteke" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Brez" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Velikost datoteke" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Obstaja v shrambi" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Pot datoteke v shrambi" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Nadzorna vsota" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Obseg strani" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Stisni" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "" - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Ime stisnjene datoteke" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila prejšnja opcija izbrana." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Obseg strani" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." +msgstr "" +"Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza " +"dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Slika strani" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Stran %(page_num)d od %(total_pages)d dokumenta %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Stran %(page_num)d od %(total_pages)d dokumenta %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "Izbiši dokumente" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Prenesi dokumente" @@ -671,11 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Izvedi orodja za spreminjanje dokumentov" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Povrni na prejšnjo verzijo dokumenta" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +692,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Poglej dokumente" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Kreiran tipe dokumentov" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Izbriši tipe dokumentov" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Uredi tipe dokumentov" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Poglej tip dokumenta" @@ -747,164 +756,178 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." +msgstr "" +"Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." +msgstr "" +"Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " +"strani v dokumentu." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." +msgstr "" +"Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " +"strani v dokumentu." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v uporabniškem vmesniku." +msgstr "" +"Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v " +"uporabniškem vmesniku." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,177 +943,159 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Ni več strani v tem dokumentu" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Ste že na prvi strani dokumenta" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Vse prejšnje verzije bodo tudi izbrisane." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Povrnitev verzije dokumenta je bila uspešna" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Napaka v povrnitvi dokumenta verzija: %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" @@ -1098,94 +1103,59 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "Prenos" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "Prenos" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" @@ -1193,29 +1163,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" @@ -1223,73 +1193,92 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" @@ -1297,26 +1286,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" @@ -1324,40 +1313,81 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 31ab26472f..8d5008c665 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,67 +9,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "Belge türü oluşturma" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri sınıflandırmasının temel şeklidir." +msgstr "" +"Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri " +"sınıflandırmasının temel şeklidir." -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük ikon" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "Yinele" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "Toplam belge" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "Çöp kutusu içindeki belgeler" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "Doküman türleri" @@ -131,505 +131,522 @@ msgstr "Doküman sürümü geri alındı" msgid "Document viewed" msgstr "Görüntülenen doküman" -#: forms.py:96 +#: forms/document_forms.py:26 +msgid "Compress" +msgstr "Şıkıştırma" + +#: forms/document_forms.py:28 +msgid "" +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." +msgstr "" +"Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu " +"seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için " +"paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." + +#: forms/document_forms.py:35 +msgid "Compressed filename" +msgstr "Sıkıştırılmış dosya adı" + +#: forms/document_forms.py:38 +msgid "" +"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " +"downloaded, if the previous option is selected." +msgstr "" +"Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış " +"dosyanın dosya adı." + +#: forms/document_forms.py:85 msgid "Quick document rename" msgstr "Hızlı belge yeniden adlandırma" -#: forms.py:104 forms.py:256 +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 msgid "Preserve extension" msgstr "" -#: forms.py:106 +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." msgstr "" -#: forms.py:149 +#: forms/document_forms.py:147 msgid "Date added" msgstr "Ekleme Tarihi" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "bilinmeyen" - -#: forms.py:165 +#: forms/document_forms.py:161 msgid "File mimetype" msgstr "Dosya mimetype" -#: forms.py:166 forms.py:171 +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 msgid "None" msgstr "Yok" -#: forms.py:169 +#: forms/document_forms.py:165 msgid "File encoding" msgstr "Dosya şifreleme" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 msgid "File size" msgstr "Dosya büyüklüğü" -#: forms.py:180 +#: forms/document_forms.py:176 msgid "Exists in storage" msgstr "Depoda varolan varlıklar" -#: forms.py:182 +#: forms/document_forms.py:178 msgid "File path in storage" msgstr "Depoda dosya yolu" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Sayfa aralığı" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" +"Tüm dönüşümün kopyalanacağı sayfa numarası. Mevcut dönüşümler kaybolacaktır." + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" -#: forms.py:229 -msgid "Compress" -msgstr "Şıkıştırma" - -#: forms.py:231 -msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " -"documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." - -#: forms.py:238 -msgid "Compressed filename" -msgstr "Sıkıştırılmış dosya adı" - -#: forms.py:241 -msgid "" -"The filename of the compressed file that will contain the documents to be " -"downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış dosyanın dosya adı." - -#: forms.py:258 +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Sayfa aralığı" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "Tüm dönüşümün kopyalanacağı sayfa numarası. Mevcut dönüşümler kaybolacaktır." - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "Sürümler" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "Dönüşümleri temizle" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "Klon dönüşümü" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "Çöp kutusuna taşıyın" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "Özellikleri düzenle" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "Türünü değiştir" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "Sayfa sayısını yeniden hesapla" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "Geri yükle" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "Sürümü indir" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "Belge" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "Bütün belgeler" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "Çöp kutusuna taşıyın" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "Özellikleri düzenle" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "Türünü değiştir" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "Sayfa sayısını yeniden hesapla" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "Geri yükle" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "Sürümü indir" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "Belge" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Ayrıntılar" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "Bütün belgeler" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "Çöp Kutusu" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." +msgstr "" +"Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için " +"kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "Belge görüntü ön belleğini temizle" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "Çöp kutusunu boşalt" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "İlk sayfa" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "Son Sayfa" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "Sonraki Sayfa" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "Sola döndür" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "Sağa döndür" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "Sayfa görüntüsü" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "Görünümü sıfırla" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaştır" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "Tersine çevir" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "Belge türü oluştur" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "Belge türüne hızlı etiket ekleme" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "Hızlı etiketler" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "Yinelenmiş doküman taraması" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "Tüm sayfalar" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." +#: models/document_models.py:49 +msgid "" +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: models.py:79 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Bu türün belgelerinin çöp kutusuna taşınmasından sonraki süre." - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "Çöp kutusu süresi" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "Çöp saati birimi" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "Çöp kutusundaki bu türdeki belgelerin silinmesinden sonra geçen süre." - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "Zaman dilimini sil" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "Zaman birimini sil" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "Belge türleri" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "Çöp kutusunda?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "Çöp kutusunun tarihi ve saati" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya ertelenmiş bir yükleme olabilir." +msgstr "" +"Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya " +"yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya " +"ertelenmiş bir yükleme olabilir." -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "Koçan mı?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Belge koçanı, kimliği: %d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "Doküman sürümü" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "Sayfa numarası" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "Belge sayfası" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "Doküman sayfaları" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Sayfa %(page_num)d dışarı-in %(total_pages)d of %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "Tarih saat" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resim" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resimler" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "Bu türün belgelerinin çöp kutusuna taşınmasından sonraki süre." + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "Çöp kutusu süresi" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "Çöp saati birimi" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "Çöp kutusundaki bu türdeki belgelerin silinmesinden sonra geçen süre." + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "Zaman dilimini sil" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "Zaman birimini sil" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "Belge türleri" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "Hızlı etiket" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman Damgası" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Yorum Yap" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "Doküman sürümü" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "Hızlı etiket" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "Sayfa numarası" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "Belge sayfası" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "Doküman sayfaları" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Sayfa %(page_num)d dışarı-in %(total_pages)d of %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "Tarih saat" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya adı" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resim" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resimler" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "Yinelenen doküman" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "Erişilen" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "Son belge" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "Son belgeler" @@ -645,7 +662,7 @@ msgstr "Belge sil" msgid "Trash documents" msgstr "Çöp kutusu belgeleri" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Belgeleri indir" @@ -673,11 +690,11 @@ msgstr "Çöpe atılmış dokümanı geri yükle" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "Belgeyi değiştiren araçları çalıştırma" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "Dokümanları önceki bir sürüme geri döndürme" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "Belgelerin sürüm listelerini görüntüle" @@ -685,19 +702,19 @@ msgstr "Belgelerin sürüm listelerini görüntüle" msgid "View documents" msgstr "Belgeleri görüntüle" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Doküman türleri oluştur" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Doküman türlerini sil" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Doküman türlerini düzenleme" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "Doküman türlerini görüntüleme" @@ -749,164 +766,184 @@ msgstr "Doküman sayfa sayısını güncelle" msgid "Upload new document version" msgstr "Yeni belge sürümü yükle" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "" +"Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini " +"depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş (döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "" +"Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş " +"(döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek " +"katmanını devre dışı bırakır." -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken derece miktarı." +msgstr "" +"Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken " +"derece miktarı." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." +msgstr "" +"Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını " +"sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde olarak minimum tutar (%)." +msgstr "" +"Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde " +"olarak minimum tutar (%)." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma yüzdesi." +msgstr "" +"Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma " +"yüzdesi." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "Aylık yeni belgeler" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "Aylık yeni belge sürümleri" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "Aylık yeni belge sayfaları" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "Her ayın toplam belgeleri" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "Her ayki toplam belge versiyonu" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "Her ayki toplam belge sayfası" @@ -922,435 +959,450 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "Doküman için Sayfalar: %s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "Bilinmeyen görünüm anahtar kelime argüman şeması, yönlendirilemiyor." -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "Bu belgede başka sayfa yok" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "Zaten bu belgenin ilk sayfasındasın" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "Görüntüsü: %s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "Belgelerin türü: %s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "Bu türdeki tüm belgeler de silinir." -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "Belge türünü silin: %s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "Belge türünü düzenle: %s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "Belge türü için hızlı etiket oluşturun: %s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "Hızlı etiketi silin: %(label)s, Belge türünün \"%(document_type)s\" ?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "Belge türü için hızlı etiketler: %s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "Belge versiyonları: %s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "Bunun ardındaki tüm sonraki sürümler de silinir." -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "Bu sürüme geri dönmek için?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "Belge sürümü başarıyla geri alındı" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "Belge sürümünü geri yüklerken hata oluştu; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "Seçilen belgeyi silinsin mi?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "Belge : %(document)s silindi." - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "Seçilen belgeleri silinsin mi?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" +msgstr "" +"%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d Belgeleri üzerinde yapılan Belge türü değişikliği talebi" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "Değişiklik" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "Seçili belgenin türünü değiştirme" msgstr[1] "Seçilen belgelerin türünü değiştirme" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "Belgenin türünü değiştirin: %s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "\"%s\" için Belge türü başarıyla değişti." -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "Belge için yineler: %s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "Belge özelliklerini düzenle: %s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "Belgenin önizlemesi: %s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "Seçilen belgeyi geri yüklemek istiyor musunuz?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "Belge : %(document)s geri yüklendi." - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "Seçilen belgeleri geri yüklemek istiyor musunuz?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "\"%s\" öğesini çöp kutusuna taşımak istiyor musunuz?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "Belge : %(document)s çöp kutusuna başarıyla taşındı." - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Seçilen dokümanları çöp kutusuna mı götürüyorsun?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "Belge için özellikler: %s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "Çöp kutusunu boşalt?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "Çöp kutusu başarıyla boşaldı" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "İndir" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "" +"%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "" +"%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seçilen belgenin sayfa sayısını yeniden hesapla mı?" -msgstr[1] "Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" +msgstr[1] "" +"Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "Belge sayfa sayısını tekrar hesaplayın: %s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "%(count)d Belgesi için temizleme dönüşümü isteği işlendi" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "%(count)d Belgeleri için temizleme dönüşümü isteği işlendi" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "Seçilen belgenin tüm sayfa dönüşümlerini silinsin mi?" msgstr[1] "Seçilen belgenin tüm sayfa dönüşümlerini silinsin mi?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "Belgenin tüm sayfa dönüşümlerini temizle: %s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "Dönüşümler başarıyla kopyalandı." -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "Belge için sayfa dönüşümlerini kopyalayın: %s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "Yazdırma: %s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Çıkar" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "Belge görüntü önbelleğini temizle?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "Belge önbellek temizleme başarıyla sıraya alındı." -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "Yinelenen belgeleri tara?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "Çoğaltılan doküman taraması başarıyla sıraya girdi." +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "Seçilen belgeyi silinsin mi?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "Belge : %(document)s silindi." + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "Seçilen belgeleri silinsin mi?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "Seçilen belgeyi geri yüklemek istiyor musunuz?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "Belge : %(document)s geri yüklendi." + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "Seçilen belgeleri geri yüklemek istiyor musunuz?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "\"%s\" öğesini çöp kutusuna taşımak istiyor musunuz?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "Belge : %(document)s çöp kutusuna başarıyla taşındı." + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "Seçilen dokümanları çöp kutusuna mı götürüyorsun?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "Çöp kutusunu boşalt?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "Çöp kutusu başarıyla boşaldı" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "bilinmeyen" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0a39811dd9..2d7e4c7933 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,73 +1,71 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." msgstr "" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "Trang" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "" @@ -76,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Total documents" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "" @@ -129,505 +127,511 @@ msgstr "" msgid "Document viewed" msgstr "" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "Sửa nhanh tên tài liệu" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "Ngày thêm vào" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "Kiểu file" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "Kích thước file" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "Kiểu tài liệu" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "Nén" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "Sửa nhanh tên tài liệu" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:95 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "Ngày thêm vào" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "Kiểu file" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "Kích thước file" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 +msgid "Page range" +msgstr "Dãy trang" + +#: forms/document_page_forms.py:29 +msgid "" +"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " +"transformations will be lost." +msgstr "" + +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "Kiểu tài liệu" + +#: forms/document_version_forms.py:17 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." msgstr "" -#: forms.py:270 literals.py:39 -msgid "Page range" -msgstr "Dãy trang" - -#: forms.py:276 -msgid "" -"Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " -"transformations will be lost." -msgstr "" - -#: links.py:70 +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "Chi tiết" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "Chi tiết" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "" -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "" - -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "Trang %(page_num)d ngoài phạm vi của %(total_pages)d của %(document)s" + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "Tên file" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Trang %(page_num)d ngoài phạm vi của %(total_pages)d của %(document)s" - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "Tên file" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "Xóa tài liệu" msgid "Trash documents" msgstr "" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "Tải xuống tài liệu" @@ -671,11 +675,11 @@ msgstr "" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "" @@ -683,19 +687,19 @@ msgstr "" msgid "View documents" msgstr "Xem tài liệu" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "Tạo kiểu tài liệu" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "Xóa kiểu tài liệu" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "Sửa kiểu tài liệu" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "" @@ -747,164 +751,174 @@ msgstr "" msgid "Upload new document version" msgstr "" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gái trị góc quay trang tài liệu mỗi lần tác động." -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." +msgstr "" +"Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Số phần trăm nhỏ nhất (%) cho phép người dùng thu nhỏ trang tài liệu." -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người dùng." +msgstr "" +"Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người " +"dùng." -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "" @@ -920,429 +934,435 @@ msgstr "" msgid "No pages to display" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." msgstr "" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "" -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." msgstr "" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "" -#: views/document_views.py:255 -#, python-format -msgid "Duplicates for document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:284 -#, python-format -msgid "Edit properties of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:318 -#, python-format -msgid "Preview of document: %s" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "" - #: views/document_views.py:345 #, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." +msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:364 +#: views/document_views.py:374 #, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:387 +#: views/document_views.py:408 #, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgid "Preview of document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bb1ee571fc..c80434e53d 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,74 +1,73 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 03:36+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 -#: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 +#: apps.py:118 apps.py:302 events.py:7 menus.py:10 +#: models/document_models.py:104 permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:14 +#: statistics.py:233 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: apps.py:136 +#: apps.py:139 msgid "Create a document type" msgstr "创建文档类型" -#: apps.py:138 +#: apps.py:141 msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" +msgstr "" +"必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" -#: apps.py:157 +#: apps.py:160 msgid "Versions comment" msgstr "版本评论" -#: apps.py:160 +#: apps.py:164 msgid "Versions encoding" msgstr "版本编码" -#: apps.py:163 +#: apps.py:168 msgid "Versions mime type" msgstr "版本mime类型" -#: apps.py:166 +#: apps.py:172 msgid "Versions timestamp" msgstr "版本时间戳" -#: apps.py:231 apps.py:248 apps.py:255 apps.py:283 apps.py:298 apps.py:324 +#: apps.py:254 apps.py:279 apps.py:285 apps.py:322 apps.py:339 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: apps.py:240 apps.py:307 forms.py:186 links.py:84 +#: apps.py:262 apps.py:344 forms/document_forms.py:182 links.py:95 msgid "Pages" msgstr "页面" -#: apps.py:262 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: apps.py:275 models.py:769 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: apps.py:330 links.py:366 views/document_views.py:846 +#: apps.py:271 links.py:426 msgid "Duplicates" msgstr "重复" +#: apps.py:290 +msgid "Type" +msgstr "类型" + #: dashboard_widgets.py:24 msgid "Total pages" msgstr "总页数" @@ -77,12 +76,12 @@ msgstr "总页数" msgid "Total documents" msgstr "文档总数" -#: dashboard_widgets.py:65 views/document_views.py:168 +#: dashboard_widgets.py:65 views/trashed_document_views.py:96 msgid "Documents in trash" msgstr "垃圾箱中的文档" -#: dashboard_widgets.py:84 links.py:352 links.py:357 permissions.py:55 -#: views/document_type_views.py:71 +#: dashboard_widgets.py:84 links.py:412 links.py:417 permissions.py:55 +#: views/document_type_views.py:78 msgid "Document types" msgstr "文档类型" @@ -130,505 +129,521 @@ msgstr "文档版本已恢复" msgid "Document viewed" msgstr "文档已查看" -#: forms.py:96 -msgid "Quick document rename" -msgstr "快速文档重命名" - -#: forms.py:104 forms.py:256 -msgid "Preserve extension" -msgstr "保留扩展名" - -#: forms.py:106 -msgid "" -"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开文档。" - -#: forms.py:149 -msgid "Date added" -msgstr "日期已添加" - -#: forms.py:153 models.py:185 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: forms.py:155 models.py:209 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: forms.py:157 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: forms.py:165 -msgid "File mimetype" -msgstr "文件mime类型" - -#: forms.py:166 forms.py:171 -msgid "None" -msgstr "没有" - -#: forms.py:169 -msgid "File encoding" -msgstr "文件编码" - -#: forms.py:175 models.py:1018 -msgid "File size" -msgstr "文件大小" - -#: forms.py:180 -msgid "Exists in storage" -msgstr "存储中存在" - -#: forms.py:182 -msgid "File path in storage" -msgstr "存储中的文件路径" - -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 -msgid "Checksum" -msgstr "校验" - -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 -#: search.py:35 -msgid "Document type" -msgstr "文件类型" - -#: forms.py:229 +#: forms/document_forms.py:26 msgid "Compress" msgstr "压缩" -#: forms.py:231 +#: forms/document_forms.py:28 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该包将始终作为压缩文件下载。" +msgstr "" +"以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该" +"包将始终作为压缩文件下载。" -#: forms.py:238 +#: forms/document_forms.py:35 msgid "Compressed filename" msgstr "压缩文件名" -#: forms.py:241 +#: forms/document_forms.py:38 msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." msgstr "如果选择了上一个选项,则压缩文件的文件名将包含要下载的文档。" -#: forms.py:258 +#: forms/document_forms.py:85 +msgid "Quick document rename" +msgstr "快速文档重命名" + +#: forms/document_forms.py:93 forms/document_version_forms.py:15 +msgid "Preserve extension" +msgstr "保留扩展名" + +#: forms/document_forms.py:95 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " -"operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " -"document version correctly." -msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开下载的文档版本。" +"operating systems that rely on file extensions to open document correctly." +msgstr "" +"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" +"文档。" -#: forms.py:270 literals.py:39 +#: forms/document_forms.py:147 +msgid "Date added" +msgstr "日期已添加" + +#: forms/document_forms.py:151 models/document_models.py:51 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: forms/document_forms.py:153 models/document_models.py:75 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: forms/document_forms.py:161 +msgid "File mimetype" +msgstr "文件mime类型" + +#: forms/document_forms.py:162 forms/document_forms.py:167 +msgid "None" +msgstr "没有" + +#: forms/document_forms.py:165 +msgid "File encoding" +msgstr "文件编码" + +#: forms/document_forms.py:171 models/document_page_models.py:272 +msgid "File size" +msgstr "文件大小" + +#: forms/document_forms.py:176 +msgid "Exists in storage" +msgstr "存储中存在" + +#: forms/document_forms.py:178 +msgid "File path in storage" +msgstr "存储中的文件路径" + +#: forms/document_forms.py:181 models/document_version_models.py:109 +#: search.py:24 search.py:48 +msgid "Checksum" +msgstr "校验" + +#: forms/document_forms.py:198 literals.py:40 msgid "Page range" msgstr "页面范围" -#: forms.py:276 +#: forms/document_page_forms.py:29 msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." msgstr "将从中克隆所有转换的页码。现有的转换将会丢失。" -#: links.py:70 +#: forms/document_type_forms.py:42 models/document_models.py:55 +#: models/document_type_models.py:60 models/document_type_models.py:143 +#: search.py:16 search.py:35 +msgid "Document type" +msgstr "文件类型" + +#: forms/document_version_forms.py:17 +msgid "" +"Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " +"operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " +"document version correctly." +msgstr "" +"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" +"下载的文档版本。" + +#: links.py:78 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: links.py:75 +#: links.py:84 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: links.py:80 links.py:200 +#: links.py:90 links.py:250 msgid "Versions" msgstr "版本" -#: links.py:92 links.py:152 +#: links.py:104 links.py:191 msgid "Clear transformations" msgstr "清除转换" -#: links.py:97 +#: links.py:111 msgid "Clone transformations" msgstr "克隆转换" -#: links.py:102 links.py:160 links.py:325 links.py:340 +#: links.py:118 links.py:201 links.py:377 links.py:395 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:106 links.py:164 -msgid "Add to favorites" -msgstr "添加到收藏夹" - -#: links.py:111 links.py:168 -msgid "Remove from favorites" -msgstr "从收藏夹中删除" - -#: links.py:116 links.py:156 -msgid "Move to trash" -msgstr "移到垃圾箱" - -#: links.py:122 -msgid "Edit properties" -msgstr "编辑属性" - -#: links.py:126 links.py:172 -msgid "Change type" -msgstr "改变类型" - -#: links.py:131 links.py:176 -msgid "Advanced download" -msgstr "高级下载" - -#: links.py:135 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: links.py:139 -msgid "Quick download" -msgstr "快速下载" - -#: links.py:143 links.py:179 -msgid "Recalculate page count" -msgstr "重新计算页数" - -#: links.py:147 links.py:183 -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -#: links.py:189 -msgid "Download version" -msgstr "下载版本" - -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 -msgid "Document" -msgstr "文档" - -#: links.py:205 -msgid "Details" -msgstr "细节" - -#: links.py:210 views/document_views.py:96 -msgid "All documents" -msgstr "所有文档" - -#: links.py:214 views/document_views.py:885 +#: links.py:124 views/favorite_document_views.py:37 msgid "Favorites" msgstr "收藏夹" -#: links.py:218 views/document_views.py:969 +#: links.py:130 links.py:205 +msgid "Add to favorites" +msgstr "添加到收藏夹" + +#: links.py:136 links.py:210 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "从收藏夹中删除" + +#: links.py:142 links.py:196 +msgid "Move to trash" +msgstr "移到垃圾箱" + +#: links.py:149 +msgid "Edit properties" +msgstr "编辑属性" + +#: links.py:154 links.py:215 +msgid "Change type" +msgstr "改变类型" + +#: links.py:160 links.py:221 +msgid "Advanced download" +msgstr "高级下载" + +#: links.py:167 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: links.py:172 +msgid "Quick download" +msgstr "快速下载" + +#: links.py:179 links.py:226 +msgid "Recalculate page count" +msgstr "重新计算页数" + +#: links.py:185 links.py:231 +msgid "Restore" +msgstr "恢复" + +#: links.py:238 +msgid "Download version" +msgstr "下载版本" + +#: links.py:244 links.py:324 models/document_models.py:103 +#: models/document_version_models.py:72 models/misc_models.py:35 +#: models/misc_models.py:65 models/misc_models.py:94 +msgid "Document" +msgstr "文档" + +#: links.py:257 +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#: links.py:263 views/document_views.py:95 +msgid "All documents" +msgstr "所有文档" + +#: links.py:267 views/document_views.py:705 msgid "Recently accessed" msgstr "最近访问" -#: links.py:222 views/document_views.py:993 +#: links.py:271 views/document_views.py:731 msgid "Recently added" msgstr "最近添加" -#: links.py:226 +#: links.py:276 msgid "Trash can" msgstr "垃圾箱" -#: links.py:234 +#: links.py:283 msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." msgstr "清除用于加速文档显示和交互式转换结果的图形表示。" -#: links.py:237 +#: links.py:286 msgid "Clear document image cache" msgstr "清除文档图像缓存" -#: links.py:241 permissions.py:51 +#: links.py:290 permissions.py:51 msgid "Empty trash" msgstr "清空垃圾箱" -#: links.py:250 +#: links.py:299 msgid "First page" msgstr "首页" -#: links.py:255 +#: links.py:304 msgid "Last page" msgstr "末页" -#: links.py:263 +#: links.py:312 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: links.py:269 +#: links.py:318 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: links.py:281 +#: links.py:330 msgid "Rotate left" msgstr "向左旋转" -#: links.py:286 +#: links.py:335 msgid "Rotate right" msgstr "向右旋转" -#: links.py:289 +#: links.py:339 msgid "Page image" msgstr "页面图像" -#: links.py:293 +#: links.py:344 msgid "Reset view" msgstr "重置视图" -#: links.py:299 +#: links.py:350 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: links.py:305 +#: links.py:356 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: links.py:313 +#: links.py:365 msgid "Revert" msgstr "还原" -#: links.py:320 views/document_type_views.py:86 +#: links.py:372 views/document_type_views.py:93 msgid "Create document type" msgstr "创建文档类型" -#: links.py:329 links.py:345 +#: links.py:381 links.py:402 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:335 +#: links.py:388 msgid "Add quick label to document type" msgstr "为文档类型添加快速标签" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:408 models/document_type_models.py:154 msgid "Quick labels" msgstr "快速标签" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:421 models/misc_models.py:38 models/misc_models.py:48 +#: views/document_views.py:683 msgid "Duplicated documents" msgstr "重复的文件" -#: links.py:372 +#: links.py:432 msgid "Duplicated document scan" msgstr "重复的文件扫描" -#: literals.py:30 +#: literals.py:31 msgid "Default" msgstr "默认" -#: literals.py:39 +#: literals.py:40 msgid "All pages" msgstr "所有页面" -#: models.py:74 -msgid "The name of the document type." -msgstr "文档类型的名称。" - -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: models.py:79 +#: models/document_models.py:49 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "将此类文档移至垃圾箱的时间。" - -#: models.py:81 -msgid "Trash time period" -msgstr "移至垃圾箱时间" - -#: models.py:85 -msgid "Trash time unit" -msgstr "移至垃圾箱时间的单位" - -#: models.py:89 -msgid "" -"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " -"deleted." -msgstr "将删除垃圾箱中此类文档的时间。" - -#: models.py:91 -msgid "Delete time period" -msgstr "删除时间" - -#: models.py:96 -msgid "Delete time unit" -msgstr "删除时间的单位" - -#: models.py:104 -msgid "Documents types" -msgstr "文档类型" - -#: models.py:183 -msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "文档的UUID,通用唯一ID。为每个文档提供独特的标识。" -#: models.py:193 +#: models/document_models.py:59 msgid "The name of the document." msgstr "文档的名称。" -#: models.py:197 +#: models/document_models.py:59 models/document_type_models.py:32 +#: models/document_type_models.py:146 search.py:21 search.py:42 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: models/document_models.py:63 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "描述文档的可选短文本。" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models/document_models.py:64 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "描述" -#: models.py:202 +#: models/document_models.py:68 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "最终处理文档并将其添加到系统的服务器日期和时间。" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models/document_models.py:70 models/misc_models.py:41 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: models.py:208 +#: models/document_models.py:74 msgid "The dominant language in the document." msgstr "文档中的主导语言。" -#: models.py:213 +#: models/document_models.py:79 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "这份文件是否在垃圾桶里。" -#: models.py:214 +#: models/document_models.py:80 msgid "In trash?" msgstr "在垃圾箱中?" -#: models.py:219 +#: models/document_models.py:85 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "文档移动到垃圾箱的服务器日期和时间。" -#: models.py:221 +#: models/document_models.py:87 msgid "Date and time trashed" msgstr "被移至垃圾箱的日期和时间" -#: models.py:225 +#: models/document_models.py:91 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上传或延迟上传。" +msgstr "" +"文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上" +"传或延迟上传。" -#: models.py:228 +#: models/document_models.py:94 msgid "Is stub?" msgstr "是存根吗?" -#: models.py:241 +#: models/document_models.py:107 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "文档存根,id:%d" -#: models.py:431 +#: models/document_page_models.py:42 models/document_version_models.py:114 +#: models/document_version_models.py:115 +msgid "Document version" +msgstr "文档版本" + +#: models/document_page_models.py:46 +msgid "Page number" +msgstr "页码" + +#: models/document_page_models.py:53 models/document_page_models.py:265 +#: models/document_page_models.py:298 +msgid "Document page" +msgstr "文档页面" + +#: models/document_page_models.py:54 models/document_page_models.py:299 +msgid "Document pages" +msgstr "文档页面" + +#: models/document_page_models.py:58 +#, python-format +msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" +msgstr "页面%(page_num)d超出了%(document)s的总页数%(total_pages)d " + +#: models/document_page_models.py:268 +msgid "Date time" +msgstr "日期时间" + +#: models/document_page_models.py:270 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: models/document_page_models.py:278 +msgid "Document page cached image" +msgstr "文档页面缓存图像" + +#: models/document_page_models.py:279 +msgid "Document page cached images" +msgstr "文档页面缓存图像" + +#: models/document_type_models.py:31 +msgid "The name of the document type." +msgstr "文档类型的名称。" + +#: models/document_type_models.py:36 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "将此类文档移至垃圾箱的时间。" + +#: models/document_type_models.py:38 +msgid "Trash time period" +msgstr "移至垃圾箱时间" + +#: models/document_type_models.py:42 +msgid "Trash time unit" +msgstr "移至垃圾箱时间的单位" + +#: models/document_type_models.py:46 +msgid "" +"Amount of time after which documents of this type in the trash will be " +"deleted." +msgstr "将删除垃圾箱中此类文档的时间。" + +#: models/document_type_models.py:48 +msgid "Delete time period" +msgstr "删除时间" + +#: models/document_type_models.py:53 +msgid "Delete time unit" +msgstr "删除时间的单位" + +#: models/document_type_models.py:61 +msgid "Documents types" +msgstr "文档类型" + +#: models/document_type_models.py:148 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: models/document_type_models.py:153 +msgid "Quick label" +msgstr "快速标签" + +#: models/document_version_models.py:76 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "处理文档版本的服务器日期和时间。" -#: models.py:432 +#: models/document_version_models.py:77 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" -#: models.py:436 +#: models/document_version_models.py:81 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "描述文档版本的可选短文本。" -#: models.py:437 +#: models/document_version_models.py:82 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: models.py:443 +#: models/document_version_models.py:88 msgid "File" msgstr "文件" -#: models.py:447 +#: models/document_version_models.py:92 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文" +"件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models/document_version_models.py:96 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME类型" -#: models.py:455 +#: models/document_version_models.py:100 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "文档版本文件编码。二进制7位,二进制8位,文本,base64等。" -#: models.py:457 +#: models/document_version_models.py:102 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 -msgid "Document version" -msgstr "文档版本" - -#: models.py:774 -msgid "Quick label" -msgstr "快速标签" - -#: models.py:792 -msgid "Page number" -msgstr "页码" - -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 -msgid "Document page" -msgstr "文档页面" - -#: models.py:800 models.py:1045 -msgid "Document pages" -msgstr "文档页面" - -#: models.py:804 -#, python-format -msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "页面%(page_num)d超出了%(document)s的总页数%(total_pages)d " - -#: models.py:1014 -msgid "Date time" -msgstr "日期时间" - -#: models.py:1016 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: models.py:1024 -msgid "Document page cached image" -msgstr "文档页面缓存图像" - -#: models.py:1025 -msgid "Document page cached images" -msgstr "文档页面缓存图像" - -#: models.py:1064 +#: models/misc_models.py:47 msgid "Duplicated document" msgstr "重复的文件" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models/misc_models.py:61 models/misc_models.py:90 msgid "User" msgstr "用户" -#: models.py:1088 +#: models/misc_models.py:71 msgid "Favorite document" msgstr "收藏文件" -#: models.py:1089 +#: models/misc_models.py:72 msgid "Favorite documents" msgstr "收藏文件" -#: models.py:1114 +#: models/misc_models.py:97 msgid "Accessed" msgstr "访问" -#: models.py:1121 +#: models/misc_models.py:104 msgid "Recent document" msgstr "最近的文档" -#: models.py:1122 +#: models/misc_models.py:105 msgid "Recent documents" msgstr "最近的文档" @@ -644,7 +659,7 @@ msgstr "删除文档" msgid "Trash documents" msgstr "将文档移至垃圾箱" -#: permissions.py:19 views/document_views.py:502 +#: permissions.py:19 views/document_views.py:218 msgid "Download documents" msgstr "下载文档" @@ -672,11 +687,11 @@ msgstr "恢复已移至垃圾箱的文档" msgid "Execute document modifying tools" msgstr "执行文档修改工具" -#: permissions.py:41 +#: permissions.py:40 msgid "Revert documents to a previous version" msgstr "将文档还原为以前的版本" -#: permissions.py:45 +#: permissions.py:44 msgid "View documents' versions list" msgstr "查看文档的版本列表" @@ -684,19 +699,19 @@ msgstr "查看文档的版本列表" msgid "View documents" msgstr "查看文档" -#: permissions.py:58 +#: permissions.py:59 msgid "Create document types" msgstr "创建文档类型" -#: permissions.py:61 +#: permissions.py:62 msgid "Delete document types" msgstr "删除文档类型" -#: permissions.py:64 +#: permissions.py:65 msgid "Edit document types" msgstr "编辑文档类型" -#: permissions.py:67 +#: permissions.py:68 msgid "View document types" msgstr "查看文档类型" @@ -748,164 +763,174 @@ msgstr "更新文档页数" msgid "Upload new document version" msgstr "上传新文档版本" -#: settings.py:17 +#: settings.py:19 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." msgstr "存储缓存文档图像文件时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:26 +#: settings.py:28 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgstr "传递给DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: settings.py:32 +#: settings.py:34 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." msgstr "禁用存储文档页面的高分辨率,非转换版本的第一缓存层。" -#: settings.py:39 +#: settings.py:41 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." msgstr "禁用存储文档页面的中低分辨率,转换(旋转,缩放等)版本的第二缓存层。" -#: settings.py:53 +#: settings.py:55 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." msgstr "每个用户要记住的收藏文档最大数量。" -#: settings.py:59 +#: settings.py:61 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功能,默认情况下处于禁用状态。" +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功" +"能,默认情况下处于禁用状态。" -#: settings.py:67 +#: settings.py:70 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:77 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "默认文档语言(ISO639-3格式)。" -#: settings.py:71 +#: settings.py:81 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "支持的文档语言列表。采用ISO639-3格式。" -#: settings.py:76 +#: settings.py:86 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" +msgstr "" +"浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" -#: settings.py:95 +#: settings.py:105 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "每个用户要记住的最近访问(创建,编辑,查看)文档的最大数量。" -#: settings.py:102 +#: settings.py:112 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "要显示的最近创建的文档的最大数量。" -#: settings.py:108 +#: settings.py:118 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互旋转文档页面的度数。" -#: settings.py:114 +#: settings.py:124 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "存储文档文件时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:122 +#: settings.py:132 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "传递给DOCUMENT_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: settings.py:126 +#: settings.py:136 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "文档缩略图图像的高度,以像素为单位。" -#: settings.py:137 +#: settings.py:147 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式放大文档页面的最大百分比(%)。" -#: settings.py:144 +#: settings.py:154 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式缩小文档页面的最小百分比(%)。" -#: settings.py:151 +#: settings.py:161 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互放大或缩小文档页面的百分比数量。" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "January" msgstr "一月" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "February" msgstr "二月" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "March" msgstr "三月" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "April" msgstr "四月" -#: statistics.py:16 +#: statistics.py:18 msgid "May" msgstr "五月" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "June" msgstr "六月" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "July" msgstr "七月" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "August" msgstr "八月" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "September" msgstr "九月" -#: statistics.py:17 +#: statistics.py:19 msgid "October" msgstr "十月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "November" msgstr "十一月" -#: statistics.py:18 +#: statistics.py:20 msgid "December" msgstr "十二月" -#: statistics.py:235 +#: statistics.py:237 msgid "New documents per month" msgstr "每月新文档数" -#: statistics.py:242 +#: statistics.py:244 msgid "New document versions per month" msgstr "每月新文档版本数" -#: statistics.py:249 +#: statistics.py:251 msgid "New document pages per month" msgstr "每月新文档页数" -#: statistics.py:256 +#: statistics.py:258 msgid "Total documents at each month" msgstr "每月文档总数" -#: statistics.py:263 +#: statistics.py:265 msgid "Total document versions at each month" msgstr "每月文档版本总数" -#: statistics.py:270 +#: statistics.py:272 msgid "Total document pages at each month" msgstr "每月总文档页数" @@ -915,436 +940,458 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n" +"                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" msgstr "没有要显示的页面" -#: views/document_page_views.py:49 +#: utils.py:18 +#, python-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "" + +#: views/document_page_views.py:57 #, python-format msgid "Pages for document: %s" msgstr "文件页数:%s" -#: views/document_page_views.py:104 +#: views/document_page_views.py:112 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." msgstr "未知的视图关键字参数架构,无法重定向。" -#: views/document_page_views.py:136 +#: views/document_page_views.py:144 msgid "There are no more pages in this document" msgstr "本文档中没有其他页面" -#: views/document_page_views.py:153 +#: views/document_page_views.py:161 msgid "You are already at the first page of this document" msgstr "您已经在本文档的首页" -#: views/document_page_views.py:181 +#: views/document_page_views.py:189 #, python-format msgid "Image of: %s" msgstr "图片:%s" -#: views/document_type_views.py:46 +#: views/document_type_views.py:52 #, python-format msgid "Documents of type: %s" msgstr "文档类型:%s" -#: views/document_type_views.py:64 +#: views/document_type_views.py:71 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" +msgstr "" +"文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物" +"理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" -#: views/document_type_views.py:70 +#: views/document_type_views.py:77 msgid "No document types available" msgstr "没有可用的文档类型" -#: views/document_type_views.py:102 +#: views/document_type_views.py:109 msgid "All documents of this type will be deleted too." msgstr "此类型的所有文件也将被删除。" -#: views/document_type_views.py:104 +#: views/document_type_views.py:111 #, python-format msgid "Delete the document type: %s?" msgstr "删除文档类型:%s?" -#: views/document_type_views.py:120 +#: views/document_type_views.py:127 #, python-format msgid "Edit document type: %s" msgstr "编辑文档类型:%s" -#: views/document_type_views.py:150 +#: views/document_type_views.py:157 #, python-format msgid "Create quick label for document type: %s" msgstr "为文档类型创建快速标签:%s" -#: views/document_type_views.py:171 +#: views/document_type_views.py:178 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "从文档类型“%(document_type)s”编辑快速标签“%(filename)s”" -#: views/document_type_views.py:196 +#: views/document_type_views.py:203 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" msgstr "从文档类型“%(document_type)s”删除快速标签:%(label)s?" -#: views/document_type_views.py:232 +#: views/document_type_views.py:240 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后也可以使用快速标签。" +msgstr "" +"快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后" +"也可以使用快速标签。" -#: views/document_type_views.py:238 +#: views/document_type_views.py:246 msgid "There are no quick labels for this document type" msgstr "此文档类型没有快速标签" -#: views/document_type_views.py:241 +#: views/document_type_views.py:249 #, python-format msgid "Quick labels for document type: %s" msgstr "文档类型的快速标签:%s" -#: views/document_version_views.py:48 +#: views/document_version_views.py:53 #, python-format msgid "Versions of document: %s" msgstr "文档版本:%s" -#: views/document_version_views.py:62 +#: views/document_version_views.py:67 msgid "All later version after this one will be deleted too." msgstr "此后的所有后续版本也将被删除。" -#: views/document_version_views.py:65 +#: views/document_version_views.py:70 msgid "Revert to this version?" msgstr "还原到这个版本?" -#: views/document_version_views.py:75 +#: views/document_version_views.py:80 msgid "Document version reverted successfully" msgstr "文档版本已成功恢复" -#: views/document_version_views.py:80 +#: views/document_version_views.py:85 #, python-format msgid "Error reverting document version; %s" msgstr "恢复文档版本时出错; %s" -#: views/document_version_views.py:99 +#: views/document_version_views.py:104 msgid "Download document version" msgstr "下载文档版本" -#: views/document_version_views.py:165 +#: views/document_version_views.py:170 #, python-format msgid "Preview of document version: %s" msgstr "文档版本预览:%s" -#: views/document_views.py:71 +#: views/document_views.py:69 #, python-format msgid "Error retrieving document list: %(exception)s." msgstr "检索文档列表时出错:%(exception)s。" -#: views/document_views.py:91 +#: views/document_views.py:90 msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查看权限。" +msgstr "" +"这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查" +"看权限。" -#: views/document_views.py:95 +#: views/document_views.py:94 msgid "No documents available" msgstr "没有可用的文件" -#: views/document_views.py:109 -msgid "Delete the selected document?" -msgstr "删除所选文档?" - -#: views/document_views.py:130 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s deleted." -msgstr "文档:%(document)s已删除。" - -#: views/document_views.py:138 -msgid "Delete the selected documents?" -msgstr "删除所选文档?" - -#: views/document_views.py:161 -msgid "" -"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " -"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " -"restored." -msgstr "为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除或恢复它们。" - -#: views/document_views.py:166 -msgid "There are no documents in the trash can" -msgstr "垃圾桶里没有文件" - -#: views/document_views.py:179 +#: views/document_views.py:107 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行文档类型更改请求" -#: views/document_views.py:182 +#: views/document_views.py:110 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行文档类型更改请求" -#: views/document_views.py:189 +#: views/document_views.py:117 msgid "Change" msgstr "更改" -#: views/document_views.py:191 +#: views/document_views.py:119 msgid "Change the type of the selected document" msgid_plural "Change the type of the selected documents" msgstr[0] "更改所选文档的类型" -#: views/document_views.py:202 +#: views/document_views.py:130 #, python-format msgid "Change the type of the document: %s" msgstr "更改文档类型:%s" -#: views/document_views.py:223 +#: views/document_views.py:151 #, python-format msgid "Document type for \"%s\" changed successfully." msgstr "“%s”的文档类型已成功更改。" -#: views/document_views.py:248 +#: views/document_views.py:216 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: views/document_views.py:338 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." msgstr "此列表中仅显示此文档的精确副本。" -#: views/document_views.py:252 +#: views/document_views.py:342 msgid "There are no duplicates for this document" msgstr "此文档没有重复项" -#: views/document_views.py:255 +#: views/document_views.py:345 #, python-format msgid "Duplicates for document: %s" msgstr "文件重复:%s" -#: views/document_views.py:284 +#: views/document_views.py:374 #, python-format msgid "Edit properties of document: %s" msgstr "编辑文档属性:%s" -#: views/document_views.py:318 +#: views/document_views.py:408 #, python-format msgid "Preview of document: %s" msgstr "文件预览:%s" -#: views/document_views.py:324 -msgid "Restore the selected document?" -msgstr "还原所选文档?" - -#: views/document_views.py:345 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s restored." -msgstr "文档:%(document)s恢复。" - -#: views/document_views.py:353 -msgid "Restore the selected documents?" -msgstr "还原所选文档?" - -#: views/document_views.py:364 -#, python-format -msgid "Move \"%s\" to the trash?" -msgstr "将“%s”移至垃圾箱?" - -#: views/document_views.py:387 -#, python-format -msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." -msgstr "文档:%(document)s已成功移至垃圾箱。" - -#: views/document_views.py:400 -msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "将所选文档移至垃圾箱?" - -#: views/document_views.py:418 +#: views/document_views.py:426 #, python-format msgid "Properties for document: %s" msgstr "文档属性:%s" -#: views/document_views.py:424 -msgid "Empty trash?" -msgstr "清空垃圾箱?" - -#: views/document_views.py:437 -msgid "Trash emptied successfully" -msgstr "垃圾箱成功清空" - -#: views/document_views.py:500 -msgid "Download" -msgstr "下载" - -#: views/document_views.py:606 +#: views/document_views.py:434 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d文档排队等待页数重新计算" -#: views/document_views.py:609 +#: views/document_views.py:437 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" msgstr "%(count)d文档排队等待页数重新计算" -#: views/document_views.py:617 +#: views/document_views.py:445 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "重新计算所选文档的页数?" -#: views/document_views.py:628 +#: views/document_views.py:456 #, python-format msgid "Recalculate the page count of the document: %s?" msgstr "重新计算文档的页数:%s?" -#: views/document_views.py:644 +#: views/document_views.py:472 #, python-format msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." msgstr "文档“%(document)s”为空。在尝试检测页数之前请至少上传一个文档版本。" -#: views/document_views.py:657 +#: views/document_views.py:485 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" msgstr "已为%(count)d文档处理转换清除请求" -#: views/document_views.py:660 +#: views/document_views.py:488 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" msgstr "已为%(count)d文档处理转换清除请求" -#: views/document_views.py:668 +#: views/document_views.py:496 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" msgstr[0] "清除所选文档的所有页面转换?" -#: views/document_views.py:679 +#: views/document_views.py:507 #, python-format msgid "Clear all the page transformations for the document: %s?" msgstr "清除文档所有页面转换:%s?" -#: views/document_views.py:694 views/document_views.py:722 +#: views/document_views.py:522 views/document_views.py:550 #, python-format msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." msgstr "删除文档页面转换:%(document)s时出错:%(error)s。" -#: views/document_views.py:730 +#: views/document_views.py:558 msgid "Transformations cloned successfully." msgstr "转换克隆成功。" -#: views/document_views.py:745 views/document_views.py:818 +#: views/document_views.py:573 views/document_views.py:646 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: views/document_views.py:747 +#: views/document_views.py:575 #, python-format msgid "Clone page transformations for document: %s" msgstr "克隆文档页面转换:%s" -#: views/document_views.py:821 +#: views/document_views.py:649 #, python-format msgid "Print: %s" msgstr "打印:%s" -#: views/document_views.py:856 +#: views/document_views.py:674 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一" +"致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" -#: views/document_views.py:863 +#: views/document_views.py:681 msgid "There are no duplicated documents" msgstr "没有重复的文档" -#: views/document_views.py:881 +#: views/document_views.py:699 +msgid "" +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" + +#: views/document_views.py:703 +msgid "There are no recently accessed document" +msgstr "最近没有访问过的文档" + +#: views/document_views.py:725 +msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." +msgstr "此视图将列出系统中最新上传的文档。" + +#: views/document_views.py:729 +msgid "There are no recently added document" +msgstr "最近没有添加的文档" + +#: views/favorite_document_views.py:33 #, python-format msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " msgstr "收藏的文件将在此视图中列出。每个用户最多可以收藏%(count)d个文档。" -#: views/document_views.py:884 +#: views/favorite_document_views.py:36 msgid "There are no favorited documents." msgstr "没有收藏的文档。" -#: views/document_views.py:895 +#: views/favorite_document_views.py:47 #, python-format msgid "%(count)d document added to favorites." msgstr "%(count)d文档已添加到收藏夹中。" -#: views/document_views.py:898 +#: views/favorite_document_views.py:50 #, python-format msgid "%(count)d documents added to favorites." msgstr "%(count)d文档已添加到收藏夹中。" -#: views/document_views.py:905 +#: views/favorite_document_views.py:57 msgid "Add" msgstr "添加" -#: views/document_views.py:908 +#: views/favorite_document_views.py:60 msgid "Add the selected document to favorites" msgid_plural "Add the selected documents to favorites" msgstr[0] "将所选文档添加到收藏夹" -#: views/document_views.py:921 +#: views/favorite_document_views.py:73 #, python-format msgid "Document \"%(instance)s\" is not in favorites." msgstr "文档“%(instance)s”不在收藏夹中。" -#: views/document_views.py:925 +#: views/favorite_document_views.py:77 #, python-format msgid "%(count)d document removed from favorites." msgstr "%(count)d文档从收藏夹中删除。" -#: views/document_views.py:928 +#: views/favorite_document_views.py:80 #, python-format msgid "%(count)d documents removed from favorites." msgstr "%(count)d文档从收藏夹中删除。" -#: views/document_views.py:935 +#: views/favorite_document_views.py:87 msgid "Remove" msgstr "删除" -#: views/document_views.py:938 +#: views/favorite_document_views.py:90 msgid "Remove the selected document from favorites" msgid_plural "Remove the selected documents from favorites" msgstr[0] "从收藏夹中删除所选文档" -#: views/document_views.py:963 -msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" - -#: views/document_views.py:967 -msgid "There are no recently accessed document" -msgstr "最近没有访问过的文档" - -#: views/document_views.py:987 -msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "此视图将列出系统中最新上传的文档。" - -#: views/document_views.py:991 -msgid "There are no recently added document" -msgstr "最近没有添加的文档" - -#: views/misc_views.py:18 +#: views/misc_views.py:19 msgid "Clear the document image cache?" msgstr "清除文档图像缓存?" -#: views/misc_views.py:25 +#: views/misc_views.py:26 msgid "Document cache clearing queued successfully." msgstr "文档缓存清除成功排队。" -#: views/misc_views.py:31 +#: views/misc_views.py:32 msgid "Scan for duplicated documents?" msgstr "扫描重复的文件?" -#: views/misc_views.py:38 +#: views/misc_views.py:39 msgid "Duplicated document scan queued successfully." msgstr "重复文档扫描成功排队。" +#: views/trashed_document_views.py:35 +msgid "Delete the selected document?" +msgstr "删除所选文档?" + +#: views/trashed_document_views.py:58 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s deleted." +msgstr "文档:%(document)s已删除。" + +#: views/trashed_document_views.py:66 +msgid "Delete the selected documents?" +msgstr "删除所选文档?" + +#: views/trashed_document_views.py:89 +msgid "" +"To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " +"placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " +"restored." +msgstr "" +"为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除" +"或恢复它们。" + +#: views/trashed_document_views.py:94 +msgid "There are no documents in the trash can" +msgstr "垃圾桶里没有文件" + +#: views/trashed_document_views.py:104 +msgid "Restore the selected document?" +msgstr "还原所选文档?" + +#: views/trashed_document_views.py:127 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s restored." +msgstr "文档:%(document)s恢复。" + +#: views/trashed_document_views.py:135 +msgid "Restore the selected documents?" +msgstr "还原所选文档?" + +#: views/trashed_document_views.py:146 +#, python-format +msgid "Move \"%s\" to the trash?" +msgstr "将“%s”移至垃圾箱?" + +#: views/trashed_document_views.py:169 +#, python-format +msgid "Document: %(document)s moved to trash successfully." +msgstr "文档:%(document)s已成功移至垃圾箱。" + +#: views/trashed_document_views.py:182 +msgid "Move the selected documents to the trash?" +msgstr "将所选文档移至垃圾箱?" + +#: views/trashed_document_views.py:188 +msgid "Empty trash?" +msgstr "清空垃圾箱?" + +#: views/trashed_document_views.py:201 +msgid "Trash emptied successfully" +msgstr "垃圾箱成功清空" + #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format msgid "Pages: %d" msgstr "页数:%d" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "未知" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b7f554bb00..929f23de86 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "مصطلحات البحث" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "البحث" @@ -52,19 +54,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "أقصى عدد لجلب وعرض نتائج البحث." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -73,3 +71,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "أقصى عدد لجلب وعرض نتائج البحث." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8305f68259..a97a48d2de 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Термини на търсене" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -52,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Максимален брой резултати от търсене за показване." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -73,3 +70,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Максимален брой резултати от търсене за показване." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6083083af2..573290164b 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,21 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dinamičko pretraživanje" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Nema tražnog modela koji odgovara upitu" @@ -35,13 +37,16 @@ msgstr "Složi sve" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem će biti vraćeni." +msgstr "" +"Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. " +"Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem " +"će biti vraćeni." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Pojmovi pretrage" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -53,19 +58,15 @@ msgstr "Napredna pretraga" msgid "Search again" msgstr "Traži ponovo" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Maksimalni broj pretražnih hitova da se rezultati prikažu." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Traži rezultate za:%s" @@ -74,3 +75,6 @@ msgstr "Traži rezultate za:%s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Traži za:%s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Maksimalni broj pretražnih hitova da se rezultati prikažu." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5adb52aa7c..367f58cae5 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "" @@ -51,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 9f178af5ad..ba3785cc20 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -51,19 +52,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index dc820a6164..4dc8090a5b 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -14,21 +14,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:21+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dynamische Suche" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Kein passendes Suchmodell zur Abfrage gefunden" @@ -40,13 +41,16 @@ msgstr "Alle Felder" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld angezeigt." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder " +"zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld " +"angezeigt." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Suchbegriffe" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -58,19 +62,15 @@ msgstr "Erweiterte Suche" msgid "Search again" msgstr "Suche wiederholen" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Maximale Anzahl an Treffern, die angezeigt werden soll" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "Bitte erneut mit anderen Suchbegriffen versuchen." -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "Keine Suchergebnisse" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" @@ -79,3 +79,6 @@ msgstr "Suchergebnisse für: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Suche nach: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Maximale Anzahl an Treffern, die angezeigt werden soll" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index abc8704c9b..395c43125d 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Δυναμική αναζήτηση" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Δεν βρέθηκε μοντέλο αναζήτησης που να ταιριάζει στο ερώτημα" @@ -33,13 +34,16 @@ msgstr "Ταίριαξε με όλα" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε τουλάχιστον ένα πεδίο." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα " +"πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε " +"τουλάχιστον ένα πεδίο." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Όροι αναζήτησης" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -51,19 +55,15 @@ msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση" msgid "Search again" msgstr "Αναζήτηση πάλι" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Μέγιστος αριθμός αποτελεσμάτων που να εμφανιστούν." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για: %s" @@ -72,3 +72,6 @@ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Αναζήτηση για: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Μέγιστος αριθμός αποτελεσμάτων που να εμφανιστούν." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 68f3cbac1f..0eded1a501 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "" @@ -51,19 +51,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 86c29ee757..1d5898d5bc 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Búsqueda dinámica " -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Ningún modelo de búsqueda que coincida con la consulta" @@ -37,13 +38,16 @@ msgstr "Parear todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al menos un campo se devolverá." +msgstr "" +"Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con " +"todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al " +"menos un campo se devolverá." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Términos de búsqueda" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" @@ -55,19 +59,15 @@ msgstr "Búsqueda avanzada" msgid "Search again" msgstr "Volver a buscar" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "La cantidad máxima de resultados de búsqueda a recabar y mostrar." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "Inténtalo de nuevo usando diferentes términos." -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "No hay resultados de búsqueda" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" @@ -76,3 +76,6 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Búsqueda para: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "La cantidad máxima de resultados de búsqueda a recabar y mostrar." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d57efed5d3..1b59658709 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "جستجوی پویا" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "هیچ مدل جستجویی با این عبارت جستجو پیدا نشد." @@ -35,13 +36,16 @@ msgstr "انطباق با همه" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق باشند برگردانده می‌شوند." +msgstr "" +"با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده " +"می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق " +"باشند برگردانده می‌شوند." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "عبارات جستجو" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -53,19 +57,15 @@ msgstr "جستجوی پیشرفته" msgid "Search again" msgstr "جستجوی دوباره" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "جداکثر نتایج قابل نمایش" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "جواب جستجو برای : %s" @@ -74,3 +74,6 @@ msgstr "جواب جستجو برای : %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "جستجو برای: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "جداکثر نتایج قابل نمایش" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 20fd7a6cc3..6b12fc2d1a 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014-2015 @@ -12,21 +12,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Recherche dynamique" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Aucun modèle de recherche correspondant à la requête" @@ -38,13 +39,16 @@ msgstr "Correspond à tous" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au moins un champ seront retournés." +msgstr "" +"Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs " +"seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au " +"moins un champ seront retournés." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Termes de recherche" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Recherche" @@ -56,19 +60,15 @@ msgstr "Recherche avancée" msgid "Search again" msgstr "Rechercher à nouveau" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Nombre maximum de résultats de recherche à traiter et afficher." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" @@ -77,3 +77,6 @@ msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Recherche pour : %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Nombre maximum de résultats de recherche à traiter et afficher." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bf68ca5f57..72dba40aa4 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dinamikus keresés" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Nincs a kérésnek megfelelő keresési modell" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "keresési feltételek" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -53,19 +54,15 @@ msgstr "Részletes keresés" msgid "Search again" msgstr "Újra keresés" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "A letölthető és megjeleníthető keresési találatok maximális száma." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -74,3 +71,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "A letölthető és megjeleníthető keresési találatok maximális száma." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fc84ea2077..923ff5dc37 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "" @@ -51,19 +52,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b8deaa849d..f7d2375fd3 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Ricerca dinamica" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Nessun modello di ricerca corrisponde alla query" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Cerca termini " -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -55,19 +56,15 @@ msgstr "Ricerca avanzata" msgid "Search again" msgstr "Cerca ancora" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Massimo numero ricerca risultati da recuperare e visualizzare. " - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Risultati ricerca per: %s" @@ -76,3 +73,6 @@ msgstr "Risultati ricerca per: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Cerca: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Massimo numero ricerca risultati da recuperare e visualizzare. " diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 151c83c3ff..6b79b1c1df 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,21 +10,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dynamisch zoeken" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Zoektermen" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -54,19 +55,15 @@ msgstr "Geavanceerd zoeken" msgid "Search again" msgstr "Zoek nog een keer" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Het maximum aantal zoekresultaten." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -75,3 +72,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Het maximum aantal zoekresultaten." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6feb754edd..90527e2f66 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -12,21 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dynamiczne wyszukiwanie" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -38,13 +41,16 @@ msgstr "Dopasuj wszystko" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." +msgstr "" +"Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku " +"dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone " +"wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Słowa do wyszukania" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -56,19 +62,15 @@ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" msgid "Search again" msgstr "Wyszukać ponownie" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Maksymalna liczba trafień do wyświetlenia na ekranie." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla: %s" @@ -77,3 +79,6 @@ msgstr "Wyniki wyszukiwania dla: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Wyszukiwanie: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Maksymalna liczba trafień do wyświetlenia na ekranie." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c8c4473c6a..a58623e98b 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" @@ -53,19 +54,15 @@ msgstr "Procura Avançada" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Número máximo de resultados a buscar e mostrar." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -74,3 +71,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Número máximo de resultados a buscar e mostrar." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e5b5aad1cb..3895260ec2 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,21 +11,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Busca dinâmica" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Nenhum modelo de pesquisa que corresponda à consulta" @@ -37,13 +38,16 @@ msgstr "Corresponder a todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a pelo menos um campo serão retornados." +msgstr "" +"Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos " +"serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a " +"pelo menos um campo serão retornados." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Termos de pesquisa" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" @@ -55,19 +59,15 @@ msgstr "pesquisa avançada" msgid "Search again" msgstr "pesquisar novamente" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Quantidade máxima acessos para a pesquisa buscar e mostrar." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Resultados da pesquisa para: %s" @@ -76,3 +76,6 @@ msgstr "Resultados da pesquisa para: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Pesquisar por: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Quantidade máxima acessos para a pesquisa buscar e mostrar." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 48020751d6..75597dfad9 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,21 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:02+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Căutarea dinamică" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Niciun model de căutare nu corespunde interogării" @@ -35,13 +37,16 @@ msgstr "Se potrivește cu toate" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel puțin un câmp vor fi returnate." +msgstr "" +"Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund " +"tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel " +"puțin un câmp vor fi returnate." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Caută termeni" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Căută" @@ -53,19 +58,15 @@ msgstr "Cautare avansată" msgid "Search again" msgstr "Caută din nou" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Căutare suma maximă hit-uri pentru a prelua și afișa." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "Încercați din nou folosind termeni diferiți." -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "Nu există rezultate" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Rezultatele căutării pentru: %s" @@ -74,3 +75,6 @@ msgstr "Rezultatele căutării pentru: %s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Caută după: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Căutare suma maximă hit-uri pentru a prelua și afișa." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 172154b738..75bdd864de 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "Условия поиска" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -51,19 +54,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Максимальное количество отображаемых документов из результатов поиска." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" @@ -72,3 +71,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "" +#~ "Максимальное количество отображаемых документов из результатов поиска." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 9aea7bd052..33716dfbac 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "" @@ -51,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ef41d69bf3..4a3f4d58a1 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,21 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "Dinamik arama" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "Sorguyla eşleşen hiçbir arama modeli yok" @@ -35,13 +36,16 @@ msgstr "Hepsini eşleştir" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri döndürülecektir." +msgstr "" +"İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. " +"İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri " +"döndürülecektir." #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "Arama terimleri" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Arama" @@ -53,19 +57,15 @@ msgstr "Gelişmiş Arama" msgid "Search again" msgstr "Tekrar arama" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "Almak ve görüntülemek için maksimum arama sayısı." - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "%s Için arama sonuçları: " @@ -74,3 +74,6 @@ msgstr "%s Için arama sonuçları: " #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "Arama: %s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "Almak ve görüntülemek için maksimum arama sayısı." diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 53a24947a1..fce1615356 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Search terms" msgstr "" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -52,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Search again" msgstr "" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 61445b14cb..5207ff5998 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:37+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:16 +#: apps.py:17 msgid "Dynamic search" msgstr "动态搜索" -#: classes.py:40 +#: classes.py:90 msgid "No search model matching the query" msgstr "没有与查询匹配的搜索模型" @@ -34,13 +35,15 @@ msgstr "匹配所有" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结果。" +msgstr "" +"选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结" +"果。" #: forms.py:29 msgid "Search terms" msgstr "搜索项" -#: links.py:8 settings.py:8 views.py:58 views.py:69 +#: links.py:8 views.py:56 views.py:69 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -52,19 +55,15 @@ msgstr "高级搜索" msgid "Search again" msgstr "再次搜索" -#: settings.py:11 -msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." -msgstr "获取和显示的最大搜索量。" - -#: views.py:26 +#: views.py:25 msgid "Try again using different terms. " msgstr "请尝试使用不同的搜索项。" -#: views.py:28 +#: views.py:27 msgid "No search results" msgstr "没有搜索结果" -#: views.py:31 +#: views.py:29 #, python-format msgid "Search results for: %s" msgstr "搜索结果:%s" @@ -73,3 +72,6 @@ msgstr "搜索结果:%s" #, python-format msgid "Search for: %s" msgstr "搜索:%s" + +#~ msgid "Maximum amount search hits to fetch and display." +#~ msgstr "获取和显示的最大搜索量。" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d893284a41..97cb68a85b 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "العنوان" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "العنوان" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +72,129 @@ msgstr "لا" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Event type" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e9f15357d..92f676474d 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,129 @@ msgstr "Не" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Име" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Тип на събитието" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index f0e6be4aa4..8421cca60a 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Vremenska oznaka" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Glumac" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Akcioni objekat" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Imenovani prostor" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Labela" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Cilj" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Imenovani prostor" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Labela" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "Viđen" @@ -71,144 +73,137 @@ msgstr "Ne" msgid "Subscribed" msgstr "Pretplaćen" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "Korisnički događaji" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "Pretplate za događaj" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "Označi kao vidjeno" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "Označi sve kao vidjeno" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "Pretplate" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "Korisnički događaji" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "Sačuvani tip događaja" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "Sačuvani tipovi događaja" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tip događaja" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "Pretplata za događaj" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "Čitati" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "Obaveštenje" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "Obaveštenja" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "Pretplata događaja objekata" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "Pretplate događaja objekata" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Pristup događajima objekta" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "Greška u ažuriranju pretplate za događaje;%s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "Pretplate za događaj su uspešno ažurirane" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Događaji za:%s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "Greška u ažuriranju pretplate događaja objekta; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "Pretplate za objekat događaja su uspešno ažurirane" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "Pretplate za događaj:%s" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "Događaji za korisnika:%s" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Događaji tipa:%s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Vremenska oznaka" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "Događaji za korisnika:%s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 10a393fee4..0fd56c0195 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Označení" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Označení" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +72,129 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 95538302ed..d347e8e9ba 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,129 @@ msgstr "Nej" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 872a8a679b..25baedf94c 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:42+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zeitstempel" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Akteur" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Aktionsobjekt" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Namensraum" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichner" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Namensraum" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichner" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "Gesehen" @@ -70,144 +71,151 @@ msgstr "Nein" msgid "Subscribed" msgstr "Subskribiert" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "Benutzerereignisse" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "Ereignissubskriptionen" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gesehen markieren" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "Alle als gesehen markieren" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskriptionen" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "Benutzerereignisse" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Name" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "Gespeicherter Ereignistyp" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "Gespeicherte Ereignistypen" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "Ereignissubskription" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "Objektereignissubskription" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "Objektereignissubskriptionen" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Auf Ereignisse eines Objekts zugreifen" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Ereignissubskription; %s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "Ereignissubskriptionen erfolgreich aktualisiert" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu erhalten." +msgstr "" +"Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu " +"erhalten." -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "Keine Benachrichtigungen vorhanden" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." +msgstr "" +"Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch " +"die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "Keine Ereignisse für dieses Objekt vorhanden" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Ereignisse für %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Objektereignissubskription; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "Objektereignissubskriptionen erfolgreich aktualisiert" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "Ereignissubskriptionen für %s" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem oder durch dieses Benutzerkonto vorgenommen wurden." - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "Keine Ereignisse für diesen Benutzer vorhanden" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "Ereignisse für Benutzer %s" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Ereignisse des Typs %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "System" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Zeitstempel" + +#~ msgid "" +#~ "Events are actions that have been performed to this user account or by " +#~ "this user account." +#~ msgstr "" +#~ "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem oder durch dieses Benutzerkonto " +#~ "vorgenommen wurden." + +#~ msgid "There are no events for this user" +#~ msgstr "Keine Ereignisse für diesen Benutzer vorhanden" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "Ereignisse für Benutzer %s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cfa7f84ea2..4f45ac1b28 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Συμβάντα" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Χρονική σήμανση" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Αντικείμενο ενέργιας" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Στόχος" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,134 @@ msgstr "Όχι" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Συμβάντα" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Τύπος συμβάντος" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Προσπέλαση συμβάντων ενός αντικειμένου" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Συμβάντα για: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Συμβάντα τύπου: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Χρονική σήμανση" diff --git a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 508ec2f736..eb818bc0a1 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +70,129 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 101898382e..9a3699b844 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2017-2018 @@ -9,49 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marca de tiempo" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Objeto de acción" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Espacio nombrado" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Espacio nombrado" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "Visto" @@ -72,144 +73,150 @@ msgstr "No" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "Eventos de usuario" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "Suscripciones de eventos" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "Marcar como visto" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "Marcar todos como vistos" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "Eventos de usuario" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "Tipo de evento almacenado" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "Tipos de eventos almacenados" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "Suscripción de evento" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "Leido" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "Notificación" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "Suscripción a eventos de objetos" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "Suscripciones a eventos de objetos" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Acceder a los eventos de un objeto" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "Error al actualizar la suscripción al evento; %s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "Las suscripciones de eventos se actualizaron con éxito" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." +msgstr "" +"Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "No hay notificaciones" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando este objeto." +msgstr "" +"Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando " +"este objeto." -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "No hay eventos para este objeto" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Eventos para: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "Error al actualizar la suscripción al evento de objeto; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "Las suscripciones a eventos de objeto se actualizaron con éxito" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "Suscripciones de eventos para: %s" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado en esta cuenta de usuario o por esta cuenta de usuario." - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "No hay eventos para este usuario" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "Eventos para el usuario: %s" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Eventos de tipo: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Marca de tiempo" + +#~ msgid "" +#~ "Events are actions that have been performed to this user account or by " +#~ "this user account." +#~ msgstr "" +#~ "Los eventos son acciones que se han realizado en esta cuenta de usuario o " +#~ "por esta cuenta de usuario." + +#~ msgid "There are no events for this user" +#~ msgstr "No hay eventos para este usuario" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "Eventos para el usuario: %s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c3b9b49b7e..1e1591aa24 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "رویداد" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "علامت زمان" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "فعال" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "شی اقدام کننده" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "فضای نام" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "هدف" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "فضای نام" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +72,134 @@ msgstr "نه" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "رویداد" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "نام" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "نوع رویداد" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "عمل" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "دسترسی به رخدادهای یک شی" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "رخدادها برای : %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "نوع رخداد ها: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "سیستم" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "علامت زمان" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index eeffe87c08..ace0c4af40 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Thierry Schott , 2016 @@ -10,49 +10,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Événements" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Horodatage" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Objet de l'action" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Espace de nommage" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Cible" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Espace de nommage" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "Vu" @@ -73,144 +74,137 @@ msgstr "Non" msgid "Subscribed" msgstr "Souscrit" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "Événements de l'utilisateur" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "Souscriptions aux événements" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "Marquer comme vu" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "Tout marquer comme vu" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "Souscriptions" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "Événements de l'utilisateur" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "Type d'événement enregistré" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "Types d'événements enregistrés" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Type d'évènement" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "Souscription aux événements" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Action" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "Lire" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "Notification" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "Souscription aux événements de l'objet" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "Souscriptions aux événements de l'objet" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Accéder aux évènements de cet objet" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "Erreur de mise à jour de la souscription aux événements ; %s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "Souscriptions aux événements mises à jour avec succès" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Évènements pour : %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "Erreur de mise à jour de souscription aux événements de l'objet ; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "Souscriptions aux événements de l'objet mises à jour avec succès" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "Souscriptions aux événements pour : %s" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "Événements pour l'utilisateur : %s" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Évènements de type : %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Système" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Horodatage" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "Événements pour l'utilisateur : %s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6e6177111e..cc8abc7375 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Események" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Időbélyeg" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Szereplő" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Névtér" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Cimke" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Névtér" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Cimke" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +72,134 @@ msgstr "Nem" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Események" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Név" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Esemény típus" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Időbélyeg" diff --git a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 31c55b038b..fa647dd4ae 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,129 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b37a22600f..7c3a172381 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventi" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Attore" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Destinazione" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +72,134 @@ msgstr "No" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Eventi" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Utente" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tipo evento" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Accedere agli eventi di un oggetto" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Eventi per: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Eventi di tipo: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Timestamp" diff --git a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f08d68e124..fd0ffef1ea 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Evenementen" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Acteur" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Namespace" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +72,134 @@ msgstr "Nee" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Evenementen" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Evenementsoort" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Benader de evenementen van een object" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Evenementen voor: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Evenementen van soort: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Timestamp" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bbf04fa86f..664b09af3a 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Pieczęć czasu" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Czynnik" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Przestrzeń nazw" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Przestrzeń nazw" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +74,134 @@ msgstr "Nie" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Zdarzenia" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Typ zdarzenia" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Dostęp do zdarzeń obiektu" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Zdarzenia dla: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Zdarzenia typu: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "System" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Pieczęć czasu" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9dd3366bf0..ceb232d5c4 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Events" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Nome" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Destino" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Nome" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,131 @@ msgstr "Não" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Events" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Aceder aos eventos de um objeto" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Eventos para: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Tipo de eventos: %s" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 76cfc3d7ba..94a49bd258 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,49 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 22:24+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Ator" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "namespace" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Destino" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "namespace" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -72,144 +73,134 @@ msgstr "Não" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Eventos" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tipo de Evento" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Acesse os eventos de um objeto" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Eventos para: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Eventos do Tipo: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Timestamp" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fd7080d6be..6f78370ec3 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 07:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Marcaj temporal" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Actor" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "Obiect de acțiune" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Spațiu de nume" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Ţintă" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Spațiu de nume" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "Văzut" @@ -71,144 +73,150 @@ msgstr "Nu" msgid "Subscribed" msgstr "Sunteți abonat" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "Evenimente utilizator" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "Abonări la eveniment" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "Marcați drept văzute" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "Marcați toate drept văzute" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonamente" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "Evenimente utilizator" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "Tip eveniment stocat" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "Tipuri de evenimente stocate" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Tip eveniment" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "Abonare la eveniment" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "Citit" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "Notificare" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "Notificări" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "Abonare la eveniment de obiect" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "Abonări la eveniment de obiect" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Accesați evenimentele unui obiect" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "Eroare la actualizarea abonamentului la eveniment; %s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "Abonamentele pentru evenimente au fost actualizate cu succes" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "Abonați-vă la evenimente globale sau obiect pentru a primi notificări." -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "Nu există nicio notificare" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau utilizând acest obiect." +msgstr "" +"Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau " +"utilizând acest obiect." -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "Nu există evenimente pentru acest obiect" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "Evenimente pentru: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "Eroare la actualizarea abonamentului eveniment obiect; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" -msgstr "Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" +msgstr "" +"Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "Abonamente la eveniment pentru: %s" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost efectuate în acest cont de utilizator sau prin acest cont de utilizator." - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "Nu există evenimente pentru acest utilizator" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "Evenimente pentru utilizatorul: %s" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Evenimente de tip: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Marcaj temporal" + +#~ msgid "" +#~ "Events are actions that have been performed to this user account or by " +#~ "this user account." +#~ msgstr "" +#~ "Evenimentele sunt acțiuni care au fost efectuate în acest cont de " +#~ "utilizator sau prin acest cont de utilizator." + +#~ msgid "There are no events for this user" +#~ msgstr "Nu există evenimente pentru acest utilizator" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "Evenimente pentru utilizatorul: %s" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a3f0c35a1a..d1b033c847 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "События" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "временная метка" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Субъект" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Пространство имен" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Ярлык" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Объект" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Пространство имен" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Ярлык" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -71,144 +74,134 @@ msgstr "Нет" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "События" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Название" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Тип события" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Доступ к событиям объекта" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "События для: %s" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "События с типом: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "временная метка" diff --git a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a447b74a20..ad1c612256 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Imenski prostor" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Imenski prostor" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +72,129 @@ msgstr "Ne" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b1e2e4c7fa..399ef487ad 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,49 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "Olaylar" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "Zaman mührü" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "Aktör" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "Alanadı" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "Hedef" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "Alanadı" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -72,144 +73,134 @@ msgstr "Hayır" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "Events" +msgid "My events" +msgstr "Olaylar" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Etkinlik türü" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "Nesnenin olaylarına erişim" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "%s için Olaylar: " -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "Tür olayları: %s" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "Zaman mührü" diff --git a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index ac1e76d244..5296e26e46 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,55 +1,56 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "" @@ -70,144 +71,129 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "" + +#: links.py:45 +msgid "My events" +msgstr "" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "Loại sự kiện" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "" - -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3a85fc8b68..71a7d5fe65 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,56 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 01:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:30 links.py:49 links.py:54 links.py:59 permissions.py:7 views.py:36 msgid "Events" msgstr "事件" -#: apps.py:37 apps.py:62 -msgid "Timestamp" -msgstr "时间戳" +#: apps.py:42 apps.py:68 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:40 apps.py:66 +#: apps.py:45 apps.py:71 msgid "Actor" msgstr "操作者" -#: apps.py:44 apps.py:69 +#: apps.py:48 apps.py:75 msgid "Event" msgstr "事件" -#: apps.py:48 +#: apps.py:51 msgid "Action object" msgstr "操作对象" -#: apps.py:55 forms.py:12 forms.py:69 -msgid "Namespace" -msgstr "命名空间" - -#: apps.py:58 forms.py:16 forms.py:73 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#: apps.py:73 views.py:39 views.py:275 views.py:306 +#: apps.py:55 apps.py:79 msgid "Target" msgstr "目标" -#: apps.py:77 +#: apps.py:60 forms.py:12 forms.py:69 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空间" + +#: apps.py:63 forms.py:16 forms.py:73 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: apps.py:84 msgid "Seen" msgstr "已见" @@ -71,144 +72,145 @@ msgstr "否" msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: html_widgets.py:50 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: links.py:45 +#, fuzzy +#| msgid "User events" +msgid "My events" +msgstr "用户事件" + +#: links.py:63 models.py:66 views.py:80 msgid "Event subscriptions" msgstr "活动订阅" -#: links.py:58 +#: links.py:67 msgid "Mark as seen" msgstr "标记为已见" -#: links.py:62 +#: links.py:71 msgid "Mark all as seen" msgstr "标记所有为已见" -#: links.py:67 +#: links.py:76 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" -#: links.py:71 -msgid "User events" -msgstr "用户事件" - -#: models.py:21 +#: models.py:24 msgid "Name" msgstr "名称" -#: models.py:25 +#: models.py:28 msgid "Stored event type" msgstr "存储的事件类型" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Stored event types" msgstr "存储的事件类型" -#: models.py:48 models.py:70 models.py:100 +#: models.py:55 models.py:82 models.py:112 msgid "User" msgstr "用户" -#: models.py:52 models.py:104 +#: models.py:59 models.py:116 msgid "Event type" msgstr "事件类型" -#: models.py:58 +#: models.py:65 msgid "Event subscription" msgstr "事件订阅" -#: models.py:74 +#: models.py:86 msgid "Action" msgstr "操作" -#: models.py:76 +#: models.py:88 msgid "Read" msgstr "读取" -#: models.py:80 +#: models.py:92 msgid "Notification" msgstr "通知" -#: models.py:81 views.py:129 +#: models.py:93 views.py:119 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: models.py:110 +#: models.py:122 msgid "Object event subscription" msgstr "对象事件订阅" -#: models.py:111 +#: models.py:123 msgid "Object event subscriptions" msgstr "对象事件订阅" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Access the events of an object" msgstr "访问对象的事件" -#: views.py:69 +#: views.py:59 #, python-format msgid "Error updating event subscription; %s" msgstr "更新事件订阅时出错; %s" -#: views.py:73 +#: views.py:64 msgid "Event subscriptions updated successfully" msgstr "事件订阅已成功更新" -#: views.py:124 +#: views.py:114 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." msgstr "订阅全局或对象事件以接收通知。" -#: views.py:127 +#: views.py:117 msgid "There are no notifications" msgstr "没有通知" -#: views.py:185 +#: views.py:163 msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." msgstr "事件是已对此对象执行或使用此对象的操作。" -#: views.py:188 +#: views.py:166 msgid "There are no events for this object" msgstr "此对象没有事件" -#: views.py:190 +#: views.py:168 #, python-format msgid "Events for: %s" msgstr "%s的事件" -#: views.py:212 +#: views.py:207 #, python-format msgid "Error updating object event subscription; %s" msgstr "更新对象事件订阅时出错; %s" -#: views.py:216 +#: views.py:213 msgid "Object event subscriptions updated successfully" msgstr "对象事件订阅已成功更新" -#: views.py:248 +#: views.py:246 #, python-format msgid "Event subscriptions for: %s" msgstr "%s的事件订阅" -#: views.py:284 -msgid "" -"Events are actions that have been performed to this user account or by this " -"user account." -msgstr "事件是对此用户帐户或此用户帐户执行的操作。" - -#: views.py:287 -msgid "There are no events for this user" -msgstr "此用户没有任何事件" - -#: views.py:290 -#, python-format -msgid "Events for user: %s" -msgstr "%s用户的事件" - -#: views.py:314 +#: views.py:278 #, python-format msgid "Events of type: %s" msgstr "%s类型的事件:" -#: widgets.py:42 -msgid "System" -msgstr "系统" +#~ msgid "Timestamp" +#~ msgstr "时间戳" + +#~ msgid "" +#~ "Events are actions that have been performed to this user account or by " +#~ "this user account." +#~ msgstr "事件是对此用户帐户或此用户帐户执行的操作。" + +#~ msgid "There are no events for this user" +#~ msgstr "此用户没有任何事件" + +#~ msgid "Events for user: %s" +#~ msgstr "%s用户的事件" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2f7b4f1dc0..c3efd6b09c 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 30ea3146da..45f5b222d6 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 6c94a1cd1a..ed181aff7f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index c2289d3736..8037c93440 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 6c94a1cd1a..ed181aff7f 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cba63eb2dd..fe2fb3fe70 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7b9d27c0b3..1dbe09d840 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c2289d3736..8037c93440 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9f280b37cc..dcd52abfe9 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index ee49a5bd0c..a70804540e 100644 --- a/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/file_metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a8be14db76..c19f8225fb 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -54,11 +48,11 @@ msgstr "تحرير" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "إنشاء ارتباط ذكي جديد" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -66,8 +60,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "الوثائق" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "الروابط الذكية" @@ -139,85 +133,93 @@ msgstr "is in regular expression" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "is in regular expression (case insensitive)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "يتم تجاهل الإدراج للغرض الأول." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverts the logic of the operator." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "not" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "عرض الروابط الذكية" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "إنشاء ارتباطات ذكية جديدة" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "حذف الروابط الذكية" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "تحرير الروابط الذكية" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "عرض الروابط الذكية" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -227,90 +229,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "خطأ بالاستعلام عن الرابط الذكي: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "تحرير الرابط الذكي: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "أضف شرط جديد للرابط الذكي: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "تحرير شرط الرابط الذكي" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d1ec4148ab..aa292124ee 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -54,11 +47,11 @@ msgstr "Редактиране" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -66,8 +59,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -139,85 +132,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "не" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -227,90 +228,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9a8f9603e3..0cfdae63eb 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,32 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Spojni" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dinamička oznaka" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -55,11 +49,11 @@ msgstr "Urediti" msgid "Conditions" msgstr "Uslovi" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Kreiraj novi smart link" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" @@ -67,8 +61,8 @@ msgstr "Tipovi dokumenta" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Smart linkovi" @@ -140,85 +134,95 @@ msgstr "je u regularnom izrazu" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "je u regularnom izrazu (nije bitno velika ili mala slova)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dinamička oznaka" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Pametni link" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Greška u generisanju dinamičke oznake; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "Ovaj pametni link nije dozvoljen za tip izabranog dokumenta." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "Inkluzija je ignorisana za prvu stavku" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Ovo predstavlja metapodatke svih ostalih dokumenata." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Atribut inostranih dokumenata" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Izraz" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Obrće logiku operatora" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Negiran" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Stanje veze" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Link uslovi" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "ne" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Pogledati postojeće smart linkove" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Kreiraj novi smart link" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Obrisati smart linkove" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Izmjeni smart linkove" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Pogledati postojeće smart linkove" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova pametna veza." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova " +"pametna veza." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Nema takve vrste dokumenta:%s" @@ -228,90 +232,93 @@ msgstr "Nema takve vrste dokumenta:%s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Greška smart link upita: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Dokumenti u pametnom linku:%s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Dostupni tipovi dokumenta" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Tipovi dokumenata su omogućeni" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Tip dokumenta za omogućavanje pametna veza:%s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Smart link za dokument:%s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Izmjeni smart link: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Izbriši smart link:%s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Uslovi za smart link:%s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Dodati nove uslove za smart link: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Izmjeniti uslove smart linka" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Izbriši uslov za smart link:\"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e0deab7d9f..092446320d 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +47,11 @@ msgstr "Editovat" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -65,8 +59,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -138,85 +132,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,90 +228,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0c15b104a1..9290c8d571 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +46,11 @@ msgstr "Rediger" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" @@ -65,8 +58,8 @@ msgstr "Dokumenttyper" msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -138,85 +131,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,90 +227,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8f6d10f231..0563602032 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -13,32 +13,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:43+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Verknüpfungen" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dynamische Bezeichnung" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "Feld des anderen Dokuments" @@ -59,11 +52,11 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Smart Link erstellen" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" @@ -71,8 +64,8 @@ msgstr "Dokumententypen" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Smart Links" @@ -144,85 +137,98 @@ msgstr "ist in regulärem Ausdruck" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "ist in regulärem Ausdruck (ohne Groß/Kleinschreibung)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die {{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die " +"{{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dynamische Bezeichnung" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Smart Link" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Fehler bei der Generierung des dynamischen Titels: %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "Dieser Smart Link ist nicht erlaubt für diesen Dokumententyp." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "Die Einbeziehung wird für das erste Element ignoriert." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Repräsentiert die Metadaten aller anderen Dokumente." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Fremddokumentattribut" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Ausdruck" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Kehrt die Logik der Operation um." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Verneint" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Bedingung" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Bedingungen" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "Nicht" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Existierende Smart Links anzeigen" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Smart Links erstellen" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Smart Links löschen" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Smart Links bearbeiten" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Existierende Smart Links anzeigen" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Smart Link verknüpft wird." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " +"dieser Smart Link verknüpft wird." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Kein Dokumententyp: %s" @@ -232,90 +238,101 @@ msgstr "Kein Dokumententyp: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Abfragefehler für Smart Link %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Ähnliche Dokumente für %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Verfügbare Dokumententypen" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Aktivierte Dokumententypen" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Dokumententyp, für den Smart Link %s aktiviert werden soll" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "" +"Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen " +"Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die " +"Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in " +"verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "Keine ähnlichen Dokumente vorhanden" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "" +"Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, " +"auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ " +"aufweisen." -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "Keine ähnlichen Dokumente für dieses Dokument vorhanden" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Ähnliche Dokumente für Dokument %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Smart Link %s bearbeiten" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Smart Link %s wirklich löschen?" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." +msgstr "" +"Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination " +"definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "Keine Bedingungen für diesen Smart Link vorhanden" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Bedingungen für Smart Link %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Neue Bedingungen zu Smart Link \"%s\" hinzufügen" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Bedingung für Smart Link bearbeiten" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Bedingung für Smart Link \"%s\" wirklich löschen?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 58e6228117..ca90aad6d2 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Δυναμική ετικέτα" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +46,11 @@ msgstr "Τροποποίηση" msgid "Conditions" msgstr "Προϋποθέσεις" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Δημιουργία νέου έξυπνου σύνδεσμου" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" @@ -65,8 +58,8 @@ msgstr "Τύποι εγγράφων" msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Έξυπνοι σύνδεσμοι" @@ -138,85 +131,94 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Δυναμική ετικέτα" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Έξυπνος συνδεσμός" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία δυναμικής ετικέτας: %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." +msgstr "" +"Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Έκφραση" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Αντιστρέφει την κατάσταση του λογικού τελεστή." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Αντιστροφή" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Συνθήκη συνδέσμου" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Συνθήκες συνδέσμου" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Εμφάνηση υπαρχόντων έξυπνων συνδεσμών" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Δημιουργία νέων έξυπνων συνδεσμών" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Διαγραφή έξυπνων συνδεσμών" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Τροποποίηση έξυπνων συνδεσμών" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Εμφάνηση υπαρχόντων έξυπνων συνδεσμών" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Δεν υπάρχει ο τύπος εγγράφου: %s" @@ -226,90 +228,94 @@ msgstr "Δεν υπάρχει ο τύπος εγγράφου: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Σφάλμα αναζήτησης έξυπνου δεσμού: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Διαθέσιμοι τύποι εγγράφων" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Ενεργοποίηση τύπων εγγράφου" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" -msgstr "Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" +msgstr "" +"Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Έξυπνοι σύνδεσμοι για το έγγραφο: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Τροποποίηση έξυπνου συνδέσμου: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Διαγραφή έξυπνου συνδέσμου: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Συνθήκες του έξυπνου συνδέσμου: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Προσθήκη νέας συνθήκης στον έξυπνο σύνδεσμο: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Τροποποίηση συνθηκών έξυπνου συνδέσμου" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Διαγραφή συνθήκης έξυπνου συνδέσμοθυ: \"%s\";" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 82276d39bc..4ca932ac21 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,22 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +45,11 @@ msgstr "" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -65,8 +57,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -138,85 +130,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " "{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,91 +226,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format msgid "" "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 48fd35576c..c0dd4b69b6 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,32 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Enlaces" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Etiqueta dinámica" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "Campo de documento extranjero" @@ -56,11 +49,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Crear un enlace inteligente nuevo" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documento" @@ -68,8 +61,8 @@ msgstr "Tipos de documento" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Enlaces inteligentes" @@ -141,85 +134,100 @@ msgstr "está en la expresión regular" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "está en la expresión regular (no sensible a mayúsculas)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Etiqueta dinámica" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Enlace inteligente" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Error generando etiqueta dinámica; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento seleccionado." +msgstr "" +"Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento " +"seleccionado." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "La inclusión es ignorada para el primer artículo." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Esto representa los meta datos de los documentos foráneos." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Attributo del documento foráneo" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Expresión" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Invierte la lógica del operador." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Negado" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Condición de enlace" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Condiciones de enlace" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "no" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Ver enlaces inteligentes existentes" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Crear nuevos enlaces inteligentes" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Eliminar enlaces inteligentes" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Editar enlaces inteligentes" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Ver enlaces inteligentes existentes" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a las que se vinculará este enlace inteligente." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " +"las que se vinculará este enlace inteligente." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "No existe tal tipo de documento: %s" @@ -229,90 +237,101 @@ msgstr "No existe tal tipo de documento: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Error en consulta de enlace inteligente: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Documentos en enlace inteligente: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Tipos de documentos disponibles" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Tipos de documentos seleccionados" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Tipo de documento para el cual habilitar el enlace inteligente: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "" +"Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades " +"similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten " +"definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes " +"índices y son de diferentes tipos." -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "No hay enlaces inteligentes" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "" +"Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los " +"documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "No hay enlaces inteligentes para este documento" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Enlaces inteligentes para el documento: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Editar enlace inteligente: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Borrar enlace inteligente: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen cómo se comportará el enlace inteligente." +msgstr "" +"Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen " +"cómo se comportará el enlace inteligente." -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "No hay condiciones para este enlace inteligente" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Condiciones para enlace inteligente: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Añadir nuevas condiciones de enlace inteligente: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Editar condición de enlace inteligente" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "¿Borrar condición de enlace inteligente: \"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 687f1d0051..74f23dbf21 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,32 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "ربط دادن" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "برچسب پویا" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال شده" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -55,11 +48,11 @@ msgstr "ویرایش" msgid "Conditions" msgstr "شرایط" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "ایجاد پیوند هوشمند جدید" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "انواع مستندات" @@ -67,8 +60,8 @@ msgstr "انواع مستندات" msgid "Documents" msgstr "مستندات" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "پیوند هوشمند" @@ -140,85 +133,95 @@ msgstr "موجود در عبارات منظم" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "موجود در عبارات منظم (case insensitive)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "برچسب پویا" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "پیوند هوشمند" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "خطا در ایجاد برچسب پویا؛ %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "این لینک هوشمند برای نوع سند منتخب مجاز نیست" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "ورود اولین آیتم در نطر گرفته نشد." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "این مورد نشانگر متا داده تمامی اسناد می باشد." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "مختصات سند خارجی" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "عبارت" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "منطق عملگر را برعکس میکند." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "منفی شده" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "شرط پیوند" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "شرایط پیوند" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "نه " #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "دیدن پیوندهای هوشمند موجود" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "ایجاد پیوند هوشمند جدید" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "حذف پیوند هوشمند " -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "ویرایش پیوند هوشمند " -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "دیدن پیوندهای هوشمند موجود" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده " +"است." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "بدون نوع سند: %s" @@ -228,90 +231,92 @@ msgstr "بدون نوع سند: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "خطای پرسش query از پیوند هوشمند : %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "اسناد در لینک هوشمند: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "نوع سند موجود" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "انواع سند فعال شده است" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "نوع سند برای فعالسازی لینک هوشمند: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "ارتباطات هوشمند برای سند :%s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "ویرایش پیوند هوشمند %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "حذف لینک هوشمند: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "شرایط پیوند هوشمند : %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "اضافه کردن شرط جدید به پیوند هوشمند \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "ویرایش شرط پیوند هوشمند \"%s\"" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "شرط ارتباط هوشمند را حذف کنید: \"%s\"؟" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0d708de76e..9f0250a0a5 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,32 +11,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Liaison" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Libellé dynamique" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -57,11 +50,11 @@ msgstr "Modifier" msgid "Conditions" msgstr "Conditions" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Céer un nouveau lien intelligent" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Types de document" @@ -69,8 +62,8 @@ msgstr "Types de document" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Liens intelligents" @@ -142,85 +135,96 @@ msgstr "est une expression régulière" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "est une expression régulière (insensible à la casse)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Libellé dynamique" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Lien intelligent" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Erreur de génération du libellé dynamique ; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." +msgstr "" +"Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "Ignorer l'inclusion sur le premier élément" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Ceci représente les métadonnées de tous les autres documents." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Attribut étranger du document " -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Expression" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverser l'opérateur logique" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Négation" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Condition sur le lien" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Conditions sur le lien" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "ne pas" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Afficher les liens intelligents existants" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Créer de nouveaux liens intelligents" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Supprimer les liens intelligents" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Modifier les liens intelligents" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Afficher les liens intelligents existants" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce lien intelligent sera attaché." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " +"auxquelles ce lien intelligent sera attaché." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Aucun type de document de ce type : %s" @@ -230,90 +234,93 @@ msgstr "Aucun type de document de ce type : %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Erreur de requête sur lien intelligent :%s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Lien inetlligent du document : %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Types de document disponibles" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Types de documents actifs" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Type de document sur lesquels activer les liens intelligents : %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Liens intelligents pour le document : %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Modifier le lien intelligent :%s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Supprimer le lien intelligent : %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Conditions sur le lien intelligent : %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Ajouter de nouvelles conditions au lien intelligent : \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Modifier la condition sur le lien intelligent" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Supprimer la condition du lien intelligent : \"%s\" ?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a4e00a7c41..1efdeffe05 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Összfűzés" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dinamikus címke" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -54,11 +47,11 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Új okos kapcsolat létrehozása" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" @@ -66,8 +59,8 @@ msgstr "Dokumentum típusok" msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Okos kapcsolatok" @@ -139,85 +132,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dinamikus címke" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Külső dokumentum paraméter" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -227,90 +228,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 96b6dcfef7..7fb1645ffa 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +46,11 @@ msgstr "" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -65,8 +58,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -138,85 +131,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,90 +227,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ee7ad795de..b918728c75 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,32 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Collegamento" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Etichetta dinamica" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -55,11 +48,11 @@ msgstr "Modifica" msgid "Conditions" msgstr "Condizioni" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Crea un nuovo link intelligente" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Tipi di documento" @@ -67,8 +60,8 @@ msgstr "Tipi di documento" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Link intelligenti" @@ -140,85 +133,96 @@ msgstr "è un'espressione regolare" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "è un'espressione regolare (case insensitive)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Etichetta dinamica" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Link intelligente" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Errore generando l'etichetta dinamica; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." +msgstr "" +"Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "L'inserimento viene ignorato per la prima voce." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Questo rappresenta i metadati degli altri documenti." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Attributo documento esterno" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Espressione" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverti la logica dell'operazione" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Negato" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Condizione link" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Condizioni link" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "not" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Vista intelligente dei link esistenti" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Crea link intelligenti" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Cancella link intelligenti" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Modifica link intelligenti" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Vista intelligente dei link esistenti" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo smart link." +msgstr "" +"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " +"questo smart link." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Nessun tipo documento: %s" @@ -228,90 +232,93 @@ msgstr "Nessun tipo documento: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Interrogazione dei link intelligenti, errore: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Documenti nel link intelligente: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Tipi di documento disponibili" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Tipi documento abilitati" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Tipo di documento per il quale attivare collegamento intelligente: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Collegamenti intelligenti per il documento: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Modifica il link intelligente: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Cancella collegamento intelligente: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Condizioni per il collegamento intelligente: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Aggiungi una nuova condizione al link intelligente: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Modifica condizioni per i link intelligenti" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Cancella condizione collegamento intelligente: \"%s\" ?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index c79a345fde..55b66d90d3 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,32 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Koppeling" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dynamisch label" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -55,11 +48,11 @@ msgstr "bewerken" msgid "Conditions" msgstr "Conditie" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Nieuwe 'smartlink' aanmaken" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" @@ -67,8 +60,8 @@ msgstr "Documentsoorten" msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "'Smartlinks'" @@ -140,85 +133,93 @@ msgstr "komt overeen met 'reguliere expressie'" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "komt overeen met 'reguliere expressie (hoofdletter ongevoelig)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dynamisch label" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Slimme link" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "De berekening is genegeerd voor het eerste item" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Uitdrukking" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverteerd de operatorlogica" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "niet" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Bekijk bestaande 'smartlinks'" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Aanmaken van een nieuwe 'smartlink'" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Verwijderen 'smartlinks'" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Verwijderen 'smartlinks'" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Bekijk bestaande 'smartlinks'" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -228,90 +229,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "'smartlink' zoek fout: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Beschikbare documentsoorten" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "'smartlink': %s bewerken." -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Nieuwe condities aan 'smartlink': \"%s\" toevoegen." -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Bewerk 'smartlink' conditie." -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a51c6103fb..df658bac49 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,32 +10,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Łącza" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dynamiczna etykieta" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączony" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -56,11 +51,11 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Conditions" msgstr "Warunki" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Utwórz nowe łącze" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" @@ -68,8 +63,8 @@ msgstr "Typy dokumentów" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Łącza" @@ -141,85 +136,95 @@ msgstr "jest w wyrażeniu regularnym" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "jest w wyrażeniu regularnym (wielkość liter ma znaczenie)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dynamiczna etykieta" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Łącze" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Błąd podczas generowania dynamicznej etykiety: %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "To łącze nie jest dostępne dla wybranego typu dokumentu." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "To wliczenie jest ignorowane dla pierwszego elementu." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "To odpowiada meta danym wszystkich pozostałych dokumentów." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Atrybut obcego dokumentu" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Wyrażenie" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Odwraca logikę operatora." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Zanegowany" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Warunek łącza" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Warunki łącza" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "nie" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Przeglądaj istniejące łącza" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Utwórz nowe łącza" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Usuń łącza" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Edytuj łącza" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Przeglądaj istniejące łącza" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." +msgstr "" +"Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów " +"dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Brak dokumentów typu: %s" @@ -229,90 +234,91 @@ msgstr "Brak dokumentów typu: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Błąd zapytania o łącze: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Dokumenty w łączu: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "Dokumenty w łączu \"%(smart_link)s\" powiązane z \"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Dostępne typy dokumentów" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Typy dokumentów z udostępnionym łączem" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Typy dokumentów, dla których zostanie udostępnione łącze: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Łącza dla dokumentu: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Edytuj łącze: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Usuń łącze: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Warunki łącza: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Dodaj nowe warunki do łącza: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Edycja warunku łącza" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Usunąć warunek łącza: \"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 34dd0ce8e3..724d24cced 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,32 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -56,11 +49,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Criar nova ligação inteligente" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -68,8 +61,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Ligações inteligentes" @@ -141,85 +134,93 @@ msgstr "contido em expressão regular" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "contido em expressão regular (insensível a minúsculas/maiúsculas)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "A inclusão é ignorada para o primeiro item." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverte a lógica do operador." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "não" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Ver ligações inteligentes" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Criar novas ligações inteligentes" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Excluir ligações inteligentes" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Editar ligações inteligentes" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Ver ligações inteligentes" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -229,90 +230,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Erro na consulta de ligações inteligentes: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Editar Ligação inteligente: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Adicionar novas condições à ligação inteligente: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Editar condição de ligação inteligente" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8cdd2c39a3..9646ae98e7 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,32 +12,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Ligações" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Etiqueta dinâmica" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "habilitado" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -58,11 +51,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Conditions" msgstr "condições" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Criar novo link inteligente" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Tipo de Documento" @@ -70,8 +63,8 @@ msgstr "Tipo de Documento" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Ligações inteligentes" @@ -143,85 +136,96 @@ msgstr "está em expressão regular" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "está em expressão regular (case insensitive)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Etiqueta dinâmica" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "habilitado" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "link inteligente" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Erro gerando etiqueta dinâmica; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " +msgstr "" +"Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "A inclusão é ignorada para o primeiro item." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Esta expressão será avaliada contra o documento atual." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Atributo documento externo" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "expressão" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inverte a lógica do operador." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "negada" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "condição de ligação" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "condições de ligação" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "não" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Ver os ligações inteligentes" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Criar novas ligações inteligentes" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Excluir ligações inteligentes" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Editar ligações inteligentes" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Ver os ligações inteligentes" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este link inteligente será anexado." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " +"este link inteligente será anexado." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Nenhum tipo de documento desse tipo: %s" @@ -231,90 +235,93 @@ msgstr "Nenhum tipo de documento desse tipo: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Erro Links Inteligentes para documento: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Os documentos em referência inteligente: %s " -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Tipos de documentos disponíveis" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Tipos de documentos habilitados" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Tipo de documento para o qual a permitir ligação inteligente: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Links Inteligentes para documento: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Editar Ligação inteligente: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Apagar link inteligente: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Condições para a ligação inteligente: %s criado com sucesso." -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Adiciona novas condições para a ligação inteligente: %s " -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Editar condição de ligação Inteligente" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Apagar condição de link inteligente: %s?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3d2f3f99b2..a5a6a19d19 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,32 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Legare" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Etichetă dinamică" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "Câmp document străin" @@ -55,11 +49,11 @@ msgstr "Editează" msgid "Conditions" msgstr "Condiții" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Creați un nou link inteligent" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" @@ -67,8 +61,8 @@ msgstr "Tipuri de documente" msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Link-uri inteligente" @@ -140,85 +134,100 @@ msgstr "este în expresie regulată" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "este în expresie regulată (case insensitive)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Etichetă dinamică" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Legătură inteligentă" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Eroare la generarea etichetei dinamice; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document selectat." +msgstr "" +"Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document " +"selectat." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "Includerea este ignorată pentru primul element." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Aceasta reprezintă metadatele tuturor celorlalte documente." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Atribut document străin" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "Expresie" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Inversează logica operatorului." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Negat" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Condiție de conectare" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Condiții de conectare" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "nu" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Vedeți legăturile inteligente existente" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Creați noi legături inteligente" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Ștergeți linkurile inteligente" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Editați legături inteligente" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Vedeți legăturile inteligente existente" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi atașată această legătură inteligentă." +msgstr "" +"Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi " +"atașată această legătură inteligentă." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Nu există un astfel de tip de document: %s" @@ -228,90 +237,101 @@ msgstr "Nu există un astfel de tip de document: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Eroare interogare link-ul:% s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Documente în legătura inteligentă: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Tipuri de documente disponibile" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Tipuri de documente activate" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Tipul de document pentru care să se permită legătura inteligentă: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "" +"Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare " +"și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea " +"relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de " +"diferite tipuri." -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "Nu există legături inteligente" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "" +"Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar " +"dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "Nu există legături inteligente pentru acest document" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Legături inteligente pentru documentul: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Editare legătură inteligentă:% s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Ștergeți legătura inteligentă: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." +msgstr "" +"Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, " +"definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "Nu există condiții pentru această legătură inteligentă" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Condiții pentru legătura inteligentă: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Adauga la noile condiții de legătură inteligentă: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Editați condiția de legătură inteligentă" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Ștergeți condiția de legătură inteligentă: \"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fcbc1cafac..e6438ddafa 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Связывание" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Доступно" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +48,11 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Создать новое отношение" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" @@ -65,8 +60,8 @@ msgstr "Типы документов" msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Отношения" @@ -138,85 +133,93 @@ msgstr "В регулярном выражении" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "В регулярном выражении (без учета регистра)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Доступно" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "Включение игнорируется для первого элемента." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Инвертирует логику оператора." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "не" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Просмотр отношений" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Создать отношение" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Удалить отношения" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Редактировать отношения" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Просмотр отношений" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,90 +229,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Ошибка запроса в отношении %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Доступные типы документов" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Редактировать отношение %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Добавить новые условия отношения \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Изменить условие отношения" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 07dead65f7..3ad1319de2 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,38 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -53,11 +47,11 @@ msgstr "" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -65,8 +59,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "" @@ -138,85 +132,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -226,90 +228,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c43d797176..e9c0ebbb13 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,32 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "Bağlama" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "Dinamik etiket" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "Açık" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -55,11 +48,11 @@ msgstr "Düzenle" msgid "Conditions" msgstr "Koşullar" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "Yeni akıllı bağlantı oluştur" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "Belge tipleri" @@ -67,8 +60,8 @@ msgstr "Belge tipleri" msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Akıllı bağlantılar" @@ -140,85 +133,95 @@ msgstr "Düzenli ifade içinde" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "Düzenli ifadede (harf büyüklüğüne duyarsız)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "Dinamik etiket" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "Açık" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "Akıllı bağlantı" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "Dinamik etiket oluşturulurken hata oluştu; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "Seçilen dokümanın türü için bu akıllı bağlantıya izin verilmez." -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "İlk öğe için dahil edilmez." -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "Bu, tüm diğer belgelerin meta verilerini temsil eder." -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "Yabancı belge özniteliği" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "İfade" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "Operatör mantığını ters çevirir." -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "Negatiflenmiş" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "Bağlantı durumu" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "Bağlantı koşulları" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "değil" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Mevcut akıllı bağlantıları görüntüle" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Yeni akıllı bağlantılar oluştur" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Akıllı bağlantıları sil" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Akıllı bağlantıları güncelle" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Mevcut akıllı bağlantıları görüntüle" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listesi." -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "Böyle bir doküman türü yok: %s" @@ -228,90 +231,92 @@ msgstr "Böyle bir doküman türü yok: %s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Akıllı bağlantı sorgu hatası: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "Akıllı dokümanlar: %s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "Kullanılabilir belge türleri" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "Doküman türleri etkinleştirildi" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "Akıllı bağlantıyı etkinleştirmek için kullanılan doküman türü: %s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "Belge için akıllı bağlantılar: %s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Akıllı bağlantıyı düzenleme: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "Akıllı bağlantıyı silin: %s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "Akıllı bağlantı için koşullar: %s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "Akıllı bağlantıya yeni şartlar ekleyin: \"%s\"" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "Akıllı bağlantı durumunu düzenle" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "Akıllı bağlantı koşulunu silin: \"%s\"?" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 452ba918e5..450051872b 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "" @@ -54,11 +47,11 @@ msgstr "Sửa" msgid "Conditions" msgstr "" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "" @@ -66,8 +59,8 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "Liên kết thông minh" @@ -139,85 +132,93 @@ msgstr "" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "Xem các liên kết thông minh tồn tại" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "Tạo liên kết thông minh mới" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "Xóa liên kết thông minh" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "Sửa liên kết thông minh" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "Xem các liên kết thông minh tồn tại" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "" @@ -227,90 +228,91 @@ msgstr "" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "Lỗi truy vấn liên kết thông minh: %s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." msgstr "" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "Sửa liên kết thông minh: %s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bf2f2509c5..203a331daf 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 01:50+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:34 +#: apps.py:36 msgid "Linking" msgstr "链接" -#: apps.py:56 models.py:20 +#: apps.py:58 models.py:25 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:63 models.py:28 -msgid "Dynamic label" -msgstr "动态标签" - -#: apps.py:67 apps.py:74 models.py:30 models.py:138 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - #: forms.py:36 msgid "Foreign document field" msgstr "外部文档字段" @@ -54,11 +47,11 @@ msgstr "编辑" msgid "Conditions" msgstr "条件" -#: links.py:38 views.py:203 +#: links.py:38 views.py:204 msgid "Create new smart link" msgstr "创建新的智能链接" -#: links.py:46 models.py:32 +#: links.py:46 models.py:37 msgid "Document types" msgstr "文件类型" @@ -66,8 +59,8 @@ msgstr "文件类型" msgid "Documents" msgstr "文档" -#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:40 permissions.py:7 -#: views.py:157 +#: links.py:60 links.py:64 links.py:69 models.py:45 permissions.py:7 +#: views.py:158 msgid "Smart links" msgstr "智能链接" @@ -139,85 +132,95 @@ msgstr "在正则表达式中" msgid "is in regular expression (case insensitive)" msgstr "在正则表达式中(不区分大小写)" -#: models.py:24 models.py:128 +#: models.py:29 models.py:149 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" -#: models.py:39 models.py:114 +#: models.py:33 +msgid "Dynamic label" +msgstr "动态标签" + +#: models.py:35 models.py:159 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: models.py:44 models.py:135 msgid "Smart link" msgstr "智能链接" -#: models.py:53 +#: models.py:62 #, python-format msgid "Error generating dynamic label; %s" msgstr "生成动态标签时出错; %s" -#: models.py:64 +#: models.py:77 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." msgstr "所选文档的类型不允许使用此智能链接。" -#: models.py:118 +#: models.py:139 msgid "The inclusion is ignored for the first item." msgstr "第一项忽略此包含。" -#: models.py:122 +#: models.py:143 msgid "This represents the metadata of all other documents." msgstr "这表示所有其他文档的元数据。" -#: models.py:123 +#: models.py:144 msgid "Foreign document attribute" msgstr "外部文档属性" -#: models.py:132 +#: models.py:153 msgid "Expression" msgstr "表达式" -#: models.py:135 +#: models.py:156 msgid "Inverts the logic of the operator." msgstr "反转运算符的逻辑。" -#: models.py:136 +#: models.py:157 msgid "Negated" msgstr "否定" -#: models.py:141 +#: models.py:162 msgid "Link condition" msgstr "链接条件" -#: models.py:142 +#: models.py:163 msgid "Link conditions" msgstr "链接条件" -#: models.py:147 +#: models.py:168 msgid "not" msgstr "否" #: permissions.py:10 -msgid "View existing smart links" -msgstr "查看现有的智能链接" - -#: permissions.py:13 msgid "Create new smart links" msgstr "创建新的智能链接" -#: permissions.py:16 +#: permissions.py:13 msgid "Delete smart links" msgstr "删除智能链接" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:16 msgid "Edit smart links" msgstr "编辑智能链接" -#: serializers.py:115 +#: permissions.py:19 +msgid "View existing smart links" +msgstr "查看现有的智能链接" + +#: serializers.py:117 msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." msgstr "以逗号分隔的文档类型主键列表,此智能链接将附加到该主键。" -#: serializers.py:139 +#: serializers.py:141 #, python-format msgid "No such document type: %s" msgstr "没有这样的文档类型:%s" @@ -227,90 +230,94 @@ msgstr "没有这样的文档类型:%s" msgid "Smart link query error: %s" msgstr "智能链接查询错误:%s" -#: views.py:79 +#: views.py:80 #, python-format msgid "Documents in smart link: %s" msgstr "智能链接中的文档:%s" -#: views.py:82 +#: views.py:83 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "与“%(document)s”相关的智能链接“%(smart_link)s”中的文档" -#: views.py:101 +#: views.py:102 msgid "Available document types" msgstr "可用的文档类型" -#: views.py:103 +#: views.py:104 msgid "Document types enabled" msgstr "文档类型已启用" -#: views.py:112 +#: views.py:113 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" msgstr "要为其启用智能链接的文档类型:%s" -#: views.py:148 +#: views.py:149 msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "" +"索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义" +"文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" -#: views.py:155 +#: views.py:156 msgid "There are no smart links" msgstr "没有智能链接" -#: views.py:187 +#: views.py:188 msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "" +"智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" -#: views.py:192 +#: views.py:193 msgid "There are no smart links for this document" msgstr "此文档没有智能链接" -#: views.py:195 +#: views.py:196 #, python-format msgid "Smart links for document: %s" msgstr "文档的智能链接:%s" -#: views.py:218 +#: views.py:223 #, python-format msgid "Edit smart link: %s" msgstr "编辑智能链接:%s" -#: views.py:230 +#: views.py:237 #, python-format msgid "Delete smart link: %s" msgstr "删除智能链接:%s" -#: views.py:249 +#: views.py:256 msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." msgstr "条件是小逻辑单元,在组合时定义智能链接的行为方式。" -#: views.py:253 +#: views.py:260 msgid "There are no conditions for this smart link" msgstr "此智能链接没有条件" -#: views.py:257 +#: views.py:264 #, python-format msgid "Conditions for smart link: %s" msgstr "智能链接的条件:%s" -#: views.py:284 +#: views.py:291 #, python-format msgid "Add new conditions to smart link: \"%s\"" msgstr "为智能链接添加新条件:“%s”" -#: views.py:325 +#: views.py:332 msgid "Edit smart link condition" msgstr "编辑智能链接条件" -#: views.py:355 +#: views.py:362 #, python-format msgid "Delete smart link condition: \"%s\"?" msgstr "删除智能链接条件:“%s”?" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a97095d252..5ac8876bee 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3c4536a7c4..4db04dacc2 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Име" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1456352715..a5dff8ee14 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Upravitelj brave" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Vrijeme kreiranja" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Zaključano" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Brave" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9cb55e4f53..356fc49c5d 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a1967a249a..dbd93ee1bc 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d3bfc63fc6..5588d96775 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,46 +11,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Sperrverwaltung" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Erstellungsdatum" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Name" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Sperre" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Sperren" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der Ressourcensperre." +msgstr "" +"Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der " +"Ressourcensperre." -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch freigegeben wird. " +msgstr "" +"Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch " +"freigegeben wird. " diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6236a42613..c238d18d41 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Διαχειριστής κλειδωμάτων" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Ημερομηνία και ώρα δημιουργίας" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Κλειδώματα" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 791038e391..c19fdc7111 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index efdf8fee47..e5e23e144d 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Gestor de bloqueos" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Fecha y hora de creación" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de expiración" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Bloqueo" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Bloqueos" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." +msgstr "" +"Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará automáticamente un bloqueo de recursos." +msgstr "" +"Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará " +"automáticamente un bloqueo de recursos." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 42d13f42b9..d8145d918a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "مدیر قفل" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "زمان ایجاد" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "اتمام وقت" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "نام" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "قفل" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "قفلها" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2cb074f01c..466f08a631 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,45 +9,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Gestionnaire de verrou" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Date et heure de création" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Verrou" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Verrous" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 80e3c83cc6..0bac59b2e1 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Lock menedzser" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Létrehozás dátumideje" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "időtúllépés" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Név" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 888e08077a..a1194d0242 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 49fa0af1f8..3f94961000 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Gestore blocco" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Data e ora creazione" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Blocco" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Blocchi" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 8bb5fd2dab..6001e4f1a3 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Aanmaakdatum en tijd" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 84f15b925a..537e0b678a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 012b95a027..74c19d0156 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2efa82282f..b7cfdf9046 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Gerenciador de bloqueios" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Data e hora de criação" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Tempo de expiração" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Bloqueio" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Bloqueios" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 12e45e5a7d..d0da8fc910 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,53 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:16+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Manager de blocare" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Data creării" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Pauză" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Blocare" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Blocări" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea resurselor." +msgstr "" +"Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea " +"resurselor." -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o blocare a resurselor." +msgstr "" +"Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o " +"blocare a resurselor." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index cd5ffdfdbe..c0feca0d2a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 8bd00a98b4..af9d6fce09 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b53295e187..ba404d09e1 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,45 +9,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "Kilit yöneticisi" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "Kilitler" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cc49872f61..4612cc465d 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 238f161553..b84e24fd0b 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,53 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:10 settings.py:10 +#: apps.py:10 settings.py:9 msgid "Lock manager" msgstr "锁管理器" -#: models.py:14 +#: models.py:17 msgid "Creation datetime" msgstr "创建日期时间" -#: models.py:17 +#: models.py:20 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: models.py:20 +#: models.py:23 msgid "Name" msgstr "名称" -#: models.py:26 +#: models.py:29 msgid "Lock" msgstr "锁" -#: models.py:27 +#: models.py:30 msgid "Locks" msgstr "锁" -#: settings.py:15 +#: settings.py:14 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." msgstr "在请求和释放资源锁时使用的类的路径。" -#: settings.py:23 +#: settings.py:22 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e7026aef03..6aabec212c 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "العنوان" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +69,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +127,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "العنوان" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +373,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 786a285d8b..c85396d182 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Изпращане" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Пощ. документ" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Съдържание" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Пощ. документ" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Пощ. връзка" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -130,141 +129,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Изпращане" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Изпрати връзка за документа по ел. поща" @@ -297,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -362,37 +375,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 69fb720099..3a024c350a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Mailer" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vreme" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Poruke" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Labela" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Mailing" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Uobičajeno?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Omogućeno?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail dokument" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili tačka-točka." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili " +"tačka-točka." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Telo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Profil e-pošte koji će se koristiti za slanje e-pošte." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Mailing profil" @@ -72,43 +74,43 @@ msgstr "Mailing profil" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "E-mail dokument" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Email link" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Dnevnik grešaka sistemskog mailera" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Kreirajte korisnički mailer" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Log" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Lista poštanskih profila" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Mailing profili" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -119,7 +121,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n\n --------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,143 +134,178 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n\n--------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "Domaćin koji će koristiti za slanje e-pošte." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Port koji će se koristiti za SMTP server." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Koristite TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." +msgstr "" +"Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. " +"Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Koristi SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i \"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki podesite na True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP " +"serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva " +"SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte " +"eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i " +"\"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki " +"podesite na True." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, autentikacija se neće pokušati." +msgstr "" +"Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, " +"autentikacija se neće pokušati." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa " +"korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja " +"od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Django SMTP backend" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Putanja fajla" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Django bazirani fajl" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Ulazni tragovi" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Stavke tragova" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Labela" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu za dostavljanje dokumenata." +msgstr "" +"Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu " +"za dostavljanje dokumenata." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "default" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "Podešena Python staza do backend klase." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Backend putanja" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Backend podaci" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Korisnički poštar" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Korisnički poštar" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Backend putanja" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "Testirajte email od Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Unos dnevnika korisnika mailera" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Stavke evidencije korisnika mailera" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Mailing" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Pošaljite link dokumenta putem e-pošte" @@ -297,7 +338,7 @@ msgstr "Pregledajte mailing listu" msgid "Use a mailing profile" msgstr "Koristite mailing listu" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Pošaljite dokument" @@ -311,7 +352,8 @@ msgstr "Šablon za liniju naslova linka e-poruke." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." +msgstr "" +"Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -362,37 +404,43 @@ msgstr "%(count)d dokument linkova su postavljana za dostavljanje e-pošte" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Izbor novog profila pozadinskog profila" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Kreirajte mailing listu \"%s\"" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Obriši mailing profil: %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Uredi mailing adresu: %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s error tragovi" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test mailing profila: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Uobičajeno?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Omogućeno?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4852c0c216..6181bcd7ed 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Označení" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +69,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +127,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Označení" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +373,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 52d4b6083e..0cde65fc60 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,47 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +68,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +126,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +372,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f3263c7fe1..42748183e7 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -9,45 +9,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:40+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Mailer" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Zeit" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichner" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "E-Mail" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Standard" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Aktiviert" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Dokument als E-Mailanhang senden" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, getrennt durch Komma oder Semikolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, " +"getrennt durch Komma oder Semikolon." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Nachrichtenteil" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Das Mailprofil, das für die Versendung dieser E-Mail verwendet wird." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Mailprofil" @@ -73,43 +74,43 @@ msgstr "Mailprofil" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Dokument als E-Mailanhang senden" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Link zum Dokument per E-Mail senden" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Fehlerprotokoll des Systemmailprogramms" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Mailprofil erstellen" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Protokoll" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Mailprofilliste" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Mailprofile" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -120,7 +121,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Anlagen: {{ document }}\n\n --------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Anlagen: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -129,143 +134,179 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: {{ link }}\n\n--------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: " +"{{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Host" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "Der Host für ausgehende Mails." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Der Port des SMTP-Servers." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "TLS benutzen" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." +msgstr "" +"Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es " +"werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "SSL benutzen" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der beiden Einstellungen." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden " +"soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als " +"SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie " +"Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen" +"\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der " +"beiden Einstellungen." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Benutzer" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine Authentifizierung durchgeführt." +msgstr "" +"Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine " +"Authentifizierung durchgeführt." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem " +"Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine " +"dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Django SMTP Backend" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Django dateibasiertes Backend" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Protokolleintrag" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Protokolleinträge" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichner" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem Dokumentenmailformular voreingestellt." +msgstr "" +"Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem " +"Dokumentenmailformular voreingestellt." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "Der punktierte Pythonpfad zur Backendklasse." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Backendpfad" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Backenddaten" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Mailprofil" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Mailprofile" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Backendpfad" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "Testmail aus Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Mailer Protokolleintrag" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Mailer Protokolleinträge" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "E-Mail" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Link zum Dokument per E-Mail senden" @@ -298,7 +339,7 @@ msgstr "Mailprofil ansehen" msgid "Use a mailing profile" msgstr "Mailprofil verwenden" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Dokument senden" @@ -308,11 +349,13 @@ msgstr "Link für Dokument: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." +msgstr "" +"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." +msgstr "" +"Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -320,7 +363,8 @@ msgstr "Dokument: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." +msgstr "" +"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." @@ -363,37 +407,45 @@ msgstr "%(count)d Dokumentenlink in die Mailwarteschlange eingereiht" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Auswahl des Backends für das neue Mailprofil" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Ein \"%s\" Mailprofil erstellen" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Mailprofil %s löschen" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Mailprofil %s bearbeiten" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s Fehlerprotokoll" -#: views.py:229 -msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Sie werden zur Versendung von Dokumenten via E-Mail verwendet." - #: views.py:233 +msgid "" +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Sie werden zur Versendung von " +"Dokumenten via E-Mail verwendet." + +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "Keine Mailprofile vorhanden" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Mailprofil %s testen" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Aktiviert" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e3fe04714b..da4394b7ca 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Ηλεκτρονική ταχυδρόμηση" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέτα" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Προκαθορισμένο;" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Ενεργοποιημένο;" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Αποστολή εγγράφου" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες " +"με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Σώμα" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Το προφίλ που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή αυτού του μηνύματος." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -71,43 +72,43 @@ msgstr "Προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Αποστολή εγγράφου" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Αποστολή συνδέσμου" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Ημερολόγιο καταγραφής σφλμάτων αλληλογραφίας του συστήματος" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Ημερολόγιο καταγραφής" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Λίστα προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" @@ -118,7 +119,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n\n--------\nΑυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n" +"\n" +"--------\n" +"Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -127,143 +132,179 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n\n--------\n Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "Ο δικομηστής αλληλογρφίας που θα χρησιμοποιηθεί." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Το port του διακομηστή αλληλογραφίας SMTP" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Χρήση TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." +msgstr "" +"Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον " +"διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η " +"χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Χρήση SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή " +"αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης " +"TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν " +"συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση " +"του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL" +"\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." +msgstr "" +"Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, " +"δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η " +"επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση " +"στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα " +"πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Διαδρομή αρχείου" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Εγγραφή ημερολογίου" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην φόρμα αποστολής εγγράφου. " +msgstr "" +"Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην " +"φόρμα αποστολής εγγράφου. " -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 -msgid "Test email from Mayan EDMS" -msgstr "Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:210 +msgid "Test email from Mayan EDMS" +msgstr "" +"Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" + +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Αποστολή συνδέσμου εγγράφου μεμήνυμα" @@ -296,7 +337,7 @@ msgstr "Εμφάνηση ενός προφίλ ηλεκτρονικού ταχυ msgid "Use a mailing profile" msgstr "Χρήση ενός προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Αποστολή εγγρου" @@ -306,7 +347,9 @@ msgstr "Δεσμός για το έγγραφο: {{document}}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου σε έγγραφο." +msgstr "" +"Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου " +"σε έγγραφο." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -361,37 +404,43 @@ msgstr "%(count)d σύνδεσμοι εγγράφων προς παράδοση" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Δημιουργία ενός \"%s\" προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Διαγραφή προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Τροποποίηση προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s ημερολόγιο καταγραφής" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Δοκιμή προφίλ ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Προκαθορισμένο;" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Ενεργοποιημένο;" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 4320c26c1d..106094e44e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,28 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 @@ -63,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +67,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,37 +125,47 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " @@ -169,101 +175,105 @@ msgid "" "True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " "with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " "settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +306,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +371,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" "Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " "documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5ce4d310e1..ac0c3f1535 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,45 +10,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Correspondencia" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Correspondencia" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "¿Por defecto?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "¿Habilitado?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Enviar documento" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias direcciones separadas por coma o punto y coma." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias " +"direcciones separadas por coma o punto y coma." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,9 +65,11 @@ msgstr "Cuerpo" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo electrónico." +msgstr "" +"El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo " +"electrónico." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Perfil de correo" @@ -74,43 +77,43 @@ msgstr "Perfil de correo" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Enviar documento" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Enviar enlace" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Registro de errores del correo del sistema" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Create perfíl de correo" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Bitácora" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Lista de perfiles de correo" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Perfiles de correo" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Probar" @@ -121,7 +124,13 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n" +"\n" +"\n" +"--------\n" +"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " +"(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,143 +139,180 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n" +"\n" +"\n" +"--------\n" +"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " +"(%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Host" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "El host a utilizar para enviar correo electrónico." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Puerto para utilizar en el servidor SMTP." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizar TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." +msgstr "" +"Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. " +"Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto 465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita \"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el " +"servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este " +"tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto " +"465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita " +"\"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente " +"excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se intentará la autenticación." +msgstr "" +"Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se " +"intentará la autenticación." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza " +"junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si " +"cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Backend de Django SMTP" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Ruta de archivo" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Backend de Django basado en archivos" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Entrada de bitácora" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Entradas de bitácora" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el formulario de envío del documento." +msgstr "" +"Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el " +"formulario de envío del documento." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "La ruta punteada de Python a la clase backend." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Ruta del backend" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Datos del backend" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Correo del usuario" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Correos de usuarios" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Ruta del backend" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "Correo electrónico de prueba de Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Entrada del registro de correo del usuario" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Entradas del registro de correo del usuario" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Correspondencia" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Enviar enlace del documento por correo electrónico" @@ -299,7 +345,7 @@ msgstr "Ver un perfil de correo" msgid "Use a mailing profile" msgstr "Utilizar un perfil de correo" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Enviar documento" @@ -309,11 +355,15 @@ msgstr "Enlace para el documento: {{ documento }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de enlace del documento." +msgstr "" +"Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de " +"enlace del documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del documento. Puede incluir HTML." +msgstr "" +"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del " +"documento. Puede incluir HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -321,11 +371,15 @@ msgstr "Documento: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de documento." +msgstr "" +"Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de " +"documento." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento anejado. Puede incluir HTML." +msgstr "" +"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento " +"anejado. Puede incluir HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -353,48 +407,58 @@ msgstr "Enviar" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "" +"%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "" +"%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Nueva selección de backend de perfil de correo" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Crear un perfil de correo tipo \"%s\"" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Eliminar el perfil de correo: %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Editar perfil de publicación: %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "registro de errores para %s " -#: views.py:229 -msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los perfiles de correo se utilizan para enviar documentos por correo electrónico." - #: views.py:233 +msgid "" +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los " +"perfiles de correo se utilizan para enviar documentos por correo electrónico." + +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "No hay perfiles de correo disponibles" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Probar perfil de correo: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "¿Por defecto?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "¿Habilitado?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1114e1d2c7..2a5f35cb73 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "تاریخ و زمان" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "برچسب" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "پست کردن" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "فعال شده است؟" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "ایمیل کردن سند" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "بدنه" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "ایمیل کردن سند" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "پیوند پلکترونیکی" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -130,141 +129,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "هاست" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "تاریخ زمان" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "وارد شوید" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "ورودیهای لاگ" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "برچسب" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "پست کردن" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "ارسال پیوند و یا لینک سند بوسیله ایمیل" @@ -297,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -362,37 +375,40 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "فعال شده است؟" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 98ec70f582..dd894cd24d 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,45 +10,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Gestionnaire d'envoi" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Message" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Liste de diffusion" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Défaut?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Activé?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Envoyer le document par courriel" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses séparées par une virgule ou un point-virgule." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses " +"séparées par une virgule ou un point-virgule." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,9 +65,11 @@ msgstr "Corps" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier électronique." +msgstr "" +"Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier " +"électronique." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Profil de la liste de diffusion" @@ -74,43 +77,43 @@ msgstr "Profil de la liste de diffusion" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Envoyer le document par courriel" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Lien du courriel" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Journal d'erreur du gestionnaire d'envoi de mail" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Utilisateur pour envoi de mail créé" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Liste des profils de diffusion" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Profil de diffusion" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -121,7 +124,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n\n --------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,143 +137,180 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n\n--------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "L'hôte à utiliser pour envoyer les mails" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Port à utiliser pour le serveur SMTP" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Utiliser TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, généralement sur le port 587." +msgstr "" +"Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le " +"serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, " +"généralement sur le port 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite \"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec " +"le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de " +"connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. " +"Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite " +"\"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont " +"mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, l'authentification ne sera pas tentée." +msgstr "" +"Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, " +"l'authentification ne sera pas tentée." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera pas tentée." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé " +"conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le " +"serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera " +"pas tentée." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Backend Django SMTP" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Chemin du fichier" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Backend Django basé sur un fichier" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Entrée du journal" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Entrées du journal" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le formulaire de diffusion du document." +msgstr "" +"Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le " +"formulaire de diffusion du document." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "Un chemin Python séparé par des point vers la classe de support." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Chemin du backend" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Données du backend" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Gestionnaire d'envoi de l'utilisateur" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Gestionnaires d'envoi de l'utilisateur" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Chemin du backend" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "Tester le courriel depuis Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Entrée du journal du gestionnaire d'envoi de l'utilisateur" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Entrées du journal du gestionnaire d'envoi de l'utilisateur" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Liste de diffusion" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Envoyer le lien du document par courriel" @@ -299,7 +343,7 @@ msgstr "Visualiser un profile de liste de diffusion" msgid "Use a mailing profile" msgstr "Utiliser un profile de liste de diffusion" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Envoyer un document" @@ -313,7 +357,9 @@ msgstr "Modèle pour le lien du document du courriel dans la ligne du sujet." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. Peut inclure du HTML." +msgstr "" +"Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. " +"Peut inclure du HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -325,7 +371,9 @@ msgstr "Modèle pour le sujet du courriel du document." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en pièce jointe. Peut inclure du HTML." +msgstr "" +"Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en " +"pièce jointe. Peut inclure du HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -358,43 +406,50 @@ msgstr "%(count)d document lié dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" +msgstr "" +"%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Sélection du backend de nouveau profil de liste de diffusion" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Créer un profil de diffusion \"%s\"" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Supprimer un profil de diffusion %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Modifier un profile de liste de diffusion %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s journal d'erreur" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Tester le profil de diffusion: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Défaut?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Activé?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0eaf71fdd6..95afad6901 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Levelező" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Cimke" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email link" +msgid "Email sent" +msgstr "email hivatkozás" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Szövegtörzs" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "email hivatkozás" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -130,141 +129,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Cimke" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -297,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -362,37 +375,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c76be9141b..3745b3d916 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,47 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +68,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +126,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +372,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 383378c9ed..a50389664a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Posta" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Mailing" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Predefinito?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Abilitato?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Documento email" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Profilo mailing" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "Profilo mailing" msgid "Backend" msgstr "backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Documento email" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Link email" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -119,7 +118,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n\n --------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,143 +131,163 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n\n--------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Host" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Appuntamento " -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Elemento log" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Elementi log" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend" +msgid "Backend label" +msgstr "backend" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Mailing" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Invia il link al documento via email" @@ -297,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -307,7 +330,9 @@ msgstr "Link per il documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al documento." +msgstr "" +"Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al " +"documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -362,37 +387,43 @@ msgstr "%(count)dlink documenti in coda per la consegna via mail" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Predefinito?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Abilitato?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4fe62de8ed..916456eb66 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Mailer" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail document" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Body" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "E-mail document" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "E-mail lin" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -130,141 +129,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Loginvoer" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Loginvoer" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Verzend documentlink via e-mail" @@ -297,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -362,37 +375,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 18c5eb0b7b..2f3f5ba1d6 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,44 +10,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Wysyłanie" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Dokument e-mail" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Treść" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -74,43 +75,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Dokument e-mail" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Link e-mail" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -132,141 +133,160 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Host" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "Host wykorzystywany do wysyłania wiadomości e-mail." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Port serwera SMTP." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Użyj TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Użyj SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +msgstr "" +"Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia " +"nie zostanie podjęta." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest " +"podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy " +"użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Silnik Django dla SMTP" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Ścieżka pliku" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Data godzina" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Wpis do dziennika" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Wpisy do dziennika" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "Test wiadomości e-mail z Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Wysyłanie" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Wyślij link dokumentu za pomocą e-mail" @@ -299,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Wyślij dokument" @@ -364,37 +384,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d397b34398..5a4d2e564c 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Nome" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Documento de correio eletrónico" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +70,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Documento de correio eletrónico" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Hiperçigação de correio eletrónico" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +128,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Nome" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Enviar hiperligação de documento através de mensagem" @@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -306,7 +319,9 @@ msgstr "Hiperligação para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de documento." +msgstr "" +"Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de " +"documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -361,37 +376,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 289bc9a496..a74a5a83c8 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,44 +10,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 13:49+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Envio de emails" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Envio de e-mails" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Habilitado?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "Documento do e-mail" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -74,43 +73,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "Documento do e-mail" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Ligação do e-mail" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -121,7 +120,10 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n--------\nEste e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n" +"--------\n" +"Este e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,143 +132,160 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n--------\nEste email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n" +"--------\n" +"Este email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Host" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Data e hora" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Entrada de registro" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "As entradas de log" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Envio de e-mails" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Enviar link do documento por e-mail" @@ -299,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -309,7 +328,8 @@ msgstr "Link para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." +msgstr "" +"Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -364,37 +384,40 @@ msgstr "%(count)d links de documentos em fila para entrega de e-mail" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Habilitado?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ce3766a536..3a5194b315 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,52 +1,54 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:24+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Poștă electronică" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etichetă" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Corespondență electonică" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Mod implicit?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Activat?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail document" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin virgulă sau punct și virgulă." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin " +"virgulă sau punct și virgulă." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Corp" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Profilul de e-mail care va fi folosit pentru a trimite acest e-mail." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Profilul de corespondență" @@ -72,43 +74,43 @@ msgstr "Profilul de corespondență" msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "E-mail document" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "Email link" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Mesajele de eroare ale mailer-ului de sistem" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Creați utilizator mailer" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Modifică" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Jurnal" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Listă de profiluri de corespondență" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Profiluri de corespondență" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -119,7 +121,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n\n --------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,143 +134,179 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n\n--------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "Port de folosit pentru serverul SMTP." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizați TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587." +msgstr "" +"Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu " +"serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în " +"general pe portul 587." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "Utilizați SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți " +"cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de " +"conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă " +"întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". " +"Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci " +"setați numai una dintre aceste setări la True." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va " +"încerca autentificarea." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată " +"împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă " +"una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Django SMTP backend" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Calea fișierului" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Backend Django pe bază de fișiere" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Intrare în jurnal" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Intrările de jurnal" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etichetă" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe formularul de trimitere a documentelor." +msgstr "" +"Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe " +"formularul de trimitere a documentelor." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "Calea Python punctată la clasa backend." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Calea de backend" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Date backend" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Mailer utilizator" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Mailer-e utilizator" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Calea de backend" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "E-mail de încercare de la Mayan EDMS" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Intrarea în jurnalul mailer-ului utilizator" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Intrări în jurnalul mailer-ului utilizator" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Corespondență electonică" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Trimiteți link-ul documentului prin e-mail" @@ -297,7 +339,7 @@ msgstr "Vizualizați un profil de corespondență" msgid "Use a mailing profile" msgstr "Utilizați un profil de corespondență" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Trimiteți un document" @@ -311,7 +353,9 @@ msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de e-mail a documentului." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate include HTML." +msgstr "" +"Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate " +"include HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -337,12 +381,16 @@ msgstr "Jurnal de eroare de trimitere a documentelor" #: views.py:49 #, python-format msgid "%(count)d document queued for email delivery" -msgstr "%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-" +"mail" #: views.py:51 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for email delivery" -msgstr "%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin " +"e-mail" #: views.py:62 msgid "Send" @@ -351,48 +399,59 @@ msgstr "Trimite" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-" +"mail" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Selecție nouă de profil backend de poștă electronică" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "Creați un profil de poștă electronică \"%s\"" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Ștergeți profilul de poștă electronică: %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Editați profilul de poștă electronică: %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s jurnal de erori" -#: views.py:229 -msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Profilurile de mail sunt configurații de e-mail. Profilurile de mail sunt utilizate pentru a trimite documente prin e-mail." - #: views.py:233 +msgid "" +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Profilurile de mail sunt configurații de e-mail. Profilurile de mail sunt " +"utilizate pentru a trimite documente prin e-mail." + +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "Nu sunt disponibile profiluri de poștă electronică" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Testare profil de poștă electronică: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Mod implicit?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Activat?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9862f12d06..b40a9ba3f6 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,52 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Электронный почтальон" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Ярлык" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email address" +msgid "Email sent" +msgstr "Адрес электронной почты" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Тело письма" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -72,43 +73,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -130,141 +131,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Запись журнала" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Записи журнала" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Ярлык" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Отослать ссылку на документ по электронной почте" @@ -297,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -362,37 +377,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c37c5a194a..1ed819eb4e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,48 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: apps.py:62 -msgid "Default?" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +69,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +127,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Oznaka" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +373,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0327a1ce15..75f9578ecb 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,45 +9,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "Posta gönderici" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "Mail atma" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "Varsayılan?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "Etkin mi?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "E-posta belgesi" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok adres olabilir." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok " +"adres olabilir." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Gövde" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "Bu e-postayı göndermek için kullanılacak e-posta profili." -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "Posta profili" @@ -73,43 +74,43 @@ msgstr "Posta profili" msgid "Backend" msgstr "Arka Ucu" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "E-posta belgesi" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "E-posta bağlantısı" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "Sistem postası hata günlüğü" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "Kullanıcı postacısı oluştur" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "Günlük" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "Posta profilleri listesi" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "Posta profilleri" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -120,7 +121,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n\n --------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "" +"Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: literals.py:13 #, python-format @@ -129,143 +134,179 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n\n--------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "" +"Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "E-posta göndermek için kullanılacak sunucu." -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "Port" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak bağlantı noktası." -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "TLS kullanın" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için kullanılır." +msgstr "" +"SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. " +"Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için " +"kullanılır." -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "SSL'yi kullan" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp " +"kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı " +"verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS " +"ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL" +"\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu " +"ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +msgstr "" +"SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama " +"denenmeyecektir." -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik " +"doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan " +"herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Django SMTP arka uç" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "Dosya yolu" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "Django dosya tabanlı arka uç" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "Kayıt girişi" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "Kayıt girdileri" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden seçilecektir." +msgstr "" +"Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden " +"seçilecektir." -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "Arka plan sınıfının noktalı Python yolu." -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "Arka plan yolu" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "Verileri yedekle" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "Kullanıcı postası" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "Kullanıcı postaları" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "Arka plan yolu" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "e-postayı test edin" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "Kullanıcı postacı günlük girişi" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "Kullanıcı postacı günlük kaydı" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "Mail atma" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "Belge bağlantısını e-posta ile gönder" @@ -298,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "Belgeyi gönder" @@ -363,37 +404,43 @@ msgstr "%(count)d belge bağlantıları e-posta teslimatı için sıraya alınd msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "Yeni posta profili arka uç seçimi" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "\"%s\" posta profili oluşturma" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "Posta profilini silin: %s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "Posta profilini düzenleme: %s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s hata günlüğü" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "Test posta profili: %s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "Varsayılan?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "Etkin mi?" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f561fc4d84..3b2ab3c9ee 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,47 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" msgstr "" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" +#: events.py:10 +msgid "Email sent" msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -63,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "" @@ -71,43 +68,43 @@ msgstr "" msgid "Backend" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "" @@ -129,141 +126,155 @@ msgid "" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" msgstr "" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." msgstr "" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +msgid "Backend label" +msgstr "" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "" @@ -296,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Use a mailing profile" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "" @@ -361,37 +372,37 @@ msgstr "" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index accce477b2..f2011eb578 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:38 +#: apps.py:46 msgid "Mailer" msgstr "邮件程序" -#: apps.py:53 +#: apps.py:66 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: apps.py:56 models.py:25 models.py:168 +#: apps.py:69 models.py:26 models.py:222 msgid "Message" msgstr "信息" -#: apps.py:59 apps.py:74 models.py:37 -msgid "Label" -msgstr "标签" +#: events.py:7 permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:11 +msgid "Mailing" +msgstr "邮件" -#: apps.py:62 -msgid "Default?" -msgstr "默认?" - -#: apps.py:68 -msgid "Enabled?" -msgstr "启用?" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Email document" +msgid "Email sent" +msgstr "电子邮件文档" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "收件人的电子邮件地址。可以是以逗号或分号分隔的多个地址。" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "正文" msgid "The email profile that will be used to send this email." msgstr "将用于发送此电子邮件的电子邮件配置文件。" -#: forms.py:71 views.py:234 +#: forms.py:71 views.py:238 msgid "Mailing profile" msgstr "邮件配置文件" @@ -72,43 +71,43 @@ msgstr "邮件配置文件" msgid "Backend" msgstr "后端" -#: links.py:20 links.py:27 +#: links.py:18 links.py:28 msgid "Email document" msgstr "电子邮件文档" -#: links.py:24 links.py:30 +#: links.py:24 links.py:32 msgid "Email link" msgstr "电子邮件链接" -#: links.py:35 +#: links.py:37 msgid "System mailer error log" msgstr "系统邮件程序错误日志" -#: links.py:40 +#: links.py:42 msgid "User mailer create" msgstr "用户邮件程序创建" -#: links.py:44 +#: links.py:48 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:48 +#: links.py:54 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:52 +#: links.py:58 msgid "Log" msgstr "日志" -#: links.py:57 +#: links.py:63 msgid "Mailing profiles list" msgstr "邮件配置文件列表" -#: links.py:62 +#: links.py:68 msgid "Mailing profiles" msgstr "邮件配置文件" -#: links.py:66 views.py:253 +#: links.py:74 views.py:257 msgid "Test" msgstr "测试" @@ -119,7 +118,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n\n --------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "" +"该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,143 +131,170 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n\n--------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "" +"要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" -#: mailers.py:14 +#: mailers.py:23 mailers.py:112 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mailers.py:26 mailers.py:115 +msgid "" +"The sender's address. Some system will refuse to send messages if this value " +"is not set." +msgstr "" + +#: mailers.py:32 msgid "Host" msgstr "主机" -#: mailers.py:16 +#: mailers.py:34 msgid "The host to use for sending email." msgstr "用于发送电子邮件的主机。" -#: mailers.py:21 +#: mailers.py:39 msgid "Port" msgstr "端口" -#: mailers.py:23 +#: mailers.py:41 msgid "Port to use for the SMTP server." msgstr "用于SMTP服务器的端口。" -#: mailers.py:26 +#: mailers.py:44 msgid "Use TLS" msgstr "使用TLS" -#: mailers.py:29 +#: mailers.py:47 msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。" +msgstr "" +"与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587" +"上。" -#: mailers.py:34 +#: mailers.py:52 msgid "Use SSL" msgstr "使用SSL" -#: mailers.py:37 +#: mailers.py:55 msgid "" "Whether to use an implicit TLS (secure) connection when talking to the SMTP " "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型" +"的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用" +"TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" -#: mailers.py:46 +#: mailers.py:64 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: mailers.py:49 +#: mailers.py:67 msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." msgstr "用于SMTP服务器的用户名。如果为空,则不会尝试身份验证。" -#: mailers.py:55 +#: mailers.py:73 msgid "Password" msgstr "密码" -#: mailers.py:58 +#: mailers.py:76 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。" +"如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" -#: mailers.py:76 +#: mailers.py:85 msgid "Django SMTP backend" msgstr "Django SMTP后端" -#: mailers.py:83 +#: mailers.py:107 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: mailers.py:89 +#: mailers.py:122 msgid "Django file based backend" msgstr "基于Django文件的后端" -#: models.py:22 models.py:165 +#: models.py:23 models.py:219 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Log entry" msgstr "日志条目" -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Log entries" msgstr "日志条目" -#: models.py:41 +#: models.py:44 +msgid "Label" +msgstr "标签" + +#: models.py:48 msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." msgstr "如果是默认值,则会在文档邮件表单上预先选择此邮件配置文件。" -#: models.py:43 +#: models.py:50 msgid "Default" msgstr "默认" -#: models.py:45 +#: models.py:52 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: models.py:48 +#: models.py:55 msgid "The dotted Python path to the backend class." msgstr "" -#: models.py:49 +#: models.py:56 msgid "Backend path" msgstr "后端路径" -#: models.py:52 +#: models.py:59 msgid "Backend data" msgstr "后端数据" -#: models.py:59 models.py:162 +#: models.py:66 models.py:216 msgid "User mailer" msgstr "用户邮件程序" -#: models.py:60 +#: models.py:67 msgid "User mailers" msgstr "用户邮件程序" -#: models.py:156 +#: models.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Backend path" +msgid "Backend label" +msgstr "后端路径" + +#: models.py:210 msgid "Test email from Mayan EDMS" msgstr "测试来自Mayan EDMS的电子邮件" -#: models.py:174 +#: models.py:228 msgid "User mailer log entry" msgstr "用户邮件程序日志条目" -#: models.py:175 +#: models.py:229 msgid "User mailer log entries" msgstr "用户邮件程序日志条目" -#: permissions.py:7 queues.py:8 settings.py:11 -msgid "Mailing" -msgstr "邮件" - #: permissions.py:10 msgid "Send document link via email" msgstr "通过电子邮件发送文档链接" @@ -297,7 +327,7 @@ msgstr "查看邮件配置文件" msgid "Use a mailing profile" msgstr "使用邮件配置文件" -#: queues.py:12 +#: queues.py:9 msgid "Send document" msgstr "发送文档" @@ -362,37 +392,43 @@ msgstr "%(count)d文档链接排队等待电子邮件递送" msgid "New mailing profile backend selection" msgstr "新的邮件配置文件后端选择" -#: views.py:147 +#: views.py:151 #, python-format msgid "Create a \"%s\" mailing profile" msgstr "创建“%s”邮件配置文件" -#: views.py:173 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Delete mailing profile: %s" msgstr "删除邮件配置文件:%s" -#: views.py:184 +#: views.py:188 #, python-format msgid "Edit mailing profile: %s" msgstr "编辑邮件配置文件:%s" -#: views.py:207 +#: views.py:211 #, python-format msgid "%s error log" msgstr "%s错误日志" -#: views.py:229 +#: views.py:233 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "邮件配置文件是电子邮件的配置。邮件配置文件用于通过电子邮件发送文档。" -#: views.py:233 +#: views.py:237 msgid "No mailing profiles available" msgstr "没有可用的邮件配置文件" -#: views.py:254 +#: views.py:258 #, python-format msgid "Test mailing profile: %s" msgstr "测试邮件配置文件:%s" + +#~ msgid "Default?" +#~ msgstr "默认?" + +#~ msgid "Enabled?" +#~ msgstr "启用?" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a46b17caa5..da1c1da7be 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +89,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e4cf07f68f..93e2c56813 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ea67cd17f1..04430de3e7 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,23 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:29+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Raspored" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Rezultati statistike" msgid "View statistics" msgstr "Pregled statistike" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Izvrši statistiku" @@ -88,22 +90,22 @@ msgstr "Statistike o prostoru imena" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Detalji o prostoru imena: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Rezultati za: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistika \"%s\" nije nađena." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Da li će se ažurirati statistika redova \"%s\"?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "Statistika \"%s\" je uspešno stavila u red za ažuriranje." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 10ce2ad226..dd5a909e29 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -86,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 06c41e93c7..bf9d2365c9 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:34+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Tidsplanen" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Resultat af: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistik for \"%s\" ikke fundet." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7c1acf8671..2c1ab2d972 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -12,23 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Plan" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Statistik Ergebnisse" msgid "View statistics" msgstr "Statsitiken anzeigen." -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Ausführungsstatistik" @@ -91,22 +92,24 @@ msgstr "Statistiken Namensräume" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Namensraumdetails für %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Ergebnis für %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistik \"%s\" nicht gefunden." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Statistik \"%s\" für die Aktualisierung vorsehen?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange eingereiht." +msgstr "" +"Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange " +"eingereiht." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index fb5e34cd73..4f46332c32 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Στατιστικά αποτελέσματα" msgid "View statistics" msgstr "Εμφάνιση στατιστικών" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Εκτέλεση στατιστικών" @@ -86,22 +87,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα για: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Σττιστικό \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8ba3cb5698..1f6181a12d 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -86,22 +86,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b33e1b064f..32bd543218 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2014 @@ -10,23 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Programa" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Resultados de estadísticas" msgid "View statistics" msgstr "Ver estadísticas" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Ejecutar estadística" @@ -89,22 +90,22 @@ msgstr "Estadísticas de espacios nombrados" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Detalles para espacios nombrados: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Resultados para: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "No se encontró estadística \"%s\"." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "¿Programa estadística \"%s\" para ser actualizada?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "La estadística \"%s\" en cola para la actualización." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1bb4eced60..dd221e8120 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "آمار" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "برنامه" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "نتایج آمار" msgid "View statistics" msgstr "مشاهده آمار" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "اجرای آمار" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "فضاهای نامساعد" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "جزئیات نام دامنه برای: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "نتایج برای: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "آمار \"%s\" یافت نشد" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "آمار رسمی \"%s\" به روزرسانی می شود؟" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8863460e39..ea78d08689 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,23 +11,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 08:33+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Planification" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Résultats des statistiques" msgid "View statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Exécuter une statistique" @@ -90,22 +91,22 @@ msgstr "Statistiques des espaces de nommage" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Détails de l'espace de nommage pour : %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Résultats pour : %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistique \"%s\" non trouvée." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Mettre en file d'attente la statistique \"%s\" à mettre à jour ?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "Statistique \"%s\" à mettre à jour mise en file d'attente avec succès." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8706a90bb7..4d60fad128 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Időzítés" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Statisztikai eredmények" msgid "View statistics" msgstr "Statisztika megtekintése" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Statisztika futtatása" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "Statisztikai névterek" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Névtér részlete a: %s-hoz" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Eredmények a: %s-hez" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Nem található a \"%s\" statisztika" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Legyen frissítve a \"%s\" statisztika munkasora?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1172d7bb11..6bfee56696 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistik-statistik" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 05474b5430..d0be9f9ca3 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche " #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Programma " @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Risultati statistiche " msgid "View statistics" msgstr "Vedi statistiche " -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "Statistiche spazio dei nomi " msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Dettagli spazio dei nomi per: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Risultati per: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistica \"%s\" non trovata." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Mettere in coda le statistiche \"%s\" da aggiornare? " -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f163b18b73..4e429c6fca 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Schema" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "Bekijk statistieken" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Resultaten voor: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistiek \"%s\" niet gevonden" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4cb3dfe0ed..b087d0526d 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -9,23 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Harmonogram" @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "Wyniki statystyk" msgid "View statistics" msgstr "Przegląd statystyk" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Wykonaj statystykę" @@ -88,22 +91,22 @@ msgstr "Przestrzenie nazw statystyk" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Szczegóły przestrzeni nazw: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Wyniki dla: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Nie znaleziono statystyki \"%s\"." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Dodać statystykę \"%s\" do kolejki w celu aktualizacji?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 933c2cf07e..0f351b03d2 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Agenda" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Resultados da estatística" msgid "View statistics" msgstr "Ver estatísticas" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Resultados para: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Estatística \"%s\" não encontrada." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ec285dc5f1..dd6be2ccf2 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Programação" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Resultados das estatísticas" msgid "View statistics" msgstr "Visualizar estatísticas" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "Estatística de categorias" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Detalhes da categoria para: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Resultados para: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Estatística \"%s\" não encontrada." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Programar estatística \"%s\" para ser executada?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c608b346e6..d6a5f1089a 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,23 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:37+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Statistică" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Orar" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Rezultate statistici" msgid "View statistics" msgstr "Afișare statistici" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Executați statistici" @@ -89,22 +91,23 @@ msgstr "Numele de spațiu pentru statistici" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Detalii despre spațiul de nume pentru: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Rezultate pentru: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Statistica \"%s\" nu a fost găsită." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Trimite în coada de statistici \"%s\" pentru a fi actualizată?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." +msgstr "" +"Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2162a1496a..e06855e8bf 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2013 @@ -9,23 +9,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Запланировать" @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "Просмотр статистики" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -88,22 +91,22 @@ msgstr "Статистика пространств имён" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Детали пространства имён для: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "Результаты для: %s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "Статистика \"%s\" не найдена." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index baff69da44..6c3429d2ee 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -86,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 76e1580a2f..47df8be590 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "Zamanlama" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "İstatistik sonuçları" msgid "View statistics" msgstr "Istatistikleri görüntüle" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "Istatistik çalıştır" @@ -88,22 +89,22 @@ msgstr "İstatistik Alanadları" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "Alanadı detayı: %s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "%s için Sonuçlar" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "İstatistik \"%s\" bulunamadı." -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "Kuyruk istatistiği \"%s\" güncellenecek mi?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 56abaa5748..c51437af02 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "View statistics" msgstr "" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f9a412b05f..eb9d9f2e14 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 05:56+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 +#: apps.py:27 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" msgstr "统计" #. Translators: Schedule here is a verb, the 'schedule' at #. which the statistic will be updated -#: apps.py:35 +#: apps.py:36 msgid "Schedule" msgstr "安排" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "统计结果" msgid "View statistics" msgstr "查看统计信息" -#: queues.py:13 +#: queues.py:12 msgid "Execute statistic" msgstr "执行统计" @@ -87,22 +88,22 @@ msgstr "统计命名空间" msgid "Namespace details for: %s" msgstr "命名空间详细信息:%s" -#: views.py:54 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Results for: %s" msgstr "结果:%s" -#: views.py:61 views.py:86 +#: views.py:63 views.py:89 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" not found." msgstr "统计“%s”未找到。" -#: views.py:78 +#: views.py:81 #, python-format msgid "Queue statistic \"%s\" to be updated?" msgstr "队列统计“%s”有待更新?" -#: views.py:98 +#: views.py:102 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." msgstr "统计“%s”已成功排队等待更新。" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7d1e9b1bf1..c1fba53219 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,71 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "البيانات الوصفية" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "قيمة" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "نوع البيانات الوصفية" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "قيمة البيانات الوصفية" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +73,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "اسم" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "قيمة" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "تحديث" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "إزالة" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "العنوان" @@ -130,174 +132,173 @@ msgstr "العنوان" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "أنواع البيانات الوصفية" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "قم بتعديل البيانات الوصفية لوثيقة" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "إضافة بيانات وصفية إلى وثيقة" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "إزالة بيانات وصفية من وثيقة" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "عرض البيانات الوصفية من وثيقة" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "اعداد البيانات الوصفية" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "تحرير أنواع البيانات الوصفية" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "إنشاء أنواع جديدة من البيانات الوصفية" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "حذف نوع من البيانات الوصفية" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "عرض أنواع البيانات الوصفية" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -311,15 +312,15 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" @@ -329,52 +330,53 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." +msgstr "" +"نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" @@ -384,48 +386,47 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "قم بتعديل البيانات الوصفية للوثيقة: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "تم تعديل البيانات الوصفية للوثيقة %s بنجاح" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" @@ -435,44 +436,40 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -481,34 +478,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5c525622d1..fd625e3665 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Стойност на мета данни" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +72,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Име" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Актуализация" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Няма" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -130,174 +131,173 @@ msgstr "" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -311,156 +311,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -469,34 +463,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 470d468ba3..29515aec31 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,70 +9,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Vratite vrednost određenih metapodataka dokumenta" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Naziv metapodataka" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Vrednost metapodataka" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Obavezno" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Metadata tip" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Metadata vrijednost" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -80,14 +74,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Ime" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Update" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Obavezno" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Greška pri traženju vrijednosti: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Default vrijednost greške: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "Za ovaj tip dokumenta potreban je \"%s\"." @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Tipovi metapodataka koji se dodaju odabranim dokumentima." msgid " Available template context variables: " msgstr " Dostupne varijable konteksta predložaka:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Nijedno" msgid "Optional" msgstr "Neobavezno" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Labela" @@ -131,174 +133,177 @@ msgstr "Labela" msgid "Relationship" msgstr "Odnos" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Dodajte metapodatke" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Uredite metapodatke" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Ukloni metapodatke" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadata tip" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Tipovi dokumenta" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Napravi novi" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "default" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Pogledaj gore" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom formatu." +msgstr "" +"Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom " +"formatu." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim formatom." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim " +"formatom." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Vrednost nije jedna od predloženih opcija." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Metapodaci dokumenta" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tip metapodataka je potreban za ovaj tip dokumenta." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tip metapodataka nije važeći za ovaj tip dokumenta." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opcije tipa metapodataka tipa dokumenta" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opcije tipova metapodataka tipa dokumenta" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Izmijeni metadata dokumenta" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Dodaj metadata za dokument" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Obriši metadata iz dokumenta" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Pregledaj meatdata iz dokumenta" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Metadata setup" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Izmjeni tipove metadata" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Kreiraj novi metadata tip" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Izbriši metadata tip" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Pregledaj metadata tip" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Uklonite tip metapodataka" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Dodajte traženi tip metapodataka" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Primarni ključ tipa metapodataka koji treba dodati." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Primarni ključ vrste metapodataka koji će se dodati dokumentu." @@ -312,159 +317,161 @@ msgstr "Metapodaci dodaju zahtev izveden na dokumentu %(count)d" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Metapodaci dodaju zahtev izveden na dokumentima %(count)d" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Izabrani dokumenti moraju biti istog tipa." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Dodati" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Dodajte tipove metapodataka za dokumentovanje" msgstr[1] "Dodajte tipove metapodataka u dokumente" msgstr[2] "Dodajte tipove metapodataka u dokumente" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Dodajte metatatske tipove za dokument: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s već postoji u dokumentu %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "Zahtev za uređivanje metapodataka izvršen na dokumentu %(count)d" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "Zahtev za uređivanje metapodataka izvršen na dokumentima %(count)d" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Izmena metapodataka dokumenta" msgstr[1] "Izmeni metapodatke dokumenata" msgstr[2] "Izmeni metapodatke dokumenata" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Izmjeni metadata za dokument: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metapodaci za dokument: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "Metapodaci ukloniti zahtev izvršen na dokumentu %(count)d" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Metadata uklanja zahtev izveden na dokumentima %(count)d" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Uklonite metapodatke iz dokumenta" msgstr[1] "Uklonite metapodatke iz dokumenata" msgstr[2] "Uklonite metapodatke iz dokumenata" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Udaljite tipove metapodataka iz dokumenta: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s." +msgstr "" +"Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " +"%(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Napravite tip metapodataka" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Izbrišite tip metapodataka: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Uredi metapodatke: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Interno ime" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -473,34 +480,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Greška u ažuriranju odnosa; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Odnosi se uspešno ažuriraju" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Tipovi metapodataka za tip dokumenta: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Tipovi dokumenata za metapodatke: %s" @@ -508,3 +515,6 @@ msgstr "Tipovi dokumenata za metapodatke: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "Unesite metapodatke dokumenata" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Interno ime" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index aa3f89e0c6..361d37f433 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,76 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -78,14 +72,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -129,174 +131,173 @@ msgstr "Označení" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,15 +311,15 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" @@ -326,52 +327,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" @@ -379,48 +379,47 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" @@ -428,44 +427,40 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -474,34 +469,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5115a9f36d..f694fcc6cd 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,76 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -78,14 +71,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Navn" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -129,174 +130,173 @@ msgstr "Etiket" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Dokumenttyper" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttype" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,156 +310,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -468,34 +462,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index af8ee3fdee..6ff3cde010 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -13,70 +13,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:40+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Gibt den Wert einer spezifischen Dokumentmetadatums zurück" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Name Metadatentyp" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadatentypwert" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Erforderlich" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Metadatentyp" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Metadatenwert" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "Dokumentmetadaten hinzugefügt" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "Dokumentmetadaten bearbeitet" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "Dokumentmetadaten entfernt" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "Metadatentyp erstellt" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "Metadatentyp bearbeitet" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "Metadatentypbeziehung aktualisiert" @@ -84,14 +77,22 @@ msgstr "Metadatentypbeziehung aktualisiert" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Name" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Fehler für Suchwert: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Fehler für Standardwert: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" wird für diesen Dokumententyp benötigt." @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Metadatentypen für die ausgewählten Dokumente." msgid " Available template context variables: " msgstr "Verfügbare Kontextvariablen:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -135,174 +136,187 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Metadaten hinzufügen" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Metadaten entfernen" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadatentypen" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Dokumententypen" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Erstellen" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte Wörter oder Leerzeichen." +msgstr "" +"Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen " +"Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte " +"Wörter oder Leerzeichen." -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache " +"benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte " +"Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/" +"builtins/)" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Suche" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem geforderten Format nicht entspricht." +msgstr "" +"Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem " +"geforderten Format nicht entspricht." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validierer" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem geforderten Format entspricht." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem " +"geforderten Format entspricht." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Der Wert entspricht keiner der vorgegebenen Optionen." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert wird." +msgstr "" +"Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert " +"wird." -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Dokument Metadaten" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Metadatentyp ist erforderlich für diesen Dokumententyp." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Metadatentyp ist nicht gültig für diesen Dokumententyp." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Dokumententyp" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Metadatentyp Optionen" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Metadatentyp Optionen" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Metadaten eines Dokuments bearbeiten" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Metadaten zu Dokument %s hinzufügen" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Metadaten von Dokument entfernen" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Metadaten eines Dokuments anzeigen" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Metadaten Setup" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Metadatentypen bearbeiten" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Metadatentypen erstellen" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Metadatentypen löschen" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Metadatentypen anzeigen" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Metadatentyp löschen" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Erforderlichen Metadatentyp hinzufügen" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Metadatentyps." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Primärschlüssel des zum Dokument hinzuzufügenden Metadatentyps." @@ -316,192 +330,208 @@ msgstr "Metadaten für %(count)d Dokument hinzugefügt" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente hinzugefügt" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Ausgewählte Dokumente müssen den gleichen Typ haben." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Metadatentypen zu Dokument hinzufügen" msgstr[1] "Metadatentypen zu Dokumenten hinzufügen" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Metadatentypen hinzufügen zu Dokument: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument " +"%(document)s: %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument " "%(document)s." -msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "Metadaten für %(count)d Dokument bearbeitet" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente bearbeitet" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen entsprechende Werte zu." +msgstr "" +"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen " +"entsprechende Werte zu." -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "Keine Metadaten zum Bearbeiten vorhanden" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Metadaten bearbeiten" msgstr[1] "Metadaten bearbeiten" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: %(exception)s." +msgstr "" +"Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: " +"%(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu " +"individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie " +"individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "Keine Metadaten für dieses Dokument vorhanden" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metadaten von Dokument %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "Metadaten für %(count)d Dokument gelöscht" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente gelöscht" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Metadatentypen von Dokument entfernen" msgstr[1] "Metadatentypen von Dokumenten entfernen" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Metadatentypen von Dokument %s entfernen" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument " +"%(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von " +"Dokument %(document)s: %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Metadatentyp erstellen" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Metadatentyp %s löschen?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Metadatentyp %s bearbeiten" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Interner Name" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür eingetragen wurde." +msgstr "" +"Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten " +"versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als " +"optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher " +"Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür " +"eingetragen wurde." -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "Keine Metadatentypen vorhanden" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung von Beziehung %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Beziehungen erfolgreich aktualisiert" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." +msgstr "" +"Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "Kein Metadatentyp vorhanden" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Metadatentypen für Dokumententyp %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Dokumententypen für Metadatentyp %s" @@ -509,3 +539,6 @@ msgstr "Dokumententypen für Metadatentyp %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "Dokumentmetadaten eingeben" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Interner Name" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 82dca4496e..bb0ede921a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,76 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "απαιτείται" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -78,14 +71,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "Αναγνωριστικό" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "απαιτείται" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -129,174 +130,173 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Τύποι εγγράφων" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Δημιουργία νέου" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,156 +310,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Εσωτερικό όνομα" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -468,34 +462,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" @@ -503,3 +497,6 @@ msgstr "" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Εσωτερικό όνομα" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 45d833b16b..4a42522977 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,60 +18,52 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +71,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -130,173 +130,173 @@ msgstr "" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " "Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" "ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" "The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,154 +310,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" "Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " "documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -466,34 +462,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e51e17c55c..b4fd85a4da 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,70 +11,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Retornar al valor de metadata de un documento específico" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Nombre del tipo de metadatos" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Valor del tipo de metadatos" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadato" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadato" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "Metadatos de documento agregados" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "Metadatos de documento editados" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "Metadatos del documento eliminados" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "Tipo de metadata creado" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "Tipo de metadata editado" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "Relación de tipo de metadata actualizada" @@ -82,14 +75,22 @@ msgstr "Relación de tipo de metadata actualizada" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Actualizar" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Requerido" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Error en valor de búsqueda: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Error en valor por defecto: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" es requerido para este tipo de documento." @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Tipos de metadatos que se añadirán a los documentos seleccionados." msgid " Available template context variables: " msgstr "Variables de contexto de plantilla disponibles:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -133,174 +134,186 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Relationship" msgstr "Relación" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Añadir metadatos" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Editar metadatos" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Remover metadatos" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadatos" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Tipos de documento" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Crear nuevo" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." +msgstr "" +"Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de " +"metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/)" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena " +"delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Lista de opciones" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se ajusta al formato esperado." +msgstr "" +"El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se " +"ajusta al formato esperado." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al " +"formato esperado." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analizador" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "El valor no es una de las opciones provistas." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." +msgstr "" +"El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Metadatos de documentos" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "El tipo de metadatos es requerido para este tipo de documento." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "El tipo de metadato no es válido para este tipo de documento." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opciones de tipo de meta datos de tipo de documento " -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opciones de tipos de meta datos de tipo de documento " -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Editar metadatos de un documento" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Añadir metadatos a un documento" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Remover metadatos de un documento" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Ver los metadatos de un documento" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Configuración de metadatos" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Editar tipos de metadatos" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Crear nuevos tipos de metadatos" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Eliminar tipos de metadatos" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Ver los tipos de metadatos" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Eliminar el tipo de metadatos" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Agregar un tipo de metadatos requerido" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Llave principal del tipo de meta datos a ser agregada." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Llave primaria del tipo de metadato que se agregará al documento." @@ -314,192 +327,210 @@ msgstr "Solicitud de agregación de metadatos realizada en %(count)d documento " msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitud de agregación de metadatos realizada en %(count)d documentos" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Los documentos seleccionados deben ser del mismo tipo." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Añadir tipos de meta datos al documento" msgstr[1] "Añadir tipos de meta datos a los documentos" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Añadir tipos de metadatos al documento: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento " +"%(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitud de edición de metadatos realizada en %(count)d documento " -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitud de edición de metadatos realizada en %(count)d documentos" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y asígneles los valores correspondientes." +msgstr "" +"Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y " +"asígneles los valores correspondientes." -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "No hay metadatos para editar" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Editar meta datos de documento" msgstr[1] "Editar meta datos de documentos" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Editar metadatos del documento: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "Error editando metadato para el documento %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede editar sus valores." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos " +"a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede " +"editar sus valores." -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "Este documento no tiene ningún metadato" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Meta datos para el documento: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " +msgstr "" +"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Remover tipos de meta datos del documento" msgstr[1] "Remover tipos de meta datos de los documentos" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Eliminar los tipos de metadatos del documento: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s." +msgstr "" +"Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del " +"documento: %(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Crear tipo de metadatos" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "¿Borrar el tipo de metadato: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Editar tipo de metadatos: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Nombre interno" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un valor de metadato." +msgstr "" +"Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que " +"se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los " +"tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. " +"Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento " +"bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un " +"valor de metadato." -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "No hay tipos de metadatos" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Error al actualizar la relación; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Relaciones actualizadas con éxito" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." +msgstr "" +"Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "No hay tipos de metadatos disponibles." -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Tipos de metadatos para el tipo de documento: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Tipos de documentos para el tipo de metadatos: %s" @@ -507,3 +538,6 @@ msgstr "Tipos de documentos para el tipo de metadatos: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "Ingrese los metadatos del documento" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Nombre interno" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8fb9a3eaad..efa149137c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,70 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "متادیتا" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "مقدار خاص مستندات متا داده" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "نام نوع متا داده" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "مقدار نوع متاداده" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "مقدار" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "الزامی" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "نوع متادیتا" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "مقدار متادیتا" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -80,14 +73,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "شناسه" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "نام" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "الزامی" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "خطای گرین کارت: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "خطای مقدار پیش فرض: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" برای این نوع سند مورد نیاز است." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "نوع متاداده برای اضافه شدن به اسناد انت msgid " Available template context variables: " msgstr " متغیرهای متن موجود موجود:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "حذف" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "هیچکدام." msgid "Optional" msgstr "اختیاری" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "برچسب" @@ -131,174 +132,177 @@ msgstr "برچسب" msgid "Relationship" msgstr "ارتباط" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "اضافه کردن متادیتا" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "ویرایش متادیتا" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "حذف کردن متادیتا" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "انواه متادیتا" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "انواع سند" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "ایجاد" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "بررسی و یا پیدا کردن" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر مطابقت نداشته باشد." +msgstr "" +"اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر " +"مطابقت نداشته باشد." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "تأیید اعتبار" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد کرد." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد " +"کرد." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "تجزیه کننده" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "ارزش یکی از گزینه های ارائه شده نیست." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "متادیتای سند" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "نوع متاداده برای این نوع سند مورد نیاز است" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "این نوع از متادیتا برای این نوع سند قابل قبول نیست." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "متادیتای قابل قبول برای این نوع از سند." -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "متادیتاهای قابل قبول برای این نوع از سند" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "ویرایش متادیتای سند" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "اضافه کردن متادیتا به سند" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "حذف متادیتا از سند" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "دیدن متادیتای سند" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "ست آپ متادیتا" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "ویرایش انواع متادیتا" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "ایجاد متادیتا" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "حذف انواع متادیتا" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "دیدن انواع متادیتا" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "حذف نوع ابرداده" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "نوع الگوریتم مورد نیاز را اضافه کنید" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "کلید اولیه برای نوع متا داده اضافه گردد" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "کلید اولیه نوع متادیت که باید به سند اضافه شود." @@ -312,156 +316,154 @@ msgstr "متادیتا درخواست اضافه شده را بر روی سند msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "متادیتا درخواستی را که در اسناد %(count)d انجام شده است اضافه کنید" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "اسناد انتخاب شده باید همان نوع باشند." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "ًانواع متا داده را به اسناد اضافه کنید" msgstr[1] "ًانواع متا داده را به اسناد اضافه کنید" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "اضافه کردن انواع فراداده به سند: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; " +"%(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "جذف موفق متادیتای ندع : %(metadata_type)s برای سند : %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "متادیتای نوع : %(metadata_type)s در سند %(document)s. موجود است." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "درخواست ویرایش متادیتا در سند %(count)d انجام شده است" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "درخواست ویرایش متادیتا در اسناد %(count)d انجام شده است" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "اسناد متاداده را ویرایش کنید" msgstr[1] "اسناد متاداده را ویرایش کنید" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "ویرایش متادیتای سند : %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "خطا در ویرایش متادیتا برای سند: %(document)s؛ %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "متادیتای سند %s با موفقیت ویرایش شد." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "متا داده برای سند : %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "درخواست حذف متادیتا بر روی سند %(count)d انجام شده است" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "درخواست حذف متادیتا بر روی اسناد %(count)d انجام شده است" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "انواع متا داده را از اسناد حذف کنید" msgstr[1] "انواع متا داده را از اسناد حذف کنید" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "حذف انواع فراداده از سند: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "حذف موفق متادیتای نوع \"%(metadata_type)s\" از سند %(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; " +"%(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "ایجاد نوع متا دیتا" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "نوع Metadata را حذف کنید: %s؟" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "ویرایش نوع متا دیتا : %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "نام داخلی" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -470,34 +472,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "خطا در به روز رسانی رابطه؛ %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "روابط با موفقیت به روز شد" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "نوع متاداده برای نوع سند: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "نوع سند برای نوع فراداده: %s" @@ -505,3 +507,6 @@ msgstr "نوع سند برای نوع فراداده: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "نام داخلی" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 09fffc1d51..114e8239ad 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # PatrickHetu , 2012 @@ -13,70 +13,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Retourne la valeur de la métadonnée du document spécifié" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Nom du type de métadonnée" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Valeur du type de métadonnée" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Requis" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Type de métadonnée" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valeur de la métadonnée" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -84,14 +77,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Requis" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Erreur de recherche de valeur : %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Erreur de valeur par défaut : %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" est requis pour ce type de document." @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Types de métadonnées à ajouter aux documents sélectionnés." msgid " Available template context variables: " msgstr "Variables de contexte du modèle disponibles :" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "Optional" msgstr "Optionnel" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -135,174 +136,177 @@ msgstr "Libellé" msgid "Relationship" msgstr "Relation" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Ajouter des métadonnées" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Modifier les métadonnées" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Retirer des métadonnées" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Types de métadonnées" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Types de documents" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Créer une nouvelle" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Rechercher" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas conformes au format attendu." +msgstr "" +"Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas " +"conformes au format attendu." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validateur" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme au format attendu." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme " +"au format attendu." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analyseur" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "La valeur saisie ne fait pas partie des options proposées." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Métadonnées du document" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Le type de métadonnées est requis pour ce type de document." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Le type de métadonnées n'est pas valide pour ce type de document." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Options de type de métadonnées du type de document " -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Options de types de métadonnées du type de document" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Modifier les métadonnées du document" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Ajouter des métadonnées au document" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Retirer des métadonnées du document" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Voir les métadonnées du document" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Configuration des métadonnées" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Modifier les types de métadonnées" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Créer de nouveaux types de métadonnées" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Supprimer des types de métadonnées" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Voir les types de métadonnées" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Retirer le type de métadonnées" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Ajouter le type de métadonnées requis" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Clé primaire du type de métadonnées à ajouter." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Clé primaire du type de métadonnées à ajouter au document." @@ -316,156 +320,165 @@ msgstr "Demande d'ajout de métadonnées effectuée sur %(count)d document" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Demande d'ajout de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Les documents sélectionnés doivent être du même type." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Ajouter des types de méta-données au document" msgstr[1] "Ajouter des types de métadonnées aux documents" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Ajouter des types de métadonnées au document : %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au document: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au " +"document: %(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au " +"document %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document %(document)s." +msgstr "" +"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document " +"%(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" -msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" +msgstr "" +"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" -msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Modifier les méta-données du document" msgstr[1] "Modifier les métadonnées des documents" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Modifier les métadonnées pour le document: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; " +"%(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Métadonnées pour le document %s modifiées avec succès." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Métadonnées du document: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d document" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Supprimer les types de métadonnées du document" msgstr[1] "Retirer les types de métadonnées des documents" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Retirer les types de métadonnées du document : %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s." +msgstr "" +"Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le " +"document : %(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le " +"document : %(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Créer un type de métadonnées" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le type de métadonnées : %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Modifier le type de métadonnées : %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Nom interne" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -474,34 +487,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Erreur de mise à jour de la relation ; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Relations mises à jour avec succès" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Types de métadonnées pour le type de document : %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Types de documents pour le type de métadonnées : %s" @@ -509,3 +522,6 @@ msgstr "Types de documents pour le type de métadonnées : %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "Renseignez les métadonnées du document" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Nom interne" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f718503a57..9a91a66391 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metaadat" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Metaadat típusnevek" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Metaadat típusértéke" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Metaadat típus" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Metaadat érték" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +72,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Név" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Érték" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Levétel" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Semmi" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Cimke" @@ -130,174 +131,173 @@ msgstr "Cimke" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Dokumentum típusok" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -311,156 +311,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -469,34 +463,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 6d2d17d898..f97f43bdbb 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,76 +1,69 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Jenis 'metadata'" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Nilai 'metadata'" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -78,14 +71,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "hapus" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -129,174 +130,173 @@ msgstr "" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,153 +310,147 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "tambah" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -465,34 +459,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c79768b020..fd37a1cfb6 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,70 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadati" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Ritorna il valore di un metadato specifico del documento" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Nome tipo metadato" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Valore del tipo metadato" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Obbligatorio" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo di metadato" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valore metadata" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -80,14 +73,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Aggiornato" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Obbligatorio" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Errore nel valore di ricerca: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Valore di default errore: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" è richiesto per questo tipo di documento.." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "Variabili di contesto template disponibili:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Revoca" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -131,174 +132,177 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Aggiungi metadato" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Modifica metadato" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Rimuovi metadato" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipi di Metadati" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Tipi documento" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Crea nuovo" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Default" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Ricerca" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al formato richiesto." +msgstr "" +"Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al " +"formato richiesto." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validatore" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato voluto." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato " +"voluto." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Il valore non è compreso tra i valori ammessi." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Metadata documento" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tipo di metadati è necessario per questo tipo di documento." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Il metadato non è valido per il tipo di documento" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tipo documento " -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opzione per tipo documento del tipo metadato" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opzioni per tipo documento del tipo metadato" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Modifica i metadata dei documenti" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Aggiungi il metadato al documento" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Revoca il metadato al documento" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Visualizza il metadato per il documento" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Setup metadati" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Modifica il tipo di metadato" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Crea il nuovo tipo di metadato" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Cancella il tipo di metadato" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Visualizza il tipo di metadato" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Chiave primaria del tipo metadato da aggiungere." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -312,156 +316,160 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Aggiungi tipo metadato al documento" msgstr[1] "Aggiungi tipo metadati ai documenti " -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Modifica metadato documento" msgstr[1] "Modifica metadato documenti" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Modifica metadata per il documento: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadata per il documento %s modificato con successo." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metadati per il documento: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Rimuovi tipi matadato dal documento" msgstr[1] "Rimuovi tipi matadato dai documenti" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s." +msgstr "" +"Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " +"%(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Crea tipo metadato" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Cancellare il tipo metadato: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Modifica il tipo metadato: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Nome interno" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -470,34 +478,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" @@ -505,3 +513,6 @@ msgstr "" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Nome interno" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 64afd5d04d..5636b06885 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,70 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Metadata soortnaam" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadata typenaam" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Verplicht" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Metadata type" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Metadata waarde" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -80,14 +73,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Naam" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Updaten" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Verplicht" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "Standaard waardefout: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" is vereist voor deze documentsoort." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -131,174 +132,173 @@ msgstr "Label" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Voeg metadata toe" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Bewerk metadata" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Verwijder metadata" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Metadatasoorten" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Documentsoorten" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Maak nieuwe aan" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Type" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Document metadata" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Voeg metadata toe aan een document" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Verwijder metadata van een document" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Bekijk metadata van een document" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Voeg een nieuw metadatatype toe" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Verwijder metadatatypes" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Bekijk metadatatypes" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -312,156 +312,150 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -470,34 +464,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 08341ceedb..bfb2d7d285 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,70 +11,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadane" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Zwróć wartość metadanej konkretnego dokumentu" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Nazwa typu metadanych" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Wartość typu metadanych" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Wymagane" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Typ metadanych" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Wartość metadanych" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -82,14 +77,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Wymagane" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "Błąd wartości wyszukiwania: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Błąd dotyczący domyślnej wartości: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" jest wymagane dla tego typu dokumentu." @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "Typy metadanych przeznaczone do dodania do wybranych dokumentów." msgid " Available template context variables: " msgstr "Dostępne zmienne kontekstowe szablonu:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "Brak" msgid "Optional" msgstr "Opcjonalny" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -133,174 +136,175 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Relationship" msgstr "Związek" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Dodaj metadane" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Edytuj metadane" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Usuń metadane" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Typy metadanych" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Typy dokumentów" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Utwórz nowy" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Wyszukanie" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym formatem." +msgstr "" +"Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym " +"formatem." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Walidator" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "Parser zmieni format podanej wartości na format oczekiwany." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Wartość nie jest jedną z dostępnych opcji." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Metadane dokumentów" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Typ metadanych jest wymagany dla tego typu dokumentu." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Typ metadanej jest niewłaściwy dla tego typu dokumentu." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentu" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opcje typu metadanych dla typu dokumentów" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opcje typów metadanych dla typu dokumentów" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Edytuj metadane dokumentu" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Dodaj metadane do dokumentu" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Usuń metadane z dokumentu" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Pokaż metadane z dokumentu" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Ustawienia metadanych" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Edytuj typy metadanych" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Utwórz nowe typy metadanych" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Usuń typy metadanych" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Przeglądaj typy metadanych" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Usuń typ metadanych" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Dodaj wymagany typ metadanych" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -314,15 +318,15 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Wybrane dokumenty muszą być tego samego typu." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Dodaj typy metadanych do dokumentu" @@ -330,52 +334,55 @@ msgstr[1] "Dodaj typy metadanych do dokumentu" msgstr[2] "Dodaj typy metadanych do dokumentu" msgstr[3] "Dodaj typy metadanych do dokumentów" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Dodaj typy metadanych do dokumentu: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." +msgstr "" +"Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Edytuj metadane dokumentu" @@ -383,48 +390,48 @@ msgstr[1] "Edytuj metadane dokumentu" msgstr[2] "Edytuj metadane dokumentu" msgstr[3] "Edytuj metadane dokumentów" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Edytuj metadane dokumentu: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadane dla dokumentu %s zostały pomyślnie zmodyfikowane." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metadane dokumentu: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Usuń typy metadanych z dokumentu" @@ -432,44 +439,40 @@ msgstr[1] "Usuń typy metadanych z dokumentu" msgstr[2] "Usuń typy metadanych z dokumentu" msgstr[3] "Usuń typy metadanych z dokumentów" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Usuń typy metadanych z dokumentu: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Utwórz typ metadanych" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Usunąć typ metadanych: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Edytuj typ metadanych: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Nazwa wewnętrzna" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -478,34 +481,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Błąd uaktualnienia relacji; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Relację uaktualniono pomyślnie" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Typy metadanych dla typu dokumentu: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Typy dokumentów dla typu metadanych: %s" @@ -513,3 +516,6 @@ msgstr "Typy dokumentów dla typu metadanych: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Nazwa wewnętrzna" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 35604a160f..eea8182a3f 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,70 +10,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadados" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadados" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -81,14 +74,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Atualizar" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Nome" @@ -132,174 +133,173 @@ msgstr "Nome" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadados" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Editar metadados de um documento" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Adicionar metadados a um documento" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Remover metadados de um documento" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Ver os metadados de um documento" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Configuração de metadados" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Editar tipos de metadados" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Criar novos tipos de metadados" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Excluir tipos de metadados" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Ver tipos de metadados" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -313,156 +313,153 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." +msgstr "" +"Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Editar os metadados do documento: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadados do documento %s alterados com sucesso." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -471,34 +468,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7b7cbd7ff3..ea1e3085d2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -12,70 +12,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadados" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Devolver o valor de um documento específico de metadados" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Metadados nome do tipo" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadados valor do tipo" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "exigido" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tipo de metadados" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valor de metadados" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -83,14 +76,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nome" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Atualizar" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "exigido" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Erro de valor de pesquisa: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Erro de valor padrão: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" é necessário para este tipo de documento." @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Tipos de metadados a serem adicionados aos documentos selecionados." msgid " Available template context variables: " msgstr "Variáveis de contexto do modelo disponíveis:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -134,174 +135,179 @@ msgstr "Label" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Adicionar metadados" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Editar Metadata" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Remover metadado" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipos de metadados" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Tipos de Documentos" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Criar novo" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Tipo de metadados não é válido, para o tipo de documento" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de acordo com o formato esperado." +msgstr "" +"O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de " +"acordo com o formato esperado." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com o formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com " +"o formato esperado." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Analisador" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "O valor não é uma das opções fornecidas." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Documentos" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Documento Metadado" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Faltando metadados necessários" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tipo de Metadados é necessário para o tipo de documento" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tipo de Documento" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Tipo de Documento - Opções de tipo de metadados" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Tipo de Documento - Opções de tipo de metadado" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Editar metadados de um documento" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Adiciona o metadado para o documento" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Remover metadados de um documento" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Ver os metadados de um documento" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Configuração de metadados" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Editar tipos de metadados" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Criar novos tipos de metadados" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Excluir tipos de metadados" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Ver tipos de metadados" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Chave primária do tipo de metadados a ser adicionado." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Chave primária do tipo de metadados a ser adicionado ao documento." @@ -315,156 +321,159 @@ msgstr "Solicitação de adicionar metadados executada em %(count)d documento" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitação de inserção de metadados realizada em %(count)d documentos" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Os documentos selecionados devem ser do mesmo tipo." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Adicionar tipos de metadados para o documento" msgstr[1] "Adicionar tipos de metadados para os documentos" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Adicionar tipos de metadados ao documento: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitação de edição de metadados executada em %(count)d documento" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitação de edição de metadados executada em %(count)d documentos" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Editar metadado do documento" msgstr[1] "Editar metadados dos documentos" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Editar os metadados do documento: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "Erro editando metadados para o documento: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metadados para documento: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "Pedido de remoção de metadados executado em %(count)d documento" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitação de remoção de metadados realizada em %(count)d documentos" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Remover tipos de metadados do documento" msgstr[1] "Remover tipos de metadados dos documentos" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Remover tipos de metadados do documento: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s." +msgstr "" +"Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do " +"documento: %(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Criar Tipo de documento" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Apagar o tipo de metadados: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Editar o tipo de documento: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "nome interno" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -473,34 +482,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" @@ -508,3 +517,6 @@ msgstr "" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "nome interno" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 33c20f6657..4f5e471234 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,70 +9,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadate" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Obține valoarea unei metadate specifice pentru document" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Numele tipului de metadate" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Valoarea tipului de metadate" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Necesară" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tip de metadate" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Valoare metadate " -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "Au fost adăugate metadate la document" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "Au fost editate metadatele pentru document" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "Metadatele documentelelor au fost eliminate" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "Tipul de metadate a fost creat" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "Tipul de metadate a fost editat" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "Relația tipului de metadate a fost actualizată" @@ -80,14 +74,22 @@ msgstr "Relația tipului de metadate a fost actualizată" msgid "ID" msgstr "ID-ul" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Nume" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Actualizați" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Necesară" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,20 +100,21 @@ msgstr "Valoarea erorii de căutare: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Valoare eroare standard: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "\"%s\" este necesar pentru acest tip de document." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." -msgstr "Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." +msgstr "" +"Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." #: forms.py:151 msgid " Available template context variables: " msgstr " Variabile de context șablon disponibile:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Nici unul" msgid "Optional" msgstr "Facultativ" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -131,176 +134,188 @@ msgstr "Etichetă" msgid "Relationship" msgstr "Relaţie" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Adăugați metadate" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Editați metadatele" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Eliminați metadatele" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Tipuri de metadate" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Tipuri de documente" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Crează nou" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." +msgstr "" +"Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de " +"metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir " +"delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Căutare" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este conformă cu formatul așteptat." +msgstr "" +"Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este " +"conformă cu formatul așteptat." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului așteptat." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului " +"așteptat." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Parser" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Valoarea nu este una dintre opțiunile furnizate." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "Valoarea reală stocată în câmpul tip de metadate pentru document." -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Metadatele documentului" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Tipul de metadate este necesar pentru acest tip de document." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Tipul de metadate nu este valabil pentru acest tip de document." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tipul documentului" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Opțiune tip metadate tip document" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Opțiuni tipuri de metadate tip document" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Editați metadatele unui document" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Adaugă metadate la un document" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Eliminarea metadatelor dintr-un document" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Vezi metadatele dintr-un document" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Metadate de configurare" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Editați tipuri de metadate" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Crearea de noi tipuri de metadate" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Ștergeți tipuri de metadate" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Vezi tipuri de metadate" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Eliminați tipul de metadate" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Adăugați tipul de metadate necesar" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." +msgstr "" +"Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." #: views.py:51 #, python-format @@ -312,195 +327,211 @@ msgstr "Solicitarea de adăugare de metadate efectuată pe %(count)ddocument " msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitarea de adăugare de metadate efectuată pe %(count)ddocumente" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Documentele selectate trebuie să fie de același tip." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Adăugați tipuri de metadate în document" msgstr[1] "Adăugați tipuri de metadate în documente" msgstr[2] "Adăugați tipuri de metadate în documente" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Adăugați tipuri de metadate în documentul: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul " "%(document)s." -msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul %(document)s." +msgstr "" +"Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul " +"%(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "Cererea de editare de metadate efectuată pe %(count)ddocument" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "Cererea de editare de metadate efectuată pe %(count)ddocumente" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și atribuiți-le valorile corespunzătoare." +msgstr "" +"Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și " +"atribuiți-le valorile corespunzătoare." -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "Nu există metadate pentru a fi editate" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Editați metadatele documentului" msgstr[1] "Editați metadatele documentelor" msgstr[2] "Editați metadatele documentelor" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Editați metadate pentru document:% s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Metadatele pentru documentul %s au fost editate cu succes." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document individual, puteți să le modificați valorile." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea " +"adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document " +"individual, puteți să le modificați valorile." -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "Acest document nu conține metadate" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Metadate pentru documentul: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitarea de eliminare a metadatelor efectuată la %(count)ddocument" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Cererea de eliminare a metadatelor efectuată pe %(count)ddocumente " -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Eliminați tipurile de metadate din document" msgstr[1] "Eliminați tipurile de metadate din documente" msgstr[2] "Eliminați tipurile de metadate din documente" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Eliminați tipurile de metadate din documentul: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din documentul: %(document)s." +msgstr "" +"Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din " +"documentul: %(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din " +"documentul: %(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Creați un tip de metadate" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Ștergeți tipul de metadate: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Editați tipul de metadate: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Nume intern" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." +msgstr "" +"Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot " +"fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de " +"documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip " +"de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea " +"documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "Nu există tipuri de metadate" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "Eroare la actualizarea relației; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "Relațiile au fost actualizate cu succes" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." +msgstr "" +"Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "Nu sunt disponibile tipuri de metadate" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Tipuri de metadate pentru tipul de document: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Tipuri de documente pentru tipul de metadate: %s" @@ -508,3 +539,6 @@ msgstr "Tipuri de documente pentru tipul de metadate: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "Introduceți metadatele documentului" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Nume intern" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 96ad0985ff..65b7fd1db9 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,72 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Требуется" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Тип метаданных" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Значение метаданных" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +74,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Имя" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Обновить" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Требуется" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Ничего" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Надпись" @@ -130,174 +133,175 @@ msgstr "Надпись" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Добавить метаданные" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Редактировать метаданные" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Удалить метаданные" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Типы метаданных" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Типы документов" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Создать новые" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Валидатор" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять требованиям формата." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять " +"требованиям формата." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Парсер" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Метаданные документа" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Редактирование метаданные документа" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Добавить метаданные в документ" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Удаление метаданных из документа" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Просмотр метаданных из документа" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Настройки метаданных " -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Редактировать типы метаданных" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Создание новых типов метаданных" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Удаление типов метаданных" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Просмотр типов метаданных" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Первичный ключ добавляемого типа метаданных." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Добавить тип метаданных к документам" @@ -327,52 +331,54 @@ msgstr[1] "Добавить типы метаданных к документа msgstr[2] "Добавить типы метаданных к документам" msgstr[3] "Добавить типы метаданных к документам" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s уже есть в документе %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Редактировать метаданные документа." @@ -380,48 +386,48 @@ msgstr[1] "Редактировать метаданные документов. msgstr[2] "Редактировать метаданные документов." msgstr[3] "Редактировать метаданные документов." -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Редактировать метаданные документа:%s." -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "Метаданные для документов %s изменены." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Метаданные документа: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Удалить тип метаданных из документов" @@ -429,44 +435,44 @@ msgstr[1] "Удалить типы метаданных из документо msgstr[2] "Удалить типы метаданных из документов" msgstr[3] "Удалить типы метаданных из документов" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа %(document)s." +msgstr "" +"Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа " +"%(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Создать тип метаданных" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Удалить тип метаданных: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Редактировать тип метаданных: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Внутреннее имя" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -475,34 +481,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" @@ -510,3 +516,6 @@ msgstr "" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Внутреннее имя" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 7adbc631ce..ae2dbe6952 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,76 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Tip metapodatkov" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Vrednost metapodatkov" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -78,14 +72,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Ime" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "" @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Brez" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -129,174 +131,173 @@ msgstr "Oznaka" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -310,15 +311,15 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" @@ -326,52 +327,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" @@ -379,48 +379,47 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" @@ -428,44 +427,40 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -474,34 +469,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 84a14d55fd..e22068bce1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,70 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "Belge metadata sının değerini döndür" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "Meta veri türü adı" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "Metadata tipi" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "Gereklidir" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Meta veri türü" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "Meta veri değeri" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -80,14 +73,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "İD" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Ad" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Değer" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Güncelleştirme" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "Gereklidir" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Arama değeri hatası: %s" msgid "Default value error: %s" msgstr "Varsayılan değer hatası: %s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "Bu belge türü için \"%s\" gerekiyor." @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Seçilen belgelere eklenecek meta veri türleri." msgid " Available template context variables: " msgstr " Kullanılabilir şablon bağlam değişkenleri:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Yok" msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -131,174 +132,177 @@ msgstr "Etiket" msgid "Relationship" msgstr "İlişki" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "Meta veri ekle" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "Meta verileri düzenle" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "Meta verileri kaldır" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "Meta veri türleri" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "Doküman türleri" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "Yeni oluştur" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "Yukarı Bak" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi reddedecektir." +msgstr "" +"Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi " +"reddedecektir." -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "Doğrulayıcı" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden biçimlendirir." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden " +"biçimlendirir." -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "Ayrıştırıcı" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "Değer, sağlanan seçeneklerden biri değildir." -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "belge" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "tip" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "Belge meta verileri" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "Bu belge türü için meta veri türü gerekiyor." -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "Meta veri türü, bu doküman türü için geçerli değil." -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "Belge türü meta veri türü seçenekleri" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "Belge türü meta veri türleri seçenekleri" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Bir belgenin meta verilerini düzenleme" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Bir belgeye meta veri ekleme" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Meta verileri bir belgeden kaldır" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Bir belgeden meta verileri görüntüleme" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Meta veri kurulumu" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Meta veri türlerini düzenleme" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Yeni metadata türleri oluşturma" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Meta veri türlerini sil" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Meta veri türlerini görüntüleme" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "Meta veri türünü kaldır" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "Gerekli metadata türünü ekle" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "Eklenecek meta veri türünün birincil anahtarı." -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "Belgeye eklenecek meta veri türünün birincil anahtarı." @@ -312,156 +316,158 @@ msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen meta veri ekleme isteği" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d belgeler üzerinde gerçekleştirilen meta veri ekleme isteği" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "Seçilen belgeler aynı türde olmalıdır." -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "Belgeye meta veri türleri ekleme" msgstr[1] "Belgelere meta veri türleri ekleme" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "Belgeye meta veri türleri ekleyin: %s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "Meta veri türü: %(metadata_type)s zaten belgede mevcut %(document)s." -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d doküman üzerinde gerçekleştirilen meta veri düzenleme isteği" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d dokümanları üzerinde yapılan meta veri düzenleme isteği" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "Belge meta verilerini düzenleme" msgstr[1] "Belge meta verilerini düzenleme" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme: %s" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "%s dokümanı için meta veri başarıyla düzenlendi." -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "Dokümanın meta verileri: %s" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d doküman üzerinde gerçekleştirilen meta veri kaldırma isteği" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d belgeler üzerinde gerçekleştirilen meta veri kaldırma isteği" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "Meta veri türlerini belgeden kaldır" msgstr[1] "Meta veri türlerini belgelerden kaldır" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "Metadaki veri türlerini belgeden kaldırın: %s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: %(document)s." +msgstr "" +"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: " +"%(document)s." -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: " +"%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "Meta veri türü oluştur" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "Metadata türünü silin: %s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "Meta veri türü düzenleme: %s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "Dahili adı" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -470,34 +476,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "İlişki güncelleme hatası; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "İlişkiler başarıyla güncellendi" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "Doküman türü için meta veri türleri: %s" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "Meta veri türü için doküman türleri: %s" @@ -505,3 +511,6 @@ msgstr "Meta veri türü için doküman türleri: %s" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "Dahili adı" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cda44d762b..bd12275822 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "Siêu dữ liệu" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "Loại siêu dữ liệu" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "" @@ -79,14 +72,22 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "Tên" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Default value error: %s" msgstr "" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid " Available template context variables: " msgstr "" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "Xóa" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "None" msgid "Optional" msgstr "" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "" @@ -130,174 +131,173 @@ msgstr "" msgid "Relationship" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" msgstr "" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "Sửa siêu dữ liệu của tài liệu" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "Thêm siêu dữ liệu vào tài liệu" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "Xóa siêu dữ liệu từ tài liệu" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "Xem siêu dữ liệu của tài liệu" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "Cài đặt siêu dữ liệu" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "Sửa các loại siêu dữ liệu" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "Tạo loại siêu dữ liệu mới" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "Xóa loại siêu dữ liệu" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "Xem các loại siêu dữ liệu" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "" @@ -311,153 +311,147 @@ msgstr "" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" msgstr "" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" msgstr "" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " @@ -466,34 +460,34 @@ msgid "" "is provided." msgstr "" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 6fec987501..1f59e9add1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,77 +1,70 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 01:21+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 +#: apps.py:70 apps.py:156 apps.py:161 events.py:7 links.py:48 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 msgid "Metadata" msgstr "元数据" -#: apps.py:97 +#: apps.py:102 msgid "Return the value of a specific document metadata" msgstr "返回特定文档元数据的值" -#: apps.py:103 +#: apps.py:108 msgid "Metadata type name" msgstr "元数据类型名称" -#: apps.py:106 +#: apps.py:112 msgid "Metadata type value" msgstr "元数据类型值" -#: apps.py:162 forms.py:20 models.py:200 -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: apps.py:166 forms.py:46 forms.py:182 models.py:283 -msgid "Required" -msgstr "需要的" - -#: apps.py:188 apps.py:196 forms.py:123 models.py:91 models.py:281 +#: apps.py:202 apps.py:210 forms.py:123 models.py:93 models.py:296 msgid "Metadata type" msgstr "元数据类型" -#: apps.py:191 apps.py:200 +#: apps.py:205 apps.py:214 msgid "Metadata value" msgstr "元数据值" -#: events.py:11 +#: events.py:10 msgid "Document metadata added" msgstr "文档元数据已添加" -#: events.py:16 +#: events.py:13 msgid "Document metadata edited" msgstr "文档元数据已编辑" -#: events.py:21 +#: events.py:16 msgid "Document metadata removed" msgstr "文档元数据已删除" -#: events.py:25 +#: events.py:19 msgid "Metadata type created" msgstr "元数据类型已创建" -#: events.py:28 +#: events.py:22 msgid "Metadata type edited" msgstr "元数据类型已编辑" -#: events.py:32 +#: events.py:25 msgid "Metadata type relationship updated" msgstr "元数据类型关系已更新" @@ -79,14 +72,22 @@ msgstr "元数据类型关系已更新" msgid "ID" msgstr "ID" -#: forms.py:16 models.py:51 search.py:16 +#: forms.py:16 models.py:53 search.py:16 msgid "Name" msgstr "名称" +#: forms.py:20 models.py:206 +msgid "Value" +msgstr "值" + #: forms.py:25 msgid "Update" msgstr "更新" +#: forms.py:46 forms.py:182 models.py:298 +msgid "Required" +msgstr "需要的" + #: forms.py:75 #, python-format msgid "Lookup value error: %s" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "查找值错误:%s" msgid "Default value error: %s" msgstr "默认值错误:%s" -#: forms.py:104 models.py:161 +#: forms.py:104 models.py:167 #, python-format msgid "\"%s\" is required for this document type." msgstr "此文档类型需要“%s”。" @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "要添加到所选文档的元数据类型。" msgid " Available template context variables: " msgstr " 可用模板情景变量:" -#: forms.py:162 views.py:490 +#: forms.py:162 views.py:506 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "没有" msgid "Optional" msgstr "可选的" -#: forms.py:186 models.py:53 search.py:19 +#: forms.py:186 models.py:55 search.py:19 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -130,174 +131,177 @@ msgstr "标签" msgid "Relationship" msgstr "关系" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:18 links.py:29 msgid "Add metadata" msgstr "添加元数据" -#: links.py:25 links.py:31 +#: links.py:25 links.py:33 msgid "Edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: links.py:34 links.py:38 +#: links.py:37 links.py:43 msgid "Remove metadata" msgstr "删除元数据" -#: links.py:47 links.py:68 models.py:92 views.py:641 +#: links.py:55 links.py:83 models.py:94 views.py:656 msgid "Metadata types" msgstr "元数据类型" -#: links.py:51 +#: links.py:61 msgid "Document types" msgstr "文件类型" -#: links.py:55 +#: links.py:65 msgid "Create new" msgstr "创建新的" -#: links.py:60 +#: links.py:72 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:64 views.py:301 +#: links.py:78 views.py:311 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: models.py:48 +#: models.py:50 msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." msgstr "其他应用程序用于引用此元数据类型的名称。不要使用python保留字或空格。" -#: models.py:57 +#: models.py:59 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)" -#: models.py:61 search.py:22 +#: models.py:63 search.py:22 msgid "Default" msgstr "默认" -#: models.py:66 +#: models.py:68 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://" +"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" -#: models.py:71 search.py:25 +#: models.py:73 search.py:25 msgid "Lookup" msgstr "查找" -#: models.py:76 +#: models.py:78 msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." msgstr "如果输入的值不符合预期格式,验证器将拒绝数据输入。" -#: models.py:78 search.py:28 +#: models.py:80 search.py:28 msgid "Validator" msgstr "验证器" -#: models.py:82 +#: models.py:84 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "解析器将重新格式化输入的值以符合预期的格式。" -#: models.py:84 search.py:31 +#: models.py:86 search.py:31 msgid "Parser" msgstr "解析器" -#: models.py:169 +#: models.py:175 msgid "Value is not one of the provided options." msgstr "值不是提供的选项之一。" -#: models.py:191 +#: models.py:197 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:194 +#: models.py:200 msgid "Type" msgstr "类型" -#: models.py:198 +#: models.py:204 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." msgstr "存储在文档的元数据类型字段中的实际值。" -#: models.py:206 models.py:207 +#: models.py:212 models.py:213 msgid "Document metadata" msgstr "文档元数据" -#: models.py:227 +#: models.py:234 msgid "Metadata type is required for this document type." msgstr "此文档类型需要元数据类型。" -#: models.py:251 +#: models.py:262 msgid "Metadata type is not valid for this document type." msgstr "元数据类型对此文档类型无效。" -#: models.py:277 +#: models.py:292 msgid "Document type" msgstr "文件类型" -#: models.py:290 +#: models.py:305 msgid "Document type metadata type options" msgstr "文档类型元数据类型选项" -#: models.py:291 +#: models.py:306 msgid "Document type metadata types options" msgstr "文档类型元数据类型选项" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Edit a document's metadata" msgstr "编辑文档的元数据" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Add metadata to a document" msgstr "将元数据添加到文档" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Remove metadata from a document" msgstr "从文档中删除元数据" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:20 msgid "View metadata from a document" msgstr "查看文档中的元数据" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:24 msgid "Metadata setup" msgstr "元数据设置" -#: permissions.py:23 +#: permissions.py:28 msgid "Edit metadata types" msgstr "编辑元数据类型" -#: permissions.py:26 +#: permissions.py:31 msgid "Create new metadata types" msgstr "创建新的元数据类型" -#: permissions.py:29 +#: permissions.py:34 msgid "Delete metadata types" msgstr "删除元数据类型" -#: permissions.py:32 +#: permissions.py:37 msgid "View metadata types" msgstr "查看元数据类型" -#: queues.py:12 +#: queues.py:11 msgid "Remove metadata type" msgstr "删除元数据类型" -#: queues.py:16 +#: queues.py:15 msgid "Add required metadata type" msgstr "添加所需的元数据类型" -#: serializers.py:49 +#: serializers.py:51 msgid "Primary key of the metadata type to be added." msgstr "要添加的元数据类型的主键。" -#: serializers.py:130 +#: serializers.py:132 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." msgstr "要添加到文档的元数据类型的主键。" @@ -311,189 +315,190 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据添加请求" msgid "Metadata add request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据添加请求" -#: views.py:68 views.py:232 views.py:450 +#: views.py:69 views.py:237 views.py:461 msgid "Selected documents must be of the same type." msgstr "选定的文件必须属于同一类型。" -#: views.py:107 +#: views.py:113 msgid "Add" msgstr "添加" -#: views.py:109 +#: views.py:115 msgid "Add metadata types to document" msgid_plural "Add metadata types to documents" msgstr[0] "向文档添加元数据类型" -#: views.py:120 +#: views.py:126 #, python-format msgid "Add metadata types to document: %s" msgstr "将元数据类型添加到文档:%s" -#: views.py:174 +#: views.py:179 #, python-format msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:190 +#: views.py:194 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "元数据类型:%(metadata_type)s已成功添加到文档%(document)s。" -#: views.py:200 +#: views.py:204 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." msgstr "元数据类型:%(metadata_type)s已存在于文档%(document)s中。" -#: views.py:214 +#: views.py:218 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据编辑请求" -#: views.py:217 +#: views.py:221 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据编辑请求" -#: views.py:296 +#: views.py:306 msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." msgstr "添加可用于此文档类型的元数据类型,并为其分配相应的值。" -#: views.py:299 +#: views.py:309 msgid "There is no metadata to edit" msgstr "没有要编辑的元数据" -#: views.py:303 +#: views.py:313 msgid "Edit document metadata" msgid_plural "Edit documents metadata" msgstr[0] "编辑文档元数据" -#: views.py:314 +#: views.py:324 #, python-format msgid "Edit metadata for document: %s" msgstr "编辑%s文档的元数据" -#: views.py:372 +#: views.py:382 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." msgstr "编辑文档元数据时出错:%(document)s; %(exception)s。" -#: views.py:383 +#: views.py:392 #, python-format msgid "Metadata for document %s edited successfully." msgstr "文档%s的元数据已成功编辑。" -#: views.py:414 +#: views.py:424 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个文档,您就可以编辑它们的值。" +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个" +"文档,您就可以编辑它们的值。" -#: views.py:419 +#: views.py:429 msgid "This document doesn't have any metadata" msgstr "本文档没有任何元数据" -#: views.py:420 +#: views.py:430 #, python-format msgid "Metadata for document: %s" msgstr "文档%s的元数据" -#: views.py:432 +#: views.py:442 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据删除请求" -#: views.py:435 +#: views.py:445 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的元数据删除请求" -#: views.py:492 +#: views.py:508 msgid "Remove metadata types from the document" msgid_plural "Remove metadata types from the documents" msgstr[0] "从文档中删除元数据类型" -#: views.py:503 +#: views.py:519 #, python-format msgid "Remove metadata types from the document: %s" msgstr "从文档中删除元数据类型:%s" -#: views.py:552 +#: views.py:567 #, python-format msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." msgstr "从文档:%(document)s中成功删除元数据类型“%(metadata_type)s”。" -#: views.py:562 +#: views.py:576 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" -#: views.py:573 +#: views.py:587 msgid "Create metadata type" msgstr "创建元数据类型" -#: views.py:594 +#: views.py:612 #, python-format msgid "Delete the metadata type: %s?" msgstr "删除元数据类型:%s?" -#: views.py:607 +#: views.py:627 #, python-format msgid "Edit metadata type: %s" msgstr "编辑元数据类型:%s" -#: views.py:623 -msgid "Internal name" -msgstr "内部名称" - -#: views.py:633 +#: views.py:648 msgid "" "Metadata types are users defined properties that can be assigned values. " "Once created they must be associated to document types, either as optional " "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联,可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止上传该类型的文档,直到提供元数据值。" +msgstr "" +"元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联," +"可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止" +"上传该类型的文档,直到提供元数据值。" -#: views.py:640 +#: views.py:655 msgid "There are no metadata types" msgstr "没有元数据类型" -#: views.py:661 +#: views.py:676 #, python-format msgid "Error updating relationship; %s" msgstr "更新关系时出错; %s" -#: views.py:665 +#: views.py:681 msgid "Relationships updated successfully" msgstr "关系已成功更新" -#: views.py:680 +#: views.py:697 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." msgstr "创建元数据类型以便能够将它们与此文档类型相关联。" -#: views.py:683 +#: views.py:700 msgid "There are no metadata types available" msgstr "没有可用的元数据类型" -#: views.py:686 +#: views.py:703 #, python-format msgid "Metadata types for document type: %s" msgstr "文档类型%s的元数据类型" -#: views.py:737 +#: views.py:754 #, python-format msgid "Document types for metadata type: %s" msgstr "元数据类型%s的文档类型" @@ -501,3 +506,6 @@ msgstr "元数据类型%s的文档类型" #: wizard_steps.py:15 msgid "Enter document metadata" msgstr "输入文档元数据" + +#~ msgid "Internal name" +#~ msgstr "内部名称" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 315704225b..cc70f43a72 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5024197c93..9af032de34 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9604d28b93..aa4190e76c 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 167ddb4dc3..d18129faad 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2c52ff6c9c..63f6d9e77b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 14f721c0c9..88af127294 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Spiegelung" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden soll." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden " +"soll." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt zwischengespeichert werden soll." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt " +"zwischengespeichert werden soll." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c709c83874..43405f534e 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:00+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -23,8 +24,12 @@ msgstr "" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός εγγράφου." +msgstr "" +"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " +"εγγράφου." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός κόμβου ευρετηρίου." +msgstr "" +"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " +"κόμβου ευρετηρίου." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f7980df891..c19bb717db 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dfffac8d4e..f3535f1cb8 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Reflejado" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un documento." +msgstr "" +"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " +"búsqueda de acceso a un documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un nodo de índice." +msgstr "" +"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " +"búsqueda de acceso a un nodo de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 38d8a59c59..74cd18abc4 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 14:24+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0256ec004f..65f6e7d0ea 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -25,8 +26,10 @@ msgstr "Duplication" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." +msgstr "" +"Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." +msgstr "" +"Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3dffadad8e..4a11963e3b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8e49c5c6d8..135a7a25b7 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c08cf58a19..74e71eeb31 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -25,8 +26,11 @@ msgstr "Mirroring " #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." +msgstr "" +"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo indice.." +msgstr "" +"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo " +"indice.." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f380a6567d..de22a988c3 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 127ac1cdd5..4eeda7dda6 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6fd15aa5e3..2ab645a7c0 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d788887e44..810c912c0f 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Espelhamento" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de acesso a um documento." +msgstr "" +"Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de " +"acesso a um documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de acesso a um nó de índice." +msgstr "" +"Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de " +"acesso a um nó de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index caac299b99..cb84487691 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:18+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" @@ -24,8 +26,11 @@ msgstr "Oglindire" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un document." +msgstr "" +"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un " +"document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." +msgstr "" +"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index deca70114c..0ea9882269 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a88a639c64..e5cf002125 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 2af73eb904..48b2cd7c73 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -28,4 +29,5 @@ msgstr "Bir belgenin yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre. #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." +msgstr "" +"Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f1a25dad34..5f501172e1 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f703fbe0cf..86b4a4886c 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:58+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4a31be35d7..89b55bf9c5 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +109,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f65d6159c4..0db77cf166 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Няма" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index aaeffcb241..74948e57a4 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,82 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Poruka dana" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Vreme početka" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Nijedno" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Vreme završetka " - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Kreirajte poruku" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Kratak opis ove poruke." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Poruka koja će biti prikazana." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Poruke" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Datum i vreme posle koje će se prikazati ova poruka." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Vreme početka" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Datum i vreme do trenutka kada se ova poruka prikazuje." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Vreme završetka " + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Poruke" @@ -108,13 +110,13 @@ msgstr "Obrišite poruku: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Uredite poruku: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b4ae609ceb..14a43acb0d 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +109,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index eab64fda91..d85a3f079f 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index aea6f5d6ad..6f4c84dbc2 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2016 # Mathias Behrle , 2018 @@ -12,73 +12,74 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Nachricht des Tages" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Startdatum und Uhrzeit" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Keine" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Enddatum und Uhrzeit" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Nachricht erstellen" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Kurze Beschreibung dieser Nachricht." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Die anzuzeigende Nachricht." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Datum und Uhrzeit ab der die Nachricht angezeigt wird." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Startdatum und Uhrzeit" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Datum und Uhrzeit bis zu der die Nachricht angezeigt wird." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Enddatum und Uhrzeit" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -112,13 +113,16 @@ msgstr "Nachricht %s löschen?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Nachricht %s bearbeiten" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien anzuzeigen. " +msgstr "" +"Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um " +"Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien " +"anzuzeigen. " -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "Keine Nachrichten vorhanden" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0fa61f1742..6a59f61731 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Το μήνυμα της ημέρας" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Ημερομηνία και ώρα έναρξης" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Ημερομηνία και ώρα λήξης" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Δημιουργία μηνύματος" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Περιληπτική περιγραφή του μηνύματος" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Το μήνυμα που θα εμφανιστεί." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Ημέρα και ώρα κατά την οποία θα εμφανιστεί αυτό το μήνυμα." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Ημερομηνία και ώρα έναρξης" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Ημέρα και ώρα μέχρι την οποία θα εμφανίζεται αυτό το μήνυμα." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Ημερομηνία και ώρα λήξης" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Μηύματα" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "Διαγραφή του μηνύματος: %s;" msgid "Edit message: %s" msgstr "Τροποποίηση μηνύματος: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6d6fbe9931..d6a64cad21 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,63 +17,63 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 597208c217..0c1fd8947c 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,82 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:19+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Mensaje del día " -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Fecha y hora de comienzo" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Fecha y hora cancelación" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Crear mensaje" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Descripción corta sobre este mensaje." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Mensaje a ser desplegado." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." -msgstr "Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." +msgstr "" +"Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Fecha y hora de comienzo" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Fecha y hora hasta la cual este mensaje será desplegado." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Fecha y hora cancelación" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -108,13 +110,16 @@ msgstr "¿Borrar el mensaje: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "¿Editar el mensaje: %s?" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o pautas de uso para sus usuarios." +msgstr "" +"Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar " +"mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o " +"pautas de uso para sus usuarios." -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "No hay mensajes disponibles" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2b992f148a..6e805ac4c3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال شده" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "هیچکدام." -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ed946b1a1d..210ee3bee9 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Message du jour" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Date de début" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Date de fin" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Créer un message" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Description courte du message" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Message à afficher." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Message" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Date et heure de la publication du message." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Date de début" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Date et heure de fin de la publication du message." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Date de fin" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "Supprimer le message: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Editer le message: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index e311dd684a..eda1eedcbf 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Napi üzenet" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolt" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Kezdés dátumidő" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolt" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Kezdés dátumidő" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -108,13 +109,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 33ae3a2f7c..dbb6a8ed3b 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3901ca3972..4d81232546 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Messaggio del giorno" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Data e ora inizio" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Nessuna " -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Data e ora fine" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Crea messaggio" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Descrizione breve di questo messaggio" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Messaggio effettivo da visualizzare." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Orario di inizio visualizzazione di questo messaggio." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Data e ora inizio" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Orario di fine visualizzazione di questo messaggio." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Data e ora fine" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -108,13 +109,13 @@ msgstr "Cancellare il messaggio: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Modificare il messaggio: %s?" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 429681f25a..5b4280123d 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Bericht van de dag" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Geen" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Maak bericht aan" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Berichten" @@ -108,13 +109,13 @@ msgstr "Verwijder het bericht: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Bewerk bericht: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 966b56266e..09c8fee577 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Wiadomość dnia" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Ważna od" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Brak" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Ważna do" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Utwórz wiadomość" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Krótki opis wiadomości." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Bieżąca wiadomość do wyświetlenia." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Data i czas rozpoczęcia wyświetlania wiadomości." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Ważna od" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Data i czas zakończenia wyświetlania wiadomości." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Ważna do" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Wiadomość" @@ -108,13 +111,13 @@ msgstr "Usunąć wiadomość: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Edytuj wiadomość: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a3c512cd6c..49711e0f24 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7fc135a3de..ed4ceac1bb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Mensagem do dia" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "habilitado" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Data inicial" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Data final" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Criar mensagem" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Breve descrição da mensagem" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Mensagem a ser exibida" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "habilitado" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Data e hora depois da qual esta mensagem começará a ser exibida." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Data inicial" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Data e hora até no qual esta mensagem será exibida." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Data final" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -108,13 +109,13 @@ msgstr "Apagar a mensagem: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Editar mensagem: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 1fda107792..2c42d2d050 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,82 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Mesaj al zilei" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Activat" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Marcaj temporal al începutului" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Nici unul" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Marcaj temporal al sfârșitului" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Creați un mesaj" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Scurtă descriere a acestui mesaj." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Mesajul actual care trebuie afișat." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Data și ora după care acest mesaj va fi afișat." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Marcaj temporal al începutului" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Data și ora până la terminarea afișării acestui mesaj." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Marcaj temporal al sfârșitului" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Mesaje" @@ -108,13 +110,16 @@ msgstr "Ștergeți mesajul: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Editați mesajul: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri de utilizare pentru utilizatorii dvs." +msgstr "" +"Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza " +"mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri " +"de utilizare pentru utilizatorii dvs." -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "Nu există mesaje disponibile" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e07e2bfa9b..bbe25c0f15 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,83 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Объявление дня" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Доступно" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Дата и время начала" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Ни один" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Дата и время окончания" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Создать объявление" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Короткое описание этого объявления." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Тело объявления, которое будет отображаться." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Доступно" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Дата и время начала отображения объявления." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Дата и время начала" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Дата и время окончания отображения объявления." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Дата и время окончания" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Объявления" @@ -108,13 +111,13 @@ msgstr "Удалить объявление: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Правка объявления: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 16cd7c8856..b04f8e4bd3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Brez" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +109,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 53e90bbfd6..665f706ee6 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "Günün mesajı" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "Açık" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "Başlangıç ​​tarihi saati" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "Yok" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "Bitiş tarihi saati" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "Mesaj oluştur" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "Bu mesajın kısa açıklaması." -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "Görüntülenecek gerçek mesaj." -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "Açık" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "Bu mesajın görüntüleneceği tarih ve saat." #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "Başlangıç ​​tarihi saati" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "Bu mesajın ne zamana kadar görüntüleneceği tarih ve saat." -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "Bitiş tarihi saati" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" @@ -108,13 +109,13 @@ msgstr "Mesajı sil: %s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "Mesajı düzenle: %s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 62bd36f211..1ddd76d00a 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,79 +1,80 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "None" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "" @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Edit message: %s" msgstr "" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." msgstr "" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9ab2c35248..8aeebefd68 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,80 +1,81 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:16+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 +#: apps.py:35 links.py:36 permissions.py:7 msgid "Message of the day" msgstr "当天的消息" -#: apps.py:43 models.py:20 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: apps.py:46 models.py:24 -msgid "Start date time" -msgstr "开始日期时间" - -#: apps.py:47 apps.py:51 +#: apps.py:57 apps.py:61 msgid "None" msgstr "没有" -#: apps.py:50 models.py:29 -msgid "End date time" -msgstr "结束日期时间" - #: links.py:16 views.py:32 msgid "Create message" msgstr "创建消息" -#: links.py:20 +#: links.py:22 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:23 +#: links.py:27 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: models.py:13 +#: models.py:17 msgid "Short description of this message." msgstr "此消息的简短描述。" -#: models.py:14 +#: models.py:18 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:17 +#: models.py:21 msgid "The actual message to be displayed." msgstr "要显示的实际消息。" -#: models.py:18 models.py:35 +#: models.py:22 models.py:39 msgid "Message" msgstr "消息" -#: models.py:23 +#: models.py:24 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: models.py:27 msgid "Date and time after which this message will be displayed." msgstr "开始显示此消息的日期和时间。" #: models.py:28 +msgid "Start date time" +msgstr "开始日期时间" + +#: models.py:32 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." msgstr "停止显示此消息的日期和时间。" -#: models.py:36 views.py:79 +#: models.py:33 +msgid "End date time" +msgstr "结束日期时间" + +#: models.py:40 views.py:80 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -108,13 +109,15 @@ msgstr "删除消息:%s?" msgid "Edit message: %s" msgstr "编辑消息:%s" -#: views.py:74 +#: views.py:75 msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南的信息。" +msgstr "" +"消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南" +"的信息。" -#: views.py:78 +#: views.py:79 msgid "No messages available" msgstr "没有可用的消息" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 63481d7b97..605aacf807 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4579db906b..980afaedef 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6fa6fe144c..2903b7659d 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" @@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8f234e99d2..0fbef4c588 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,3 +21,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1584f0c6f3..7a8f3896f3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,3 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 766b699f24..49996ed7fe 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -26,8 +26,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Aktionen" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 3498f0485a..588a8f2559 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,3 +21,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1584f0c6f3..7a8f3896f3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,3 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 227c8f8b47..a4bb278ba3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -26,8 +26,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "acciones" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "acciones" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 97adda825e..7fc1ee41ac 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -24,8 +24,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "عملیات" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "عملیات" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 56eb4370cb..ea79cc6eac 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -25,8 +25,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Actions" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 69e52d110e..1ca4e5646d 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fedc398fd1..4ee8e039f5 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index dca33f2225..3c776824e0 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a776bca130..ae32f900a3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1c4412dfed..c12bad3e93 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" @@ -26,8 +26,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Akcje" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "Akcje" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 3ec4e3d015..b8ce6d066c 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 83a342cbcb..4ef3f9c890 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -25,8 +25,13 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Ações" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b0706e3015..a6209d9cfb 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a743db6432..d0e3f4b7a6 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -25,6 +25,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index b17420f478..e2fafa47b5 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" @@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 512d8e7939..7a8f3896f3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,3 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index e8d93e0c82..73b1fab7fd 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" @@ -23,6 +23,14 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "" +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" + #~ msgid "Multi item action" #~ msgstr "Multi item action" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 512d8e7939..7a8f3896f3 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,3 +20,11 @@ msgstr "" #: apps.py:11 msgid "Navigation" msgstr "" + +#: classes.py:669 +msgid "Unnamed function" +msgstr "" + +#: templates/navigation/generic_navigation.html:7 +msgid "Actions" +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4e73bd8529..e8a493b770 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,42 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -43,32 +45,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -88,39 +90,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Submit documents for OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -140,25 +142,25 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" @@ -168,21 +170,21 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index fdd6e1aed1..de8dfc845f 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -43,32 +44,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Съдържание" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -88,39 +89,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Съдържание" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Подаване на документи за OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -140,45 +141,45 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index b59759ffb8..cb907e22d8 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,33 +9,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Dodaj" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Rezultat" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Verzija dokumenta dostavljena za OCR" @@ -44,32 +46,32 @@ msgstr "Verzija dokumenta dostavljena za OCR" msgid "Document version OCR finished" msgstr "OCR dokumentacije je završen" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Strana %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Podnesite za OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Setup OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR dokumenti po tipu" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "OCR greške" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Preuzmite OCR tekst" @@ -89,39 +91,39 @@ msgstr "Podešavanja tipa dokumenta" msgid "Document types settings" msgstr "Podešavanja tipova dokumenata" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Strnica dokumenta" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "OCR sadržaj dokumenta" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Dokumenti stranica OCR sadržaj" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Verzija dokumenta" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Datum podnošenja vremena" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Verzija dokumenta OCR greška" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "OCR greške o verziji dokumenta" @@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "OCR greške o verziji dokumenta" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Predati dokumente za OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Pogledajte transkribovani tekst iz dokumenta" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Promenite postavke OCR dokumenta tipa" @@ -141,46 +143,55 @@ msgstr "Promenite postavke OCR dokumenta tipa" msgid "Document version OCR" msgstr "Verzija dokumenta OCR" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Puni put do baze koja se koristi za izvršenje OCR-a." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "Podesite nove tipove dokumenata koji automatski podrazumevaju OCR." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "OCR rezultat za dokument: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Podnesite odabrani dokument u OCR redosled?" msgstr[1] "Pošaljite odabrane dokumente u redosled OCR-a?" msgstr[2] "Pošaljite odabrane dokumente u redosled OCR-a?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Pošaljite sve dokumente vrste za OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodaje se u redosled OCR-a." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodaje se u redosled OCR-a." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Izmeni postavke OCR-a za tip dokumenta: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "OCR greške za dokument: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Dodaj" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 506375cf31..90c550b117 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -42,32 +44,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -87,39 +89,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -139,25 +141,25 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" @@ -165,21 +167,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 7a9a2a605e..4aadbfacfe 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Tilføjet" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultat" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -42,32 +43,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Indeholder" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Side %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -87,39 +88,39 @@ msgstr "Indstillinger for dokumenttype" msgid "Document types settings" msgstr "Indstillinger for dokumenttyper" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Dokumentside" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Dokumentversion" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -139,45 +140,51 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Tilføjet" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index fedf938959..32689f40da 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,33 +15,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR-Schrifterkennung" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Dokumentenversion, die in die OCR-Warteschlange eingereiht ist" @@ -50,32 +51,32 @@ msgstr "Dokumentenversion, die in die OCR-Warteschlange eingereiht ist" msgid "Document version OCR finished" msgstr "Dokumentenversion, für die die OCR-Schrifterkennung durchgeführt wurde" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Seite %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "In die OCR-Verarbeitung einstellen" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "OCR Einrichtung" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Texterkennung pro Dokumententyp durchführen" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "OCR Fehler" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "OCR-Text herunterladen" @@ -95,39 +96,39 @@ msgstr "Dokumententyp Einstellungen" msgid "Document types settings" msgstr "Dokumententypen Einstellungen" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Dokumentenseite" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "Der Textinhalt, der von der OCR-Schrifterkennung erkannt wurde" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Von der OCR-Schrifterkennung erkannter Inhalt der Dokumentenseite" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Von der OCR-Schrifterkennung erkannte Inhalte von Dokumentenseiten" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Dokumentenversion" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Einstellunsgzeit" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Fehler bei der OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Fehler bei der OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" @@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Fehler bei der OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Dokumente in die OCR-Warteschlange einstellen" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Verarbeiteten Text des Dokuments anzeigen" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "OCR-Einstellungen für Dokumententyp beabeiten" @@ -147,45 +148,59 @@ msgstr "OCR-Einstellungen für Dokumententyp beabeiten" msgid "Document version OCR" msgstr "OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll." +msgstr "" +"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet " +"werden soll." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch durchgeführt werden soll." +msgstr "" +"Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch " +"durchgeführt werden soll." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Ergebnis der OCR-Texterkennung für Dokument %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "Ergebnis der OCR-Texterkennung für Seite %s" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Senden Sie das ausgewählte Dokument an die OCR-Warteschlange." msgstr[1] "Die ausgewählten Dokumente in die OCR-Warteschlange einreihen?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Alle Dokumente eines Typs in die OCR-Verarbeitung einstellen" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d Dokumente vom Typ \"%(document_type)s\" in OCR-Warteschlange eingereiht" +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d Dokumente vom Typ \"%(document_type)s\" in OCR-Warteschlange " +"eingereiht" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "OCR-Einstellungen für Dokumententyp %s bearbeiten" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Fehler in der OCR-Schrifterkennung für Dokument: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Hinzugefügt" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2e91f22d3a..cb93d8e5d9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Οπτική Αναγνώριση Χαρακτήρων" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Προστέθηκε" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Έκδοση εγγράφου υποβλήθηκε για οπτική αναγνώριση" @@ -42,32 +43,32 @@ msgstr "Έκδοση εγγράφου υποβλήθηκε για οπτική msgid "Document version OCR finished" msgstr "Η οπτική αναγνώριση του εγγράφου ολοκληρώθηκε" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Σελίδα %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Υποβολή προς οπτική αναγνώριση" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Ρύθμιση οπτικής αναγνώρισης" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Έγγραφα OCR ανά τύπο" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Σφάλματα οπτικής αναγνώρισης" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Κατέβασμα αναγνωρισμένου κειμένου" @@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "Τύπος εγγράφου" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -87,39 +89,39 @@ msgstr "Ρυθμίσεις τύπου εγγράφου" msgid "Document types settings" msgstr "Ρυθμίσεις τύπων εγγράφου." -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Σελίδα εγγράφου" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Περιεχόμενα αναγνωρισμένης σελίδας εγγράφου" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Περιεχόμενα αναγνωρισμένων σελίδων εγγράφου" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Έκδοση εγγράφου" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Ημερομηνία και ώρα κατάθεσης" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Σφάλμα οπτικής αναγνώρισης έκδοσης εγγράφου" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Σφάλματα οπτικής αναγνώρισης έκδοσης εγγράφου" @@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "Σφάλματα οπτικής αναγνώρισης έκδοσης ε msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Υποβολή εγγάφων προς οπτική αναγνώριση" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Εμφάνιση του οπτικά αναγνωρισμένου κειμένου από το έγγραφο" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων τύπου εγγράφου OCR" @@ -139,45 +141,58 @@ msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων τύπου εγγράφου OC msgid "Document version OCR" msgstr "Οπτική αναγνώριση έκδοσης εγγράφου" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα " +"οπτική αναγνώριση." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Αποτελέσματα οπτικής αναγνώρισης του εγγράφου: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Υποβολή όλων των εγγράφων ενός τύπου προς οπτικήαναγνώριση" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς οπτική αναγνώριση." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς " +"οπτική αναγνώριση." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων οπτικής αναγνώρισης για τον τύπο εγγράφων: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Σφάλματα οπτικής αναγνώρισης του εγγράφου: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Έγγραφο" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Προστέθηκε" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 05ae778d16..e3bbd60d4c 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,23 +17,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -42,32 +42,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -87,39 +87,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -139,46 +139,45 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 03ec2565f4..a335173b72 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,33 +10,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Añadido" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultado" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Versión de documento enviada para OCR" @@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "Versión de documento enviada para OCR" msgid "Document version OCR finished" msgstr "OCR de versión del documento terminado" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Página %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Enviar para OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurar OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Realizar OCR por tipo de documento" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Errores de OCR" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Descargar texto OCR" @@ -90,39 +91,39 @@ msgstr "Configuración del tipo de documento" msgid "Document types settings" msgstr "Configuraciones de tipos de documento" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Página de documento" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "El contenido de texto real extraído por el backend OCR." -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Contenido de OCR de página de documento " -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Contenido de OCR de páginas de documentos" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Versión de documento" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Fecha y hora en que fue sometido" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Error de OCR de versión del documento" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Errores de OCR de versiones del documentos" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Errores de OCR de versiones del documentos" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Enviar documentos para OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Ver el texto transcrito de los documentos" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Cambiar opciones OCR por tipo de documento" @@ -142,45 +143,53 @@ msgstr "Cambiar opciones OCR por tipo de documento" msgid "Document version OCR" msgstr "OCR de versión de documento" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Ruta completa a la aplicación que se usará para OCR." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "Realizar OCR a nuevo tipos de documentos por defecto." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Resultados del OCR para documento: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "Resultado de OCR para la página del documento: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "¿Presentar el documento seleccionado en la cola de OCR?" msgstr[1] "¿Envía los documentos seleccionados a la cola de OCR?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Enviar todos los documentos de un tipo para OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "%(count)d documentos de tipo \"%(document_type)s\" enviados para OCR." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Editar opciones OCR para el tipo de documento: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Errores OCR para documento: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Añadido" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3807a10d37..539b3037e4 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "سند" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "اضافه شده" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "جواب" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "نسخه سند ارسال شده برای OCR" @@ -43,32 +44,32 @@ msgstr "نسخه سند ارسال شده برای OCR" msgid "Document version OCR finished" msgstr "نسخه سند OCR شده" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "محتوا" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "صفحه %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "ارسال برای OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "نصب OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "اسناد OCR در هر نوع" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "خطای OCR " -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "دانلود متن OCR" @@ -88,39 +89,39 @@ msgstr "Document type settings" msgid "Document types settings" msgstr "Document types settings" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "صفحه سند" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "محتوا" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "محتوای OCR صفحه سند" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "محتوای OCR صفحات سند" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "نسخه مستندات" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "تاریخ و زمان ارسال" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "نسخه سند دارای خطای OCR" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "نسخه سند دارای خطاهای OCR" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "نسخه سند دارای خطاهای OCR" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "ارسال سند برای OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "متن رونویسی از سند را مشاهده کنید" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "تغییر نوع سند تنظیمات OCR" @@ -140,45 +141,54 @@ msgstr "تغییر نوع سند تنظیمات OCR" msgid "Document version OCR" msgstr "نسخه اسناد OCR" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "محل اجرای نرم افزار OCR" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." +msgstr "" +"انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "نتیبجه OCR سند : 1%s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "ارسال تمامی اسناد این نوع چهت OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "%(count)d اسناد نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف OCR." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "نام فایل برای نوع سند %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "خطاهای OCR برای سند: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "سند" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "اضافه شده" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ae9a200148..17636e0bd8 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -13,33 +13,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "ROC - Reconnaissance de caractères" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Ajouté" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Résultat" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Version du document soumise pour ROC" @@ -48,32 +49,32 @@ msgstr "Version du document soumise pour ROC" msgid "Document version OCR finished" msgstr "ROC de la version du document terminée" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Contenus" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Page %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Ajouter à la file d'attente ROC" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Paramétrage de la ROC" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "ROC des documents par type" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Erreurs ROC" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Télécharger le texte de la ROC" @@ -83,7 +84,8 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente ROC." +msgstr "" +"Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente ROC." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -93,39 +95,39 @@ msgstr "Paramétrages de type de document" msgid "Document types settings" msgstr "Paramétrages de types de documents" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Page du document" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Contenu ROC de page du document" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Contenus ROC des pages du document" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Version du document" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Date et heure de soumission" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Erreur ROC sur la version du document" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Erreurs ROC sur la version du document" @@ -133,11 +135,11 @@ msgstr "Erreurs ROC sur la version du document" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Ajouter les documents à la liste d'attente ROC" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Afficher la transcription du texte depuis le document" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Modifier les paramétrages ROC du type de document" @@ -145,45 +147,55 @@ msgstr "Modifier les paramétrages ROC du type de document" msgid "Document version OCR" msgstr "ROC de la version du document" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Chemin complet pour l'interface utilisée pour faire de la ROC." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "Traiter automatiquement les nouveaux types de document par la ROC." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Résultats de la ROC pour le document : %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Soumettre le document sélectionné à la file d'attente du ROC?" msgstr[1] "Soumettre les documents sélectionnés à la file d'attente du ROC?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Soumettre tous les documents d'un type à la ROC" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d documents de type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file d'attente ROC" +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d documents de type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file " +"d'attente ROC" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Modifier les paramètres ROC pour le type de document : %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Erreurs ROC pour le document : %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Ajouté" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8ba9481d07..a43a10f0ec 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Karakterfelismerés" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokumentum" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Eredmény" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -43,32 +44,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Oldal %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Karakterfelismerőnek feladás" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Karakterfelismeréső beállítása" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Karakterfelismerés dokumentum típus alapján" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Karakterfelismerési hibák" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Felismert szöveg letöltése" @@ -88,39 +89,39 @@ msgstr "Dokumentum típus beállítások" msgid "Document types settings" msgstr "Dokumentum típusok beállítása" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Dokumentum oldal" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Dokumentum verzió" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Feladás dátum ideje" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Dokumentum feladása karakterfelismerésre" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "A dokumentum átirat megtekintlse" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "A dokumentum típus karakterfelismerő beállításának megváltoztatása" @@ -140,45 +141,51 @@ msgstr "A dokumentum típus karakterfelismerő beállításának megváltoztatá msgid "Document version OCR" msgstr "Dokumentum verzió karakterfelismerés" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokumentum" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Hozzáadva" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 80010f5f4b..a056a562ed 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,40 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -42,32 +43,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Isi" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -87,39 +88,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Isi" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -139,44 +140,44 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 27ad0193da..6ce5df92e3 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,33 +9,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunto" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Risultato" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -44,32 +45,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Contenuti" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Invia per l'OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Configura OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "OCR per tipo documento" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Errori OCR" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -89,39 +90,39 @@ msgstr "Impostazioni tipo documento" msgid "Document types settings" msgstr "Impostazioni tipi documento" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Pagina del documento" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Contenuto " -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Versione documento" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e ora di invio" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Invia documenti all'OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Vedi il testo trascritto dal documento" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Cambia impostazioni OCR per tipo documento " @@ -141,45 +142,56 @@ msgstr "Cambia impostazioni OCR per tipo documento " msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Percorso completo al backend utilizzato per eseguire l'OCR." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per default." +msgstr "" +"Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per " +"default." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Risultati OCR per il documento: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Invia tutti i documenti del tipo alla coda OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d documenti di tipo \"%(document_type)s\" aggiunti alla coda OCR." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d documenti di tipo \"%(document_type)s\" aggiunti alla coda OCR." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Modifica le impostazioni OCR per il tipo documento: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Aggiunto" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 22dc646c20..0d9bcfccfc 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,33 +10,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Toegevoegd" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Resultaat" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "OCR-fouten" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -90,39 +91,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Documentpagina" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Documentversie" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Indientijdstip" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Bevestig documenten voor OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -142,45 +143,51 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Toegevoegd" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b7c6ec911e..cb0ee45b94 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -9,33 +9,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Wynik" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -44,32 +47,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Zawartość" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Zgłoś do OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Błędy OCR" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -89,39 +92,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Strona dokumentu" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Wersja dokumentu" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Data dodania" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Prześlij dokument do OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -141,25 +144,25 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" @@ -167,21 +170,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Dodano" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 49487e95be..49f7048cf0 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,33 +10,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -90,39 +91,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Submeter documentos para OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -142,45 +143,45 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2da848a0d1..0fb2af2d07 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,33 +10,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Enviar para a fila de OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Documento" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "adicionado" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "resultado" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -45,32 +46,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina: %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Enviar para OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurar OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Realizar OCR de documentos por tipo" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Erros de OCR" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -90,39 +91,39 @@ msgstr "Configuração do tipo de documento" msgid "Document types settings" msgstr "Configurações de tipos de documentos" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "página do documento" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Versão do Documento" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Data e Hora Submetida" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Submeter documentos para OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Ver o texto transcrito dos documentos" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Alterar configurações de OCR para tipo de documento" @@ -142,45 +143,53 @@ msgstr "Alterar configurações de OCR para tipo de documento" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Caminho completo para o servidor a ser usado para fazer OCR." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "Definir novos tipos de documentos para realizar OCR automaticamente" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Resultados de OCR para documento: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Enviar todos os documentos do tipo para OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "%(count)d documentos do tipo \"%(document_type)s\" enviados para OCR." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Editar configurações de OCR para documento de tipo: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documento" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "adicionado" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 36f5690fa4..5fa5619253 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,33 +9,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Adăugat" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Rezultat" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Versiunea documentului trimisă pentru OCR" @@ -44,32 +46,32 @@ msgstr "Versiunea documentului trimisă pentru OCR" msgid "Document version OCR finished" msgstr "Versiunea documentului OCR terminată" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Conţinut" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Pagina %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Trimiteți pentru OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Configurare OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Documente OCR pe tip" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Erori OCR" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Descărcați text OCR" @@ -89,39 +91,39 @@ msgstr "Setările tipului de document" msgid "Document types settings" msgstr "Setările pentru tipurile de documente" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Pagina documentului" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "Conținutul real de text extras de backend-ul OCR." -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Conținut" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Conținutul OCR al paginii de document" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Conținutul OCR al paginilor documentului" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Versiune document" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Marcaj temporal al trimiterii" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Eroare OCR la versiunea documentului" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Erori OCR de versiune a documentului" @@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Erori OCR de versiune a documentului" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Trimiteti documentele pentru OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Vizualizați textul transcris din document" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Modificați setările OCR de tip document" @@ -141,46 +143,58 @@ msgstr "Modificați setările OCR de tip document" msgid "Document version OCR" msgstr "OCR pe versiunea documentului " -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." +msgstr "" +"Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod implicit." +msgstr "" +"Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod " +"implicit." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Rezultatul OCR pentru document: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "Rezultatul OCR pentru pagina documentului: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Trimiteți documentul selectat în coada de corespondență?" msgstr[1] "Trimiteți documentele selectate în coada de corespondență?" msgstr[2] "Trimiteți documentele selectate în coada de OCR?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Trimiteți toate documentele de acest tip la OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr " %(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de OCR." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +" %(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de OCR." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Editați setările OCR pentru tipul de document: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Erori OCR pentru document: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Document" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Adăugat" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0dbb557df2..bf2764ff81 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,33 +9,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "Распознавание текста" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Результат" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "Версия документа для OCR" @@ -44,32 +47,32 @@ msgstr "Версия документа для OCR" msgid "Document version OCR finished" msgstr "ORC версии документа завершен" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Содержание" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Страница %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "Отправить на распознавание" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "Настройки распознавания" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Распознавание документов с определенным типом" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "Ошибки распознавания" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "Скачать распознанный текст" @@ -89,39 +92,39 @@ msgstr "Настройки типа документа" msgid "Document types settings" msgstr "Настройки типов документа" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Страница документа" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "Распознанное содержимое страницы документа" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "Распознанное содержимое страниц документа" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Версия документа" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Дата и время отправления" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "Ошибка распознавания для версии документа" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "Ошибки распознавания для версий документов" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Ошибки распознавания для версий докуме msgid "Submit documents for OCR" msgstr "Отправить документы для распознавания текста" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Просмотр распознанного текста документа" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Изменить настройки распознавания документа" @@ -141,25 +144,27 @@ msgstr "Изменить настройки распознавания доку msgid "Document version OCR" msgstr "Распознавание версии документа" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "Полный путь до бекенда, выполняющего OCR." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по умолчанию. " +msgstr "" +"Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по " +"умолчанию. " -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Результат распозанвания для документа: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "Результат распознавания для страницы документа: %s" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "Отправить выделенный документ в очередь распознавания?" @@ -167,21 +172,31 @@ msgstr[1] "Отправить выделенные документы в оче msgstr[2] "Отправить выделенные документы в очередь распознавания?" msgstr[3] "Отправить выделенные документы в очередь распознавания?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "Отправить все документы определённого типа на распознавание" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d документов с типом \"%(document_type)s\" помещены в очередь распознавания." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d документов с типом \"%(document_type)s\" помещены в очередь " +"распознавания." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Редактировать настройки распознавания для типа документов: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Ошибки распознавания для документа: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Документ" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Добавлено" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ff9628ea1e..60628ab001 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,39 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: apps.py:127 -msgid "Added" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -42,32 +44,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -87,39 +89,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -139,25 +141,25 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" @@ -165,21 +167,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b7b831ff10..f189b3e018 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,33 +9,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "belge" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "Katma" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "Sonuç" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -44,32 +45,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "İçindekiler" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "Sayfa %(page_number)d" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "OCR için gönderin" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "OCR'yi kur" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "Türe göre OCR belgeleri" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "OCR hataları" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "OCR metnini indir" @@ -89,39 +90,39 @@ msgstr "Doküman türü ayarları" msgid "Document types settings" msgstr "Doküman türleri ayarları" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "Belge sayfası" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "Belge versiyonu" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "Gönderilen tarih saati" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "OCR için dokümanlar gönderin" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "Belgeden yazılmış metni görüntüleme" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "Doküman türünün OCR ayarlarını değiştirme" @@ -141,45 +142,56 @@ msgstr "Doküman türünün OCR ayarlarını değiştirme" msgid "Document version OCR" msgstr "Doküman sürümü OCR" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "OCR yapmak için kullanılacak arka uç için tam yol." -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge türlerini ayarlayın." +msgstr "" +"Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge " +"türlerini ayarlayın." -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "Belge için OCR sonucu: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "OCR için bir türdeki tüm belgeleri gönderin" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "\"%(document_type)s\" türündeki %(count)d belgeleri OCR sırasına eklendi." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." +msgstr "" +"\"%(document_type)s\" türündeki %(count)d belgeleri OCR sırasına eklendi." -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "Doküman türü için OCR ayarlarını düzenleyin: %s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "Doküman için OCR hataları: %s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "belge" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "Katma" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index c92cd09449..92506e21cc 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "OCR" -#: apps.py:123 -msgid "Document" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "" @@ -43,32 +44,32 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR finished" msgstr "" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "Nội dung" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "" @@ -88,39 +89,39 @@ msgstr "" msgid "Document types settings" msgstr "" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Nội dung" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "" @@ -140,44 +141,44 @@ msgstr "" msgid "Document version OCR" msgstr "" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "" -#: views.py:107 +#: views.py:110 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a84d24490d..4259705727 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,40 +1,41 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 03:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 +#: apps.py:53 apps.py:132 apps.py:136 events.py:7 links.py:15 links.py:21 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 msgid "OCR" msgstr "光学字符识别" -#: apps.py:123 -msgid "Document" -msgstr "文档" +#: apps.py:112 +msgid "Date and time" +msgstr "" -#: apps.py:127 -msgid "Added" -msgstr "已添加" - -#: apps.py:131 models.py:69 +#: apps.py:115 models.py:76 msgid "Result" msgstr "结果" +#: backends/tesseract.py:49 +msgid "Tesseract not found." +msgstr "" + #: events.py:10 msgid "Document version submitted for OCR" msgstr "提交给OCR的文档版本" @@ -43,32 +44,32 @@ msgstr "提交给OCR的文档版本" msgid "Document version OCR finished" msgstr "文档版本OCR已完成" -#: forms.py:17 forms.py:48 +#: forms.py:16 forms.py:47 msgid "Contents" msgstr "内容" -#: forms.py:77 +#: forms.py:76 #, python-format msgid "Page %(page_number)d" msgstr "第%(page_number)d页" -#: links.py:29 links.py:32 +#: links.py:27 links.py:32 msgid "Submit for OCR" msgstr "提交OCR" -#: links.py:36 +#: links.py:37 msgid "Setup OCR" msgstr "设置OCR" -#: links.py:41 +#: links.py:42 msgid "OCR documents per type" msgstr "每种类型的OCR文档" -#: links.py:46 links.py:50 views.py:144 +#: links.py:47 links.py:53 views.py:154 msgid "OCR errors" msgstr "OCR错误" -#: links.py:55 +#: links.py:59 msgid "Download OCR text" msgstr "下载OCR文本" @@ -88,39 +89,39 @@ msgstr "文档类型设置" msgid "Document types settings" msgstr "文档类型设置" -#: models.py:42 +#: models.py:45 msgid "Document page" msgstr "文档页面" -#: models.py:46 +#: models.py:49 msgid "The actual text content extracted by the OCR backend." msgstr "OCR后端提取的实际文本内容。" -#: models.py:47 +#: models.py:50 msgid "Content" msgstr "内容" -#: models.py:53 +#: models.py:56 msgid "Document page OCR content" msgstr "文档页面OCR内容" -#: models.py:54 +#: models.py:57 msgid "Document pages OCR contents" msgstr "文档页面OCR内容" -#: models.py:64 +#: models.py:71 msgid "Document version" msgstr "文档版本" -#: models.py:67 +#: models.py:74 msgid "Date time submitted" msgstr "提交的日期时间" -#: models.py:73 +#: models.py:80 msgid "Document version OCR error" msgstr "文档版本OCR错误" -#: models.py:74 +#: models.py:81 msgid "Document version OCR errors" msgstr "文档版本OCR错误" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "文档版本OCR错误" msgid "Submit documents for OCR" msgstr "提交文档进行OCR" -#: permissions.py:14 +#: permissions.py:13 msgid "View the transcribed text from document" msgstr "查看文档中的转录文本" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:17 msgid "Change document type OCR settings" msgstr "更改文档类型OCR设置" @@ -140,44 +141,52 @@ msgstr "更改文档类型OCR设置" msgid "Document version OCR" msgstr "文档版本OCR" -#: settings.py:11 +#: settings.py:12 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." msgstr "用于执行OCR的后端完整路径。" -#: settings.py:20 +#: settings.py:21 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." msgstr "默认情况下,设置新文档类型以自动执行OCR。" -#: views.py:44 +#: views.py:42 #, python-format msgid "OCR result for document: %s" msgstr "文档的OCR结果:%s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 #, python-format msgid "OCR result for document page: %s" msgstr "文档页面的OCR结果:%s" -#: views.py:81 +#: views.py:79 msgid "Submit the selected document to the OCR queue?" msgid_plural "Submit the selected documents to the OCR queue?" msgstr[0] "将所选文档提交到OCR队列?" -#: views.py:95 +#: views.py:96 msgid "Submit all documents of a type for OCR" msgstr "提交某类型的所有文件进行OCR" -#: views.py:107 -#, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +#: views.py:110 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "%(count)d documents added to the OCR queue." msgstr "将类型为“%(document_type)s”的%(count)d个文档添加到OCR队列中。" -#: views.py:133 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Edit OCR settings for document type: %s" msgstr "编辑文档类型的OCR设置:%s" -#: views.py:162 +#: views.py:172 #, python-format msgid "OCR errors for document: %s" msgstr "文档OCR错误:%s" + +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "文档" + +#~ msgid "Added" +#~ msgstr "已添加" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 91092b1c44..ae7185b827 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "الصلاحيات" @@ -26,81 +28,73 @@ msgstr "الصلاحيات" msgid "Insufficient permissions." msgstr "صلاحيات غير كافية." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "منح" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "سحب" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "عرض الأدوار" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "تحرير الأدوار" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "إنشاء أدوار" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "حذف الأدوار" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "منح الصلاحيات" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "تحرير الأدوار" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "إبطال الصلاحيات" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "عرض الأدوار" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -129,49 +123,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +173,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "منح" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "سحب" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "منح الصلاحيات" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "إبطال الصلاحيات" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 43f081ad8b..c8cfc8ea03 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" @@ -26,81 +27,73 @@ msgstr "Разрешения" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Недостатъчни разрешения." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Позволяване" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Прекратяване" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Име" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Разрешение" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Преглед на роли" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Редактиране на роли" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Създаване на роли" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Изтриване на роли" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Издаване на разрешения" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Редактиране на роли" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Отмяна на разрешения" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Преглед на роли" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -129,49 +122,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +172,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Позволяване" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Прекратяване" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Издаване на разрешения" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Отмяна на разрешения" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 0e9ba049e3..2397654989 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,17 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -27,81 +29,73 @@ msgstr "Dozvole" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Nedovoljne dozvole." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Odobri" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Ukini" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Kreirajte novu ulogu" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Dozvole za ulogu" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Imenovani prostor" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Permisija" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Uloga" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Pregledaj role" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Izmjeni role" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Kreiraj role" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Izbriši role" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Odobri dozvole" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Izmjeni role" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Ukini dozvole" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Pregledaj role" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -111,11 +105,15 @@ msgstr "Ime grupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili zamjenu u ovoj ulozi." +msgstr "" +"Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili " +"zamjenu u ovoj ulozi." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova za dodelu ove uloge." +msgstr "" +"Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova " +"za dodelu ove uloge." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -130,49 +128,49 @@ msgstr "Dostupne uloge" msgid "Group roles" msgstr "Grupne uloge" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "Uloge grupe: %s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Dostupne grupe" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Uloge grupa" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Grupe uloge: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Dostupne dozvole" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Dodjeljene dozvole" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Dozvole za ulogu: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -180,6 +178,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Odobri" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Ukini" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Odobri dozvole" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Ukini dozvole" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d7b1d0f965..543c465d80 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -25,80 +27,72 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" msgstr "" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" msgstr "" #: search.py:20 @@ -128,49 +122,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +172,6 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 813ea7f446..bad31866dd 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Tilladelser" @@ -25,80 +26,72 @@ msgstr "Tilladelser" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Roller" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" msgstr "" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" msgstr "" #: search.py:20 @@ -128,49 +121,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +171,6 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1d7a5dbe73..2602495a53 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -12,17 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -30,81 +31,73 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Unzureichende Berechtigungen." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Gewähren" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Widerrufen" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Erstellen" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Namensraum" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Name" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Berechtigung" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Rollen anzeigen" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Rollen bearbeiten" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Rollen erstellen" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Rollen löschen" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Berechtigungen gewähren" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Rollen bearbeiten" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Berechtigungen widerrufen" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Rollen anzeigen" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -114,11 +107,15 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle " +"hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser Rolle zugewiesen werden sollen." +msgstr "" +"Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser " +"Rolle zugewiesen werden sollen." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -133,56 +130,78 @@ msgstr "Verfügbare Rollen" msgid "Group roles" msgstr "Gruppenrollen" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "Rollen von Gruppe %s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Rollengruppen" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Gruppen für Rolle %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und Zugriffsberechtigungen der Rolle." +msgstr "" +"Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die " +"Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und " +"Zugriffsberechtigungen der Rolle." -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Verfügbare Berechtigungen" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Erteilte Berechtigungen" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche Objekte." +msgstr "" +"Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche " +"Objekte." -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Berechtigungen der Rolle %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische Objekte." +msgstr "" +"Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die " +"die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch " +"Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. " +"Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische " +"Objekte." -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "Keine Rolle vorhanden" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Gewähren" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Widerrufen" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Berechtigungen gewähren" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Berechtigungen widerrufen" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6b437fc084..a98c023c23 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Δικαιώματα χρήσης" @@ -25,81 +26,73 @@ msgstr "Δικαιώματα χρήσης" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Ρόλοι" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Χορήγηση" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Ανάκληση" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Δημιουργία νέου ρόλου" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Δικαιώματα ρόλου" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Δικαιώματα" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Εμφάνηση ρόλων" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Τροποποίηση ρόλων" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Δημιουργία ρόλων" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Διαγραφή ρόλων" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Εκχώρηση δικαιωμάτων" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Τροποποίηση ρόλων" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Ανάκληση δικαιωμάτων" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Εμφάνηση ρόλων" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -109,11 +102,15 @@ msgstr "Όνομα ομάδας" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή " +"θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα " +"εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -128,49 +125,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Διαθέσιμες ομάδες" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Ομάδες ρόλων" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Ομάδες ρόλου: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Διαθέσιμα δικαιώματα" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Χωρηγημένα δικαιώματα" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Δικαιώματα του ρόλου: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +175,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Χορήγηση" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Ανάκληση" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Εκχώρηση δικαιωμάτων" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Ανάκληση δικαιωμάτων" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9c9d4a54aa..22f0ce158a 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -25,80 +25,72 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" msgstr "" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" msgstr "" #: search.py:20 @@ -128,49 +120,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +170,6 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 51fd9f42b0..96cd96f506 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:16+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -28,81 +29,73 @@ msgstr "Permisos" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permisos insuficientes." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Otorgar" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Revocar" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Crear nuevo rol" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Autorizaciones por rol" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Espacio nombrado" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Permiso" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rol" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Ver los roles" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Modificar los roles" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Crear roles" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Eliminar roles" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Conceder permisos" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Modificar los roles" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revocar permisos" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Ver los roles" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -112,11 +105,15 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o reemplazar en este rol." +msgstr "" +"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o " +"reemplazar en este rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este rol." +msgstr "" +"Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este " +"rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -131,56 +128,77 @@ msgstr "Roles disponibles" msgid "Group roles" msgstr "Roles de grupo" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "Roles del grupo: %s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponibles" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Grupos del rol" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Grupos del rol: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la función y los controles de acceso." +msgstr "" +"Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la " +"función y los controles de acceso." -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Permisos disponibles" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Permisos otorgados" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los objetos." +msgstr "" +"Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los " +"objetos." -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Permisos para el rol: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que heredan los miembros de su grupo." +msgstr "" +"Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que " +"heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden " +"formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de " +"acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que " +"heredan los miembros de su grupo." -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "No hay roles" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Otorgar" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Revocar" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Conceder permisos" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Revocar permisos" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 7ba700eb0e..746571a27c 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "مجوزها" @@ -27,81 +28,73 @@ msgstr "مجوزها" msgid "Insufficient permissions." msgstr "اجازه ناکافی" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "نقش ها" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "دادن" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "لغو" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "ایجاد نقش role جدید" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "گروه‌ها" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "مجوزهای نقش" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "فضای نام" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "نام" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "مجوز" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "نقش" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "دیدن نقش ها" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "ویرایش نقش ها" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "ایجاد نقش ها" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "حذف نقش ها" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "دادن مجوز" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "ویرایش نقش ها" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "لغو مجوز" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "دیدن نقش ها" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -111,11 +104,14 @@ msgstr "اسم گروه" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا " +"شده است." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -130,49 +126,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "گروه های موجود" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "گروه های مختلف" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "گروه های نقش: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "مجوزهای موجود" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "مجوزهای داده شده" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "مجوز برای نقش: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -180,6 +176,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "دادن" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "لغو" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "دادن مجوز" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "لغو مجوز" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d3e7ad1c9c..616409d419 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -12,17 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Droits" @@ -30,81 +31,73 @@ msgstr "Droits" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Droits insuffisants" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Attribuer" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Retirer" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Créer un nouveau rôle" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Autorisations du rôle" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Espace de nommage" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Autorisation" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Afficher les rôles" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Modifier les rôles" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Créer des rôles" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Supprimer des rôles" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Donner des droits" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Modifier les rôles" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Retirer des droits" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Afficher les rôles" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -114,11 +107,15 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou à remplacer dans ce rôle." +msgstr "" +"La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou " +"à remplacer dans ce rôle." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser ce rôle." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour " +"autoriser ce rôle." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -133,49 +130,49 @@ msgstr "Rôles disponibles" msgid "Group roles" msgstr "Rôles du groupe" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "Rôles du groupe : %s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Groupes disponibles" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Groupes du rôle" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Groupes ayant le rôle : %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Autorisations disponibles" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Autorisations accordées" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Autorisations pour le rôle : %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -183,6 +180,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Attribuer" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Retirer" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Donner des droits" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Retirer des droits" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 50b43e469a..be17f3c39d 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -26,81 +27,73 @@ msgstr "Engedélyek" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Elégtelen jogosúltság" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Szerepkör" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Jogosít" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Visszavon" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Új szerepkör létrehozása" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Csoport" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Szerepkör jogok" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Névtér" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Név" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Engedély" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Szerepkör" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Szerepkörök megtekintése" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Szerepkörök szerkesztése" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Szerepkörök létrehozása" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Szerepkörök törlése" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Jogosúltság kiadása" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Szerepkörök szerkesztése" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Jogosúltság visszavonása" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Szerepkörök megtekintése" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -110,11 +103,15 @@ msgstr "Csoportnév" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges kulcsainak vesszővel elválasztott listája." +msgstr "" +"Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges " +"kulcsainak vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel elválasztott listája." +msgstr "" +"Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel " +"elválasztott listája." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -129,49 +126,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Elérhető csoportok" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Szerepkör csoportok" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Szerepkörhöz tartozó csoportok: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Elérhető jogosúltságok" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Élvezett jogosúltságok" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Szerepkörhöz tartozó jogosúltságok: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +176,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Jogosít" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Visszavon" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Jogosúltság kiadása" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Jogosúltság visszavonása" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4be4ebb893..f55732ff39 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -25,80 +26,72 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" msgstr "" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" msgstr "" #: search.py:20 @@ -128,49 +121,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +171,6 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 674005c674..75cd6454e3 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -28,81 +29,73 @@ msgstr "Permessi" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permessi insufficienti" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Ruoli " -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Concessione" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Revoca" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Crea nuovo ruolo " -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Cancella " -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Modifica " -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Autorizzazioni ruolo " -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Autorizzazione " -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetta " -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Ruolo" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Vedi i ruoli" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Modifica i ruoli" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Crea ruoli" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Cancella i ruoli" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Concedere le autorizzazioni" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Modifica i ruoli" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revoca le autorizzazioni" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Vedi i ruoli" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -112,7 +105,9 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo ruolo" +msgstr "" +"Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo " +"ruolo" #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." @@ -131,49 +126,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Gruppi disponibili " -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Gruppi di ruoli " -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Gruppi del ruolo: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Autorizzazioni disponibili " -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Autorizzazioni concesse " -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Autorizzazioni per ruolo: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -181,6 +176,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Concessione" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Revoca" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Concedere le autorizzazioni" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Revoca le autorizzazioni" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b3f75e44e1..9f8fa82f3b 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permissies" @@ -27,81 +28,73 @@ msgstr "Permissies" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissies zijn ontoereikend" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "gebruikersrollen" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Toestaan" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Intrekken" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Nieuwe gebruikersrol aanmaken" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Permissies gebruikersro" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Permissies" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Gebruikersrol" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Bekijk gebruikersrollen" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "gebruikersrollen aanpassen" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "gebruikersrollen aanmaken" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "gebruikersrollen verwijderen" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "permissies toestaan" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "gebruikersrollen aanpassen" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "permissies intrekken" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Bekijk gebruikersrollen" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -130,49 +123,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Beschikbare groepen" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Gebruikersrolgroepen" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Groepen van gebruikersrollen: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Beschikbare permissies" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Toegekende permissies" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Permissies voor gebruikersrol: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -180,6 +173,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Toestaan" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Intrekken" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "permissies toestaan" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "permissies intrekken" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 637ea30209..25f0591f5e 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,17 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" @@ -27,81 +30,73 @@ msgstr "Uprawnienia" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Niewystarczające uprawnienia." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Przyznaj" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Odwołaj" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Utwórz nową rolę" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Uprawnienia roli" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Przestrzeń nazw" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Uprawnienia" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rola" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Podgląd ról" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Edytuj role" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Utwórz role" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Usuń role" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Przyznaj uprawnienia" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Edytuj role" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Odwołaj uprawnienia" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Podgląd ról" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -130,49 +125,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Dostępne grupy" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Grupy roli" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Grupy dla roli: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Dostępne uprawnienia" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Przyznane uprawnienia" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Uprawnienia dla roli: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -180,6 +175,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Przyznaj" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Odwołaj" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Przyznaj uprawnienia" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Odwołaj uprawnienia" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c45729c049..dd59bbc403 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -28,81 +29,73 @@ msgstr "Permissões" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissões insuficientes." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Conceder" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Revogar" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Ver funções" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Editar funções" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Criar funções" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Excluir funções" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Conceder permissões" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Editar funções" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revogar permissões" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Ver funções" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -131,49 +124,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -181,6 +174,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Conceder" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Revogar" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Conceder permissões" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Revogar permissões" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c2c3e5f766..9d89c39a05 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,17 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -30,81 +31,73 @@ msgstr "Permissões" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permissões insuficientes." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Regras" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Conceder" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Revogar" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Criar nova regra" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Regra de permissão" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "namespace" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "permissão" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Regras" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Ver funções" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Editar funções" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Criar funções" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Deletar funções" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Conceder permissões" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Editar funções" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revogar as permissões" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Ver funções" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -114,11 +107,15 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou substituir nesta função." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou " +"substituir nesta função." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a esta função." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a " +"esta função." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -133,49 +130,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Grupos de papéis" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Grupos do papel: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Permissões disponíveis" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Permissões outorgadas" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Permissões para papel: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -183,6 +180,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Conceder" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Revogar" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Conceder permissões" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Revogar as permissões" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c0e0df063a..5baa412d83 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,17 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 13:21+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Permisiuni" @@ -27,81 +29,73 @@ msgstr "Permisiuni" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Permisiuni insuficiente." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Roluri" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Acorda" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Revoca" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Creați un rol nou" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Permisiuni pentru rol" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Spațiu de nume" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Permisiune" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Rol" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Vezi roluri" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Editați roluri" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Creați roluri" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Ștergeți roluri" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Grant permisiuni" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Editați roluri" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Revocați permisiunile" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Vezi roluri" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -111,11 +105,15 @@ msgstr "Numele grupului" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau a le înlocui în acest rol." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau " +"a le înlocui în acest rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi acordate acestui rol." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi " +"acordate acestui rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -130,56 +128,77 @@ msgstr "Roluri disponibile" msgid "Group roles" msgstr "Rolurile grupului" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "Rolurile grupului: %s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Grupuri disponibile" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Grupuri de roluri" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Grupuri pentru rolul: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și drepturile de acces ale rolului." +msgstr "" +"Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și " +"drepturile de acces ale rolului." -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Permisiuni disponibile" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Permisiuni acordate" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor obiectelor." +msgstr "" +"Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor " +"obiectelor." -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Permisiuni pentru rolul: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe care membrii grupului îi moștenesc." +msgstr "" +"Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori " +"care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, " +"de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de " +"acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe " +"care membrii grupului îi moștenesc." -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "Nu există roluri" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Acorda" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Revoca" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Grant permisiuni" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Revocați permisiunile" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ae0adb443d..c3a5a3c2bb 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" @@ -26,81 +29,73 @@ msgstr "Разрешения" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Недостаточно разрешений." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Предоставить" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Отозвать" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Создать новую роль" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Разрешения роли" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Пространство имен" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Разрешение" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Роль" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Просмотр ролей" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Изменить роли" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Создание ролей" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Удаление ролей" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Предоставление разрешений" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Изменить роли" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Отмена разрешений" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Просмотр ролей" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -129,49 +124,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Доступные группы" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Группы роли" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Группы роли: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Доступные разрешения" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Предоставленные разрешения" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Разрешения роли: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +174,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Предоставить" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Отозвать" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Предоставление разрешений" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Отмена разрешений" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 1de52ccf7e..d9f44429d6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "Pravice" @@ -25,80 +27,72 @@ msgstr "Pravice" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Vloge" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Odobri" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Prekliči" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Imenski prostor" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "Pravice" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "Vloga" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" msgstr "" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" msgstr "" #: search.py:20 @@ -128,49 +122,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Razpoložljiva dovoljenja" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "Dodeljena dovoljenja" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -178,6 +172,12 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Odobri" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Prekliči" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1e555f0a96..aba3c657cc 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -26,81 +27,73 @@ msgstr "İzinler" msgid "Insufficient permissions." msgstr "Yetersiz yetkiler." -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "Roller" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "Ata" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "Kaldır" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "Yeni rol oluştur" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "Rol izinleri" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "Alanadı" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "İzinler" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "rol" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Rolleri göster" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Rolleri düzenle" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Roller oluştur" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Rolleri sil" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "Izinleri ver" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Rolleri düzenle" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "Izinleri iptal et" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Rolleri göster" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -110,7 +103,9 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle ayrılmış listeleri." +msgstr "" +"Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listeleri." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." @@ -129,49 +124,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "Kullanılabilir gruplar" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "Rol grupları" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "Rol grupları: %s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "Kullanılabilir izinler" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "İzinler izin verildi" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "Rol için izinler: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +174,18 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "Ata" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "Kaldır" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "Izinleri ver" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "Izinleri iptal et" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index fded73820c..c895786891 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -26,81 +27,73 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions." msgstr "" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "Xem roles" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "Sửa roles" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "Tạo roles" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "Xóa roles" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "Sửa roles" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "Xem roles" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -129,49 +122,49 @@ msgstr "" msgid "Group roles" msgstr "" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " @@ -179,6 +172,6 @@ msgid "" "specific objects which its group members inherit." msgstr "" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index d7d3fbfff7..08e931684a 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:37+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 +#: apps.py:40 events.py:8 models.py:36 models.py:102 permissions.py:7 msgid "Permissions" msgstr "权限" @@ -26,81 +27,73 @@ msgstr "权限" msgid "Insufficient permissions." msgstr "权限不足。" -#: links.py:16 links.py:41 models.py:89 views.py:216 +#: events.py:12 +msgid "Role created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Role edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 links.py:40 models.py:113 views.py:164 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: links.py:20 -msgid "Grant" -msgstr "授予" - -#: links.py:24 -msgid "Revoke" -msgstr "撤消" - -#: links.py:29 +#: links.py:23 msgid "Create new role" msgstr "创造新角色" -#: links.py:33 +#: links.py:29 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:36 +#: links.py:34 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:44 models.py:81 +#: links.py:45 models.py:105 msgid "Groups" msgstr "用户组" -#: links.py:50 +#: links.py:52 msgid "Role permissions" msgstr "角色权限" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "Name" msgstr "名称" -#: models.py:27 +#: models.py:35 msgid "Permission" msgstr "权限" -#: models.py:74 search.py:16 +#: models.py:98 search.py:16 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:88 +#: models.py:112 msgid "Role" msgstr "角色" #: permissions.py:10 -msgid "View roles" -msgstr "查看角色" - -#: permissions.py:13 -msgid "Edit roles" -msgstr "编辑角色" - -#: permissions.py:16 msgid "Create roles" msgstr "创建角色" -#: permissions.py:19 +#: permissions.py:13 msgid "Delete roles" msgstr "删除角色" -#: permissions.py:22 -msgid "Grant permissions" -msgstr "授予权限" +#: permissions.py:16 +msgid "Edit roles" +msgstr "编辑角色" -#: permissions.py:25 -msgid "Revoke permissions" -msgstr "撤消权限" +#: permissions.py:19 +msgid "View roles" +msgstr "查看角色" #: search.py:20 msgid "Group name" @@ -129,56 +122,70 @@ msgstr "可用角色" msgid "Group roles" msgstr "用户组角色" -#: views.py:43 +#: views.py:42 #, python-format msgid "Roles of group: %s" msgstr "用户组的角色:%s" -#: views.py:85 +#: views.py:79 msgid "Available groups" msgstr "可用的用户组" -#: views.py:86 +#: views.py:80 msgid "Role groups" msgstr "角色用户组" -#: views.py:96 +#: views.py:89 #, python-format msgid "Groups of role: %s" msgstr "角色的用户组:%s" -#: views.py:98 +#: views.py:91 msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." msgstr "添加用户组以成为角色的一部分。他们将继承角色的权限和访问控制。" -#: views.py:123 +#: views.py:104 msgid "Available permissions" msgstr "可用权限" -#: views.py:124 +#: views.py:105 msgid "Granted permissions" msgstr "授予的权限" -#: views.py:165 +#: views.py:137 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." msgstr "此处授予的权限将适用于整个系统和所有对象。" -#: views.py:168 +#: views.py:140 #, python-format msgid "Permissions for role: %s" msgstr "角色的权限:%s" -#: views.py:208 +#: views.py:156 msgid "" "Roles are authorization units. They contain user groups which inherit the " "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" +msgstr "" +"角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制" +"列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" -#: views.py:215 +#: views.py:163 msgid "There are no roles" msgstr "没有角色" + +#~ msgid "Grant" +#~ msgstr "授予" + +#~ msgid "Revoke" +#~ msgstr "撤消" + +#~ msgid "Grant permissions" +#~ msgstr "授予权限" + +#~ msgid "Revoke permissions" +#~ msgstr "撤消权限" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a80113ffd8..1b3065c53a 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 19d4a8b429..3ce17c49de 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 43753e7aa6..7cc1564f31 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API " diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 42ede3f153..3dc74b743b 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 925da24815..bf5aa96699 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 93a1fef926..7ee3214d72 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,17 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f727d77ee3..a49b4003b3 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6134f0bc6c..7a80c88c3f 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 64e828b677..8135036c16 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:28+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "API REST" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 9e49e90707..9b2347baf4 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8f7ac0a2ad..873265e4ef 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "API REST" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 198fa7325d..8406b18897 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 0e556cbd11..28325a69dc 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d2107694bf..5a95bd56ad 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d7af570b8c..c3b19d621e 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index eddbef89dd..0ea009c118 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,17 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d5bffe769c..3e11e9153e 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "Documentação API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1d853d2206..df5cff79cf 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 26e214018d..4fa3a17e03 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:57+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f9329c741b..231bb885a5 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 997d02c12d..0dfc90847a 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index af024303eb..6345c3a34b 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d452a2f987..2e0fb3f812 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c226b60b92..2c271c9a07 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 03:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:19 links.py:13 +#: apps.py:21 links.py:13 msgid "REST API" msgstr "REST API" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1fd7f00178..7471287211 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "قيمة" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "لا" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index dfec952483..5c4c9ff49d 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Име" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Не" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +71,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c2fa340455..ce3f1bb5ff 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,62 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Pametne postavke" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Podešavanje brojanja" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Ne" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +73,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Pogledajte postavke" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Postavljanje prostornih imena" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Postavke u prostoru imena: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Prostor imena: %s, nije pronađen" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Postavljanje prostornih imena" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 971af178ee..1c5e3246d2 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index bd03e269b3..2462013961 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Smart opsætning" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Antal indstillinger" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nej" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Se indstillinger" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Opsætning af funktioner" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Opsætning af funktionen: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Funktionen: %s findes ikke" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Opsætning af funktioner" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a1d9a08fea..3455cb71ab 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2014 # Stefan Lodders , 2012 @@ -10,53 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:49+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Einstellungen" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Seitenzahl setzen" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nein" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Eintrag." @@ -73,39 +74,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Einstellungen anzeigen" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Einstellungsbereiche" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Einstellungen für Bereich %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Bereich %s nicht gefunden" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Einstellungsbereiche" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ff5558279c..0a01e3fab1 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Έξυπνες ρυθμίσεις" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +71,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e73f566013..f4d099d461 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,43 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +70,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 69d0a573af..0346dbdf5b 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,53 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Ajustes inteligentes" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Conteo de ajustes" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "No" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Ingrese el nuevo valor de configuración." -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "El valor debe ser citado correctamente." -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" no es una entrada válida." @@ -73,39 +74,41 @@ msgstr "Espacios de nombres" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "Editar ajustes" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Ver configuraciones" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Categoría de ajustes" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se puede cambiar en esta vista." +msgstr "" +"La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se " +"puede cambiar en esta vista." -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Ajustes en la categoría: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Categoría: %s, no encontrada" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Categoría de ajustes" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "Configuración actualizada con éxito." -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Editar configuración: %s" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a646502c94..5db6b0a7f9 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,53 +9,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "تنظیمات هوشمند" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "شمارش تنظیم" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "نام" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "مقدار" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "نه" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -72,39 +73,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "تنظیمات را مشاهده کنید" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "تنظیم فضای نام" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "تنظیمات در فضای نام: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "فضای نام: %s، یافت نشد" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "تنظیم فضای نام" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d58665b06c..ba293705f3 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -10,53 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Paramètres intelligents" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Nombre de paramètres" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Non" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -73,39 +74,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Afficher les paramètres" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Espaces de noms des paramètres" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Paramètres dans l'espace de noms : %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Espace de nom : %s non trouvé" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Espaces de noms des paramètres" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4683ce0194..871989e253 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Okos beállítás" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Beállítások száma" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Név" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nem" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Beállítás megtekintése" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Beállítás névtere" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Beállítások a névtérben: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "%s névtér nem található" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Beállítás névtere" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 047205c7e4..e590635191 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +71,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7b1c8eec96..8ba15f9c25 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pierpaolo Baldan \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Impostazioni intelligenti" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Conteggio impostazioni" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "No" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Vedi impostazioni" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Spazio dei nomi impostazioni" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Impostazioni nello spazio dei nomi: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Spazio dei nomi: %s, non trovato" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Spazio dei nomi impostazioni" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index acc4dc6706..3c6273dbed 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Slimme instellingen" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nee" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Bekijk instellingen" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c596428c7e..e14156e381 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,53 +11,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Inteligentne ustawienia" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Liczba ustawień" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nie" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -74,39 +77,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Przegląd ustawień" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Przestrzenie nazw ustawień" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Ustawienia w przestrzeni nazw: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Przestrzeń nazw: %s, nie znaleziono" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Przestrzenie nazw ustawień" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7c9a850308..6243153d4f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Não" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +71,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3802b534e9..c2f196be18 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -10,53 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Ajustes inteligentes" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Contagem de ajustes" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Não" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" não é uma entrada válida." @@ -73,39 +74,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Ver configurações" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Categoria de ajustes" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Ajustes na categoria: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Categoria: %s, não encontrada" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Categoria de ajustes" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e4c65d903c..53c0d30a9b 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,62 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Setări inteligente" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Numărul setării" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "Suprascrisă de variabila de mediu?" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Nu" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "Introduceți noua valoare de setare." -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "Valoarea trebuie să fie corect încadrată cu ghilimele." -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "\"%s\" nu este o intrare validă." @@ -71,39 +73,41 @@ msgstr "Spații de nume" msgid "Edit" msgstr "Editați" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "Editează setările" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Vedeți setările" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Setarea spațiilor de nume" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi modificate în această vizualizare." +msgstr "" +"Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi " +"modificate în această vizualizare." -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Setările din spațiul de nume: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Spațiul de nume: %s, nu a fost găsit" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Setarea spațiilor de nume" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "Setarea a fost actualizată cu succes." -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "Editați setarea: %s" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f7acafa170..2c2ad9652a 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,63 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Гибкие настройки" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Количество настроек" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Нет" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -71,39 +74,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Просмотр настроек" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Пространство имён параметра" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "Параметры в пространстве имён: %s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Пространство имён: %s, не найдено" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Пространство имён параметра" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ec2d149b15..6354e4aa06 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: kontrabant \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Ne" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +72,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 027bfc95e0..8433a0b22c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,53 +9,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Caner Başaran \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "Akıllı ayarlar" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "Ayar sayısı" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -72,39 +73,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "Ayarları görüntüle" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "Alan adları ayarı" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "%sİsim alanındaki ayarlar: " -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "Ad alanı: %s, bulunamadı" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "Alan adları ayarı" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 34d55c41c2..06b666e1cf 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,59 +1,60 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "" @@ -70,39 +71,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 114b8587e9..9338a9d69f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,60 +1,61 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:41+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:21 permissions.py:7 +#: apps.py:22 permissions.py:8 msgid "Smart settings" msgstr "智能设置" -#: apps.py:29 +#: apps.py:30 msgid "Setting count" msgstr "设定计数" -#: apps.py:33 +#: apps.py:34 msgid "Name" msgstr "名称" -#: apps.py:37 +#: apps.py:38 msgid "Value" msgstr "值" -#: apps.py:40 +#: apps.py:41 msgid "Overrided by environment variable?" msgstr "被环境变量覆盖?" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "Yes" msgstr "是" -#: apps.py:41 +#: apps.py:42 msgid "No" msgstr "否" -#: forms.py:12 +#: forms.py:17 msgid "Enter the new setting value." msgstr "输入新的设定值。" -#: forms.py:31 +#: forms.py:36 msgid "Value must be properly quoted." msgstr "值必须正确引用。" -#: forms.py:40 +#: forms.py:45 #, python-format msgid "\"%s\" not a valid entry." msgstr "“%s”不是有效的许可。" @@ -71,39 +72,39 @@ msgstr "命名空间" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: permissions.py:10 +#: permissions.py:12 msgid "Edit settings" msgstr "编辑设置" -#: permissions.py:13 +#: permissions.py:15 msgid "View settings" msgstr "查看设置" -#: views.py:18 -msgid "Setting namespaces" -msgstr "设置命名空间" - -#: views.py:34 +#: views.py:23 msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " msgstr "从环境变量继承的设置优先,在此视图中无法更改。" -#: views.py:37 +#: views.py:26 #, python-format msgid "Settings in namespace: %s" msgstr "命名空间中的设置:%s" -#: views.py:45 +#: views.py:34 #, python-format msgid "Namespace: %s, not found" msgstr "命名空间:%s,未找到" +#: views.py:44 +msgid "Setting namespaces" +msgstr "设置命名空间" + #: views.py:60 msgid "Setting updated successfully." msgstr "设置已成功更新。" -#: views.py:68 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Edit setting: %s" msgstr "编辑设定:%s" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 44f556424c..338b2875e6 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,58 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,7 +68,7 @@ msgstr "فك الملفات المضغوطة" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "تحميل الملفات في ملف مضغوط كوثائق منفردة" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "ملف الاعداد" @@ -69,15 +76,15 @@ msgstr "ملف الاعداد" msgid "File" msgstr "ملف" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Default" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -85,43 +92,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "مصادر الوثائق" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -169,15 +176,15 @@ msgstr "اسئل المستخدم" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,318 +192,335 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "مسار نظام الملفات على الخادم" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "قيمة العرض لتمريرها إلى نظام المعالجة" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "قيمة الارتفاع لتمريرها إلى نظام المعالجة" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "هل يتم فك الملفات المضغوطة أم لا." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "حذف الملف بعد رفعه بنجاح." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "غير قادر على ايجاد قائمة بملفات الاعداد: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "مسار نظام الملفات على الخادم" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "قيمة العرض لتمريرها إلى نظام المعالجة" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "قيمة الارتفاع لتمريرها إلى نظام المعالجة" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "هل يتم فك الملفات المضغوطة أم لا." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "حذف الملف بعد رفعه بنجاح." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "غير قادر على ايجاد قائمة بملفات الاعداد: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "مسار نظام الملفات على الخادم" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "إعداد المصادر" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "خلق مصادر وثائق جديدة" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "حذف مصادر الوثائق" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "تحرير مصادر الوثائق" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "عرض مصادر الوثائق الحالية" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -508,19 +532,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -543,36 +567,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -582,58 +606,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "انشاء مصدر جديد من النوع: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -641,23 +669,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "الخطوة التالية" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1ba0e721f0..847ef322a5 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -69,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Файл" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -85,43 +91,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Източници на документи" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -169,15 +175,15 @@ msgstr "Питане на потребителя" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,318 +191,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Настройка на източници" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Създаване на източници на документи" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Изтриване на източници на документи" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Редактиране на източници на документи" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Преглед на съществуващи източници на документи" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -508,19 +529,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -543,36 +564,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -582,58 +603,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -641,23 +666,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Следваща стъпка" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c04a34634a..508750b36b 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,44 +9,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Izvori" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Kreirajte izvor dokumenta" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz pretraživača." +msgstr "" +"Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, " +"kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz " +"pretraživača." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Kreiran" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Poruke" @@ -62,7 +72,7 @@ msgstr "Otpakuj kompresovane datoteke" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Upload kompresovane datoteke koja sadrži individualne dokumente" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Osnovna datoteka" @@ -70,15 +80,15 @@ msgstr "Osnovna datoteka" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "default" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Novi dokument" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Unesi novi IMAP e-pošta" @@ -86,43 +96,43 @@ msgstr "Unesi novi IMAP e-pošta" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Unosi novi POP3 e-pošta" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Dodajte novu fasciklu" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Dodajte novi folder za gledanje" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Dodajte novi izvor webforma" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Dodajte novi SANE skener" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "izvori dokumenata" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Otpremite novu verziju" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Tragovi" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Proveri sada" @@ -170,15 +180,15 @@ msgstr "Pitaj korisnika" msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Ueb forma" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Folder staging" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Gledajte folder" @@ -186,318 +196,356 @@ msgstr "Gledajte folder" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-pošta" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-pošta" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Interaktivni izvor" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Interaktivni izvori" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "Naziv uređaja koji je vratio SANE backend." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Naziv uređaja" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Izvor papira" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "ADF mod" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "SANE skener" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "SANE skener" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Greška tokom skeniranja; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Serverska putanja na filesystem-u" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Putanja foldera" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Vrijednost za širinu za konvertovanje na backend-u." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Pregled širine" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Vrijednost za visinu za konvertovanje na backend-u." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Pregled visine" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Otpakuj ili ne kompresovane datoteke" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Dekompresuj" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Obriši datoteku nakon što bude uspješno upload-ana." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Izbriši nakon uploada" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Staging folderi" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Greška tokom brisanja staging fajla; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Onemogući dobivanje liste osnovnih datoteka: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Ueb forme" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "Iz procesa" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Interval u sekundama između provera novih dokumenata." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "Dodeli vrstu dokumenta dokumentima koji su postavljeni iz ovog izvora." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Bilo da se širi ili ne, kompresovane arhive." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Dekompresuj" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "Intervalni izvor" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "Izvori intervala" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Ulazni tragovi" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Stavke tragova" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za IMAP preko SSL-a." +msgstr "" +"Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za " +"IMAP preko SSL-a." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora biti prvi prilog." +msgstr "" +"Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će " +"biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora " +"biti prvi prilog." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Ime priloga metapodataka" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje objekta e-pošte." +msgstr "" +"Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje " +"objekta e-pošte." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tip metapodataka predmeta" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će se vrednost e-pošte \"sa\"." +msgstr "" +"Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će " +"se vrednost e-pošte \"sa\"." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Od vrste metapodataka" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Telo e-pošte čuvajte kao tekstualni dokument." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Spremite telo e-pošte" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "E-mail izvor" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "E-mail izvori" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " +"%(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " +"%(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP poštansko sanduče sa kojeg možete proveravati poruke." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Poštansko sanduče" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP e-pošta" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "Naziv uređaja koji je vratio SANE backend." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Naziv uređaja" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu " +"opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost " +"je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezolucija" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne " +"podržava vaš skener, ostavite je praznim." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Izvor papira" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne " +"podržava vaš skener, ostavite je praznim." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "ADF mod" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "SANE skener" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "SANE skener" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Greška tokom skeniranja; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Serverska putanja na filesystem-u" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Putanja foldera" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Vrijednost za širinu za konvertovanje na backend-u." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Pregled širine" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Vrijednost za visinu za konvertovanje na backend-u." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Pregled visine" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Otpakuj ili ne kompresovane datoteke" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Obriši datoteku nakon što bude uspješno upload-ana." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Izbriši nakon uploada" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Staging folderi" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Greška tokom brisanja staging fajla; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Onemogući dobivanje liste osnovnih datoteka: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Serverska putanja na filesystem-u" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Gledajte fascikle" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Ulazni tragovi" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Stavke tragova" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Ueb forme" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Setup izvora" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Kreiraj nove izvore dokumenta" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Obriši izvore dokumenta" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Izmijeni izvore dokumenta" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Pregledaj postojeće izvore dokumenata" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Izbrišite arhive" @@ -509,25 +557,26 @@ msgstr "Izvorni periodični" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "Proverite intervalni izvor" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "Handle upload" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Upload dokument" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." +msgstr "" +"Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." #: settings.py:22 msgid "" @@ -544,36 +593,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Greška pri obradi izvora: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Stavke dnevnika za izvor: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije " +"omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Osobine dokumenata" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Datoteke u staznoj stazi" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" @@ -581,60 +632,66 @@ msgstr "Skeniraj" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Dokument \"%s\" je blokiran da učitava nove verzije." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Otvori novu verziju iz izvora: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Provjera provjera izvora \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Izvorna provera je u redu." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Kreirajte novi izvor tipa: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Izbrišite izvor: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Izmijeni izvor: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +699,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "Izaberite vrstu dokumenta" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "Korak %(step)d od %(total_steps)d: %(step_label)s" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Sljedeći korak" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Čarobnjak za učitavanje dokumenta" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7635cfbe6f..7e5826770a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -60,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -68,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -84,43 +91,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -168,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,318 +191,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -507,19 +529,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -542,36 +564,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -581,58 +603,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -640,23 +666,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 04a9e99fc3..21f076c9ed 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:47+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Kilder" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Besked" @@ -61,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -69,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nyt dokument" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Tilføj ny IMAP email" @@ -85,43 +91,43 @@ msgstr "Tilføj ny IMAP email" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Tilføj ny POP3 email" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Upload ny version" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -169,15 +175,15 @@ msgstr "Spørg bruger" msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,318 +191,335 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 email" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP email" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Opløsning" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Fejl ved scanning af: %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Slet efter upload" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttype" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP via SSL." +msgstr "" +"Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP via SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Gem indhold af email som tekstdokument." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Indbakke" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Fejl ved scanning af: %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Slet efter upload" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -508,19 +531,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Upload dokument" @@ -543,36 +566,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -582,58 +605,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -641,23 +668,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 14c9757d92..0c0f4d1da3 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Ingo, 2013 @@ -14,44 +14,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:17+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Quellen" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Quelle definieren" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist erforderlich." +msgstr "" +"Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung " +"in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist " +"erforderlich." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Bild" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -67,7 +76,7 @@ msgstr "Komprimierte Dateien entpacken" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Ein komprimiertes Archiv hochladen, das einzelne Dokumente enthält" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Arbeitsdatei" @@ -75,15 +84,15 @@ msgstr "Arbeitsdatei" msgid "File" msgstr "Datei" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Neue IMAP Quelle hinzufügen" @@ -91,43 +100,43 @@ msgstr "Neue IMAP Quelle hinzufügen" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Neue POP3 Quelle hinzufügen" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Neuen Staging-Ordner hinzufügen" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Neuen Beobachtungs-Ordner hinzufügen" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Neue Quelle für Webformular hinzufügen" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Dokumentenquelle" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Neue Version hochladen" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Jetzt prüfen" @@ -175,15 +184,15 @@ msgstr "Benutzer fragen" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Webformular" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Staging-Ordner" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Beobachtungs-Ordner" @@ -191,318 +200,348 @@ msgstr "Beobachtungs-Ordner" msgid "POP3 email" msgstr "POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Interaktive Quelle" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Interaktive Quellen" -#: models.py:187 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 +msgid "Out of process" +msgstr "Außer Kontrolle" + +#: models/base.py:174 +msgid "Interval in seconds between checks for new documents." +msgstr "Intervall in Sekunden zwischen den Überprüfungen auf neue Dokumente" + +#: models/base.py:175 +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#: models/base.py:180 +msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." +msgstr "Ordnen Sie einen Dokumententyp für Dokumente aus dieser Quelle zu" + +#: models/base.py:182 +msgid "Document type" +msgstr "Dokumententyp" + +#: models/base.py:186 +msgid "Whether to expand or not, compressed archives." +msgstr "Ob komprimierte Archive entpackt werden sollen" + +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Entpacken" + +#: models/base.py:193 +msgid "Interval source" +msgstr "Intarvall Quelle" + +#: models/base.py:194 +msgid "Interval sources" +msgstr "Intarvall Quellen" + +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Protokolleintrag" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Logeinträge" + +#: models/email_sources.py:44 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: models/email_sources.py:45 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: models/email_sources.py:47 +msgid "" +"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP over SSL." +msgstr "" +"Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 " +"für IMAP über SSL" + +#: models/email_sources.py:48 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: models/email_sources.py:50 +msgid "Username" +msgstr "Benutzer" + +#: models/email_sources.py:51 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: models/email_sources.py:55 +msgid "" +"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " +"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " +"attachment has to be the first attachment." +msgstr "" +"Name des Anhangs, der die Metadatentypen (Paare von Namen und Werten) für " +"die folgenden Anhänge enthält (Bemerkung: dieser Anhang muss der erste " +"Anhang sein)." + +#: models/email_sources.py:59 +msgid "Metadata attachment name" +msgstr "Name Metadatenattachment" + +#: models/email_sources.py:63 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's subject." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für " +"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" + +#: models/email_sources.py:66 +msgid "Subject metadata type" +msgstr "Metadatentyp des Betreffs" + +#: models/email_sources.py:70 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's \"from\" value." +msgstr "" +"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für " +"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" + +#: models/email_sources.py:73 +msgid "From metadata type" +msgstr "Metadatentyp des Absenders" + +#: models/email_sources.py:77 +msgid "Store the body of the email as a text document." +msgstr "Textkörper der Nachricht als Textdokument speichern" + +#: models/email_sources.py:78 +msgid "Store email body" +msgstr "Textkörper der E-Mail speichern" + +#: models/email_sources.py:84 +msgid "Email source" +msgstr "E-Mail Quelle" + +#: models/email_sources.py:85 +msgid "Email sources" +msgstr "E-Mail Quellen" + +#: models/email_sources.py:184 +#, python-format +msgid "" +"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp " +"\"%(document_type)s\" nicht zulässig." + +#: models/email_sources.py:198 +#, python-format +msgid "" +"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp " +"\"%(document_type)s\" nicht zulässig." + +#: models/email_sources.py:213 +msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." +msgstr "IMAP-Mailbox, die auf Nachrichten überprüft werden soll. " + +#: models/email_sources.py:214 +msgid "Mailbox" +msgstr "Mailbox" + +#: models/email_sources.py:265 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 +msgid "POP email" +msgstr "POP email" + +#: models/scanner_sources.py:33 msgid "Device name as returned by the SANE backend." msgstr "" -#: models.py:188 +#: models/scanner_sources.py:34 msgid "Device name" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models/scanner_sources.py:39 msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:195 +#: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models/scanner_sources.py:45 msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." msgstr "" -#: models.py:202 +#: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" msgstr "" -#: models.py:206 +#: models/scanner_sources.py:52 msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/scanner_sources.py:59 msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:215 +#: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/scanner_sources.py:67 msgid "SANE Scanner" msgstr "" -#: models.py:222 +#: models/scanner_sources.py:68 msgid "SANE Scanners" msgstr "" -#: models.py:269 +#: models/scanner_sources.py:115 #, python-format msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models/staging_folder_sources.py:41 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Pfad auf dem Server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 msgid "Folder path" msgstr "Ordnerpfad" -#: models.py:305 +#: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." msgstr "Breite, die an den Konverter übergeben wird" -#: models.py:306 +#: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" msgstr "Vorschaubreite" -#: models.py:310 +#: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." msgstr "Höhe, die an den Konverter übergeben wird" -#: models.py:311 +#: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" msgstr "Vorschauhöhe" -#: models.py:315 models.py:386 +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 msgid "Whether to expand or not compressed archives." msgstr "Sollen komprimierte Archive entpackt werden?" -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Entpacken" - -#: models.py:321 +#: models/staging_folder_sources.py:61 msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." msgstr "Datei nach erfolgreichem Hochladen löschen." -#: models.py:323 +#: models/staging_folder_sources.py:63 msgid "Delete after upload" msgstr "Nach Hochladen löschen" -#: models.py:330 +#: models/staging_folder_sources.py:70 msgid "Staging folders" msgstr "Staging-Ordner" -#: models.py:342 +#: models/staging_folder_sources.py:82 #, python-format msgid "Error deleting staging file; %s" msgstr "Fehler beim Löschen von Staging-Datei: %s" -#: models.py:358 +#: models/staging_folder_sources.py:98 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" msgstr "Die Liste der Arbeitsdateien kann nicht ermittelt werden: %s" -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Webformular" +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Pfad auf dem Server" -#: models.py:407 models.py:408 -msgid "Out of process" -msgstr "Außer Kontrolle" - -#: models.py:414 -msgid "Interval in seconds between checks for new documents." -msgstr "Intervall in Sekunden zwischen den Überprüfungen auf neue Dokumente" - -#: models.py:415 -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" - -#: models.py:420 -msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Ordnen Sie einen Dokumententyp für Dokumente aus dieser Quelle zu" - -#: models.py:422 -msgid "Document type" -msgstr "Dokumententyp" - -#: models.py:426 -msgid "Whether to expand or not, compressed archives." -msgstr "Ob komprimierte Archive entpackt werden sollen" - -#: models.py:433 -msgid "Interval source" -msgstr "Intarvall Quelle" - -#: models.py:434 -msgid "Interval sources" -msgstr "Intarvall Quellen" - -#: models.py:492 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: models.py:493 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: models.py:495 +#: models/watch_folder_sources.py:37 msgid "" -"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP over SSL." -msgstr "Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 für IMAP über SSL" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" -#: models.py:496 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" -#: models.py:498 -msgid "Username" -msgstr "Benutzer" - -#: models.py:499 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: models.py:503 -msgid "" -"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " -"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " -"attachment has to be the first attachment." -msgstr "Name des Anhangs, der die Metadatentypen (Paare von Namen und Werten) für die folgenden Anhänge enthält (Bemerkung: dieser Anhang muss der erste Anhang sein)." - -#: models.py:507 -msgid "Metadata attachment name" -msgstr "Name Metadatenattachment" - -#: models.py:511 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's subject." -msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" - -#: models.py:514 -msgid "Subject metadata type" -msgstr "Metadatentyp des Betreffs" - -#: models.py:518 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's \"from\" value." -msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" - -#: models.py:521 -msgid "From metadata type" -msgstr "Metadatentyp des Absenders" - -#: models.py:525 -msgid "Store the body of the email as a text document." -msgstr "Textkörper der Nachricht als Textdokument speichern" - -#: models.py:526 -msgid "Store email body" -msgstr "Textkörper der E-Mail speichern" - -#: models.py:532 -msgid "Email source" -msgstr "E-Mail Quelle" - -#: models.py:533 -msgid "Email sources" -msgstr "E-Mail Quellen" - -#: models.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig." - -#: models.py:555 -#, python-format -msgid "" -"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig." - -#: models.py:655 -msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgstr "IMAP-Mailbox, die auf Nachrichten überprüft werden soll. " - -#: models.py:656 -msgid "Mailbox" -msgstr "Mailbox" - -#: models.py:701 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: models.py:707 models.py:708 -msgid "POP email" -msgstr "POP email" - -#: models.py:766 +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Beobachtungs-Ordner" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Protokolleintrag" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Logeinträge" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Webformular" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Quellen-Einrichtung" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Dokumentenquelle erstellen" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Dokumentenquellen löschen" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Dokumentenquellen bearbeiten" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Existierende Dokumentenquellen anzeigen" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Staging-Datei löschen" @@ -514,19 +553,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -549,36 +588,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der Quelle %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Logeinträge für Quelle %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen " +"oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteneigenschaften" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Dateien im Staging Pfad" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -588,58 +629,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Vom Dokument \"%s\" können keine neuen Versionen hochgeladen werden." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Eine neue Version von Quelle %s hochladen" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Überprüfung anstoßen für Quelle \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Quellenüberprüfung vorgemerkt." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Quelle des Typs %s erstellen" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Quelle %s wirklich löschen?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Quelle %s bearbeiten" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -647,23 +692,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Nächster Schritt" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Uploadassistent" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c1098bfaf3..a803882069 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Πηγές" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Δημιουργία μιαςπηγής εγγράφων" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " +msgstr "" +"Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με " +"νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να " +"ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -58,9 +67,10 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." +msgstr "" +"Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -68,15 +78,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Νέο έγγραφο" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού IMAP" @@ -84,43 +94,43 @@ msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Προσθήκη νέου λογαριασμού POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Προσθήκη νέου φακέλου παρακολούθησης" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Προσθήκη νέας πηγής από φόρμα ιστού" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Προσθήκη νέου οπτικού αναγνώστη τεχνολογίας SANE" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Πηγές εγγράφων" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Ανέβασμα νέας έκδοσης" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Ηλερολόγιοκαταγραφής" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Έλεγχος τώρα" @@ -168,15 +178,15 @@ msgstr "Ρώτησε χρήστη" msgid "Scanner" msgstr "Οπτικός αναγνώστης" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Φόρμα ιστού" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Φάκελος παρακολούθησης" @@ -184,318 +194,347 @@ msgstr "Φάκελος παρακολούθησης" msgid "POP3 email" msgstr "Λογαριασμός POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "Λογαριασμός IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Διαδραστική πηγή" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Διαδραστικές πηγές" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "Όνομα συσκευής όπως αναφέρθηκε από το πρόγραμμα SANE." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Όνομα συσκευής" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Τρόπος" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Ανάλυση" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Πηγή χαρτιού" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "Τρόπος τροφοδοσίας χαρτιού" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "Αναγνώστης SANE" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "Αναγνώστες SANE" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση - %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Διαδρομή συστήματος αρχείων στον διακομιστή." - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Διαδρομή φακέλου" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Πλάτος που θα χρησιμοποιηθεί από το πρόγραμμα μετατροπής." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Πλάτος προεπισκόπησης" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Ύψος που θα χρησιμοποιηθεί από το πρόγραμα μετατροπής." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Ύψος προεπισκόπησης" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Αν θα αποσυμπιέζονται ή όχι συμπιεσμένα αρχεία." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Αποσυμπίεση" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Διαγραφή του αρχείου μετά την επιτυχή μεταφόρτωση." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Διαγραφή αφού μεταφορτωθεί" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Φόρμες ιστού" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Χρονικό διάστημα μεταξύ ελέγχων για νέα έγγραφα." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Χρονικό διάστημα" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την πηγή." +msgstr "" +"Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την " +"πηγή." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Αν θα αποσυμπιέζονται ή όχι συμπιεσμένα αρχεία." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Αποσυμπίεση" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Εγγραφή ημερολογίου" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, 993 για IMAP με χρήση SSL." +msgstr "" +"Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, " +"993 για IMAP με χρήση SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Αποθήκευση του σώματος του μηνύματος ως έγγραφο κειμένου." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Αποθήκευση σώματος μηνύματος " -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Θυρίδα IMAP που θα ελέγχεται για μηνύματα." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Θυρίδα" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "Όνομα συσκευής όπως αναφέρθηκε από το πρόγραμμα SANE." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Όνομα συσκευής" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν " +"δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Τρόπος" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή " +"είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Ανάλυση" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν " +"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Πηγή χαρτιού" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν " +"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "Τρόπος τροφοδοσίας χαρτιού" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "Αναγνώστης SANE" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "Αναγνώστες SANE" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση - %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Διαδρομή συστήματος αρχείων στον διακομιστή." + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Διαδρομή φακέλου" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Πλάτος που θα χρησιμοποιηθεί από το πρόγραμμα μετατροπής." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Πλάτος προεπισκόπησης" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Ύψος που θα χρησιμοποιηθεί από το πρόγραμα μετατροπής." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Ύψος προεπισκόπησης" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Αν θα αποσυμπιέζονται ή όχι συμπιεσμένα αρχεία." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Διαγραφή του αρχείου μετά την επιτυχή μεταφόρτωση." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Διαγραφή αφού μεταφορτωθεί" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Διαδρομή συστήματος αρχείων στον διακομιστή." + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Φάκελοι παρακολούθησης" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Εγγραφή ημερολογίου" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Φόρμες ιστού" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Ρύθμηση πηγών" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Δημιουργία νέων πηγών εγγράφου" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Διαγρφή πηγών εγγράφου" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Τροποποίηση πηγών εγγράφων" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "εμφάνηση υπαρχόντων πηγών εγγράφου" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -507,25 +546,27 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Ανέβασμα εγγράφου" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών αναγνωστών." +msgstr "" +"Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών " +"αναγνωστών." #: settings.py:22 msgid "" @@ -542,36 +583,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας πηγής: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Ιδιότητες εγγράφου" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Ανάγνωση" @@ -581,58 +622,64 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο \"%s\"" +msgstr "" +"Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο " +"\"%s\"" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Ανέβασμα μιας νέας έκδοσης από την πηγή: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Έναρξη ελέγχου για την πηγή \"%s\";" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Αλιτημα ελέγχου πηγής κατχωρήθηκε. " -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Δημιουργία νέας πηγής τύπου: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Διαγραφή της πηγής: %s;" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Τροποποίηση πηγής: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -640,23 +687,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Επόμενο βήμα" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Οδηγός ανεβάσματος εγγράφου" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fd4da839ae..572ef12103 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,34 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -60,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -68,15 +73,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -84,43 +89,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -168,15 +173,15 @@ msgstr "" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,318 +189,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -507,19 +527,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -542,36 +562,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" "No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " "create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -581,58 +601,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -640,23 +664,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7ca28049f5..5690778233 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,44 +11,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:13+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Fuentes" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Crear una nueva fuente de documentos" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario web para poder cargar documentos desde un navegador." +msgstr "" +"Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos " +"documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario " +"web para poder cargar documentos desde un navegador." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Foto miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -62,9 +71,10 @@ msgstr "Expandir archivos comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" +msgstr "" +"Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Archivo provisional" @@ -72,15 +82,15 @@ msgstr "Archivo provisional" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nuevo documento" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Añadir nuevo correo electrónico IMAP" @@ -88,43 +98,43 @@ msgstr "Añadir nuevo correo electrónico IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Añadir nuevo correo electrónico POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Añadir nueva carpeta de ensayo" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Añadir nueva carpeta observada" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Añadir nueva fuente en formato web" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Añadir un nuevo escáner SANE" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Fuentes de documentos" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Subir versión nueva" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Bitácoras" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Revisar ahora" @@ -172,15 +182,15 @@ msgstr "Preguntar al usuario" msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formulario web" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Archivos provisionales" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Carpeta observada" @@ -188,318 +198,359 @@ msgstr "Carpeta observada" msgid "POP3 email" msgstr "Correo electrónico POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "Correo electrónico IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Fuente interactiva" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Fuentes interactivas" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "Nombre del dispositivo devuelto por el servidor SANE." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Nombre del dispositivo" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo en blanco." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Fuente de papel" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "Modo ADF" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "Escáner SANE" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "Escáneres SANE" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Error al escanear; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Ruta a los archivos en el servidor." - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Ruta de la carpeta" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valor de la anchura que se pasa al backend convertidor." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Ancho de muestra" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valor de la altura que se pasa al backend convertidor." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Alto de muestra" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Expandir o no archivos comprimidos." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Descomprimir" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Eliminar el archivo después de que se haya cargado correctamente." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Borrar después de subir" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Archivos provisionales" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Error al borrar archivo de ensayo; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "No es posible obtener la lista de los archivos provisionales: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Formularios web" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "Fuera de proceso" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Intérvalo en segundos para detectar documentos nuevos" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Intérvalo" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" +msgstr "" +"Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Expandir o no archivos comprimidos." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Descomprimir" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "Intervalo de fuente." -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "Intervalo de fuentes" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Entrada de bitácora" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Entradas de bitácora" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "" +"Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para " +"IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nombre del archivo adjunto que contiene los nombres de los tipos de metadatos y los pares de valores que se asignará al resto de los archivos adjuntos descargados. Nota: Este anejo tiene que ser el primer archivo adjunto." +msgstr "" +"Nombre del archivo adjunto que contiene los nombres de los tipos de " +"metadatos y los pares de valores que se asignará al resto de los archivos " +"adjuntos descargados. Nota: Este anejo tiene que ser el primer archivo " +"adjunto." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nombre del anejo de metadatos" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." +msgstr "" +"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " +"seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tipo de metadatos de asunto " -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." +msgstr "" +"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " +"seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Tipo de metadato de remitente" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Almacenar el cuerpo del correo electrónico como un documento de texto." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Almacenar cuerpo del correo electrónico" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "Fuente de correo electrónico" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "Fuentes de correo electrónico" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo " +"de documento: %(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de " +"documento: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Buzón IMAP en el cual revisar mensajes." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Buzón" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "Correo electrónico POP" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "Nombre del dispositivo devuelto por el servidor SANE." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Nombre del dispositivo" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si " +"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El " +"valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo " +"en blanco." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si " +"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Fuente de papel" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta " +"opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "Modo ADF" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "Escáner SANE" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "Escáneres SANE" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Error al escanear; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Ruta a los archivos en el servidor." + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Ruta de la carpeta" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valor de la anchura que se pasa al backend convertidor." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Ancho de muestra" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valor de la altura que se pasa al backend convertidor." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Alto de muestra" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Expandir o no archivos comprimidos." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Eliminar el archivo después de que se haya cargado correctamente." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Borrar después de subir" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Archivos provisionales" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Error al borrar archivo de ensayo; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "No es posible obtener la lista de los archivos provisionales: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Ruta a los archivos en el servidor." + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Carpetas observadas" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Entrada de bitácora" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Entradas de bitácora" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Formularios web" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Configuración de fuentes de documentos" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Crear nuevas fuentes de documentos" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Eliminar fuentes de documentos" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Editar fuentes de documentos" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Ver fuentes de documento existentes" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Borrar archivos provisionales" @@ -511,31 +562,35 @@ msgstr "Fuentes periódicas" msgid "Sources fast" msgstr "Fuentes rapidas" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "Generar imagen de archivo de ensayo" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "Intervalo de comprobación de la fuente" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "Manejar la carga" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Subir documento" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres de imágenes." +msgstr "" +"Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres " +"de imágenes." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." +msgstr "" +"Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los " +"archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -546,36 +601,40 @@ msgstr "Argumentos para pasar a SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "Error processing source: %s" msgstr "Error procesando fuente: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí para ayudar en la depuración." +msgstr "" +"Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí " +"para ayudar en la depuración." -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "No hay entradas de registro disponibles" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Entradas de bitácora para fuente: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna habilitada, cree una antes de continuar." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna " +"habilitada, cree una antes de continuar." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Propiedades de documento" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Archivos en ruta de ensayo" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Escanear" @@ -583,84 +642,98 @@ msgstr "Escanear" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "" +"Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" +msgstr "" +"Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documento \"%s\" esta bloqueado de crear nuevas versiones." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "" +"Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible " +"en breve." -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Subir una nueva versión de la fuente: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "¿Lanzar chequeo para la fuenta \"%s\"? " -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Verificación del origen en sometida." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Crear nuevo tipo de fuente: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "¿Eliminar la fuente: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editar fuente: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." +msgstr "" +"Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, " +"como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del " +"usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son " +"automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "No hay fuentes disponibles" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "Seleccione el tipo de documento" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "Paso %(step)d de %(total_steps)d: %(step_label)s" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Siguiente paso" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Asistente de carga de documentos" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 03beb5e45d..20a1e02b94 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,44 +9,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "منابع" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "یک منبع مستند ایجاد کنید" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." +msgstr "" +"منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع " +"فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "ایجاد شده" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "بند انگشتی" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "زمان قرار" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -62,7 +70,7 @@ msgstr "فایلهای فشرده را گسترش دهید" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "فایل های حاوی فایل فشرده را به عنوان اسناد شخصی بارگذاری کنید" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "مرحله گذاری فایل" @@ -70,15 +78,15 @@ msgstr "مرحله گذاری فایل" msgid "File" msgstr "فایل" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "سند جدید" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "افزودن ایمیل جدید IMAP" @@ -86,43 +94,43 @@ msgstr "افزودن ایمیل جدید IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "افزودن ایمیل جدید POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "افزودن پوشه مرحلهبندی جدید" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "پوشه تماشا را اضافه کنید" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "منبع جدید وب فرم را اضافه کنید" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "افزودن اسکنر SANE جدید" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "منابع سند" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "آپلود نسخه جدید" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "سیاههها" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "اکنون بررسی کنید" @@ -170,15 +178,15 @@ msgstr "از کاربر بپرس" msgid "Scanner" msgstr "اسکنر" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "فرم وب" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "پوشه Staging" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "پوشه تماشا کنید" @@ -186,318 +194,355 @@ msgstr "پوشه تماشا کنید" msgid "POP3 email" msgstr "ایمیل POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "ایمیل IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "منبع تعاملی" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "منابع تعاملی" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "نام دستگاه به عنوان پشت صحنه SANE بازگشت." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "نام دستگاه" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "حالت" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "وضوح" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "منبع کاغذ" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "حالت ADF" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "SANE اسکنر" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "SANE اسکنرها" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "خطا هنگام اسکن کردن؛ %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "محل قرارگیری برروی سیستم فایل سمت سرور" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "محل پرونده" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "مقداری که به مبدل جهت عرض ارسال خواهد شد." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "عرض پیش بینی" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "مقداری که به مبدل جهت ارتفاع ارسال خواهد شد." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "ارتفاع پیش بینی" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "گسترش و یا آرشیوهای غیر فشرده" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "فشرده نشده" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "حدف فایل پس از آپلود موفق آن." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "حذف پس ار آپ لود" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "پرونده های مرحله ای" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "خطای حذف فایل مرحله ای : %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "قادر به گرفتن لیست فایلهای مرحله ای نیست. %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "فرمهای وب" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "خارج از پردازش" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "مدت زمان بین بررسی جهت سند جدید." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "فاصله" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "این نوع را به اسناد آپلود شده از این آدرس تخصیص دهید." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "غییر فشرده سازی آرشیوهای فشرده شده: بلی خیر" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "فشرده نشده" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "فاصله سورس" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "فاصله سورسها" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "ورودی لاگ" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "ورودیهای لاگ" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "هاست" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP over SSL." +msgstr "" +"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP over SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "نام پیوست که شامل نام های نوع فراداده و جفت های ارزش است که باید به سایر فایل های دانلود شده اختصاص داده شود. توجه: این پیوست باید اولین ضمیمه باشد." +msgstr "" +"نام پیوست که شامل نام های نوع فراداده و جفت های ارزش است که باید به سایر " +"فایل های دانلود شده اختصاص داده شود. توجه: این پیوست باید اولین ضمیمه باشد." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "نام دلبستگی متاداده" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل انتخاب کنید." +msgstr "" +"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل " +"انتخاب کنید." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "نوع Metadata موضوع" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از \"ارزش\" را انتخاب کنید." +msgstr "" +"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از " +"\"ارزش\" را انتخاب کنید." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "از نوع ابرداده" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "بدن ایمیل را به عنوان یک سند متن ذخیره کنید." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "فروشگاه الکترونیکی ذخیره کنید" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "ایمیل کردن سورس" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "ایمیل کردن سورسها" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" +msgstr "" +"نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " +"%(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " +"%(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "صندوق پستی IMAP که از آن برای بررسی پیام ها است." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "صندوق پستی" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "اتمام وقت" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP ایمیل" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "نام دستگاه به عنوان پشت صحنه SANE بازگشت." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "نام دستگاه" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این " +"گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "حالت" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 " +"است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "وضوح" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما " +"پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "منبع کاغذ" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر " +"شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "حالت ADF" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "SANE اسکنر" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "SANE اسکنرها" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "خطا هنگام اسکن کردن؛ %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "محل قرارگیری برروی سیستم فایل سمت سرور" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "محل پرونده" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "مقداری که به مبدل جهت عرض ارسال خواهد شد." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "عرض پیش بینی" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "مقداری که به مبدل جهت ارتفاع ارسال خواهد شد." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "ارتفاع پیش بینی" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "گسترش و یا آرشیوهای غیر فشرده" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "حدف فایل پس از آپلود موفق آن." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "حذف پس ار آپ لود" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "پرونده های مرحله ای" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "خطای حذف فایل مرحله ای : %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "قادر به گرفتن لیست فایلهای مرحله ای نیست. %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "محل قرارگیری برروی سیستم فایل سمت سرور" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "پرونده تحت نظر" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "ورودی لاگ" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "ورودیهای لاگ" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "فرمهای وب" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "راه اندازی ویا نصب منابع " -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "ایجاد سورس سند جدید" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "حذف سورس سند" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "ویرایش سورس سند" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "دیدن سورس اسناد موجود" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "حذف فایل های استقراری" @@ -509,19 +554,19 @@ msgstr "منابع دوره ای" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "بررسی منبع فاصله" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "آپلود دسته" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "سند آپلود" @@ -544,36 +589,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "خطای پردازش منبع: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "ورود به سیستم برای منبع: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع بسازید." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع " +"بسازید." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "خواص سند" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "فایلهای درون راه مرحله ای" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "اسکن کردن" @@ -583,58 +630,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "سند \"%s\" از آپلود نسخه های جدید مسدود شده است." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "آپلود نسخه ای جدید از اصل : %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "برای اطمینان از منبع \"%s\" تکرار کنید؟" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "بررسی منبع در صف." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "ایجاد سورس جدید از نوع %s." -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "منبع را حذف کنید: %s؟" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "ویرایش اصل : %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +693,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "مرحله بعدی" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "جادوگر بارگذاری سند" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ba6b0d92fd..a1e9639d58 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -12,44 +12,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Créer une source de documents" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." +msgstr "" +"Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux " +"documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web " +"pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Créée" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -63,9 +72,11 @@ msgstr "Décompresser les fichiers" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers individuels" +msgstr "" +"Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers " +"individuels" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Fichier en pré-validation" @@ -73,15 +84,15 @@ msgstr "Fichier en pré-validation" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nouveau document" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Ajouter un nouveau compte mail IMAP" @@ -89,43 +100,43 @@ msgstr "Ajouter un nouveau compte mail IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Ajouter un nouveau compte mail POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Ajouter un nouveau répertoire de pré-validation" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Ajouter un nouveau dossier surveillé" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Ajouter un nouveau formulaire web de source" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Ajouter un nouveau scanner SANE" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Sources de documents" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Transférer une nouvelle version" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Journaux évènement" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Vérifier maintenant" @@ -173,15 +184,15 @@ msgstr "Demander à l'utilisateur" msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formulaire web" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Répertoire de pré-validation" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Surveiller le répertoire" @@ -189,318 +200,360 @@ msgstr "Surveiller le répertoire" msgid "POP3 email" msgstr "email POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "email IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Source" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Source interactive" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Sources interactives " -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "Nom du périphérique tel qu'il est retourné par l'interface SANE." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Nom du périphérique" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Résolution" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Source du papier" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "Mode ADF" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "Scanner SANE" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "Scanners SANE" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Erreur pendant la numérisation; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Chemin d'accès au fichier sur le serveur." - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Chemin d'accès au répertoire" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valeur de largeur à passer au convertisseur en arrière plan" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Largeur de la prévisualisation" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valeur de hauteur à passer au convertisseur en arrière plan." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Hauteur de prévisualisation" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Indique s'il faut ou non décompresser les fichiers d'archive." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Décompresser" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Supprimer le fichier après réussite du transfert." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Supprimer après transfert" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Répertoires de pré-validation" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier de pré-validation : %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers en pré-validation :%s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Formulaires Web" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "Process externe" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Intervalle en secondes entre recherches de nouveaux documents." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette source." +msgstr "" +"Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette " +"source." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Type de document" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Choisir de décompresser ou pas les archives compressées." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Décompresser" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "intervalle pour la source" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "intervalle pour les sources" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Entrée du journal" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Entrées du journal" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Hote" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." +msgstr "" +"Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 " +"pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Le nom de la pièce jointe qui contiendra les couples nom/valeur des types de métadonnées qui seront assignés au reste des documents importés. Note : cette pièce jointe devra obligatoirement être la première." +msgstr "" +"Le nom de la pièce jointe qui contiendra les couples nom/valeur des types de " +"métadonnées qui seront assignés au reste des documents importés. Note : " +"cette pièce jointe devra obligatoirement être la première." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Nom de la pièce jointe de métadonnées" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." +msgstr "" +"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " +"sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Type de métadonnée du sujet" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." +msgstr "" +"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " +"sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Type de métadonnée de l'expéditeur" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Sauvegarder le corps du courriel en tant que document texte." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Sauvegarder le corps du courriel" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "Source de courriel" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "Sources de courriel" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "" +"Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour " +"le document de type : %(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "" +"Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide " +"pour le document de type : %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Boîte IMAP où chercher les messages." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte de courriel" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "Compte POP" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "Nom du périphérique tel qu'il est retourné par l'interface SANE." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Nom du périphérique" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou " +"couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, " +"laissez-la vierge." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La " +"valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre " +"scanner, laissez-la vierge." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette " +"option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Source du papier" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si " +"cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "Mode ADF" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "Scanner SANE" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "Scanners SANE" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Erreur pendant la numérisation; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Chemin d'accès au fichier sur le serveur." + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Chemin d'accès au répertoire" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valeur de largeur à passer au convertisseur en arrière plan" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Largeur de la prévisualisation" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valeur de hauteur à passer au convertisseur en arrière plan." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Hauteur de prévisualisation" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Indique s'il faut ou non décompresser les fichiers d'archive." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Supprimer le fichier après réussite du transfert." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Supprimer après transfert" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Répertoires de pré-validation" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier de pré-validation : %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Impossible d'obtenir la liste des fichiers en pré-validation :%s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Chemin d'accès au fichier sur le serveur." + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Répertoires surveillés" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Entrée du journal" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Entrées du journal" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Formulaires Web" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Configuration des sources" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Créer de nouvelles sources de documents" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Supprimer les sources de documents" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Modifier les sources de documents" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Afficher les sources de documents" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Supprimer les fichiers en pré-validation" @@ -512,25 +565,27 @@ msgstr "Sources périodiques" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "Intervalle de vérification de la source" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "Moteur de téléchargement" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Transférer le document" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les scanners d'image." +msgstr "" +"Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les " +"scanners d'image." #: settings.py:22 msgid "" @@ -547,36 +602,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Erreur lors du traitement de la source : %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Entrées du journal pour la source : %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, créez-en une avant de continuer." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, " +"créez-en une avant de continuer." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Propriétés du document" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Fichiers en cours de pré-validation" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Numériser" @@ -584,60 +641,66 @@ msgstr "Numériser" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "L'ajout de nouvelles versions du document \"%s\" est bloqué." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Transférer une nouvelle version à partir de la source : %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Vérification de déclenchement pour la source \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Vérification de la source ajoutée à la file d'attente." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Créer une nouvelle source de type : %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Supprimer la source: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Modifier la source: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -645,23 +708,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "Sélectionner le type du document" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "Étape %(step)d de %(total_steps)d : %(step_label)s" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Prochaine étape" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Assistant de transfert de document" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a22390eb7f..68bf3e0119 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2014 # molnars , 2017 @@ -9,44 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Források" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Egy dokumentum forrás létrehozása" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "bélyegkép" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -62,7 +68,7 @@ msgstr "Tömörített fájlok kibontása" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Tömörített fájlokat feltöltése önálló dokumentumként" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Átmeneti fájl" @@ -70,15 +76,15 @@ msgstr "Átmeneti fájl" msgid "File" msgstr "Állomány" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Alapéretelmezett" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -86,43 +92,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Dokumentum források" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -170,15 +176,15 @@ msgstr "Kérdezd meg a felhasználót" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -186,318 +192,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "időtúllépés" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Források beállítása" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Új dokumentum források létrehozása" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Dokumentum források törlése" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Dokumentum források szerkesztése" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Létező dokumentum források megtekintése" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -509,19 +530,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -544,36 +565,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -583,58 +604,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +667,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Következő lépés" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4c2cf77e6e..2e8b069ee2 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -59,9 +65,11 @@ msgstr "Kembangkan berkas-berkas terkompresi" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-dokumen individual" +msgstr "" +"Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-" +"dokumen individual" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -69,15 +77,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -85,43 +93,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Sumber-sumber dokumen" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -169,15 +177,15 @@ msgstr "Tanya pengguna" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,318 +193,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Apakah mengembangkan atau tidak mengkompresi arsip-arsip." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Hapus berkas setelah berhasil di unggah." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Password" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Apakah mengembangkan atau tidak mengkompresi arsip-arsip." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Hapus berkas setelah berhasil di unggah." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Buat sumber-sumber dokumen baru" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Hapus sumber-sumber dokumen" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Sunting sumber-sumber dokumen" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Lihat sumber-sumber dokumen yang telah ada" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -508,19 +531,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -543,36 +566,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -582,58 +605,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Membuat sumber baru dengan jenis: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -641,23 +668,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Langkah selanjutnya" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a0833b809b..a246394921 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2014 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,44 +10,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Sorgenti" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Crea una sorgente documento" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." +msgstr "" +"Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan " +"EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -63,7 +71,7 @@ msgstr "Espandi" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Pubblicare un file compresso contenente singoli documenti" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Mostra file" @@ -71,15 +79,15 @@ msgstr "Mostra file" msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Default" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Aggiungi nuova email IMAP" @@ -87,43 +95,43 @@ msgstr "Aggiungi nuova email IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Aggiungi nuova Email POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Aggiungi una nuova cartella di stage" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Aggiungi una nuova cartella monitorata" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Aggiungi nuova sorgente webform" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Sorgente del documento" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Carica nuova versione" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Log" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Controlla adesso" @@ -171,15 +179,15 @@ msgstr "Chiedi all'utente" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Form web" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Cartella di stage" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Cartella monitorata" @@ -187,318 +195,350 @@ msgstr "Cartella monitorata" msgid "POP3 email" msgstr "Email POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "Email IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Sorgente interattiva" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Sorgenti interattive" -#: models.py:187 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 +msgid "Out of process" +msgstr "Fuori dal processo" + +#: models/base.py:174 +msgid "Interval in seconds between checks for new documents." +msgstr "Intervallo in secondi tra le ricerche dei nuovi documenti." + +#: models/base.py:175 +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" + +#: models/base.py:180 +msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." +msgstr "Assegna un tipo documento ai documenti caricati da questa sorgente." + +#: models/base.py:182 +msgid "Document type" +msgstr "Tipo documento " + +#: models/base.py:186 +msgid "Whether to expand or not, compressed archives." +msgstr "Determina se espandere o no gli archivi compressi." + +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Decomprimi" + +#: models/base.py:193 +msgid "Interval source" +msgstr "Intervallo sorgente" + +#: models/base.py:194 +msgid "Interval sources" +msgstr "Intervallo sorgenti" + +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Elementi log" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Elementi log" + +#: models/email_sources.py:44 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: models/email_sources.py:45 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: models/email_sources.py:47 +msgid "" +"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP over SSL." +msgstr "" +"Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 " +"per IMAP su SSL." + +#: models/email_sources.py:48 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: models/email_sources.py:50 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: models/email_sources.py:51 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: models/email_sources.py:55 +msgid "" +"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " +"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " +"attachment has to be the first attachment." +msgstr "" +"Nome degli allegati che possono contenere i nomi dei tipi metadati e le " +"coppie di valori che saranno assegnate al resto degli allegati caricati. " +"Nota: Questo allegato sarà il primo degli allegati." + +#: models/email_sources.py:59 +msgid "Metadata attachment name" +msgstr "Nome allegato metadati" + +#: models/email_sources.py:63 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's subject." +msgstr "" +"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " +"impostare l'oggetto della mail." + +#: models/email_sources.py:66 +msgid "Subject metadata type" +msgstr "Tipo metadato oggetto" + +#: models/email_sources.py:70 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's \"from\" value." +msgstr "" +"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " +"impostare il mittente della mail." + +#: models/email_sources.py:73 +msgid "From metadata type" +msgstr "Tipo metadato mittente" + +#: models/email_sources.py:77 +msgid "Store the body of the email as a text document." +msgstr "Salva il contenuto della mail in un documento di testo" + +#: models/email_sources.py:78 +msgid "Store email body" +msgstr "Salva il contenuto della mail" + +#: models/email_sources.py:84 +msgid "Email source" +msgstr "Email sorgente" + +#: models/email_sources.py:85 +msgid "Email sources" +msgstr "Email sorgenti" + +#: models/email_sources.py:184 +#, python-format +msgid "" +"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " +"documento: %(document_type)s" + +#: models/email_sources.py:198 +#, python-format +msgid "" +"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " +"documento: %(document_type)s" + +#: models/email_sources.py:213 +msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." +msgstr "Casella di posta IMAP dove controllare i messaggi." + +#: models/email_sources.py:214 +msgid "Mailbox" +msgstr "Casella" + +#: models/email_sources.py:265 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 +msgid "POP email" +msgstr "Email POP" + +#: models/scanner_sources.py:33 msgid "Device name as returned by the SANE backend." msgstr "" -#: models.py:188 +#: models/scanner_sources.py:34 msgid "Device name" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models/scanner_sources.py:39 msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:195 +#: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models/scanner_sources.py:45 msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." msgstr "" -#: models.py:202 +#: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" msgstr "" -#: models.py:206 +#: models/scanner_sources.py:52 msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/scanner_sources.py:59 msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:215 +#: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/scanner_sources.py:67 msgid "SANE Scanner" msgstr "" -#: models.py:222 +#: models/scanner_sources.py:68 msgid "SANE Scanners" msgstr "" -#: models.py:269 +#: models/scanner_sources.py:115 #, python-format msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models/staging_folder_sources.py:41 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Path sul filesystem del server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 msgid "Folder path" msgstr "Percorso cartella" -#: models.py:305 +#: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "" +"valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" -#: models.py:306 +#: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" msgstr "Larghezza anteprima" -#: models.py:310 +#: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "" +"valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" -#: models.py:311 +#: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" msgstr "Altezza anteprima" -#: models.py:315 models.py:386 +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 msgid "Whether to expand or not compressed archives." msgstr "Se espandere o meno degli archivi compressi." -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Decomprimi" - -#: models.py:321 +#: models/staging_folder_sources.py:61 msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." msgstr "Cancella il file dopo essere stato caricato" -#: models.py:323 +#: models/staging_folder_sources.py:63 msgid "Delete after upload" msgstr "Cancella dopo aver caricato" -#: models.py:330 +#: models/staging_folder_sources.py:70 msgid "Staging folders" msgstr "Cartelle di stage" -#: models.py:342 +#: models/staging_folder_sources.py:82 #, python-format msgid "Error deleting staging file; %s" msgstr "Errore cancellando il file di stage; %s" -#: models.py:358 +#: models/staging_folder_sources.py:98 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" msgstr "Impossibile ottenere lista dei file di gestione temporanea: %s" -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Form web" +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Path sul filesystem del server" -#: models.py:407 models.py:408 -msgid "Out of process" -msgstr "Fuori dal processo" - -#: models.py:414 -msgid "Interval in seconds between checks for new documents." -msgstr "Intervallo in secondi tra le ricerche dei nuovi documenti." - -#: models.py:415 -msgid "Interval" -msgstr "Intervallo" - -#: models.py:420 -msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Assegna un tipo documento ai documenti caricati da questa sorgente." - -#: models.py:422 -msgid "Document type" -msgstr "Tipo documento " - -#: models.py:426 -msgid "Whether to expand or not, compressed archives." -msgstr "Determina se espandere o no gli archivi compressi." - -#: models.py:433 -msgid "Interval source" -msgstr "Intervallo sorgente" - -#: models.py:434 -msgid "Interval sources" -msgstr "Intervallo sorgenti" - -#: models.py:492 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: models.py:493 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: models.py:495 +#: models/watch_folder_sources.py:37 msgid "" -"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP over SSL." -msgstr "Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 per IMAP su SSL." +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" -#: models.py:496 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" -#: models.py:498 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: models.py:499 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: models.py:503 -msgid "" -"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " -"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " -"attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nome degli allegati che possono contenere i nomi dei tipi metadati e le coppie di valori che saranno assegnate al resto degli allegati caricati. Nota: Questo allegato sarà il primo degli allegati." - -#: models.py:507 -msgid "Metadata attachment name" -msgstr "Nome allegato metadati" - -#: models.py:511 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's subject." -msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare l'oggetto della mail." - -#: models.py:514 -msgid "Subject metadata type" -msgstr "Tipo metadato oggetto" - -#: models.py:518 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's \"from\" value." -msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare il mittente della mail." - -#: models.py:521 -msgid "From metadata type" -msgstr "Tipo metadato mittente" - -#: models.py:525 -msgid "Store the body of the email as a text document." -msgstr "Salva il contenuto della mail in un documento di testo" - -#: models.py:526 -msgid "Store email body" -msgstr "Salva il contenuto della mail" - -#: models.py:532 -msgid "Email source" -msgstr "Email sorgente" - -#: models.py:533 -msgid "Email sources" -msgstr "Email sorgenti" - -#: models.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" - -#: models.py:555 -#, python-format -msgid "" -"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" - -#: models.py:655 -msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgstr "Casella di posta IMAP dove controllare i messaggi." - -#: models.py:656 -msgid "Mailbox" -msgstr "Casella" - -#: models.py:701 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: models.py:707 models.py:708 -msgid "POP email" -msgstr "Email POP" - -#: models.py:766 +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Cartelle monitorate" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Elementi log" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Elementi log" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Form web" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Setup sorgente" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Crea nuova sorgente dei documenti" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Cancella sorgenti dei documenti" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Modifica sorgenti dei documenti" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Visualizza sorgenti documento esistente" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Cancella i file temporanei" @@ -510,19 +550,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -545,36 +585,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Errore processando la sorgente: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Log per la sorgente: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state attivate." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state " +"attivate." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Proprietà documento" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "File nel percorso di stage" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -584,58 +626,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Il documento \"%s\" è bloccato per il caricamento di nuove versioni." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Carica la nuova versione dalla sorgente: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Controllo trigger per il sorgente \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Controllo del sorgente in coda." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Crea nuovo tipo di sorgente:%s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Cancellare la sorgente: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Modifica sorgente: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -643,23 +689,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Prossimo passo " -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Procedura guidata carico documenti" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index cfd47e3057..1e3d0df8c6 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,44 +9,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Bronnen" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Maak een documentbron aan" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -60,9 +66,10 @@ msgstr "Uitpakken gecomprimeerde bestanden" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" +msgstr "" +"Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Tijdelijk bestand" @@ -70,15 +77,15 @@ msgstr "Tijdelijk bestand" msgid "File" msgstr "Bestand" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Verstekwaarde" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Voeg nieuwe IMAP-email toe." @@ -86,43 +93,43 @@ msgstr "Voeg nieuwe IMAP-email toe." msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Documentbronnen" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Nieuwe versie uploaden" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -170,15 +177,15 @@ msgstr "Vraag gebruiker" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Webformulier" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -186,318 +193,338 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-mail" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-mail" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "BronB" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Interactieve bro" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Interactieve bronnen" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "pad naar filesysteem server" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Mappad" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Breedte waarde die moet worden doorgegeven aan de converter backend." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Hoogte waarde die moet worden doorgegeven aan de converter backend." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Keuze om te expanderen of uitpakken van archief. (TODO: review this)" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Uitpakken" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Verwijder het bestand nadat de 'upload' succesvol is voltooid." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. Foutmelding: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." +msgstr "" +"Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Al of niet uitpakken van gecomprimeerde archieven." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Uitpakken" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Loginvoer" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Loginvoer" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP e-mail" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "pad naar filesysteem server" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Mappad" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Breedte waarde die moet worden doorgegeven aan de converter backend." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Hoogte waarde die moet worden doorgegeven aan de converter backend." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Keuze om te expanderen of uitpakken van archief. (TODO: review this)" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Verwijder het bestand nadat de 'upload' succesvol is voltooid." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" +"Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. " +"Foutmelding: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "pad naar filesysteem server" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Loginvoer" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Loginvoer" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Bron instellen" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Aanmaken van een nieuwe documentbron" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Verwijder documentbronnen" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Bewerk documentbronnen" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Bekijk bestaande documentbronnen" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -509,19 +536,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -544,36 +571,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -583,58 +610,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Aanmaken van nieuw documentbron van type: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +673,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Volgende stap" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bac00fb5c8..24b4f75385 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012-2013 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,44 +10,52 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Źródła" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Utwórz źródło dokumentu" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data godzina" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -63,7 +71,7 @@ msgstr "Rozpakuj skompresowane pliki" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -71,15 +79,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Plik" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Nowy dokument" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -87,43 +95,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Źródła dokumentu" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Prześlij nową wersję" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Logi" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Sprawdź teraz" @@ -171,15 +179,15 @@ msgstr "Pytaj użytkownika" msgid "Scanner" msgstr "Skaner" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -187,318 +195,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Interaktywne źródło" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Nazwa urządzenia" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Rozdzielczość" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Źródło papieru" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "Tryb ADF" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Błąd podczas skanowania; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentów" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Wpis do dziennika" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Wpisy rejestru logów" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Host" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Nazwa urządzenia" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Rozdzielczość" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Źródło papieru" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "Tryb ADF" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Błąd podczas skanowania; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Wpis do dziennika" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Wpisy rejestru logów" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -510,19 +533,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -545,36 +568,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Właściwości dokumentu" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -584,58 +607,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Utwórz nowe typ źródło:%s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -643,23 +670,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Następny krok" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Kreator przesyłania dokumentu" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 965bd228cc..935befabf8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Manuela Silva , 2015 @@ -10,44 +10,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,9 +67,11 @@ msgstr "Expandir ficheiros comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos individuais" +msgstr "" +"Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos " +"individuais" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Ficheiro de preparação" @@ -71,15 +79,15 @@ msgstr "Ficheiro de preparação" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -87,43 +95,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Fontes de documentoo" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -171,15 +179,15 @@ msgstr "Perguntar ao utilizador" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -187,318 +195,335 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Caminho do sistema de ficheiros do lado do servidor" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valor da largura para ser passado para o backend conversor." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valor da altura a ser passado ao conversor." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Se os ficheiros comprimidos devem ser descomprimidos ou não." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Excluir o ficheiro depois de ter sido enviado com sucesso." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Incapaz de obter a lista dos ficheiros em preparação: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Caminho do sistema de ficheiros do lado do servidor" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valor da largura para ser passado para o backend conversor." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valor da altura a ser passado ao conversor." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Se os ficheiros comprimidos devem ser descomprimidos ou não." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Excluir o ficheiro depois de ter sido enviado com sucesso." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Incapaz de obter a lista dos ficheiros em preparação: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Caminho do sistema de ficheiros do lado do servidor" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Configuração de fontes" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Criar novas fontes de documentos" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Excluir fontes de documentos" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Editar fontes de documentos" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Ver fontes de documentos existentes" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -510,19 +535,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -545,36 +570,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -584,58 +609,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Criar nova fonte do tipo: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -643,23 +672,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Próximo passo" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 15f7e8fba3..a36200ddc5 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,44 +11,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Fontes" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Criar uma nova fonte de documentos" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder carregar documentos a partir de um navegador." +msgstr "" +"Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao " +"Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder " +"carregar documentos a partir de um navegador." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Criando" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "hora, data" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -62,9 +71,10 @@ msgstr "Expandir arquivos compactados" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" +msgstr "" +"Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Preparação de arquivo" @@ -72,15 +82,15 @@ msgstr "Preparação de arquivo" msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Novo documento" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Adicionar um novo email IMAP" @@ -88,43 +98,43 @@ msgstr "Adicionar um novo email IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Adicionar um novo email POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Adicionar nova pasta de teste" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Adicionar uma nova pasta temporária" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Adicionar nova fonte webform" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Fontes de documentos" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Upload de uma nova versão" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Verifique agora" @@ -172,15 +182,15 @@ msgstr "Pergunte ao usuário" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "formulário web" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Pasta teste" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Pasta Temporária" @@ -188,318 +198,349 @@ msgstr "Pasta Temporária" msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "habilitado" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "fonte" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Fonte interativa" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Fontes interativa" -#: models.py:187 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 +msgid "Out of process" +msgstr "Saída do processo" + +#: models/base.py:174 +msgid "Interval in seconds between checks for new documents." +msgstr "Intervalo em segundos entre verificações para novos documentos." + +#: models/base.py:175 +msgid "Interval" +msgstr "intervalo" + +#: models/base.py:180 +msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." +msgstr "" +"Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." + +#: models/base.py:182 +msgid "Document type" +msgstr "Tipos de Documentos" + +#: models/base.py:186 +msgid "Whether to expand or not, compressed archives." +msgstr "A possibilidade de expandir ou não, arquivos comprimido." + +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "descompactar" + +#: models/base.py:193 +msgid "Interval source" +msgstr "Fonte de intervalo" + +#: models/base.py:194 +msgid "Interval sources" +msgstr "Fontes de intervalo" + +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Entrada de registro" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "As entradas de log" + +#: models/email_sources.py:44 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: models/email_sources.py:45 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: models/email_sources.py:47 +msgid "" +"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP over SSL." +msgstr "" +"Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, " +"993 para IMAP sobre SSL." + +#: models/email_sources.py:48 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: models/email_sources.py:50 +msgid "Username" +msgstr "Usuário" + +#: models/email_sources.py:51 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: models/email_sources.py:55 +msgid "" +"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " +"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " +"attachment has to be the first attachment." +msgstr "" +"Nome do anexo que contém os nomes de tipo de metadados e os pares de valores " +"a serem atribuídos ao restante dos anexos transferidos. Nota: Este anexo tem " +"de ser o primeiro anexo." + +#: models/email_sources.py:59 +msgid "Metadata attachment name" +msgstr "Nome do metadado anexado" + +#: models/email_sources.py:63 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's subject." +msgstr "" +"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " +"para armazenar o assunto do e-mail." + +#: models/email_sources.py:66 +msgid "Subject metadata type" +msgstr "Tipo de metadado do assunto" + +#: models/email_sources.py:70 +msgid "" +"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " +"store the email's \"from\" value." +msgstr "" +"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " +"para armazenar o valor \"de\" do e-mail." + +#: models/email_sources.py:73 +msgid "From metadata type" +msgstr "Tipo de documento do remetente" + +#: models/email_sources.py:77 +msgid "Store the body of the email as a text document." +msgstr "Armazenar o corpo do e-mail como um documento de texto." + +#: models/email_sources.py:78 +msgid "Store email body" +msgstr "Armazenar o corpo do e-mail" + +#: models/email_sources.py:84 +msgid "Email source" +msgstr "E-mail Fonte" + +#: models/email_sources.py:85 +msgid "Email sources" +msgstr "E-mail Fontes" + +#: models/email_sources.py:184 +#, python-format +msgid "" +"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " +"documento do tipo: %(document_type)s" + +#: models/email_sources.py:198 +#, python-format +msgid "" +"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " +"type: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " +"tipo de documento: %(document_type)s" + +#: models/email_sources.py:213 +msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." +msgstr "Pasta de email IMAP de onde checar por mensagens." + +#: models/email_sources.py:214 +msgid "Mailbox" +msgstr "Caixa de correio" + +#: models/email_sources.py:265 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 +msgid "POP email" +msgstr "E-mail POP3" + +#: models/scanner_sources.py:33 msgid "Device name as returned by the SANE backend." msgstr "" -#: models.py:188 +#: models/scanner_sources.py:34 msgid "Device name" msgstr "" -#: models.py:193 +#: models/scanner_sources.py:39 msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:195 +#: models/scanner_sources.py:41 msgid "Mode" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models/scanner_sources.py:45 msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." msgstr "" -#: models.py:202 +#: models/scanner_sources.py:48 msgid "Resolution" msgstr "" -#: models.py:206 +#: models/scanner_sources.py:52 msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:208 +#: models/scanner_sources.py:54 msgid "Paper source" msgstr "" -#: models.py:213 +#: models/scanner_sources.py:59 msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." msgstr "" -#: models.py:215 +#: models/scanner_sources.py:61 msgid "ADF mode" msgstr "" -#: models.py:221 +#: models/scanner_sources.py:67 msgid "SANE Scanner" msgstr "" -#: models.py:222 +#: models/scanner_sources.py:68 msgid "SANE Scanners" msgstr "" -#: models.py:269 +#: models/scanner_sources.py:115 #, python-format msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models/staging_folder_sources.py:41 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Caminho do sistema do servidor" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 msgid "Folder path" msgstr "Caminho da Pasta" -#: models.py:305 +#: models/staging_folder_sources.py:45 msgid "Width value to be passed to the converter backend." msgstr "Valor da largura a ser passado para o backend conversor." -#: models.py:306 +#: models/staging_folder_sources.py:46 msgid "Preview width" msgstr "Largura de visualização" -#: models.py:310 +#: models/staging_folder_sources.py:50 msgid "Height value to be passed to the converter backend." msgstr "Valor de altura para ser passado para o backend conversor." -#: models.py:311 +#: models/staging_folder_sources.py:51 msgid "Preview height" msgstr "Altura de pré-visualização" -#: models.py:315 models.py:386 +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 msgid "Whether to expand or not compressed archives." msgstr "Se expandir ou não arquivos compactados." -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "descompactar" - -#: models.py:321 +#: models/staging_folder_sources.py:61 msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." msgstr "Excluir o arquivo depois de ter sido carregado com sucesso." -#: models.py:323 +#: models/staging_folder_sources.py:63 msgid "Delete after upload" msgstr "excluir depois do Upload" -#: models.py:330 +#: models/staging_folder_sources.py:70 msgid "Staging folders" msgstr "Pastas de teste" -#: models.py:342 +#: models/staging_folder_sources.py:82 #, python-format msgid "Error deleting staging file; %s" msgstr "Error removendo arquivo de teste; %s" -#: models.py:358 +#: models/staging_folder_sources.py:98 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" msgstr "Unable get list of staging files: %s" -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Formulários web" +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Caminho do sistema do servidor" -#: models.py:407 models.py:408 -msgid "Out of process" -msgstr "Saída do processo" - -#: models.py:414 -msgid "Interval in seconds between checks for new documents." -msgstr "Intervalo em segundos entre verificações para novos documentos." - -#: models.py:415 -msgid "Interval" -msgstr "intervalo" - -#: models.py:420 -msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." - -#: models.py:422 -msgid "Document type" -msgstr "Tipos de Documentos" - -#: models.py:426 -msgid "Whether to expand or not, compressed archives." -msgstr "A possibilidade de expandir ou não, arquivos comprimido." - -#: models.py:433 -msgid "Interval source" -msgstr "Fonte de intervalo" - -#: models.py:434 -msgid "Interval sources" -msgstr "Fontes de intervalo" - -#: models.py:492 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: models.py:493 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: models.py:495 +#: models/watch_folder_sources.py:37 msgid "" -"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " -"for IMAP over SSL." -msgstr "Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" -#: models.py:496 -msgid "Port" -msgstr "Porta" +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" -#: models.py:498 -msgid "Username" -msgstr "Usuário" - -#: models.py:499 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: models.py:503 -msgid "" -"Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " -"pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " -"attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nome do anexo que contém os nomes de tipo de metadados e os pares de valores a serem atribuídos ao restante dos anexos transferidos. Nota: Este anexo tem de ser o primeiro anexo." - -#: models.py:507 -msgid "Metadata attachment name" -msgstr "Nome do metadado anexado" - -#: models.py:511 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's subject." -msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o assunto do e-mail." - -#: models.py:514 -msgid "Subject metadata type" -msgstr "Tipo de metadado do assunto" - -#: models.py:518 -msgid "" -"Select a metadata type valid for the document type selected in which to " -"store the email's \"from\" value." -msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o valor \"de\" do e-mail." - -#: models.py:521 -msgid "From metadata type" -msgstr "Tipo de documento do remetente" - -#: models.py:525 -msgid "Store the body of the email as a text document." -msgstr "Armazenar o corpo do e-mail como um documento de texto." - -#: models.py:526 -msgid "Store email body" -msgstr "Armazenar o corpo do e-mail" - -#: models.py:532 -msgid "Email source" -msgstr "E-mail Fonte" - -#: models.py:533 -msgid "Email sources" -msgstr "E-mail Fontes" - -#: models.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o documento do tipo: %(document_type)s" - -#: models.py:555 -#, python-format -msgid "" -"\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " -"type: %(document_type)s" -msgstr "Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o tipo de documento: %(document_type)s" - -#: models.py:655 -msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." -msgstr "Pasta de email IMAP de onde checar por mensagens." - -#: models.py:656 -msgid "Mailbox" -msgstr "Caixa de correio" - -#: models.py:701 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: models.py:707 models.py:708 -msgid "POP email" -msgstr "E-mail POP3" - -#: models.py:766 +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Pastas Temporárias" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Entrada de registro" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "As entradas de log" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Formulários web" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Configuração de fontes" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Criar novas fontes de documentos" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Excluir fontes de documentos" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Editar fontes de documentos" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Ver fontes de documentos existentes" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Apagar arquivos temporários" @@ -511,19 +552,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -546,36 +587,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Erro processando fonte: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Registrar entradas para fonte: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. Criar uma antes de prosseguir." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. " +"Criar uma antes de prosseguir." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Propriedades do documento" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Os arquivos no caminho de preparo" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -585,58 +628,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documento \"%s\" está bloqueado para carregar novas versões." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Carregar uma nova versão da Origem: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Verificar a origem \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Cheque de origem enfileirado." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Criar nova fonte do tipo: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Apagar a fonte: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editar fonte: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -644,23 +691,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Próximo passo" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Assistente de upload de documentos" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c136eeb220..26ff246eac 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,44 +10,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Surse" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Creați o sursă de documente" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca documente dintr-un browser." +msgstr "" +"Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan " +"EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca " +"documente dintr-un browser." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Creat" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Iconiță" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -61,9 +71,11 @@ msgstr "Dezarhivare fișiere comprimate" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente individuale" +msgstr "" +"Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente " +"individuale" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Structura fisier" @@ -71,15 +83,15 @@ msgstr "Structura fisier" msgid "File" msgstr "Fișier" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Iniţial" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Document nou" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Adăugați un nou e-mail IMAP" @@ -87,43 +99,43 @@ msgstr "Adăugați un nou e-mail IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Adăugați un nou e-mail POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Adăugați un nou dosar de așteptare" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Adăugați un nou dosar de veghe" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Adăugați o nouă sursă de tip formular Web" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Adăugați un nou scanner SANE" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Sursa documentului" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Încărcați o versiune nouă" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Jurnale" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Verifică acum" @@ -171,15 +183,15 @@ msgstr "Întreabă utilizatorul" msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Formular web" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Dosarul pentru așteptare" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Dosarul de urmărire" @@ -187,318 +199,356 @@ msgstr "Dosarul de urmărire" msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Sursă" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Sursă interactivă" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Surse interactive" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "Numele dispozitivului returnat de backend-ul SANE." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Nume dispozitiv" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Mod scanare" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezoluţie" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Sursa hărtiei" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "Mod ADF" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "Scaner SANE " - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "Scanere SANE" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Eroare la scanare; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Cale de fișiere server." - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Calea dosarului" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valoarea lățime trecuta convertorului." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Lățimea de previzualizare" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Valoare de înălțime trecuta convertorului." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Înălțime de previzualizare" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Dacă se extinde sau nu se arhivează." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Decomprimai" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Ștergeți fișierul după ce este a fost încărcat cu succes." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Șterge după încărcare" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Dosare de așteptare" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Eroare la ștergerea fișierului de așteptare; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Imposibil obține lista de fișiere de așteptare:% s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Formulare web" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "În afara procesului" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Interval în secunde între verificările pentru documente noi." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "Atribuiți un tip de document documentelor încărcate din această sursă." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Tip document" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Dacă să decomprim sau nu arhive comprimate." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Decomprimai" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "Interval pt. sursă" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "Intervale pt. surse" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Intrare în jurnal" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Intrările de jurnal" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." +msgstr "" +"Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru " +"IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Numele atașamentului care va conține nume de perechi de metadate și perechi de valori care vor fi atribuite restului atașamentelor descărcate. Notă: acest atașament trebuie să fie primul atașament." +msgstr "" +"Numele atașamentului care va conține nume de perechi de metadate și perechi " +"de valori care vor fi atribuite restului atașamentelor descărcate. Notă: " +"acest atașament trebuie să fie primul atașament." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Numele atașamentului metadatelor" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să stocați subiectul e-mailului." +msgstr "" +"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " +"care să stocați subiectul e-mailului." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Tip de metadate subiect" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." +msgstr "" +"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " +"care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Tipul de metadate De la" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Păstrați corpul e-mailului ca document text." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Stocați corpul de e-mail" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "Sursa de e-mail" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "Surse de e-mail" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul " +"de document: %(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru " +"tipul de document: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Căsuța poștală IMAP din care să se verifice mesajele." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Pauză" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "Emailul POP" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "Numele dispozitivului returnat de backend-ul SANE." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Nume dispozitiv" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). " +"Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Mod scanare" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică " +"este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezoluţie" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă " +"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Sursa hărtiei" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă " +"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "Mod ADF" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "Scaner SANE " + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "Scanere SANE" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Eroare la scanare; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Cale de fișiere server." + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Calea dosarului" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valoarea lățime trecuta convertorului." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Lățimea de previzualizare" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Valoare de înălțime trecuta convertorului." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Înălțime de previzualizare" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Dacă se extinde sau nu se arhivează." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Ștergeți fișierul după ce este a fost încărcat cu succes." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Șterge după încărcare" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Dosare de așteptare" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Eroare la ștergerea fișierului de așteptare; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Imposibil obține lista de fișiere de așteptare:% s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Cale de fișiere server." + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "Dosare de urmărit" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Intrare în jurnal" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Intrările de jurnal" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Formulare web" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Configurare surse" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Creaza noi surse de documente" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Ștergeți din surse de documente" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Editare de documente din surse" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Vezi sursele existente de documente" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Ștergeți fișierele în așteptare" @@ -510,71 +560,81 @@ msgstr "Surse periodice" msgid "Sources fast" msgstr "Surse rapide" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "Generați imaginea fișierului în așteptare" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "Interval de verificare a sursei" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "Manipulați încărcarea" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Încărcați documentul" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla scanerele de imagine." +msgstr "" +"Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla " +"scanerele de imagine." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumentele care trebuie transmise către SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." +msgstr "" +"Argumentele care trebuie transmise către " +"SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." #: tasks.py:46 #, python-format msgid "Error processing source: %s" msgstr "Eroare la procesarea sursei: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici pentru a ajuta la depanare." +msgstr "" +"Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici " +"pentru a ajuta la depanare." -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "Nu sunt disponibile înregistrări din jurnal" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Înregistrări de intrări pentru sursă: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost activată, creați una înainte de a continua." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost " +"activată, creați una înainte de a continua." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Proprietățile documentului" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Fișiere în calea de așteptare" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Scanează" @@ -582,84 +642,99 @@ msgstr "Scanează" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibil în scurt timp." +msgstr "" +"Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi " +"disponibil în scurt timp." -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" +msgstr "" +"Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "Documentul \"%s\" este blocat de la încărcarea de noi versiuni." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibilă în scurt timp." +msgstr "" +"Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și " +"va fi disponibilă în scurt timp." -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Încărcați o nouă versiune de la sursa: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Declanșați verificarea pentru sursa \"%s\"?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Verificarea sursei a fost pusă în coada de așteptare" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Creați o nouă sursă de tipul:% s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Ștergeți sursa: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Editați sursa: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." +msgstr "" +"Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi " +"formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la " +"utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt " +"automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "Nu există surse disponibile" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "Selectați tipul de document" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "Pasul %(step)d din %(total_steps)d: %(step_label)s" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Următorul pas" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Asistentul pentru încărcarea documentelor" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f13efe0b00..cc97ed0375 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,44 +9,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Источники" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Создать источник документов" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-форму." +msgstr "" +"Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. " +"Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-" +"форму." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -62,7 +73,7 @@ msgstr "Извлекать из архивов?" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Загрузить файлы, содержащиеся в архиве в качестве отдельных документов" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Промежуточный файл" @@ -70,15 +81,15 @@ msgstr "Промежуточный файл" msgid "File" msgstr "Файл" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Умолчание" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Новый документ" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Добавить почту IMAP" @@ -86,43 +97,43 @@ msgstr "Добавить почту IMAP" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Добавить почту POP3" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Добавить предварительную папку" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Добавить отслеживаемую папку" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Добавить онлайн-форму" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Добавить сканер SANE" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Источники документов" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Загрузить новую версию" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "Журналы" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Проверить сейчас" @@ -170,15 +181,15 @@ msgstr "Спросить пользователя" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Веб-форма" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Промежуточная папка" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "Наблюдаемая папка" @@ -186,318 +197,342 @@ msgstr "Наблюдаемая папка" msgid "POP3 email" msgstr "почтовый ящик POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "почтовый ящик IMAP" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "Интерактивный источник" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Интерактивные источники" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Путь на сервере" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Путь к папке" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Ширина после обработки." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Ширина предпросмотра" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Высота после обработки." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Высота предпросмотра" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Независимо от того распакованы или нет архивы." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Распаковать" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Удалить файл после загрузки." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Удалить после загрузки" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Промежуточные папки" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Ошибка удаления промежуточного файла; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Не удалось получить список промежуточных файлов: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Веб-формы" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Временной интервал проверки на наличие новых документов." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Интервал" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." +msgstr "" +"Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Следует ли извлекать данные из архива." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Распаковать" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Запись журнала" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Записи журнала" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP с SSL" +msgstr "" +"Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP " +"с SSL" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Название файла-вложения с метаданными" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять тему письма." +msgstr "" +"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " +"сохранять тему письма." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Тип метаданных для темы письма" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять корреспондента письма." +msgstr "" +"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " +"сохранять корреспондента письма." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Тип метаданных для корреспондента письма" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "Сохранять само письмо как текстовый документ." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "Сохранять письмо" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP ящик в котором проверять сообщения." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP email" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Путь на сервере" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Путь к папке" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Ширина после обработки." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Ширина предпросмотра" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Высота после обработки." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Высота предпросмотра" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Независимо от того распакованы или нет архивы." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Удалить файл после загрузки." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Удалить после загрузки" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Промежуточные папки" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Ошибка удаления промежуточного файла; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Не удалось получить список промежуточных файлов: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Путь на сервере" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Запись журнала" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Записи журнала" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Веб-формы" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Настройки источников" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Создать новый источник документов" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Удалить источник документов " -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Редактировать источник документов" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Просмотр существующих источников документов" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -509,19 +544,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -544,36 +579,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Ошибка обработки источника: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Записи журнала для источника: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте один для продолжения." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте " +"один для продолжения." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Свойства документа" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -583,58 +620,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Загрузка новой версии из источника %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Создать новый источник типа: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +683,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Далее" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Мастер загрузки документов" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 7a41d8a04b..c5b3a6c443 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,50 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -60,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -68,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -84,43 +91,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -168,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,318 +191,333 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -507,19 +529,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -542,36 +564,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -581,58 +603,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -640,23 +666,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Naslednji korak" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 159ec80b18..ddcf4056df 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,44 +9,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "Kaynaklar" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "Belge kaynağı oluştur" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı oluşturmalısınız." +msgstr "" +"Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir " +"tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı " +"oluşturmalısınız." -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük Resim" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -60,9 +69,10 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosyaları genişlet" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" +msgstr "" +"Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "Hazırlama dosyası" @@ -70,15 +80,15 @@ msgstr "Hazırlama dosyası" msgid "File" msgstr "Dosya" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "Yeni IMAP e-postası ekle" @@ -86,43 +96,43 @@ msgstr "Yeni IMAP e-postası ekle" msgid "Add new POP3 email" msgstr "Yeni POP3 e-postası ekle" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "Yeni hazırlama klasörü ekle" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "Yeni izleme klasörü ekle" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "Yeni webform kaynağı ekle" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "Yeni SANE tarayıcı ekle" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Belge kaynakları" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "Yeni sürümü yükle" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "İzleme Kayıtları" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "Şimdi kontrol et" @@ -170,15 +180,15 @@ msgstr "Kullanıcıya sor" msgid "Scanner" msgstr "Tarayıcı" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "Web formu" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "Hazırlama klasörü" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "İzleme Klasörü" @@ -186,318 +196,356 @@ msgstr "İzleme Klasörü" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-postası" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-postası" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "İnteraktif kaynak" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "Etkileşimli kaynaklar" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "SANE arka uç tarafından döndürülen aygıt adı." - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "Cihaz adı" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "Çalışma Modu" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "Çözünürlük" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "Kağıt kaynağı" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "ADF modu" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "SANE Tarayıcı" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "SANE Tarayıcılar" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "Tarama sırasında hata oluştu; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "Sunucu tarafı dosya sistemi yolu." - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "Klasör yolu" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "Dönüştürücü uygulamasına iletilecek genişlik değeri." - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "Önizleme genişliği" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "Dönüştürücü uygulamasına iletilecek yükseklik değeri." - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "Önizleme yüksekliği" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "Sıkıştırılmış arşivleri genişletip genişletmemesine." - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "Sıkıştırılmış" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "Dosyayı başarıyla yükledikten sonra dosyayı sil." - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "Yükledikten sonra sil" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "Hazırlama klasörleri" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "Hazırlama dosyasını silinirken hata oluştu; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Hazırlama dosyalarının listesi alınamadı: %s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "Web formları" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "İşlem dışı" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "Yeni belgeler için kontroller arasındaki saniye cinsinden aralık." -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "Aralık" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "Bu kaynaktan yüklenen dokümanlara bir doküman türü atayın." -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "Sıkıştırılmış arşivleri genişletip genişletmemek." -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "Sıkıştırılmış" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "Aralık kaynağı" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "Aralık kaynakları" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "Kayıt girişi" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "Kayıt girdileri" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, SSL üzerinden IMAP için 993'tür." +msgstr "" +"Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, " +"SSL üzerinden IMAP için 993'tür." -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "Port" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "İndirilen eklerin geri kalanına atanacak meta veri türü adlarını ve değer çiftlerini içeren ekin adını. Not: Bu ek ilk eki olmalı." +msgstr "" +"İndirilen eklerin geri kalanına atanacak meta veri türü adlarını ve değer " +"çiftlerini içeren ekin adını. Not: Bu ek ilk eki olmalı." -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "Meta veri eki adı" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "" +"E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir " +"meta veri türü seçin." -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "Konu metadata türü" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "" +"E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek " +"için geçerli bir meta veri türü seçin." -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "Meta veri türüne göre" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "E-postanın gövdesini bir metin belgesi olarak saklayın." -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "E-posta gövdesini saklayın" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "E-posta kaynağı" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "E-posta kaynakları" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" +msgstr "" +"Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: " +"%(document_type)s" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli " +"değil: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Mesajların kontrol edileceği IMAP Posta Kutusu." -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP e-postası" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "SANE arka uç tarafından döndürülen aygıt adı." + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "Cihaz adı" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek " +"tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "Çalışma Modu" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik " +"değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş " +"bırakın." + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "Çözünürlük" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız " +"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "Kağıt kaynağı" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız " +"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "ADF modu" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "SANE Tarayıcı" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "SANE Tarayıcılar" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "Tarama sırasında hata oluştu; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "Sunucu tarafı dosya sistemi yolu." + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "Klasör yolu" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "Dönüştürücü uygulamasına iletilecek genişlik değeri." + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "Önizleme genişliği" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "Dönüştürücü uygulamasına iletilecek yükseklik değeri." + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "Önizleme yüksekliği" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "Sıkıştırılmış arşivleri genişletip genişletmemesine." + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "Dosyayı başarıyla yükledikten sonra dosyayı sil." + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "Yükledikten sonra sil" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "Hazırlama klasörleri" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "Hazırlama dosyasını silinirken hata oluştu; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "Hazırlama dosyalarının listesi alınamadı: %s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "Sunucu tarafı dosya sistemi yolu." + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "İzleme klasörleri" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "Kayıt girişi" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "Kayıt girdileri" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "Web formları" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Kaynaklar kurulumu" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Yeni belge kaynakları oluşturma" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Belge kaynaklarını sil" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Belge kaynaklarını düzenle" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Varolan belge kaynaklarını görüntüleme" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "Hazırlama dosyalarını sil" @@ -509,25 +557,27 @@ msgstr "Periyodik Kaynaklar " msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "Aralık kaynağını kontrol et" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "Yüklemeyi yönet" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "Belge yükle" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının dosya yolu." +msgstr "" +"Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının " +"dosya yolu." #: settings.py:22 msgid "" @@ -544,36 +594,38 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "Kaynak işleme sırasında hata oluştu: %s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "Kaynak için günlük girdileri: %s" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, devam etmeden önce bir tane oluşturun." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, " +"devam etmeden önce bir tane oluşturun." -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "Döküman özellikleri" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "Hazırlama yolundaki dosyalar" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "Tara" @@ -583,58 +635,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "\"%s\" belgesi, yeni sürümler yüklemesi engellendi." -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "Kaynaktan yeni bir sürüm yükle: %s" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "Kaynak \"%s\" için tetikleyici kontrolü yapıyor musunuz?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "Kaynak denetimi sıraya girdi." -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "Yeni kaynak türü oluştur: %s" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "Kaynağı sil: %s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "Kaynağı düzenle: %s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -642,23 +698,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Sonraki adım" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "Belge yükleme sihirbazı" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 54efadeb3e..ad0bea930a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,57 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." msgstr "" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,7 +67,7 @@ msgstr "Giải nén" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "Upload một file nén chứa các file tài liệu riêng biệt" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "" @@ -69,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "File" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "" @@ -85,43 +91,43 @@ msgstr "" msgid "Add new POP3 email" msgstr "" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "Các nguồn tài liệu" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "" @@ -169,15 +175,15 @@ msgstr "Hỏi người dùng" msgid "Scanner" msgstr "" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,318 +191,335 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "đường dẫn hệ thống phía Server" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "Kiểu tài liệu" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." msgstr "" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." msgstr "" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "đường dẫn hệ thống phía Server" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "đường dẫn hệ thống phía Server" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" msgstr "" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "Thiết lập nguồn tài liệu" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "Tạo các nguồn tài liệu" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "Xóa các nguồn tài liệu" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "Sửa các nguồn tài liệu" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "Xem các nguồn tài liệu đang tồn tại" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "" @@ -508,19 +531,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "" @@ -543,36 +566,36 @@ msgstr "" msgid "Error processing source: %s" msgstr "" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "" @@ -582,58 +605,62 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " @@ -641,23 +668,23 @@ msgid "" "intervention." msgstr "" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "Bước tiếp theo" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index fe9b6beb89..21f7dd75bf 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,51 +1,59 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 02:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 +#: apps.py:44 links.py:54 models/base.py:39 queues.py:8 settings.py:10 +#: views.py:635 msgid "Sources" msgstr "来源" -#: apps.py:55 +#: apps.py:59 msgid "Create a document source" msgstr "创建文档源" -#: apps.py:57 +#: apps.py:61 msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览器上传文档。" +msgstr "" +"文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览" +"器上传文档。" -#: apps.py:67 +#: apps.py:74 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: apps.py:83 msgid "Created" msgstr "已创建" -#: apps.py:74 +#: apps.py:90 msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:98 models/base.py:248 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:103 models/base.py:251 msgid "Message" msgstr "信息" @@ -61,7 +69,7 @@ msgstr "展开压缩文件" msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" msgstr "将压缩文件包含的文件作为单个文档上载" -#: forms.py:68 views.py:483 +#: forms.py:68 views.py:484 msgid "Staging file" msgstr "暂存文件" @@ -69,15 +77,15 @@ msgstr "暂存文件" msgid "File" msgstr "文件" -#: handlers.py:16 +#: handlers.py:30 msgid "Default" msgstr "默认" -#: links.py:51 +#: links.py:49 msgid "New document" msgstr "新文档" -#: links.py:62 +#: links.py:61 msgid "Add new IMAP email" msgstr "添加新的IMAP电子邮件" @@ -85,43 +93,43 @@ msgstr "添加新的IMAP电子邮件" msgid "Add new POP3 email" msgstr "添加新的POP3电子邮件" -#: links.py:72 +#: links.py:73 msgid "Add new staging folder" msgstr "添加新的暂存文件夹" -#: links.py:77 +#: links.py:79 msgid "Add new watch folder" msgstr "添加新的监视文件夹" -#: links.py:82 +#: links.py:85 msgid "Add new webform source" msgstr "添加新的webform源" -#: links.py:87 +#: links.py:91 msgid "Add new SANE scanner" msgstr "添加新的SANE扫描仪" -#: links.py:92 links.py:106 +#: links.py:97 links.py:114 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:96 +#: links.py:102 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:100 +#: links.py:107 msgid "Document sources" msgstr "文件源" -#: links.py:111 +#: links.py:120 msgid "Upload new version" msgstr "上传新版本" -#: links.py:115 +#: links.py:124 msgid "Logs" msgstr "日志" -#: links.py:120 +#: links.py:130 msgid "Check now" msgstr "现在检查" @@ -169,15 +177,15 @@ msgstr "询问用户" msgid "Scanner" msgstr "扫描仪" -#: literals.py:62 models.py:393 +#: literals.py:62 models/webform_sources.py:42 msgid "Web form" msgstr "网络表单" -#: literals.py:63 models.py:329 +#: literals.py:63 models/staging_folder_sources.py:69 msgid "Staging folder" msgstr "暂存文件夹" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models/watch_folder_sources.py:46 msgid "Watch folder" msgstr "监视文件夹" @@ -185,318 +193,343 @@ msgstr "监视文件夹" msgid "POP3 email" msgstr "POP3电子邮件" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models/email_sources.py:220 models/email_sources.py:221 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP电子邮件" -#: models.py:55 +#: models/base.py:30 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:57 views.py:592 +#: models/base.py:32 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models/base.py:38 models/base.py:245 msgid "Source" msgstr "来源" -#: models.py:176 +#: models/base.py:157 msgid "Interactive source" msgstr "互动来源" -#: models.py:177 +#: models/base.py:158 msgid "Interactive sources" msgstr "互动来源" -#: models.py:187 -msgid "Device name as returned by the SANE backend." -msgstr "SANE后端返回的设备名称。" - -#: models.py:188 -msgid "Device name" -msgstr "设备名称" - -#: models.py:193 -msgid "" -"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " -"is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" - -#: models.py:195 -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: models.py:199 -msgid "" -"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " -"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " -"blank." -msgstr "以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" - -#: models.py:202 -msgid "Resolution" -msgstr "分辨率" - -#: models.py:206 -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "选择扫描源(例如文档进纸器)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" - -#: models.py:208 -msgid "Paper source" -msgstr "纸张来源" - -#: models.py:213 -msgid "" -"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " -"supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "选择文档进纸器模式(单面/双面)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" - -#: models.py:215 -msgid "ADF mode" -msgstr "ADF模式" - -#: models.py:221 -msgid "SANE Scanner" -msgstr "SANE扫描仪" - -#: models.py:222 -msgid "SANE Scanners" -msgstr "SANE扫描仪" - -#: models.py:269 -#, python-format -msgid "Error while scanning; %s" -msgstr "扫描时出错; %s" - -#: models.py:301 models.py:758 -msgid "Server side filesystem path." -msgstr "服务器端文件系统路径。" - -#: models.py:302 models.py:759 -msgid "Folder path" -msgstr "文件夹路径" - -#: models.py:305 -msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "要传递给转换器后端的宽度值。" - -#: models.py:306 -msgid "Preview width" -msgstr "预览宽度" - -#: models.py:310 -msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "要传递给转换器后端的高度值。" - -#: models.py:311 -msgid "Preview height" -msgstr "预览高度" - -#: models.py:315 models.py:386 -msgid "Whether to expand or not compressed archives." -msgstr "是否解压压缩的档案。" - -#: models.py:316 models.py:387 models.py:427 -msgid "Uncompress" -msgstr "解压缩" - -#: models.py:321 -msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." -msgstr "成功上传后删除文件。" - -#: models.py:323 -msgid "Delete after upload" -msgstr "上传后删除" - -#: models.py:330 -msgid "Staging folders" -msgstr "暂存文件夹" - -#: models.py:342 -#, python-format -msgid "Error deleting staging file; %s" -msgstr "删除暂存文件时出错; %s" - -#: models.py:358 -#, python-format -msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "无法获取暂存文件列表:%s" - -#: models.py:394 -msgid "Web forms" -msgstr "网络表单" - -#: models.py:407 models.py:408 +#: models/base.py:167 models/base.py:168 msgid "Out of process" msgstr "进程外" -#: models.py:414 +#: models/base.py:174 msgid "Interval in seconds between checks for new documents." msgstr "检查新文档的间隔(秒)。" -#: models.py:415 +#: models/base.py:175 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: models.py:420 +#: models/base.py:180 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." msgstr "将文档类型分配给从此源上传的文档。" -#: models.py:422 +#: models/base.py:182 msgid "Document type" msgstr "文件类型" -#: models.py:426 +#: models/base.py:186 msgid "Whether to expand or not, compressed archives." msgstr "是否解压压缩的档案。" -#: models.py:433 +#: models/base.py:187 models/staging_folder_sources.py:56 +#: models/webform_sources.py:36 +msgid "Uncompress" +msgstr "解压缩" + +#: models/base.py:193 msgid "Interval source" msgstr "间隔来源" -#: models.py:434 +#: models/base.py:194 msgid "Interval sources" msgstr "间隔来源" -#: models.py:492 +#: models/base.py:257 +msgid "Log entry" +msgstr "日志条目" + +#: models/base.py:258 +msgid "Log entries" +msgstr "日志条目" + +#: models/email_sources.py:44 msgid "Host" msgstr "主机" -#: models.py:493 +#: models/email_sources.py:45 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: models.py:495 +#: models/email_sources.py:47 msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL的IMAP为993。" +msgstr "" +"对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL" +"的IMAP为993。" -#: models.py:496 +#: models/email_sources.py:48 msgid "Port" msgstr "端口" -#: models.py:498 +#: models/email_sources.py:50 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: models.py:499 +#: models/email_sources.py:51 msgid "Password" msgstr "密码" -#: models.py:503 +#: models/email_sources.py:55 msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "附件的名称,其中包含要分配给其余下载附件的元数据类型名称和值对。注意:此附件必须是第一个附件。" +msgstr "" +"附件的名称,其中包含要分配给其余下载附件的元数据类型名称和值对。注意:此附件" +"必须是第一个附件。" -#: models.py:507 +#: models/email_sources.py:59 msgid "Metadata attachment name" msgstr "元数据附件名称" -#: models.py:511 +#: models/email_sources.py:63 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." msgstr "选择对所选文档类型有效的元数据类型,以便存储电子邮件的主题。" -#: models.py:514 +#: models/email_sources.py:66 msgid "Subject metadata type" msgstr "主题元数据类型" -#: models.py:518 +#: models/email_sources.py:70 msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." msgstr "选择对所选文档类型有效的元数据类型,以存储电子邮件的“发件人”值。" -#: models.py:521 +#: models/email_sources.py:73 msgid "From metadata type" msgstr "发件人元数据类型" -#: models.py:525 +#: models/email_sources.py:77 msgid "Store the body of the email as a text document." msgstr "将电子邮件正文存储为文本文档。" -#: models.py:526 +#: models/email_sources.py:78 msgid "Store email body" msgstr "存储邮件正文" -#: models.py:532 +#: models/email_sources.py:84 msgid "Email source" msgstr "电邮来源" -#: models.py:533 +#: models/email_sources.py:85 msgid "Email sources" msgstr "电邮来源" -#: models.py:541 +#: models/email_sources.py:184 #, python-format msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "主题元数据类型“%(metadata_type)s”对于文档类型%(document_type)s无效" -#: models.py:555 +#: models/email_sources.py:198 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" msgstr "“发件人”元数据类型“%(metadata_type)s”对于文档类型%(document_type)s无效" -#: models.py:655 +#: models/email_sources.py:213 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP邮箱,用于检查邮件。" -#: models.py:656 +#: models/email_sources.py:214 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: models.py:701 +#: models/email_sources.py:265 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models/email_sources.py:271 models/email_sources.py:272 msgid "POP email" msgstr "POP电子邮件" -#: models.py:766 +#: models/scanner_sources.py:33 +msgid "Device name as returned by the SANE backend." +msgstr "SANE后端返回的设备名称。" + +#: models/scanner_sources.py:34 +msgid "Device name" +msgstr "设备名称" + +#: models/scanner_sources.py:39 +msgid "" +"Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " +"is not supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "" +"选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留" +"空。" + +#: models/scanner_sources.py:41 +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: models/scanner_sources.py:45 +msgid "" +"Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " +"value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " +"blank." +msgstr "" +"以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项," +"请将其留空。" + +#: models/scanner_sources.py:48 +msgid "Resolution" +msgstr "分辨率" + +#: models/scanner_sources.py:52 +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "选择扫描源(例如文档进纸器)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" + +#: models/scanner_sources.py:54 +msgid "Paper source" +msgstr "纸张来源" + +#: models/scanner_sources.py:59 +msgid "" +"Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " +"supported by your scanner, leave it blank." +msgstr "选择文档进纸器模式(单面/双面)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" + +#: models/scanner_sources.py:61 +msgid "ADF mode" +msgstr "ADF模式" + +#: models/scanner_sources.py:67 +msgid "SANE Scanner" +msgstr "SANE扫描仪" + +#: models/scanner_sources.py:68 +msgid "SANE Scanners" +msgstr "SANE扫描仪" + +#: models/scanner_sources.py:115 +#, python-format +msgid "Error while scanning; %s" +msgstr "扫描时出错; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:41 +msgid "Server side filesystem path." +msgstr "服务器端文件系统路径。" + +#: models/staging_folder_sources.py:42 models/watch_folder_sources.py:33 +msgid "Folder path" +msgstr "文件夹路径" + +#: models/staging_folder_sources.py:45 +msgid "Width value to be passed to the converter backend." +msgstr "要传递给转换器后端的宽度值。" + +#: models/staging_folder_sources.py:46 +msgid "Preview width" +msgstr "预览宽度" + +#: models/staging_folder_sources.py:50 +msgid "Height value to be passed to the converter backend." +msgstr "要传递给转换器后端的高度值。" + +#: models/staging_folder_sources.py:51 +msgid "Preview height" +msgstr "预览高度" + +#: models/staging_folder_sources.py:55 models/webform_sources.py:35 +msgid "Whether to expand or not compressed archives." +msgstr "是否解压压缩的档案。" + +#: models/staging_folder_sources.py:61 +msgid "Delete the file after is has been successfully uploaded." +msgstr "成功上传后删除文件。" + +#: models/staging_folder_sources.py:63 +msgid "Delete after upload" +msgstr "上传后删除" + +#: models/staging_folder_sources.py:70 +msgid "Staging folders" +msgstr "暂存文件夹" + +#: models/staging_folder_sources.py:82 +#, python-format +msgid "Error deleting staging file; %s" +msgstr "删除暂存文件时出错; %s" + +#: models/staging_folder_sources.py:98 +#, python-format +msgid "Unable get list of staging files: %s" +msgstr "无法获取暂存文件列表:%s" + +#: models/watch_folder_sources.py:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server side filesystem path." +msgid "Server side filesystem path to scan for files." +msgstr "服务器端文件系统路径。" + +#: models/watch_folder_sources.py:37 +msgid "" +"If checked, not only will the folder path be scanned for files but also its " +"subdirectories." +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:40 +msgid "Include subdirectories?" +msgstr "" + +#: models/watch_folder_sources.py:47 msgid "Watch folders" msgstr "监视文件夹" -#: models.py:798 -msgid "Log entry" -msgstr "日志条目" - -#: models.py:799 -msgid "Log entries" -msgstr "日志条目" +#: models/webform_sources.py:43 +msgid "Web forms" +msgstr "网络表单" #: permissions.py:7 msgid "Sources setup" msgstr "来源设置" -#: permissions.py:9 +#: permissions.py:10 msgid "Create new document sources" msgstr "创建新的文档源" -#: permissions.py:12 +#: permissions.py:13 msgid "Delete document sources" msgstr "删除文档源" -#: permissions.py:15 +#: permissions.py:16 msgid "Edit document sources" msgstr "编辑文档源" -#: permissions.py:18 +#: permissions.py:19 msgid "View existing document sources" msgstr "查看现有文档源" -#: permissions.py:21 +#: permissions.py:22 msgid "Delete staging files" msgstr "删除暂存文件" @@ -508,19 +541,19 @@ msgstr "" msgid "Sources fast" msgstr "" -#: queues.py:19 +#: queues.py:18 msgid "Generate staging file image" msgstr "生成暂存文件映像" -#: queues.py:23 +#: queues.py:22 msgid "Check interval source" msgstr "检查间隔源" -#: queues.py:27 +#: queues.py:26 msgid "Handle upload" msgstr "处理上传" -#: queues.py:31 +#: queues.py:30 msgid "Upload document" msgstr "上传文档" @@ -543,36 +576,36 @@ msgstr "传递给SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND的参数。" msgid "Error processing source: %s" msgstr "处理源错误:%s" -#: views.py:66 +#: views.py:64 msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." msgstr "此处列出了在使用源期间产生的任何错误,以帮助调试。" -#: views.py:69 +#: views.py:67 msgid "No log entries available" msgstr "没有可用的日志条目" -#: views.py:71 +#: views.py:69 #, python-format msgid "Log entries for source: %s" msgstr "源%s的日志条目" -#: views.py:127 wizards.py:145 +#: views.py:124 wizards.py:154 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "没有定义交互式文档源或没有启用任何交互式文档源,在继续之前创建一个。" -#: views.py:153 views.py:171 views.py:181 +#: views.py:152 views.py:170 views.py:180 msgid "Document properties" msgstr "文档属性" -#: views.py:161 +#: views.py:160 msgid "Files in staging path" msgstr "暂存路径中的文件" -#: views.py:172 +#: views.py:171 msgid "Scan" msgstr "扫描" @@ -582,82 +615,88 @@ msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" msgstr "执行文档上传任务时出错; %(exception)s,%(exception_class)s" -#: views.py:295 +#: views.py:292 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." msgstr "新文档排队等待上传,很快将可用。" -#: views.py:346 +#: views.py:343 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" msgstr "从源%(source)s上传类型为“%(document_type)s”的文档" -#: views.py:379 +#: views.py:377 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." msgstr "文档“%s”被阻止上传新版本。" -#: views.py:431 +#: views.py:430 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." msgstr "新文档版本排队等待上传,很快将可用。" -#: views.py:470 +#: views.py:471 #, python-format msgid "Upload a new version from source: %s" msgstr "从源%s上传新版本" -#: views.py:510 +#: views.py:512 +msgid "" +"This will execute the source check code even if the source is not enabled. " +"Sources that delete content after downloading will not do so while being " +"tested. Check the source's error log for information during testing. A " +"successful test will clear the error log." +msgstr "" + +#: views.py:518 #, python-format msgid "Trigger check for source \"%s\"?" msgstr "检查源“%s”的触发器?" -#: views.py:523 +#: views.py:535 msgid "Source check queued." msgstr "源检查排队。" -#: views.py:537 +#: views.py:552 #, python-format msgid "Create new source of type: %s" msgstr "创建%s类型的新来源" -#: views.py:557 +#: views.py:574 #, python-format msgid "Delete the source: %s?" msgstr "删除源:%s?" -#: views.py:576 +#: views.py:595 #, python-format msgid "Edit source: %s" msgstr "编辑源:%s" -#: views.py:588 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: views.py:621 +#: views.py:629 msgid "" "Sources provide the means to upload documents. Some sources like the " "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" +msgstr "" +"来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运" +"行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" -#: views.py:626 +#: views.py:634 msgid "No sources available" msgstr "没有可用的来源" -#: wizards.py:96 +#: wizards.py:97 msgid "Select document type" msgstr "选择文档类型" -#: wizards.py:164 +#: wizards.py:178 #, python-format msgid "Step %(step)d of %(total_steps)d: %(step_label)s" msgstr "步骤%(step)d :%(step_label)s,总步骤%(total_steps)d" -#: wizards.py:169 +#: wizards.py:183 msgid "Next step" msgstr "下一步" -#: wizards.py:171 +#: wizards.py:185 msgid "Document upload wizard" msgstr "文档上传向导" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 518d9268d2..bf579a9f6f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a126016834..0d600d8ddf 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index cb1f953ff4..271684df9c 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:56+0000\n" "Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Skladište" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c3b2b4baab..2c19d15069 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:05+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Úložiště" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index e7880faadc..fbf14b41aa 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:29+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Opbevaring" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 92513bacf5..ee34188a98 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Dateispeicher" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 01b22bdd23..d64738bcc7 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 15:16+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Αποθηκευτικός χώρος" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 7f69301f56..ce9ea9b43b 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fd4b0c8c82..7eebea5233 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 9d5be51741..4221850beb 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:05+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "ذخیره سازی" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ef6e1a3e1f..c1c21972cf 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Stockage" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5e3c7dca53..41851e636a 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Toroló" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 21f948ea02..7351922bb8 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 6a17127d0c..e10793f3ee 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Magazzino " + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3027bcb0aa..3e776e0bf1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Opslag" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4eed88ff07..83dac0a35e 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winiarski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d722279bec..6bede1f7c6 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index eec378ba9f..833e4e4e72 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 9cc43affdc..7d0a2a24c7 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste \n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Stocare" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0b62628be2..15a8786fd7 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 04155bfd83..67e97562ee 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 606b8fd09f..147a969219 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "Depolama" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 8f76f1c358..b800438b36 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c738ea87c9..8b110b4118 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:55+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:9 +#: apps.py:9 settings.py:9 msgid "Storage" msgstr "存储" + +#: settings.py:14 +msgid "" +"Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " +"temporary files." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 36221e636c..f2f8ed0aa5 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "الكلمات الاستدلالية" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" @@ -44,63 +46,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "الكل" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "اللون" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -174,39 +180,39 @@ msgstr[5] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "الوثيقة \"%(document)s\" مربوطة مسبقاً بالكلمات الاستدلالية \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "تم ربط الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" بالوثيقة \"%(document)s\" ." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "ستتم الإزالة من جميع الوثائق." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" @@ -216,65 +222,65 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "الكلمة الاستدلالية \"%s\" مسحت بنجاح." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "خطأ أثناء مسح الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -285,26 +291,27 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." +msgstr "" +"الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -316,6 +323,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4569b653b9..d24e53bb6b 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Етикети" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Документи" @@ -44,63 +45,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "A short text used as the tag name." -msgstr "" - -#: models.py:25 search.py:16 -msgid "Label" +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "A short text used as the tag name." +msgstr "" + +#: models.py:29 search.py:16 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Цвят" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -170,129 +175,129 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Ще бъде премахнат от всички документи." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Етикет \"%s\" е изтрит успешно." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Грешка при изтриване на етикет \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Премахнете" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -304,6 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 83cdb1e865..95750d6c38 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,23 +9,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -45,63 +47,69 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "Oznaka je uklonjena iz dokumenta" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Uklonite oznaku" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Priložite oznake" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Uklonite oznake" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Napravite novu oznaku" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Urediti" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Sve" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "Oznake koje treba priložiti dokumentu" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Boja" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Oznaka dokumenta" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Oznake dokumenata" @@ -133,13 +141,17 @@ msgstr "Ukloni tagove iz dokumenta" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova oznaka biti pričvršćena." +msgstr "" +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova " +"oznaka biti pričvršćena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." +msgstr "" +"API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. " +"Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -172,104 +184,104 @@ msgstr[2] "Dodajte oznake na %(count)d dokumente" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Priložite oznake za dokument: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Oznake koje treba priložiti." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Dokument \"%(document)s\" je već tagovan kao \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Oznaka \"%(tag)s\" uspješno prikačen na dokument \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Kreiraj oznaku" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Zahtev za brisanje oznaka obavlja se %(count)d oznake" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Zahtev za brisanje oznaka obavlja se na %(count)d oznaka" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Bit će uklonjen iz svih dokumenata." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Izbriši izabranu oznaku?" msgstr[1] "Obrišite izabrane oznake?" msgstr[2] "Obrišite izabrane oznake?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Izbriši oznaku: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Tag \"%s\" uspješno izbrisan." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Greška brisanja taga \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Izmeni oznaku: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Dokumenti sa oznakom: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Oznake za dokument: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Zahtev za uklanjanje oznaka izveden na dokumentu %(count)d" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Zahtev za uklanjanje oznaka izveden na dokumentima %(count)d" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -277,26 +289,26 @@ msgstr[0] "Uklonite oznake na dokument %(count)d" msgstr[1] "Uklonite oznake na %(count)d dokumente" msgstr[2] "Uklonite oznake na %(count)d dokumente" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Uklonite oznake iz dokumenta: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Oznake koje treba ukloniti." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Dokument \"%(document)s\" nije označen kao \"%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" uspješno uklonjen iz dokumenta \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "Izaberite oznake" @@ -308,6 +320,6 @@ msgstr "Oznake koje treba priložiti dokumentu" msgid "Attach tag" msgstr "Priloži oznaku" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Oznake koje treba ukloniti iz dokumenta" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6192a2b46f..2038f3a74b 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -43,63 +45,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Editovat" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Vše" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -171,39 +177,39 @@ msgstr[3] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" @@ -211,65 +217,65 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -278,26 +284,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -309,6 +315,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index cf6141cb96..989cd994f6 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:40+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" @@ -43,63 +44,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Alle" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -169,129 +174,129 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -303,6 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7ce48e9fcb..a2fd514c73 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Jesaja Everling , 2017 @@ -10,23 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:22+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" @@ -46,63 +47,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Tags zuweisen" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Tags entfernen" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Neuen Tag erstellen" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Alle" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Text" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Tag" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Tags" @@ -134,7 +139,9 @@ msgstr "Tags von Dokumenten entfernen" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag zugeordnet werden soll." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag " +"zugeordnet werden soll." #: serializers.py:86 msgid "" @@ -172,129 +179,129 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Tags für Dokument %s zuweisen:" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Zuzuweisende Tags." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Dokument \"%(document)s\" ist schon mit \"%(tag)s\" markiert" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" erfolgreich an Dokument \"%(document)s\" angehängt" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Tag erstellen" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Wird von allen Dokumenten entfernt" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Den ausgwählten Tag löschen?" msgstr[1] "Die ausgwählten Tags löschen?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Tag löschen: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Tag \"%s\" erfolgreich gelöscht" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Fehler beim Löschen des Tags \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Tag %s bearbeiten" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Dokumente mit Tag %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Tags für Dokument %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Tags entfernen von Dokument: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Zu entfernende Tags." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Dokument \"%(document)s\" wurde nicht als \"%(tag)s getaggt" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" erfolgreich von Dokument \"%(document)s\" entfernt." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -306,6 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Tag zuweisen" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e37b26c6db..3022ef0b78 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" @@ -43,63 +44,69 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "Ετικέτα αφαιρέθηκε από το έγγραφο" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Αφαίρεση ετικέτας" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Επικόληση ετικέτας" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Αφαίρεση ετικετών" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Δημιουργία νέας ετικέτας" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "ετικέτες που θα προστεθούν στο έγγραφο" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Έγχρωμο" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Ετικέτα εγγράφου" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Ετικέτες εγγράφου" @@ -131,7 +138,9 @@ msgstr "Αφαίρεση ετικετών από έγγραφα" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα " +"προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." #: serializers.py:86 msgid "" @@ -169,129 +178,131 @@ msgstr[1] "Προσάρτησε ετικέτες σε %(count)d έγγραφα" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Προσάρτηση ετικετών στο έγγραφο: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Ετικέτες που θα επικοληθούν." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Έγγραφο \"%(document)s\" είναι ήδη σημασμένο ως \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Δημιουργία ετικέτας" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Αίτημα διαγραφής πραγματοποιήθηκε για %(count)d ετικέτα" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Αίτημα διαγραφής πραγματοποιήθηκε για %(count)d ετικέτες " -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Θα αφαιρεθεί από όλα τα έγραφα." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Διαγραφή της επιλεγμένης ετικέτας;" msgstr[1] "Διαγραφή των επιλεγμένων ετικετών;" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Διαγραφή ετικέτας: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Ετικέτα \"%s\" διαγράφηκε επιτυχώς." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ετικέτας \"%(tag)s\": %(error)s " -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Τροποποίηση ετικέτας: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Έγγραφα με την ετικέτα: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Ετικέτες για το έγγραφο: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Αίτημα αφαίρεσης ετικέτας πραγματοποιήθηκε για %(count)d έγγραφο" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Αίτημα αφαίρεσης ετικέτας πραγματοποιήθηκε για %(count)d έγγραφα" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "Αφαίρεση επικετών από %(count)d έγγραφο" msgstr[1] "Αφαίρεση επικετών από %(count)d έγγραφα" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Αφαίρεση ετικετών από το έγγραφο: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Ετικέτες που θα αφαιρεθούν." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Το έγγραφο \"%(document)s\" δεν ήταν σημασμένο ως \"%(tag)s\"" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -303,6 +314,6 @@ msgstr "ετικέτες που θα προστεθούν στο έγγραφο" msgid "Attach tag" msgstr "Προσθήκη ετικέτας" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Ετικέτες που θα αφαιρεθούν από το έγγραφο" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64fdd87855..9721bc8d51 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "" @@ -44,63 +44,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "A short text used as the tag name." -msgstr "" - -#: models.py:25 search.py:16 -msgid "Label" +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "A short text used as the tag name." +msgstr "" + +#: models.py:29 search.py:16 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -170,129 +174,129 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -304,6 +308,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 519f106e07..9a806835c5 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,23 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -46,63 +47,69 @@ msgstr "Etiqueta editada" msgid "Tag removed from document" msgstr "Etiqueta retirada del documento" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Retirar etiqueta" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Anejar etiqueta" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Retirar etiquetas" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Crear nueva etiqueta" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Todos" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "Etiquetas para adjuntar al documento" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "Un texto corto usado como el nombre de la etiqueta." -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "Los valores de color RGB para la etiqueta." -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Color" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Presentación preliminar" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Etiqueta de documento" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Etiquetas de documentos" @@ -134,13 +141,17 @@ msgstr "Retirar etiquetas de los documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se adjuntará esta etiqueta." +msgstr "" +"Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se " +"adjuntará esta etiqueta." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento " +"adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -172,129 +183,132 @@ msgstr[1] "Adjuntar etiquetas a %(count)d documentos" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Anejar etiquetas al documento: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Etiquetas a ser anejadas." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Documento \"%(document)s \" ya está etiquetado como \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" puesta al documento \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Petición para borrar etiqueta sometida para %(count)d etiqueta" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Petición para borrar etiqueta sometida para %(count)d etiquetas" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Se retiraran de todos los documentos." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "¿Eliminar la etiqueta seleccionada?" msgstr[1] "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Borrar etiqueta: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Etiqueta \"%s\" borrada con éxito." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Error al eliminar la etiqueta \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Editar etiqueta: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar o retirar de los documentos." +msgstr "" +"Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar " +"o retirar de los documentos." -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "No hay etiquetas disponibles" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Documentos con la etiqueta: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "El documento no tiene etiquetas adjuntas" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Etiquetas del documento: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitud de retiración de etiquetas realizada en %(count)d documento " -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitud de retiración de etiquetas realizada en %(count)d documentos" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Retirar" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "Retirar etiquetas de %(count)d documento" msgstr[1] "Retirar etiquetas de %(count)ddocumentos" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Retirar etiquetas de documento: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Etiquetas a ser retiradas." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Documento \"%(document)s\" no esta etiquetado con \"%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "Seleccione etiquetas" @@ -306,6 +320,6 @@ msgstr "Etiquetas para adjuntar al documento" msgid "Attach tag" msgstr "Adjuntar etiqueta" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Etiquetas a retirar del documento" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 06e839517c..e5b44373f2 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "برچسب ها" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "اسناد" @@ -45,63 +46,69 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "برچسب از سند حذف شد" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "برچسب را حذف کنید" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "پیوست برچسب ها" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "برچسب ها را حذف کنید" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "ایجاد تگ جدید" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "همه" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "برچسب ها برای پیوستن به سند" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "رنگ" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "برچسب" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "تگ سند" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "تگ های سند" @@ -133,13 +140,16 @@ msgstr "برچسب ها را از اسناد حذف کنید" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL تگ های کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL " +"تگ های کانونی است." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -171,129 +181,130 @@ msgstr[1] "برچسب ها را به اسناد %(count)d اضافه کنید: " msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "برچسب ها را به سند اضافه کنید: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "برچسب ها باید متصل شوند" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" +msgstr "" +"سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "برچسب \"%(tag)s\" با موفقیت به پرونده \"%(document)s\" متصل شد." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "ایجاد تگ" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "برچسب حذف درخواست انجام شده در برچسب %(count)d" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "برچسب حذف درخواست انجام شده در تگ %(count)d" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "از همه مدارک حذف خواهد شد." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "آیا برچسبهای انتخاب شده حذف گردد؟" msgstr[1] "آیا برچسبهای انتخاب شده حذف گردد؟" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "برچسب حذف: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "برچسب \"%s\" با موفقیت حذف شد" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "خطا در حذف برچسب \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "ویرایش تگ: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "اسناد با برچسب: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "برچسب ها برای سند: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "تگ حذف درخواست انجام شده در سند %(count)d" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "تگ حذف درخواست انجام شده در اسناد %(count)d" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "برچسب ها را از %(count)d اسناد حذف کنید: " msgstr[1] "برچسب ها را از %(count)d اسناد حذف کنید: " -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "برچسب ها را از سند حذف کنید: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "برچسب ها حذف می شوند" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "سند \"%(document)s\" به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری نشد" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "برچسب \"%(tag)s\" با موفقیت از سند \"%(document)s\" حذف شد." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -305,6 +316,6 @@ msgstr "برچسب ها برای پیوستن به سند" msgid "Attach tag" msgstr "ضمیمه برچسب" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "برچسب ها را از سند حذف کنید" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6a5d7a8930..4341a4613a 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015,2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -12,23 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -48,63 +49,69 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "Étiquette retirée du document" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Retirer une étiquette" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Attacher des étiquettes" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Retirer des étiquettes" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Créer une nouvelle étiquette" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Tout" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "Étiquettes à attacher au document" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Étiquette de document" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Étiquettes de document" @@ -136,13 +143,17 @@ msgstr "Retirer des étiquettes des documents" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles cette étiquette sera jointe." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles " +"cette étiquette sera jointe." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y " +"rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -156,7 +167,8 @@ msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d document #: views.py:40 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:47 msgid "Attach" @@ -174,129 +186,133 @@ msgstr[1] "Attacher les étiquettes sur %(count)d documents" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Attacher des étiquettes au document: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Étiquettes à attacher." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Le document \"%(document)s\" est déjà étiqueté comme \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s\"." +msgstr "" +"L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s" +"\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Créer une étiquette" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Demande de suppression effectuée sur %(count)d étiquette" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Demande de suppression effectuée sur %(count)d étiquettes" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Sera retirée de tous les documents." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Supprimer l'étiquette sélectionnée?" msgstr[1] "Supprimer les étiquettes sélectionnées?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Supprimer l'étiquette: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Etiquette \"%s\" supprimée avec succès" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Erreur lors de la suppression de l'étiquette \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Modifier l'étiquette : %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Documents avec l'étiquette : %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Étiquettes du document : %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Demande de retrait de l'étiquette effectuée sur %(count)d document" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Demande de retrait de l'étiquette effectuée sur %(count)d documents" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "Supprimer les étiquettes sur %(count)d document" msgstr[1] "Retirer les étiquettes de %(count)d documents" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Retirer les étiquettes du document: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Étiquettes qui seront retirées." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Le document \"%(document)s\" n'a pas été étiquetté comme \"%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s\"." +msgstr "" +"L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s" +"\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "Sélectionner les étiquettes" @@ -308,6 +324,6 @@ msgstr "Étiquettes à attacher au document" msgid "Attach tag" msgstr "Attacher une étiquette" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Étiquettes à retirer du document" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 62eb0524d2..02ffab8efb 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" @@ -44,63 +45,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Címke levétele" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Címke hozzárendelése" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Címkék levétele" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Új címke készítése" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Mind" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Címke" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Dokumentum címke" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Dokumentum címkék" @@ -132,13 +137,17 @@ msgstr "Címkék levétele a dokumentumokról" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a címke hozzá lesz rendelve." +msgstr "" +"Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a " +"címke hozzá lesz rendelve." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a kanonikus címke URL-től. " +msgstr "" +"A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a " +"kanonikus címke URL-től. " #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -170,129 +179,132 @@ msgstr[1] "Cimkék hozzárendelése %(count)d dokumentumhoz" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Cimkék hozzárendelése dokumentumhoz: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Hozzárendelendő címkék." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum már meg van címkézve mint \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." +msgstr "" +"A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Címke készítése" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Címke tölrési kérés végrehajtva %(count)d címkén" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Címke tölrési kérés végrehajtva %(count)d címkén" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Minden dokumentumról el lesz távolítva." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Törli a kiválasztott címkét?" msgstr[1] "Törli a kiválasztott címkét?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Címke tölrése? %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "\"%s\" címke sikeres törlése." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Hiba a \"%(tag)s\" címke törlése közben: %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Címke szerkesztése: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Dokumentumok a címkével: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Címkék a dokumentumon: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Címke levételi kérés végrehajtva %(count)d dokumentumon" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Címke levételi kérés végrehajtva %(count)d dokumentumon" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Levétel" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "Címkék levétele %(count)d dokumentumról" msgstr[1] "Címkék levétele %(count)d dokumentumról" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Címkék levétele %s dokumentumról" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Leszedendő címkék." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum nem lett \"%(tag)s\"-el megcímkézve" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" dokumentumról." +msgstr "" +"A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" " +"dokumentumról." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -304,6 +316,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 559b929c97..a06d04bf5a 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,29 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -43,63 +44,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "A short text used as the tag name." -msgstr "" - -#: models.py:25 search.py:16 -msgid "Label" +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "A short text used as the tag name." +msgstr "" + +#: models.py:29 search.py:16 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -168,127 +173,127 @@ msgstr[0] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "hapus" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -300,6 +305,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1cae6e5cee..dce09710a8 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -11,23 +11,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documenti" @@ -47,63 +48,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Allega tag" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Rimuovi etichette" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Crea nuova etichetta" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Colori" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Etichetta " -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Anteprima " -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Etichetta documento " -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Etichette documento " @@ -135,13 +140,17 @@ msgstr "Rimuovi etichetta dal documento" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo tag." +msgstr "" +"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " +"questo tag." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "" +"API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. " +"Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -173,129 +182,132 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Assegna tag al documento: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Tag che saranno allegati." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Il documento \"%(document)s\" è stato già etichettato come \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento \"%(document)s\"" +msgstr "" +"L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento " +"\"%(document)s\"" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Crea etichetta " -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Sarà rimossa da tutti i documenti" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Cancellare il tag selezionato?" msgstr[1] "Cancellare i tag selezionati?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Cancella il tag: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Etichetta \"%s\" cancellata con successo." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Errore nel cancellare l'etichetta \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Modifica etichetta: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Documenti con l'etichetta: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Etichette per il documento: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Tag da rimuovere" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -307,6 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Allega etichetta" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index ae08fb4aba..783f4b35af 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -44,63 +45,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Label verwijderen" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Labels verwijderen" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Maak een nieuw label aan" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "bewerken" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Documentlabel" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Documentlabels" @@ -170,129 +175,130 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Document \"%(document)s\" is al gelabeld met \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Label \"%(tag)s\" is gekoppeld aan document \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "maak label aan" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Zal van alle documenten worden verwijderd." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Geselecteerd label verwijderen?" msgstr[1] "Geselecteerde labels verwijderen?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Label \"%s\" verwijderd." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" -msgstr "Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" +msgstr "" +"Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Bewerk label: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Label: \"%(tag)s\" is verwijderd van document \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -304,6 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Voeg label bij" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d14774e2b1..56b38fde3a 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -11,23 +11,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -47,63 +50,69 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "Tag usunięty z dokumentu" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Usuń tag" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Załącz tagi" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Usuń tagi" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Utwórz nowy tag" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Usunąć" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "Tagi do załączenia do dokumentu" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Tag dokumentu" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Tagi dokumentu" @@ -135,13 +144,17 @@ msgstr "Usuń tagi z dokumentów" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag zostanie dołączony." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag " +"zostanie dołączony." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." +msgstr "" +"API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został " +"dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -175,39 +188,39 @@ msgstr[3] "Dołącz tagi do %(count)d dokumentów" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Załącz tagi do dokumentu: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Tagi do załączenia." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Dokument \"%(document)s\" jest już otagowany jako \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Dodanie taga \"%(tag)s\" do dokumentu \"%(document)s\" powiodło się." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Utwórz tag" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Usunięto %(count)d tag" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Usunięto %(count)d tagi" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Zostanie usunięty ze wszystkich dokumentów." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Usunąć wybrany tag?" @@ -215,65 +228,65 @@ msgstr[1] "Usunąć wybrany tag?" msgstr[2] "Usunąć wybrany tag?" msgstr[3] "Usunąć wybrane tagi?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Usuń tag: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Usunięto tag \"%s\"." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Błąd podczas usuwania taga \"%(tag)s\":%(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Edytuj tag: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Dokumenty z tagiem: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Tagi dla dokumentu: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Usunięto tag z %(count)d dokumentu" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Usunięto tag %(count)d z dokumentów" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -282,26 +295,26 @@ msgstr[1] "Usunięto tagi z %(count)d dokumentu" msgstr[2] "Usunięto tagi z %(count)d dokumentu" msgstr[3] "Usunięto tagi z %(count)d dokumentów" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Usuń tagi z dokumentu: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Tagi do usunięcia." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Dokument \"%(document)s\" nie zawiera tagów \"%(tag)s\"" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" usunięty z dokumentu \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -313,6 +326,6 @@ msgstr "Tagi do załączenia do dokumentu" msgid "Attach tag" msgstr "Dołącz tag" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Tagi do usunięcia z dokumentu" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c6bc9898e5..62e2091ef9 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,23 +10,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -46,63 +47,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -172,129 +177,129 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Será removida de todos os documentos." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Etiqueta \"%s\" removida com sucesso." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Erro ao excluir etiqueta \" %(tag)s \": %(error)s " -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -306,6 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b9c1abd396..fb9896462f 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,23 +11,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -47,63 +48,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Remover Etiqueta" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Anexar etiquetas" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Remover Etiquetas" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Criar nova Etiqueta" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Todos" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Visualizar" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Etiqueta do documento" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Etiquetas do documento" @@ -135,13 +140,18 @@ msgstr "Remover etiquetas de documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais essa etiqueta será anexada." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais " +"essa etiqueta será anexada." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas estabelecidas." +msgstr "" +"API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse " +"URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas " +"estabelecidas." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -173,129 +183,131 @@ msgstr[1] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Anexar etiquetas ao documento: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Etiquetas a serem anexadas." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Documento \"%(document)s\" já está marcado como \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Criar Etiqueta" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Solicitação de exclusão de etiqueta executada na etiqueta %(count)d" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Solicitação de exclusão de etiquetas executada em %(count)d etiquetas" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Será removido de todos os documentos." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Apagar a etiqueta selecionada?" msgstr[1] "Apagar as etiquetas selecionadas?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Excluir etiqueta: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Etiqueta \"%s\" removida com sucesso." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Erro ao excluir etiqueta \" %(tag)s \": %(error)s " -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Editar etiqueta:%s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Os documentos com a etiqueta: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Etiqueta para documento: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Solicitação de remoção de etiqueta realizado em %(count)d documento" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Solicitação de remoção de etiqueta executada em %(count)d documentos" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Remover etiquetas de documentos: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Etiquetas a serem removidas." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Documento \"%(document)s\" não estava etiquetado como \"%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -307,6 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Anexar etiqueta" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ed22d54b1e..5bd8adc6a4 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -11,23 +11,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Documente" @@ -47,63 +49,69 @@ msgstr "Eticheta a fost editată" msgid "Tag removed from document" msgstr "Eticheta a fost eliminată din document" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Elimină eticheta" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Atașați etichete" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Elimină etichete" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Creați o etichetă nouă" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Modifică" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Toate" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "Etichete care se atașează la document" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "Un text scurt folosit ca nume de etichetă." -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Conținut etichetă" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "Valorile de culoare RGB pentru etichetă." -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Etichetă" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Etichetă pentru documente" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Etichete pentru documente" @@ -135,13 +143,17 @@ msgstr "Îndepărtați etichetele de pe documente" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi atașată această etichetă." +msgstr "" +"Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi " +"atașată această etichetă." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la " +"aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -174,104 +186,107 @@ msgstr[2] "Atașați etichetele la %(count)ddocumente " msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Atașați etichete la documentul: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Etichetele trebuie atașate." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Documentul \"%(document)s\" este deja etichetat cu \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Creați etichetă" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "Cererea de ștergere efectuată pe %(count)detichetă " -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "Cererea de ștergere efectuată pe %(count)d etichete " -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Va fi eliminată din toate documentele." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Ștergeți eticheta selectată?" msgstr[1] "Ștergeți etichetele selectate?" msgstr[2] "Ștergeți etichetele selectate?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Ștergeți eticheta: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Eticheta \"%s\" a fost ștersă cu succes." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Eroare la ștergerea etichetă \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Modifică eticheta: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau eliminate din documente." +msgstr "" +"Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau " +"eliminate din documente." -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "Nu sunt disponibile etichete" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Documente cu eticheta: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "Documentul nu este atașat nicio etichetă" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Etichetele documentului: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "Cererea de eliminare a etichetei efectuată pe %(count)ddocument " -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "Cererea de eliminare a etichetei efectuată pe %(count)d documente" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Şterge" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -279,26 +294,28 @@ msgstr[0] "Eliminați etichetele în documentul %(count)d" msgstr[1] "Eliminați etichetele în documentele %(count)d" msgstr[2] "Eliminați etichetele la %(count)ddocumente " -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Eliminați etichetele din documentul: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Etichete ce trebuie eliminate." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "Documentul \"%(document)s\" nu a fost etichetat ca \"%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s" +"\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "Selectați etichete" @@ -310,6 +327,6 @@ msgstr "Etichete care se atașează la document" msgid "Attach tag" msgstr "Atașează etichetă" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "Etichete pentru a fi eliminate din document" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ce4052eb9c..82281d77ea 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Документы" @@ -44,63 +47,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Снять метку" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Снять метки" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Создать новую метку" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Метка" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Метка документа" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Метки документов" @@ -172,39 +179,39 @@ msgstr[3] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "\"%(document)s\" уже имеет метку \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Метка \"%(tag)s\" присвоена \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Создать метку" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Будет удален из всех документов." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Удалить выбранную метку?" @@ -212,65 +219,65 @@ msgstr[1] "Удалить выбранные метки?" msgstr[2] "Удалить выбранные метки?" msgstr[3] "Удалить выбранные метки?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Метка \"%s\"удалён." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Ошибка при удалении метки \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Редактировать метку %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Документы с меткой: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Метки документа: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -279,26 +286,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Метка \"%(tag)s\" снята с документа \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -310,6 +317,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Прикрепить метку" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 582adbd98f..cb145a3b07 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,32 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -44,63 +46,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -172,39 +178,39 @@ msgstr[3] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" @@ -212,65 +218,65 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" @@ -279,26 +285,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -310,6 +316,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index bc7d52b4fb..62293dab00 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,23 +9,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -45,63 +46,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "Etiketi kaldır" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "Etiketleri ekle" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "Etiketleri kaldır" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "Yeni etiket oluştur" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "Herşey" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "Etiket" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "Doküman etiketi" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "Doküman etiketleri" @@ -133,13 +138,16 @@ msgstr "Dokümanlardan etiketleri kaldır" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." +msgstr "" +"Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu " +"URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -171,129 +179,130 @@ msgstr[1] "Etiketleri %(count)d dokümanlarına ekleyin" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "Etiketleri dokümana ekleyin: %s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "Eklenecek Etiketler." -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "\"%(document)s\" dokümanı zaten \"%(tag)s\" olarak etiketli" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "\"%(tag)s\" Etiketi, \"%(document)s\" dokümanına başarıyla eklendi." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "Etiket oluştur" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "%(count)d etiketi üzerinde gerçekleştirilen etiket silme isteği" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "%(count)d etiketleri üzerinde yapılan etiket silme isteği" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Tüm belgelerden kaldırılacak." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "Seçilen etiketi silinsin mi?" msgstr[1] "Seçili etiketleri silinsin mi?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "Etiketi sil: %s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "\"%s\" etiketi başarıyla silindi." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "\"%(tag)s\" etiketi silinirken hata oluştu: %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "Etiketi düzenle: %s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "Etiketli dokümanlar: %s" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "Doküman için Etiketler: %s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "%(count)d belgede gerçekleştirilen etiket kaldırma isteği" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "%(count)d dokümanları üzerinde yapılan talep kaldırma talebi" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "Etiketleri kaldır %(count)d dokümana" msgstr[1] "Etiketleri %(count)d adet dokümandan kaldır" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "Dokümandaki etiketleri kaldır: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "Kaldırılacak etiketler." -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "\"%(document)s\" dokümanı \"%(tag)s\" olarak etiketlenemedi" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." +msgstr "" +"\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -305,6 +314,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "Etiket ekle" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a45bb2b41b..58075064f5 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" @@ -44,63 +45,67 @@ msgstr "" msgid "Tag removed from document" msgstr "" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "Sửa" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "A short text used as the tag name." -msgstr "" - -#: models.py:25 search.py:16 -msgid "Label" +#: methods.py:14 +msgid "Return a the tags attached to the document." msgstr "" #: models.py:28 +msgid "A short text used as the tag name." +msgstr "" + +#: models.py:29 search.py:16 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "Màu" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "" @@ -169,127 +174,127 @@ msgstr[0] "" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "Tài liệu \"%(document)s\" đã được tag \"%(tag)s\"" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" được gắn thành công cho tài liệu \"%(document)s\"." -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "Sẽ được xóa trong tất cả tài liệu." -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "Tag \"%s\" xóa thành công." -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "Lỗi xóa tag \"%(tag)s\": %(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "Xóa" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "Tag \"%(tag)s\" đã được xóa thành công từ tài liệu \"%(document)s\"." -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "" @@ -301,6 +306,6 @@ msgstr "" msgid "Attach tag" msgstr "" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8932a49555..b32259cd33 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:12+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 -#: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 -#: views.py:212 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:64 +#: apps.py:51 apps.py:109 apps.py:116 apps.py:138 apps.py:140 events.py:7 +#: forms.py:17 links.py:25 menus.py:16 models.py:42 permissions.py:7 +#: views.py:220 workflow_actions.py:19 workflow_actions.py:62 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: apps.py:129 models.py:32 +#: apps.py:131 models.py:36 msgid "Documents" msgstr "文档" @@ -44,63 +45,69 @@ msgstr "标签已编辑" msgid "Tag removed from document" msgstr "标签已从文档中删除" -#: links.py:17 workflow_actions.py:71 +#: links.py:16 workflow_actions.py:69 msgid "Remove tag" msgstr "删除标签" -#: links.py:20 links.py:28 +#: links.py:20 links.py:37 msgid "Attach tags" msgstr "附加标签" -#: links.py:24 +#: links.py:31 msgid "Remove tags" msgstr "删除标签" -#: links.py:33 +#: links.py:44 msgid "Create new tag" msgstr "创建新标签" -#: links.py:37 links.py:55 views.py:148 +#: links.py:50 links.py:67 views.py:154 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: links.py:40 +#: links.py:55 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: links.py:52 +#: links.py:63 msgid "All" msgstr "所有" -#: models.py:24 +#: methods.py:14 +#, fuzzy +#| msgid "Tags to attach to the document" +msgid "Return a the tags attached to the document." +msgstr "要附加到文档的标签" + +#: models.py:28 msgid "A short text used as the tag name." msgstr "用作标签名称的简短文本。" -#: models.py:25 search.py:16 +#: models.py:29 search.py:16 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:28 +#: models.py:32 msgid "The RGB color values for the tag." msgstr "标签的RGB颜色值。" -#: models.py:29 search.py:20 +#: models.py:33 search.py:20 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: models.py:37 +#: models.py:41 msgid "Tag" msgstr "标签" -#: models.py:61 +#: models.py:74 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: models.py:86 +#: models.py:102 msgid "Document tag" msgstr "文件标签" -#: models.py:87 +#: models.py:103 msgid "Document tags" msgstr "文档标签" @@ -169,127 +176,127 @@ msgstr[0] "将标签附加到%(count)d文档" msgid "Attach tags to document: %s" msgstr "将标签附加到文档:%s" -#: views.py:70 wizard_steps.py:28 +#: views.py:70 wizard_steps.py:30 msgid "Tags to be attached." msgstr "要附加的标签。" -#: views.py:103 +#: views.py:110 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" msgstr "文档“%(document)s”已标记为“%(tag)s”" -#: views.py:114 +#: views.py:120 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." msgstr "标签“%(tag)s”已成功附加到文档“%(document)s”。" -#: views.py:123 +#: views.py:129 msgid "Create tag" msgstr "创建标签" -#: views.py:137 +#: views.py:143 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tag" msgstr "在%(count)d标签上执行的标签删除请求" -#: views.py:139 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Tag delete request performed on %(count)d tags" msgstr "在%(count)d标签上执行的标签删除请求" -#: views.py:146 +#: views.py:152 msgid "Will be removed from all documents." msgstr "将从所有文件中删除。" -#: views.py:150 +#: views.py:156 msgid "Delete the selected tag?" msgid_plural "Delete the selected tags?" msgstr[0] "删除所选标签?" -#: views.py:160 +#: views.py:166 #, python-format msgid "Delete tag: %s" msgstr "删除标签:%s" -#: views.py:170 +#: views.py:177 #, python-format msgid "Tag \"%s\" deleted successfully." msgstr "标签“%s”已成功删除。" -#: views.py:174 +#: views.py:182 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" msgstr "删除标签“%(tag)s”时出错:%(error)s" -#: views.py:189 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Edit tag: %s" msgstr "编辑标签:%s" -#: views.py:208 +#: views.py:216 msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." msgstr "标签是可以在文档中附加或删除的颜色编码属性。" -#: views.py:211 +#: views.py:219 msgid "No tags available" msgstr "没有可用的标签" -#: views.py:235 +#: views.py:243 #, python-format msgid "Documents with the tag: %s" msgstr "标签为%s的文件" -#: views.py:259 +#: views.py:267 msgid "Document has no tags attached" msgstr "文档没有附加标签" -#: views.py:266 +#: views.py:274 #, python-format msgid "Tags for document: %s" msgstr "文档标签:%s" -#: views.py:279 +#: views.py:287 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d document" msgstr "在%(count)d文档上执行的标记删除请求" -#: views.py:281 +#: views.py:289 #, python-format msgid "Tag remove request performed on %(count)d documents" msgstr "在%(count)d文档上执行的标记删除请求" -#: views.py:289 +#: views.py:297 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: views.py:291 +#: views.py:299 #, python-format msgid "Remove tags to %(count)d document" msgid_plural "Remove tags to %(count)d documents" msgstr[0] "%(count)d文件删除标签" -#: views.py:303 +#: views.py:311 #, python-format msgid "Remove tags from document: %s" msgstr "从文档%s中删除标签" -#: views.py:312 +#: views.py:320 msgid "Tags to be removed." msgstr "要删除的标签。" -#: views.py:345 +#: views.py:358 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" wasn't tagged as \"%(tag)s" msgstr "文档“%(document)s”未标记为“%(tag)s" -#: views.py:355 +#: views.py:367 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." msgstr "标签“%(tag)s”已从文档“%(document)s”中成功删除。" -#: wizard_steps.py:16 +#: wizard_steps.py:18 msgid "Select tags" msgstr "选择标签" @@ -301,6 +308,6 @@ msgstr "要附加到文档的标签" msgid "Attach tag" msgstr "附加标签" -#: workflow_actions.py:66 +#: workflow_actions.py:64 msgid "Tags to remove from the document" msgstr "要从文档中删除的标签" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b89de7a9ad..3b488ecd77 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,71 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -104,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a3054d0937..44449b7a9c 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Име" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +100,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ed19e450ce..dbd78d4154 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,73 +2,71 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Ilvana Dollaroviq , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Menadzer rada" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Default queue?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Da li je prolazan?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Početno vrijeme" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Priznato" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumenti" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumenti ključnih riječi" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "Id procesa rada" @@ -106,12 +104,15 @@ msgstr "Aktivni zadaci u redu: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Nije moguće preuzeti listu zadataka; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Planirani zadaci u redu: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Rezervisani zadaci u redu: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Priznato" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ff7670bdcf..5e6c3ded29 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +100,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index bc69d82bcf..8958ee72ac 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +100,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7f99a8352a..7dc04c9cc6 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,72 +2,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mathias Behrle , 2017 # Felix , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Felix , 2018\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -105,12 +102,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1e4e1dac29..45ba6c8d1b 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,66 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Διαχειρστής εργασιών" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Προκαθορισμένη λίστα;" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Είναι παροδική" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Ώρα έναρκης" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Παράμετροι" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +99,12 @@ msgstr "Ενεργές εργασίες στην λίστα: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Αδυναμία ανάκτησης εργασιών στην λίστα: %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες στην λίστα: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Κρατημένες εργασίες στην λίστα: %s" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9d253049fc..05f98ecb13 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,51 +17,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -99,12 +95,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f97a962c2a..2372c12771 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,66 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Administrador de tareas" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "¿Cola principal?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "¿Es transitoria?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Tiempo de inicio" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Admitido" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumentos explícitos" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "ID del proceso trabajador" @@ -103,12 +99,15 @@ msgstr "Tareas activas en cola: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "No se puede obtener la lista de tareas; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Tareas programadas en cola: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Tareas reservadas en cola: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Admitido" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e5538aa450..023e58ab71 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,71 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "مدیر وظیفه" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "نام" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "صف پیشفرض؟" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "آیا گذرا است؟" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "زمان شروع" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "تایید شده" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "استدلال" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "آرگومان کلید واژه" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "شناسه روند کارگر" @@ -104,12 +100,15 @@ msgstr "وظایف فعال در صف: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "قادر به بازیابی لیست کار نیست %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "وظایف برنامه ریزی شده در صف: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "وظایف رزرو شده در صف: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "تایید شده" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7eed53bd4c..4fa618c6bf 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,72 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Gestionnaire de tâche" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "File d'attente par défaut ?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Est-il transitoire?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Heure de début" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Reconnu" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Arguments relatifs aux mots-clés" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "ID du processus de travail" @@ -105,12 +101,15 @@ msgstr "Tâches actives dans la file d'attente : %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Impossible de récupérer la liste des tâches ; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Tâches planifiées dans la file d'attente : %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Tâches réservées dans la file d'attente : %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Reconnu" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 02a7cd46c7..4353795170 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Feladatkezelő" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Név" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Alapértelmezett munkasor?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Átmeneti?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Kezdési idő" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Visszaigazolt" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Paraméterek" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Kulcsszó paraméterek" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "Munkafolyamat ID" @@ -103,12 +100,15 @@ msgstr "Aktív feladatok a munkasorban: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Nem sikerült a feladatlista felolvasása; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Időzített feladatok a munkasorban: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Rezervált feladatok a munkasorban: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Visszaigazolt" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index aaaaf11398..28f1d9aa93 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,66 +2,63 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -99,12 +96,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 729668b021..d6675a2172 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,73 +2,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Marco Camplese , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Task manager" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nome " -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Coda predefinita?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "è transitorio?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Ora d'inizio" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Riconosciuto" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -106,12 +102,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Riconosciuto" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index da50dc24e6..567aff4362 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,71 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -104,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5ac6b3de32..4836f11c38 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumenty" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f3db9dd13c..a14bf08ec1 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , " +"2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 118df900fe..0d2b640485 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,72 +2,69 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2017 # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Host" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -105,12 +102,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 2818677140..f1e9f90e65 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,72 +2,70 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Gestionar de sarcini" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Coadă implicită?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Este tranzitorie?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Timpul de începere" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Recunoscut" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argumente" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Argumentele cuvinte cheie" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "ID-ul procesului de lucru" @@ -105,12 +103,15 @@ msgstr "Sarcini active în coadă: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Imposibil de recuperat lista de sarcini; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Sarcinile programate în coadă: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Sarcini rezervate în coadă: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Recunoscut" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5fbc4fe782..19ddf4f20e 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,72 +2,70 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # D Muzzle , 2017 # panasoft , 2017 # lilo.panic, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Название" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Аргументы" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -105,12 +103,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index d5a347efdd..b9f4295113 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,68 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 039fbcf872..79163e5581 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "Görev Yöneticisi" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "Varsayılan sıra" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "Geçici mi?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "Başlama zamanı" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "evsahibi" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "Kabul edilen" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "Argümanlar" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "Anahtar kelime argümanları" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "İşçi işlem kimliği" @@ -103,12 +100,15 @@ msgstr "Sıradaki etkin görevler: %s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "Görev listesi alınamadı; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "Sıradaki zamanlanmış görevler: %s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "Kuyruktaki ayrılmış görevler: %s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "Kabul edilen" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9ba9729449..5146847608 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,67 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "" @@ -103,12 +100,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a696e78a88..36988473ca 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,70 +2,66 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 +#: apps.py:23 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" msgstr "任务管理器" -#: apps.py:30 +#: apps.py:29 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps.py:33 +#: apps.py:32 msgid "Name" msgstr "名称" -#: apps.py:36 +#: apps.py:35 msgid "Default queue?" msgstr "默认队列?" -#: apps.py:42 +#: apps.py:39 msgid "Is transient?" msgstr "是临时的吗?" -#: apps.py:48 +#: apps.py:43 msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:51 +#: apps.py:46 msgid "Start time" msgstr "开始时间" -#: apps.py:54 +#: apps.py:49 msgid "Host" msgstr "主机" -#: apps.py:58 -msgid "Acknowledged" -msgstr "已确认" - -#: apps.py:64 +#: apps.py:53 msgid "Arguments" msgstr "参数" -#: apps.py:68 +#: apps.py:57 msgid "Keyword arguments" msgstr "关键字参数" -#: apps.py:72 +#: apps.py:61 msgid "Worker process ID" msgstr "工作进程ID" @@ -103,12 +99,15 @@ msgstr "队列中的活动任务:%s" msgid "Unable to retrieve task list; %s" msgstr "无法检索任务列表; %s" -#: views.py:55 +#: views.py:56 #, python-format msgid "Scheduled tasks in queue: %s" msgstr "队列中的计划任务:%s" -#: views.py:67 +#: views.py:68 #, python-format msgid "Reserved tasks in queue: %s" msgstr "队列中的预留任务:%s" + +#~ msgid "Acknowledged" +#~ msgstr "已确认" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 861f8ab5d2..bd246f4a1a 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,181 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "إدارة المستخدم" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "مجموعات" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Users" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "تحرير" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "اسم" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Users" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "إدارة المستخدم" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "إنشاء مجموعات جديدة" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "حذف المجموعات الحالية" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "تعديل المجموعات الموجودة" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "عرض المجموعات الحالية" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "إنشاء مستخدمين جدد" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "حذف المستخدمين الحاليين" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "تحرير المستخدمين الحاليين" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "عرض المستخدمين الحاليين" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "إنشاء مجموعات جديدة" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "حذف المجموعات الحالية" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "تعديل المجموعات الموجودة" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "عرض المجموعات الحالية" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "إنشاء مستخدمين جدد" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "حذف المستخدمين الحاليين" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "تحرير المستخدمين الحاليين" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "عرض المستخدمين الحاليين" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "اسم" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,56 +184,65 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group users" +msgstr "مجموعات" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "تم انشاء المستخدم \"%s\" بنجاح." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" @@ -209,75 +252,84 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " +"for these cases." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "تم مسح المستخدم \"%s\" بنجاح." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "خطأ أثناء حذف المستخدم \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Users" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" @@ -287,23 +339,28 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "خطأ أثناء إعادة تعيين كلمة المرور للمستخدم \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "تم انشاء المستخدم \"%s\" بنجاح." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 77ebf66cc4..849a51beb6 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,180 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Управление на потребители" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Групи" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Потребители" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Електронна поща" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Потребители" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Управление на потребители" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Създаване на нови групи" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Изтриване на съществуващи групи" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Редактиране на съществуващи групи" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Преглед на съществуващи групи" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Създаване на нови потребители" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Изтриване на съществуващи потребители" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Редактиране на нови потребители" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Преглед на съществуващи потребители" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Електронна поща" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Създаване на нови групи" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Изтриване на съществуващи групи" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Редактиране на съществуващи групи" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Преглед на съществуващи групи" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Създаване на нови потребители" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Изтриване на съществуващи потребители" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Редактиране на нови потребители" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Преглед на съществуващи потребители" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Име" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,152 +183,175 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group users" +msgstr "Групи" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Потребител \"%s\" е създаден успешно." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "" +"Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. " +"Използвайте администраторския модул за тези случаи." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Потребител \"%s\" е изтрит успешно." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Грешка при изтриването на потребител \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Потребители" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Подаване" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "" +"Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е " +"разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Грешка при промяна на парола на потребител \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Потребител \"%s\" е създаден успешно." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c911f03dd6..4a86cdfb44 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,296 +9,364 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Upravljanje korisnicima" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Sve grupe." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupe" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Svi korisnici." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Ime i prezime" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Ima korisnu lozinku?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Kreiraj novu grupu" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Urediti" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Kreirajte novog korisnika" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Postavite lozinku" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "korisnik" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Kreiraj nove grupe" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Obriši postojeće grupe" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Izmjeni postojeće grupe" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Pregledaj postojeće grupe" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Kreiraj nove korisnike" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Obriši postojeće korisnike" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Izmjeni postojeće korisnike" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Pregledaj postojeće korisnike" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Ime" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Prezime" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Aktivan" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Ima korisnu lozinku?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Sve grupe." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Svi korisnici." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Grupe su se pridružile" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Grupe su se pridružile" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Kreiraj novu grupu" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Urediti" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Kreirajte novog korisnika" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Postavite lozinku" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Kreiraj nove grupe" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Obriši postojeće grupe" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Izmjeni postojeće grupe" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Pregledaj postojeće grupe" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Kreiraj nove korisnike" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Obriši postojeće korisnike" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Izmjeni postojeće korisnike" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Pregledaj postojeće korisnike" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "korisnik" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." +msgstr "" +"Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Lista primarnih ključeva grupe kojima dodate korisnika." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Irbišite grupu: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Izmeni grupu: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Irbišite grupu: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Dostupni korisnici" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "Korisnici u grupi" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupe korisnika: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "Korisnici u grupi: %s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Korisnik \"%s\" uspješno kreiran." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "Zahtev za brisanje korisnika je izvršen %(count)d korisnik" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "Zahtev za brisanje korisnika je izvršen %(count)d korisnik" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Izbrišite korisnika" msgstr[1] "Izbrišite korisnike" msgstr[2] "Izbrišite korisnike" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Izbrisati korisnike: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "" +"Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski " +"interface za takve slučajeve" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Korisnik \"%s\" uspješno obrisan." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Greška brisanja korisnika \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Izbrisati korisnike: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Uređivanje korisnika: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Dostupne grupe" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Grupe su se pridružile" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "Korisnici u grupi" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupe korisnika: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Zahtev za promjenu lozinke izvršen %(count)d korisnika" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Zahtev za promjenu lozinke izvršen %(count)d korisnika" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Podnijeti" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Promenite korisničku lozinku" msgstr[1] "Promeni korisničke lozinke" msgstr[2] "Promeni korisničke lozinke" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Izmjenite lozinku korisnika: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "" +"Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite " +"administratorski interface za takve slučajeve" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "Uspešno resetovanje lozinke za korisnika: %s" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Greška resetovanja lozinke za korisnika \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Ime i prezime" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Korisnik \"%s\" uspješno kreiran." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f25d83b4a0..c46bb288cf 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,146 +1,176 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." +#: apps.py:93 +msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Editovat" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" msgstr "" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "User settings" +#: apps.py:105 +msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Editovat" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -149,56 +179,63 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" - -#: views.py:111 -#, python-format -msgid "Users of group: %s" +#: views.py:137 +msgid "Group users" msgstr "" #: views.py:145 #, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." +msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" @@ -206,75 +243,80 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" +#: views.py:271 +msgid "User groups" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" @@ -282,23 +324,23 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f05aeed81d..aa69133092 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,146 +1,177 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." +#: apps.py:93 +msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User" +msgid "Username" +msgstr "Bruger" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -149,152 +180,164 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" - -#: views.py:111 -#, python-format -msgid "Users of group: %s" +#: views.py:137 +msgid "Group users" msgstr "" #: views.py:145 #, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." +msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" +#: views.py:271 +msgid "User groups" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5050c04f3c..6d34b0ccb3 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Fabian Solf , 2017 @@ -15,140 +15,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:23+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Benutzerverwaltung" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Alle Gruppen." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Gruppen" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Alle Benutzer" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Kompletter Name" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Verwendbares Passwort" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Erstellen" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Erstellen" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Passwort festlegen" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Gruppen anlegen" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Gruppen löschen" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Gruppen bearbeiten" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Gruppen anzeigen" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Benutzer anlegen" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Benutzer löschen" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Benutzer bearbeiten" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Benutzer anzeigen" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Nachname" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Aktiv" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Verwendbares Passwort" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Alle Gruppen." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Alle Benutzer" + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Gruppen vereinigt" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Gruppen vereinigt" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Erstellen" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Erstellen" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Passwort festlegen" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Gruppen anlegen" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Gruppen löschen" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Gruppen bearbeiten" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Gruppen anzeigen" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Benutzer anlegen" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Benutzer löschen" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Benutzer bearbeiten" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Benutzer anzeigen" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "Benutzername" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Name" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -157,152 +196,181 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Gruppe %s löschen?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Gruppe %s bearbeiten" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Gruppe %s löschen?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Verfügbare Nutzer" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Gruppen von Benutzer %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Benutzer \"%s\" erfolgreich angelegt" - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Benutzer löschen" msgstr[1] "Benutzer löschen" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Benutzer löschen: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "" +"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " +"Administratoren-Oberfläche dafür." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Benutzer \"%s\" erfolgreich gelöscht" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Benutzer löschen: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Benutzer %s bearbeiten" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Verfügbare Gruppen" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Gruppen vereinigt" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Benutzer" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Gruppen von Benutzer %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Passwort ändern für Benutzer: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "" +"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " +"Administratoren-Oberfläche dafür." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": " +"%(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Kompletter Name" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Benutzer \"%s\" erfolgreich angelegt" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d4c6f77e61..55075313c7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,146 +1,185 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Διαχείριση χρηστών" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Όλες οι ομάδες." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Ομάδες" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Όλοι οι χρήστες." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Χρήστες" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Πλήρες όνομα" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Λογαριασμός email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Έχει κωδικό ενεργοποίησης;" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας." - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Τροποποίηση" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Ορισμός κωδικού" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Διαγραφή υπαρχόντων ομάδων" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Τροποποιηση υπαρχόντων ομάδων" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Εμφάνιση υπαρχόντων ομαδων" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Δημιουργία νέων χρηστών" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Διαγρφή υπαρχόντων χρηστν" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Τροποποίηση υπαρχόντων χρηστών" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Εμφάνιση υπαρχόντων χρηστών" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Επώνυμο" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Λογαριασμός email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Ενεργό" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Έχει κωδικό ενεργοποίησης;" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Όλες οι ομάδες." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Όλοι οι χρήστες." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Μέλος ομάδων" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Μέλος ομάδων" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας." + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Τροποποίηση" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Ορισμός κωδικού" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Διαγραφή υπαρχόντων ομάδων" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Τροποποιηση υπαρχόντων ομάδων" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Εμφάνιση υπαρχόντων ομαδων" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Δημιουργία νέων χρηστών" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Διαγρφή υπαρχόντων χρηστν" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Τροποποίηση υπαρχόντων χρηστών" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Εμφάνιση υπαρχόντων χρηστών" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "Λίστα (με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων που θα ανήκει ο χρήστης." @@ -149,152 +188,180 @@ msgstr "Λίστα (με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ο msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Λίστα πρωτευόντων κλειδιών ομάδων που θα ανήκει ο χρήστης." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Διαγραφή της ομάδας: %s" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Τροποποίηση ομάδας: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Διαγραφή της ομάδας: %s" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Διαθέσιμοι χρήστες" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Ομάδες που ανήκει ο χρήστης: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Ο χρήστης \"%s\" δημιουργήθηκε επιτυχώς." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "Αίτημα διαγραφής πραγματοποιήθηκε για %(count)d χρήστη" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "Αίτημα διαγραφής πραγματοποιήθηκε για %(count)d χρήστες" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Διαγραφή χρήστη" msgstr[1] "Διαγραφή χρηστών" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Διαγραφή χρήστη: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "" +"Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το " +"περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Ο χρήστης \"%s\" διαγράφηκε επιτυχώς." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Διαγραφή χρήστη: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Τροποποίηση χρήστη: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Διαθέσιμες ομάδες" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Μέλος ομάδων" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Χρήστες" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Ομάδες που ανήκει ο χρήστης: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Αίτημα αλλαγής κωδικού πραγματοποιήθηκε για %(count)d χρήστη" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Αίτημα αλλαγής κωδικού πραγματοποιήθηκε για %(count)d χρήστες" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Αλλαγή κωδικού χρήστη" msgstr[1] "Αλλαγή κωδικών χρηστών" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Αλλαγή κωδικού για τον χρήστη: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "" +"Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. " +"Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Πλήρες όνομα" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Ο χρήστης \"%s\" δημιουργήθηκε επιτυχώς." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 598cc77861..827711fbba 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,130 +18,158 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." +#: apps.py:93 +msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" msgstr "" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "User settings" +#: apps.py:105 +msgid "Username" msgstr "" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,152 +178,164 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" - -#: views.py:111 -#, python-format -msgid "Users of group: %s" +#: views.py:137 +msgid "Group users" msgstr "" #: views.py:145 #, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." +msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" +#: views.py:271 +msgid "User groups" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3e8f8f3b24..b7e708730e 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -12,294 +12,371 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:08+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Administración de usuarios" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Todos los grupos." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupos" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Todos los usuarios." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Nombre completo" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "¿Tiene contraseña utilizable?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Crear nuevo grupo" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Crear nuevo usuario" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Asignar contraseña" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "Opciones de usuario" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "Prohibir a este usuario cambiar su contraseña." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "Ajustes de usuario" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "Ajustes de usuarios" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Crear nuevos grupos" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Eliminar grupos existentes" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Editar grupos existentes" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Ver grupos existentes" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Crear nuevos usuarios" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Eliminar usuarios existentes" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Editar usuarios existentes" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Ver usuarios existentes" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Nombre de pila" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Apellido" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Activo" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "¿Tiene contraseña utilizable?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Todos los grupos." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Todos los usuarios." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Grupos participados" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Grupos participados" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "User settings" +msgid "User details" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Crear nuevo grupo" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear nuevo usuario" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Asignar contraseña" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "Opciones de usuario" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "Prohibir a este usuario cambiar su contraseña." + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "Ajustes de usuarios" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Crear nuevos grupos" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Eliminar grupos existentes" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Editar grupos existentes" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Ver grupos existentes" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Crear nuevos usuarios" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Eliminar usuarios existentes" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Editar usuarios existentes" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Ver usuarios existentes" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "Nombre de usuario" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a este usuario." +msgstr "" +"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a " +"este usuario." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Lista de llaves primarias de grupos a los que agregar el usuario." -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Edit group: %s" -msgstr "Editar grupo: %s" +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" -#: views.py:64 -msgid "" -"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " -"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " -"roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de acceso, agregue grupos a ellos." +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" -#: views.py:70 -msgid "There are no user groups" -msgstr "No hay grupos de usuarios." +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" -#: views.py:83 +#: views.py:82 #, python-format msgid "Delete the group: %s?" msgstr "¿Borrar el grupo: %s?" -#: views.py:89 +#: views.py:97 +#, python-format +msgid "Edit group: %s" +msgstr "Editar grupo: %s" + +#: views.py:117 +msgid "" +"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " +"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " +"roles for permissions and access control, add groups to them." +msgstr "" +"Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las " +"unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser " +"utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de " +"acceso, agregue grupos a ellos." + +#: views.py:123 +msgid "There are no user groups" +msgstr "No hay grupos de usuarios." + +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "Usuarios en grupo" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupos de usuario: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "Usuarios del grupo: %s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Usuario \"%s\" creado con éxito." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "Solicitud de eliminación de usuario realizada a %(count)d usuario " -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "Solicitud de eliminación de usuario realizada a %(count)d usuarios" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Borrar usuario" msgstr[1] "Borrar usuarios" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Borrar usuario: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "" +"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la " +"interfaz de administración para estos casos." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Usuario \"%s\" eliminado con éxito." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Error eliminando el usuario \"%(user)s\": %(error)s " -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Borrar usuario: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Editar usuario: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponibles." -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Grupos participados" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "Usuarios en grupo" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupos de usuario: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." +msgstr "" +"Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear " +"una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "No hay cuentas de usuario." -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "Edición de ajustes para el usuario: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Solicitud de cambio de contraseña realizada para %(count)d usuario" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Solicitud de cambio de contraseña realizada para %(count)d usuarios" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Cambiar contraseña de usuario" msgstr[1] "Cambiar contraseñas de usuarios" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Cambiar contraseñas para el usuario: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "" +"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de " +"personal. Use la interfaz de administración para estos casos." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso para el usuario: %s." -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " +msgstr "" +"Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Nombre completo" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Usuario \"%s\" creado con éxito." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c93543f34a..e4f97c5ddd 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,186 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "مدیریت کاربر" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "همه گروه ها." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "گروه ها" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "تمام کاربران" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "کاربران" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "نام و نام خانوادگی" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "پست الکترونیک" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "فعال" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "رمز عبور قابل استفاده است؟" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "ایجاد گروه جدید" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "گروه ها" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "ایجاد کاربر جدید" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "قراردادن رمز عبور" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "کاربران" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "ایجاد گروه های جدید" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "حذف گروه های موجود" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "ویرایش گروه های موجود" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "نمایش گروه های موجود" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "ایجاد کاربران جدید" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "حذف کاربران موجود" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "ویرایش کاربران موجود" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "مشاهده کاربران موجود" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "نام کوچک" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "نام خانوادگی" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "فعال" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "رمز عبور قابل استفاده است؟" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "همه گروه ها." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "تمام کاربران" + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "گروه ها پیوستند" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "گروه ها پیوستند" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "ایجاد گروه جدید" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "ایجاد کاربر جدید" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "قراردادن رمز عبور" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "ایجاد گروه های جدید" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "حذف گروه های موجود" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "ویرایش گروه های موجود" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "نمایش گروه های موجود" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "ایجاد کاربران جدید" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "حذف کاربران موجود" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "ویرایش کاربران موجود" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "مشاهده کاربران موجود" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "نام کاربری" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "نام" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "لیست مجزا شده بوسیله کاما از کلیبدهای اولیه گروهی برای این کاربر" @@ -150,152 +189,179 @@ msgstr "لیست مجزا شده بوسیله کاما از کلیبدهای ا msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "فهرست کلیدهای اولیه گروهی که برای اضافه کردن کاربر." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "گروه را حذف کنید: %s؟" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "ویرایش گروه: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "گروه را حذف کنید: %s؟" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "کاربران موجود" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "گروه کاربر: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "کاربر \"%s\" با موفقیت ایجاد شد" - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "درخواست حذف کاربر انجام شده در کاربر %(count)d" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "درخواست حذف کاربر انجام شده در کاربران %(count)d" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "حذف کاربر" msgstr[1] "حذف کاربر" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "حذف کاربر: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "" +"حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد " +"استفاده کنید." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "کاربر \"%s\" با موفقیت حذف شد" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "خطا در حذف کاربر \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "حذف کاربر: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "ویرایش کاربر: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "گروه های موجود" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "گروه ها پیوستند" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "کاربران" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "گروه کاربر: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "درخواست تغییر رمز عبور بر روی کاربر %(count)d انجام می شود" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "درخواست تغییر رمز عبور بر روی کاربران %(count)d انجام شد" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "ارسال" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "تغییر کلمات عبور " msgstr[1] "تغییر کلمات عبور " -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "تغییر رمز عبور برای کاربر: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری مدیریت برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "" +"بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری " +"مدیریت برای این موارد استفاده کنید." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "خطای بازنشانی گذرواژه کاربر «%(user)s»: %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "نام و نام خانوادگی" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "کاربر \"%s\" با موفقیت ایجاد شد" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5101d2bace..d2671e05b1 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014,2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -13,294 +13,370 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestion des utilisateurs" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Tous les groupes." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Groupes" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Tous les utilisateurs." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Possède un mot de passe utilisable ?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Créer un nouveau groupe" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Mettre un mot de passe" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "utilisateur" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Créer de nouveaux groupes" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Supprimer des groupes existant" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Modifier des groupes existant" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Afficher les groupes existant" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Créer de nouveaux utilisateurs" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Supprimer des utilisateurs existants" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Modifier des utilisateurs existants" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Afficher les utilisateurs existants" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Prénom" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Nom" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Actif" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Possède un mot de passe utilisable ?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Tous les groupes." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Tous les utilisateurs." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Groupes rejoints" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Groupes rejoints" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Mettre un mot de passe" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Créer de nouveaux groupes" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Supprimer des groupes existant" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Modifier des groupes existant" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Afficher les groupes existant" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Créer de nouveaux utilisateurs" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Supprimer des utilisateurs existants" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Modifier des utilisateurs existants" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Afficher les utilisateurs existants" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "utilisateur" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer cet utilisateur à." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer " +"cet utilisateur à." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Liste des clés primaires de groupe auxquelles ajouter cet utilisateur." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Supprimer le groupe : %s ?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Modification du groupe : %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Supprimer le groupe : %s ?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "Membres du groupe" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Membre des groupes : %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "Utilisateurs du groupe : %s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Utilisateur \"%s\" créé avec succès." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "" +"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "" +"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Supprimer l'utilisateur" msgstr[1] "Supprimer les utilisateurs" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Supprimer l'utilisateur: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "" +"La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée " +"ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé avec succès." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "" +"Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Supprimer l'utilisateur: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Modifier l'utilisateur : %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Groupes disponibles" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Groupes rejoints" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "Membres du groupe" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Membre des groupes : %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" -msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "" +"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" -msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "" +"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Changer le mot de passe de l'utilisateur" msgstr[1] "Changer les mots de passe des utilisateurs" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Changer le mot de passe pour l'utilisateur: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "" +"La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et " +"staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface " +"d'administration." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur : %s a été ré-initialisé avec succès." -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "" +"Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur " +"\"%(user)s\" : %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Nom complet" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Utilisateur \"%s\" créé avec succès." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c12d84cdfb..8e791bcac7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,180 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dezső József \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Felhasználó kezelés" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Minden csoport." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Csoport" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Minden felhasználó." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Felhasználó" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Csoport" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Felhasználó" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Felhasználó kezelés" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Minden csoport." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Minden felhasználó." + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Név" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,152 +183,168 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group users" +msgstr "Csoport" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "" - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Elérhető csoportok" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Felhasználó" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 61b35d6980..d67ddd4916 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,146 +1,177 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." +#: apps.py:93 +msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Surel" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" msgstr "" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User" +msgid "Username" +msgstr "Pengguna" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Surel" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -149,150 +180,162 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" - -#: views.py:111 -#, python-format -msgid "Users of group: %s" +#: views.py:137 +msgid "Group users" msgstr "" #: views.py:145 #, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." +msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" +#: views.py:271 +msgid "User groups" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4627b6ac3b..f40e964e5c 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -10,140 +10,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestione utenti" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Tutti i gruppi" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Gruppi" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Tutti gli utenti" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "La password è utilizzabile?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Crea nuovo gruppo" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Crea nuovo utente" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nome " -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Imposta password" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Utente" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Gestione utenti" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Crea nuovi gruppi" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Cancella i gruppi esistenti" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Modifica gruppi esistenti" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Visualizza i gruppi" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Crea un nuovo utente" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Cancella utenti" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Modifica utenti " - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Visualizza utenti" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Attivo" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "La password è utilizzabile?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Tutti i gruppi" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Tutti gli utenti" + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Gruppi aggiunti" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Gruppi aggiunti" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Crea nuovo gruppo" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Crea nuovo utente" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Imposta password" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Crea nuovi gruppi" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Cancella i gruppi esistenti" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Modifica gruppi esistenti" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Visualizza i gruppi" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Crea un nuovo utente" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Cancella utenti" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Modifica utenti " + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Visualizza utenti" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nome " - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -152,152 +191,181 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Cancellare il gruppo: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Modifica gruppo: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Cancellare il gruppo: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Utenti disponibili" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Gruppi per l'utente: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Utente \"%s\" creato con successo." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Cancella utente" msgstr[1] "Cancella utenti" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Cancella utente: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "" +"Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, " +"utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Utente \"%s\" cancellato con successo." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Errore nella cancellazione dell'utente \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Cancella utente: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Modifica utente: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Gruppi disponibili " -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Gruppi aggiunti" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Utenti" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Gruppi per l'utente: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Invia" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "" +"Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password " +"personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": " +"%(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Nome completo" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Utente \"%s\" creato con successo." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 22502bedac..af5038e5cc 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,140 +10,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gebruikersbeheer" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Alle groepen." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Groepen" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Alle gebruikers." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Volledige naam" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Heeft bruikbaar wachtwoord?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr " Maak nieuwe groep aan" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Stel paswoord in" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "gebruikersnaam" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Maak nieuwe groepen aan" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Verwijder bestaande groepen" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Bewerk bestaande groepen" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Bekijk bestaande groepen" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Maak nieuwe gebruikers aan" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Verwijder bestaande gebruikers" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Bewerk bestaande gebruikers" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Bekijk bestaande gebruikers" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Actief" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Heeft bruikbaar wachtwoord?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Alle groepen." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Alle gebruikers." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Lid van groepen" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Lid van groepen" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr " Maak nieuwe groep aan" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Stel paswoord in" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Maak nieuwe groepen aan" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Verwijder bestaande groepen" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Bewerk bestaande groepen" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Bekijk bestaande groepen" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Maak nieuwe gebruikers aan" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Verwijder bestaande gebruikers" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Bewerk bestaande gebruikers" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Bekijk bestaande gebruikers" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "gebruikersnaam" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -152,152 +191,181 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Verwijder de groep: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Bewerk groep: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Verwijder de groep: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Beschikbare gebruikers" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "Gebruikers in groep" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Groepen van gebruiker: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "Gebruikers van groep %s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Gebuiker \"%s\" is succesvol aangemaakt." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Verwijder gebruiker" msgstr[1] "Verwijder gebruikers" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Verwijder gebruiker: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "" +"Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de " +"admin gebruiker voor deze zaken." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Gebruiker \"%s\" succesvol verwijderd." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Fout tijdens het verwijderen van gebruiker \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Verwijder gebruiker: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Bewerk gebruiker: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Beschikbare groepen" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Lid van groepen" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "Gebruikers in groep" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Groepen van gebruiker: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Verstuur" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "" +"Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, " +"gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": " +"%(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Volledige naam" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Gebuiker \"%s\" is succesvol aangemaakt." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3ea2aa5c93..5734f1bcff 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2016 @@ -11,198 +11,250 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Zarządzanie użytkownikami" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Wszystkie grupy." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupy" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Wszyscy użytkownicy." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Pełna nazwa" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Aktywny" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Posiada hasło?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Utwórz nową grupę" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Usunąć" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Tworzenie nowego użytkownika" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Ustaw hasło" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "nazwa użytkownika" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Tworzyć nowe grupy" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Usunąć istniejące grupy" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Edytować istniejące grupy" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Zobacz istniejących grup" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Tworzenie nowych użytkowników" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Usuwanie istniejących użytkowników" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Edycja istniejących użytkowników" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Zobacz istniejących użytkowników" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Imię" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Nazwisko" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Aktywny" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Posiada hasło?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Wszystkie grupy." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Wszyscy użytkownicy." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Członek grup" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Członek grup" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Utwórz nową grupę" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Usunąć" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Tworzenie nowego użytkownika" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Ustaw hasło" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Tworzyć nowe grupy" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Usunąć istniejące grupy" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Edytować istniejące grupy" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Zobacz istniejących grup" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Tworzenie nowych użytkowników" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Usuwanie istniejących użytkowników" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Edycja istniejących użytkowników" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Zobacz istniejących użytkowników" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "nazwa użytkownika" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik zostanie przydzielony." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik " +"zostanie przydzielony." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Lista kluczy głównych grup, do których użytkownik zostanie dodany." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Usunąć grupę: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Edycja grupy: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Usunąć grupę: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupy użytkownika: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Użytkownik \"%s\" został utworzony pomyślnie." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "Żądanie usunięcia użytkownika zrealizowano na %(count)d użytkowniku" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "Żądanie usunięcia użytkowników zrealizowano na %(count)d użytkownikach" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Usuń użytkownika" @@ -210,75 +262,85 @@ msgstr[1] "Usuń użytkownika" msgstr[2] "Usuń użytkownika" msgstr[3] "Usuń użytkowników" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Usuń użytkownika: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." +msgstr "" +"Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć " +"interfejsu administratora w takich przypadkach." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Użytkownik \"%s\" został usunięta." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Błąd podczas usuwania użytkownika \" %(user)s \": %(error)s " -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Usuń użytkownika: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Edytuj użytkownika: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Dostępne grupy" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Członek grup" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Użytkownicy" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupy użytkownika: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Zmieniono hasło dla %(count)d użytkownika" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Zmieniono hasła dla %(count)d użytkowników" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Wykonaj" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Zmień hasło użytkownika" @@ -286,23 +348,31 @@ msgstr[1] "Zmień hasło użytkownika" msgstr[2] "Zmień hasło użytkownika" msgstr[3] "Zmień hasła użytkowników" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Zmień hasło użytkownika: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." +msgstr "" +"Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu " +"administratora w takich przypadkach." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Błąd podczas resetowania hasło użytkownika \" %(user)s \": %(error)s " + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Pełna nazwa" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Użytkownik \"%s\" został utworzony pomyślnie." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 44331c060a..44de60e013 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 # Renata Oliveira , 2011 @@ -11,140 +11,175 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Vítor Figueiró \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gestão de utilizadores" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Todos os grupos." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupos" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Todos os utilziadores." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Utilizadores" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Correio eletrónico" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Criar novo grupo" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Criar novo utilziador" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Gestão de utilizadores" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Criar novos grupos" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Eliminar grupos existentes" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Editar grupos existentes" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Ver grupos existentes" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Criar novos utilizadores" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Eliminar utilizadores existentes" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Editar utilizadores existentes" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Ver utilizadores existentes" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Correio eletrónico" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Ativo" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Todos os grupos." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Todos os utilziadores." + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Criar novo grupo" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Criar novo utilziador" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Criar novos grupos" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Eliminar grupos existentes" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Editar grupos existentes" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Ver grupos existentes" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Criar novos utilizadores" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Eliminar utilizadores existentes" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Editar utilizadores existentes" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Ver utilizadores existentes" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -153,152 +188,179 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Eliminar o grupo: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Editar grupo: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Eliminar o grupo: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupos do utilizador: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Utilizador \"%s\" criado com sucesso." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "" +"Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, " +"utilize a interface de administrador para estes casos." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Utilizador \"%s\" eliminado com sucesso." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Erro ao eliminar o utilizador \"%(user)s\": %(error)s " -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Grupos do utilizador: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Editar utilizador: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Utilizadores" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupos do utilizador: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "" +"Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da " +"equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Erro ao redefinir a senha para o utilizador \"%(user)s\": %(error)s " + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Nome completo" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Utilizador \"%s\" criado com sucesso." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3366c0164c..2914782554 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -13,294 +13,362 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Gerenciar usuários" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Todos os grupos." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupos" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Todos os usuários." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Nome Completo" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "tem senha usável?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Criar novo Grupo" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "excluir" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Criar novo Usuário" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Configurar senha" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Gerenciar usuários" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Criar novos grupos" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Excluir grupos existentes" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Editar grupos existentes" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Ver grupos existentes" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Criar novos usuários" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Excluir usuários existentes" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Editar usuários existentes" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Ver os usuários existentes" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Ativo" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "tem senha usável?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Todos os grupos." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Todos os usuários." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Grupos ingressados" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Grupos ingressados" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Criar novo Grupo" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "excluir" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Criar novo Usuário" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Configurar senha" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Criar novos grupos" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Excluir grupos existentes" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Editar grupos existentes" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Ver grupos existentes" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Criar novos usuários" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Excluir usuários existentes" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Editar usuários existentes" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Ver os usuários existentes" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse usuário." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse " +"usuário." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Lista de chaves primárias do grupo às quais adicionar o usuário." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Apagar o grupo: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Editar grupo:%s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Apagar o grupo: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Usuários disponíveis" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupos de usuário:%s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "Solicitação de exclusão do usuário executada em %(count)d usuário" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "Solicitação de exclusão do usuário executada em %(count)d usuários" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Excluir usuários" msgstr[1] "Excluir usuários" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Excluir usuário: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." +msgstr "" +"Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de " +"administração para esses casos." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Usuário \"%s\" removido com sucesso." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Erro ao excluir usuário \"%(user)s\": %(error)s " -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Excluir usuário: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Editar usuário:%s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Grupos disponíveis" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Grupos ingressados" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Usuários" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupos de usuário:%s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Solicitação de alteração de senha executada em %(count)d usuário" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Solicitação de alteração de senha realizada em %(count)d usuários" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Alterar senhas de usuários" msgstr[1] "Alterar senhas de usuários" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Alterar senha para o usuário: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." +msgstr "" +"Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a " +"interface de administração para esses casos." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Erro de redefinição de senha para o usuário \"%(user)s\": %(error)s " + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Nome Completo" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 05b7c13d13..a0be36ac21 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,296 +10,375 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Management utilizatori" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Toate grupurile." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Grupuri" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Toți utilizatorii." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Utilizatorii" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Numele întreg" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Activ" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Are parola utilizabilă?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Creați un grup nou" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Editează" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Creați un utilizator nou" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Nume" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Seteaza parola" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "Opțiuni utilizator" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "utilizator" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "Interziceți acestui utilizator să-și schimbe parola." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatorii" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "Setarile utilizatorului" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "nume de utilizator" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "Setările utilizatorilor" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Creați grupuri noi" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Ștergeți grupuri existente" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Editați grupuri existente," - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Vezi grupurile existente" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Creați noi utilizatori" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Șterge utilizatori existenți" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Editați utilizatorii existenți" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Vizualizați utilizatorii existenți" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Prenume" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Numele de familie" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Activ" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Are parola utilizabilă?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Toate grupurile." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Toți utilizatorii." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Apartenența la grupuri" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Apartenența la grupuri" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "User settings" +msgid "User details" +msgstr "Setarile utilizatorului" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Creați un grup nou" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Creați un utilizator nou" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Seteaza parola" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "Opțiuni utilizator" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "Interziceți acestui utilizator să-și schimbe parola." + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "Setarile utilizatorului" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "Setările utilizatorilor" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Creați grupuri noi" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Ștergeți grupuri existente" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Editați grupuri existente," + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Vezi grupurile existente" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Creați noi utilizatori" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Șterge utilizatori existenți" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Editați utilizatorii existenți" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Vizualizați utilizatorii existenți" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "nume de utilizator" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui acestui utilizator." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui " +"acestui utilizator." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "Listă de chei primare de grup la care se adaugă utilizatorul." -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Edit group: %s" -msgstr "Modificați grupul: %s" +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" -#: views.py:64 -msgid "" -"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " -"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " -"roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și control acces, adăugați grupuri la ele." +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" -#: views.py:70 -msgid "There are no user groups" -msgstr "Nu există grupuri de utilizatori" +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" -#: views.py:83 +#: views.py:82 #, python-format msgid "Delete the group: %s?" msgstr "Ștergeți grupul: %s?" -#: views.py:89 +#: views.py:97 +#, python-format +msgid "Edit group: %s" +msgstr "Modificați grupul: %s" + +#: views.py:117 +msgid "" +"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " +"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " +"roles for permissions and access control, add groups to them." +msgstr "" +"Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să " +"reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi " +"utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și " +"control acces, adăugați grupuri la ele." + +#: views.py:123 +msgid "There are no user groups" +msgstr "Nu există grupuri de utilizatori" + +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Utilizatori disponibili" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "Utilizatorii din grup" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Grupurile utilizatorului: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "Utilizatorii din grupul: %s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Utilizator \"%s\" creat cu succes." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " +msgstr "" +"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" +msgstr "" +"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Ștergeți utilizatorul" msgstr[1] "Ștergeți utilizatorii" msgstr[2] "Ștergeți utilizatori" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Ștergeți utilizatorul: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "" +"Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, " +"utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Utilizatorul \"%s\" a fost șters cu succes." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Eroare la ștergerea utilizator \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Ștergeți utilizatorul: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Modificați utilizatorul: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Grupuri disponibile" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Apartenența la grupuri" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "Utilizatorii din grup" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Grupurile utilizatorului: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." +msgstr "" +"Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea " +"unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "Nu există conturi de utilizator" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "Modificați opțiunile pentru utilizatorul: %s" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "Solicitarea de schimbare a parolei efectuată pe %(count)dutilizator " -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "Solicitarea de modificare a parolei efectuată pe %(count)dutilizatori " -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Trimiteţi" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Schimbați parola de utilizator" msgstr[1] "Schimbați parolele utilizatorilor" msgstr[2] "Schimbați parolele utilizatorilor" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Schimbați parola pentru utilizatorul: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "" +"Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este " +"permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "Resetarea reușită a parolei pentru utilizatorul: %s." -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Eroare resetarea parola pentru utilizatorul %(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Numele întreg" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Utilizator \"%s\" creat cu succes." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d5e005932e..62f517bac0 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,188 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Управление пользователями" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Все группы" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Группы" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Все пользователи." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Полное имя" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Есть действующий пароль?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Создать новую группу" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Создать нового пользователя" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Название" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "имя пользователя" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Создание новых групп" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Удалить существующие группы" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Редактирование существующих групп" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Просмотр существующих групп" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Создание новых пользователей" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Удаление существующих пользователей" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Редактирование существующих пользователей" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Просмотр существующих пользователей" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Активен" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Есть действующий пароль?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Все группы" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Все пользователи." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Участник групп" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Участник групп" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Создать новую группу" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Создать нового пользователя" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Создание новых групп" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Удалить существующие группы" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Редактирование существующих групп" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Просмотр существующих групп" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Создание новых пользователей" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Удаление существующих пользователей" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Редактирование существующих пользователей" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Просмотр существующих пользователей" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "имя пользователя" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Название" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,56 +191,65 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Удалить группу: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Редактировать группу: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Удалить группу: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Доступные пользователи" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Группы пользователя: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Пользователь \"%s\" создан." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" @@ -207,75 +257,85 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "" +"Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте " +"интерфейс администратора для этих случаев." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Пользователь \"%s\" удален." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Ошибка при удалении пользователя \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Группы пользователя: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Редактировать пользователя: %s." -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Доступные группы" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Участник групп" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Пользователи" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Группы пользователя: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" @@ -283,23 +343,31 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "" +"Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте " +"интерфейс администратора для этих случаев." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Ошибка сброса пароля для пользователя \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Полное имя" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Пользователь \"%s\" создан." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 21e2061383..bc15260e6f 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,146 +1,180 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Skupine" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Uporabniki" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "Username" +msgstr "Uporabniki" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -149,56 +183,65 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group users" +msgstr "Skupine" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "" - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" @@ -206,75 +249,82 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Uporabniki" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" @@ -282,23 +332,23 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6433ce2acb..2351e42742 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,301 +1,368 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Kullanıcı yönetimi" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "Tüm gruplar." +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "Gruplar" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "Tüm kullanıcılar." - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "Ad Soyad" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "Kullanılabilir şifre var mı?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "Yeni grup oluştur" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "Yeni kullanıcı oluştur" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "Şifreyi belirle" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "kullanıcı adı" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Yeni gruplar oluştur" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Mevcut grupları sil" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Varolan grupları düzenle" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Mevcut grupları görüntüle" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Yeni kullanıcılar oluştur" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Mevcut kullanıcıları sil" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Var olan kullanıcıları düzenle" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Mevcut kullanıcıları görüntüle" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "Ad" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "Soyad" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "Aktif" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "Kullanılabilir şifre var mı?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "Tüm gruplar." + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "Tüm kullanıcılar." + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "Gruplar katıldı" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "Gruplar katıldı" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "Yeni grup oluştur" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "Yeni kullanıcı oluştur" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "Şifreyi belirle" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Yeni gruplar oluştur" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Mevcut grupları sil" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Varolan grupları düzenle" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Mevcut grupları görüntüle" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Yeni kullanıcılar oluştur" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Mevcut kullanıcıları sil" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Var olan kullanıcıları düzenle" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Mevcut kullanıcıları görüntüle" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "kullanıcı adı" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "Bu kullanıcıya atamak için virgülle ayrılmış birincil gruplar listesi." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." +msgstr "" +"Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "Grubu sil: %s?" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "Grubu düzenle: %s" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "Grubu sil: %s?" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "Kullanılabilir kullanıcılar" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "Kullanıcının grupları: %s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "\"%s\" kullanıcısı başarıyla oluşturuldu." - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "%(count)d kullanıcısı için kullanıcı silme isteği yapıldı" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "%(count)d adet kullanıcıda gerçekleştirilen kullanıcı silme isteği" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "Kullanıcıyı sil" msgstr[1] "Kullanıcıları sil" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "Kullanıcıyı sil: %s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "" +"Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda " +"admin arayüzünü kullanın." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "\"%s\" kullanıcısı başarıyla silindi." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "\"%(user)s\" kullanıcısı silinirken hata oluştu: %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "Kullanıcıyı sil: %s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "Kullanıcıyı düzenle: %s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "Kullanılabilir gruplar" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "Gruplar katıldı" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users" +msgid "User groups" +msgstr "Kullanıcılar" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "Kullanıcının grupları: %s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "%(count)d kullanıcısı için şifre değişikliği isteği yapıldı" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "%(count)d kullanıcılarda gerçekleştirilen şifre değişikliği isteği" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "Gönder" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "Kullanıcı şifresini değiştir" msgstr[1] "Kullanıcıların şifrelerini değiştir" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "Kullanıcı için şifre değiştir: %s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "" +"Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu " +"durumlarda admin arayüzünü kullanın." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "\"%(user)s\" kullanıcısı için parola sıfırlama hatası: %(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "Ad Soyad" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "\"%s\" kullanıcısı başarıyla oluşturuldu." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d6a64d1e96..369137f306 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,178 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "Quản lý người dùng" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." +#: apps.py:93 +msgid "Group" msgstr "" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "Sửa" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "Tên" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" msgstr "" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "User management" +msgid "Username" +msgstr "Quản lý người dùng" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "Tạo nhóm mới" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "Xóa nhóm" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "Sửa nhóm" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "Xem các nhóm" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "Tạo người dùng mới" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "Xóa người dùng" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "Sửa người dùng" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "Xem người dùng" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps.py:109 +msgid "Is active?" +msgstr "" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "" + +#: events.py:12 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: events.py:15 +msgid "Group edited" +msgstr "" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +msgid "User details" +msgstr "" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "Sửa" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "Tạo nhóm mới" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "Xóa nhóm" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "Sửa nhóm" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "Xem các nhóm" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "Tạo người dùng mới" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "Xóa người dùng" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "Sửa người dùng" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "Xem người dùng" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "Tên" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "" @@ -150,150 +181,169 @@ msgstr "" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "" -#: views.py:48 +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" + +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" + +#: views.py:82 +#, python-format +msgid "Delete the group: %s?" +msgstr "" + +#: views.py:97 #, python-format msgid "Edit group: %s" msgstr "" -#: views.py:64 +#: views.py:117 msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." msgstr "" -#: views.py:70 +#: views.py:123 msgid "There are no user groups" msgstr "" -#: views.py:83 -#, python-format -msgid "Delete the group: %s?" -msgstr "" - -#: views.py:89 +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "" - -#: views.py:111 -#, python-format -msgid "Users of group: %s" +#: views.py:137 +msgid "Group users" msgstr "" #: views.py:145 #, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "Người dùng \"%s\" được tạo thành công." +msgid "Users of group: %s" +msgstr "" -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " +"for these cases." -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "Người dùng \"%s\" đã xóa thành công." -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Lỗi xóa người dùng \"%(user)s\": %(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, python-format +msgid "Details of user: %s" +msgstr "" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" +#: views.py:271 +msgid "User groups" msgstr "" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "Lỗi reset mật khẩu \"%(user)s\": %(error)s" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "Người dùng \"%s\" được tạo thành công." diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index dcf9c69c0e..ffdf0a3fd7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,147 +1,188 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:42+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:53 permissions.py:7 +#: apps.py:75 events.py:8 permissions.py:8 msgid "User management" msgstr "用户管理" -#: apps.py:68 -msgid "All the groups." -msgstr "所有用户组" +#: apps.py:93 +#, fuzzy +#| msgid "Groups" +msgid "Group" +msgstr "用户组" -#: apps.py:72 -msgid "All the users." -msgstr "所有用户" - -#: apps.py:90 links.py:33 links.py:57 links.py:78 views.py:274 -msgid "Users" -msgstr "用户" - -#: apps.py:94 -msgid "Full name" -msgstr "全名" - -#: apps.py:97 search.py:22 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: apps.py:100 -msgid "Active" -msgstr "活跃的" - -#: apps.py:106 -msgid "Has usable password?" -msgstr "有可用的密码吗?" - -#: links.py:18 views.py:32 -msgid "Create new group" -msgstr "创建新用户组" - -#: links.py:22 links.py:46 links.py:61 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: links.py:25 links.py:49 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: links.py:29 links.py:38 links.py:53 search.py:25 views.py:71 +#: apps.py:94 links.py:41 links.py:52 links.py:75 search.py:25 views.py:124 msgid "Groups" msgstr "用户组" -#: links.py:42 views.py:135 -msgid "Create new user" -msgstr "创建新用户" +#: apps.py:95 search.py:41 +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: links.py:65 links.py:74 -msgid "Set password" -msgstr "设置密码" - -#: links.py:70 -msgid "User options" -msgstr "用户选项" - -#: models.py:13 +#: apps.py:101 models.py:18 msgid "User" msgstr "用户" -#: models.py:17 -msgid "Forbid this user from changing their password." -msgstr "禁止此用户更改密码。" +#: apps.py:102 apps.py:167 links.py:47 links.py:80 links.py:107 views.py:304 +msgid "Users" +msgstr "用户" -#: models.py:23 -msgid "User settings" -msgstr "用户设置" +#: apps.py:105 +#, fuzzy +#| msgid "username" +msgid "Username" +msgstr "用户名" -#: models.py:24 -msgid "Users settings" -msgstr "用户设置" - -#: permissions.py:10 -msgid "Create new groups" -msgstr "创建新用户组" - -#: permissions.py:13 -msgid "Delete existing groups" -msgstr "删除现有用户组" - -#: permissions.py:16 -msgid "Edit existing groups" -msgstr "编辑现有用户组" - -#: permissions.py:19 -msgid "View existing groups" -msgstr "查看现有用户组" - -#: permissions.py:22 -msgid "Create new users" -msgstr "创建新用户" - -#: permissions.py:25 -msgid "Delete existing users" -msgstr "删除现有用户" - -#: permissions.py:28 -msgid "Edit existing users" -msgstr "编辑现有用户" - -#: permissions.py:31 -msgid "View existing users" -msgstr "查看现有用户" - -#: search.py:19 +#: apps.py:106 search.py:19 msgid "First name" msgstr "名字" -#: search.py:28 +#: apps.py:107 search.py:28 msgid "Last name" msgstr "姓氏" +#: apps.py:108 search.py:22 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: apps.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Is active?" +msgstr "活跃的" + +#: apps.py:112 apps.py:116 +msgid "Has usable password?" +msgstr "有可用的密码吗?" + +#: apps.py:131 +msgid "All the groups." +msgstr "所有用户组" + +#: apps.py:135 +msgid "All the users." +msgstr "所有用户" + +#: events.py:12 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group created" +msgstr "加入的用户组" + +#: events.py:15 +#, fuzzy +#| msgid "Groups joined" +msgid "Group edited" +msgstr "加入的用户组" + +#: events.py:19 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: events.py:22 +msgid "User edited" +msgstr "" + +#: links.py:16 +#, fuzzy +#| msgid "User settings" +msgid "User details" +msgstr "用户设置" + +#: links.py:20 +msgid "Edit details" +msgstr "" + +#: links.py:24 views.py:60 +msgid "Create new group" +msgstr "创建新用户组" + +#: links.py:31 links.py:64 links.py:85 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: links.py:36 links.py:69 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: links.py:57 views.py:156 +msgid "Create new user" +msgstr "创建新用户" + +#: links.py:90 links.py:103 +msgid "Set password" +msgstr "设置密码" + +#: links.py:97 +msgid "User options" +msgstr "用户选项" + +#: models.py:22 +msgid "Forbid this user from changing their password." +msgstr "禁止此用户更改密码。" + +#: models.py:28 +msgid "User settings" +msgstr "用户设置" + +#: models.py:29 +msgid "Users settings" +msgstr "用户设置" + +#: permissions.py:12 +msgid "Create new groups" +msgstr "创建新用户组" + +#: permissions.py:15 +msgid "Delete existing groups" +msgstr "删除现有用户组" + +#: permissions.py:18 +msgid "Edit existing groups" +msgstr "编辑现有用户组" + +#: permissions.py:21 +msgid "View existing groups" +msgstr "查看现有用户组" + +#: permissions.py:24 +msgid "Create new users" +msgstr "创建新用户" + +#: permissions.py:27 +msgid "Delete existing users" +msgstr "删除现有用户" + +#: permissions.py:30 +msgid "Edit existing users" +msgstr "编辑现有用户" + +#: permissions.py:33 +msgid "View existing users" +msgstr "查看现有用户" + #: search.py:31 msgid "username" msgstr "用户名" -#: search.py:41 -msgid "Name" -msgstr "名称" - #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." msgstr "用于分配此用户的逗号分隔的用户组主键列表。" @@ -150,150 +191,175 @@ msgstr "用于分配此用户的逗号分隔的用户组主键列表。" msgid "List of group primary keys to which to add the user." msgstr "要添加用户的用户组主键列表。" -#: views.py:48 -#, python-format -msgid "Edit group: %s" -msgstr "编辑用户组:%s" +#: utils.py:8 +msgid "Anonymous" +msgstr "" -#: views.py:64 -msgid "" -"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " -"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " -"roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" +#: views.py:41 +msgid "Current user details" +msgstr "" -#: views.py:70 -msgid "There are no user groups" -msgstr "没有用户组" +#: views.py:49 +msgid "Edit current user details" +msgstr "" -#: views.py:83 +#: views.py:82 #, python-format msgid "Delete the group: %s?" msgstr "删除用户组:%s?" -#: views.py:89 +#: views.py:97 +#, python-format +msgid "Edit group: %s" +msgstr "编辑用户组:%s" + +#: views.py:117 +msgid "" +"User groups are organizational units. They should mirror the organizational " +"units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " +"roles for permissions and access control, add groups to them." +msgstr "" +"用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角" +"色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" + +#: views.py:123 +msgid "There are no user groups" +msgstr "没有用户组" + +#: views.py:136 msgid "Available users" msgstr "可用用户" -#: views.py:90 -msgid "Users in group" -msgstr "用户组中的用户" +#: views.py:137 +#, fuzzy +#| msgid "Groups of user: %s" +msgid "Group users" +msgstr "用户组:%s" -#: views.py:111 +#: views.py:145 #, python-format msgid "Users of group: %s" msgstr "用户组的用户:%s" -#: views.py:145 -#, python-format -msgid "User \"%s\" created successfully." -msgstr "用户“%s”创建成功。" - -#: views.py:157 +#: views.py:177 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" msgstr "在%(count)d用户上执行的用户删除请求" -#: views.py:159 +#: views.py:179 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" msgstr "在%(count)d用户上执行的用户删除请求" -#: views.py:167 +#: views.py:187 msgid "Delete user" msgid_plural "Delete users" msgstr[0] "删除用户" -#: views.py:177 +#: views.py:197 #, python-format msgid "Delete user: %s" msgstr "删除用户:%s" -#: views.py:189 +#: views.py:208 msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." msgstr "不允许超级用户和员工用户的删除,在这些情况下请使用管理界面。" -#: views.py:197 +#: views.py:216 #, python-format msgid "User \"%s\" deleted successfully." msgstr "用户“%s”已成功删除。" -#: views.py:203 +#: views.py:222 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "删除用户“%(user)s”时出错:%(error)s" -#: views.py:219 +#: views.py:240 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Delete user: %s" +msgid "Details of user: %s" +msgstr "删除用户:%s" + +#: views.py:255 #, python-format msgid "Edit user: %s" msgstr "编辑用户:%s" -#: views.py:225 +#: views.py:270 msgid "Available groups" msgstr "可用的用户组" -#: views.py:226 -msgid "Groups joined" -msgstr "加入的用户组" +#: views.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Users in group" +msgid "User groups" +msgstr "用户组中的用户" -#: views.py:235 +#: views.py:279 #, python-format msgid "Groups of user: %s" msgstr "用户组:%s" -#: views.py:270 +#: views.py:300 msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " msgstr "可以从此视图创建用户帐户。创建用户帐户后,系统会提示您为其设置密码。" -#: views.py:273 +#: views.py:303 msgid "There are no user accounts" msgstr "没有用户帐户" -#: views.py:290 +#: views.py:318 #, python-format msgid "Edit options for user: %s" msgstr "编辑用户选项:%s" -#: views.py:312 +#: views.py:339 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" msgstr "在%(count)d用户上执行的密码更改请求" -#: views.py:314 +#: views.py:341 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" msgstr "在%(count)d用户上执行的密码更改请求" -#: views.py:321 +#: views.py:348 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: views.py:323 +#: views.py:350 msgid "Change user password" msgid_plural "Change users passwords" msgstr[0] "更改用户密码" -#: views.py:333 +#: views.py:360 #, python-format msgid "Change password for user: %s" msgstr "更改用户密码:%s" -#: views.py:354 +#: views.py:380 msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." msgstr "不允许超级用户和员工用户的密码重置,在这些情况下请使用管理界面。" -#: views.py:364 +#: views.py:390 #, python-format msgid "Successful password reset for user: %s." msgstr "用户成功重置密码:%s。" -#: views.py:370 +#: views.py:396 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" msgstr "重置用户“%(user)s”的密码时出错:%(error)s" + +#~ msgid "Full name" +#~ msgstr "全名" + +#~ msgid "User \"%s\" created successfully." +#~ msgstr "用户“%s”创建成功。"