diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 5b3ef6a359..caf6c5bf0b 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "حذف" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +158,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 489bc6f5b3..936e86ee2a 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +157,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1b8b6a6d3a..a9873f7a2b 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Obriši" msgid "New ACL" msgstr "Novi ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nedovoljan pristup za:%s" @@ -81,7 +83,9 @@ msgstr "API URL ukazujući na listu dozvola za ovu listu kontrole pristupa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "" +"URL API koji ukazuje na dozvolu u vezi sa listom kontrole pristupa kojoj je " +"priložena. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,7 +100,9 @@ msgstr "Nema takve dozvole: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se ovoj listi kontrola pristupa." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva za razdvajanje sa komandom dodeljuje se " +"ovoj listi kontrola pristupa." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -157,8 +163,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerički identifikator objekta za koji će se pristup mijenjati." #: workflow_actions.py:42 @@ -172,7 +177,8 @@ msgstr "Uloge čiji će pristup biti modifikovan." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." +msgstr "" +"Dozvole za dodeljivanje / poništavanje / od uloge za gore izabrani objekat." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f76d54b024..5414c116f3 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +158,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 592091e96f..3712b69b1c 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Slet" msgid "New ACL" msgstr "Ny ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Utilstækkelig adgang for: %s" @@ -54,7 +55,8 @@ msgstr "" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Tilladelse \"%(permissions)s\" til rolle \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -157,8 +159,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8ff3693246..203c90f420 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:36+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Löschen" msgid "New ACL" msgstr "Neue Berechtigung" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Unzureichende Berechtigung für: %s" @@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "Berechtigungseinträge" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Berechtigungen \"%(permissions)s\" von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Berechtigungen \"%(permissions)s\" von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -84,11 +86,15 @@ msgstr "API URL für die Liste der Berechtigungen dieser ACL" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow URL." +msgstr "" +"API URL für die Berechtigung in Beziehung zur Zugriffsberechtigungsliste der " +"sie zugeordnet ist. Diese URL unterscheidet sich von der normalen Workflow " +"URL." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." +msgstr "" +"Primärschlüssel der neuen Berechtigung für die Zugriffsberechtigungsliste." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -99,11 +105,14 @@ msgstr "Keine solche Berechtigung: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." +msgstr "" +"Durch Komma getrennte Liste von Primärschlüsseln der zu dieser " +"Zugriffsberechtigungsliste hinzuzufügenden Berechtigungen." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." +msgstr "" +"Primärschlüssel der Rolle die dieser Zugriffsberechtigung zugeordnet ist." #: views.py:77 #, python-format @@ -123,7 +132,9 @@ msgstr "Keine Zugriffsberechtigungen für dieses Objekt verfügbar" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten kontrolliert." +msgstr "" +"Über Zugriffsberechtigungen wird der Zugriff von Benutzern zu Systemobjekten " +"kontrolliert." #: views.py:155 #, python-format @@ -145,7 +156,8 @@ msgstr "Berechtigungen von Rolle \"%(role)s\" für \"%(object)s\"" #: views.py:250 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." -msgstr "Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt." +msgstr "" +"Deaktivierte Berechtigungen sind von einem übergeordneten Objekt vererbt." #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" @@ -160,8 +172,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "Objekt ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Numerischer Identifikator des Objekts" #: workflow_actions.py:42 @@ -175,7 +186,9 @@ msgstr "Rollen deren Zugang bearbeitet wird." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder entzogen werden." +msgstr "" +"Berechtigungen, die der Rolle für das ausgewählte Objekt erteilt oder " +"entzogen werden." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index efb1c927cb..c590b7e629 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "New ACL" msgstr "Νέα ΛΕΠ" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα πρόσβασης για το: %s" @@ -53,7 +54,8 @@ msgstr "" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Δικαιώματα \"%(permissions)s\" στον ρόλο \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Δικαιώματα \"%(permissions)s\" στον ρόλο \"%(role)s\" για \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -141,7 +143,8 @@ msgstr "Δικαιώματα του Ρόλου \"%(role)s\" για \"%(object)s #: views.py:250 msgid "Disabled permissions are inherited from a parent object." -msgstr "Απενεργοποιημένα δικαιώματα κληρονομούνται από το \"γοννικό\" αντικείμενο" +msgstr "" +"Απενεργοποιημένα δικαιώματα κληρονομούνται από το \"γοννικό\" αντικείμενο" #: workflow_actions.py:25 msgid "Object type" @@ -156,9 +159,10 @@ msgid "Object ID" msgstr "Αναγνωριστικό αντικειμένου" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα τροποποιηθεί." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Αριθμητικό αναγνωριστικό του αντικειμένου για το οποίο η πρόσβαση θα " +"τροποποιηθεί." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -171,7 +175,9 @@ msgstr "Ρόλοι των οποιων η πρόσβαση θα τροποποι #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο αντικείμενο." +msgstr "" +"Δικαιώματα προς χορήγηση/ανάληση προς/από τον ρόλο για το ανωτέρω επιλεγμένο " +"αντικείμενο." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d0daf084bc..6c3fc71358 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b427861ccc..99f7d6897d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 01:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "New ACL" msgstr "Nueva LCA" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acceso insuficiente para: %s" @@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Entradas de acceso" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Permisos \"%(permissions)s\" para el rol \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -77,17 +79,24 @@ msgstr "Ver LCAs" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a la lista de permisos para esta lista de control " +"de acceso." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica de flujo de trabajo." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a un permiso en relación con la lista de control " +"de acceso a la que está conectado. Esta URL es diferente de la URL canónica " +"de flujo de trabajo." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de acceso." +msgstr "" +"Llave primaria del nuevo permiso para conceder a la lista de control de " +"acceso." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,11 +107,15 @@ msgstr "No existe el permiso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves primarias de permisos para conceder a " +"esta lista de control de acceso." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control de acceso." +msgstr "" +"Las llaves primarias de los roles a los que se vincula esta lista de control " +"de acceso." #: views.py:77 #, python-format @@ -122,7 +135,9 @@ msgstr "No hay LCAs para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." +msgstr "" +"LCA significa Lista de Control de Acceso y es un método preciso para " +"controlar el acceso de los usuarios a los objetos en el sistema." #: views.py:155 #, python-format @@ -159,8 +174,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID de objeto" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico del objeto para el que se modificará el acceso." #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +188,9 @@ msgstr "Roles cuyo acceso será modificado." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado anteriormente." +msgstr "" +"Permisos para otorgar/revocar a los roles para el objeto seleccionado " +"anteriormente." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 10f646ae52..8b0f07f80f 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "حذف" msgid "New ACL" msgstr "دسترسی جدید" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "کمبود دسترسی برای: %s" @@ -82,7 +83,9 @@ msgstr "API URL اشاره گر به لیست اجازه های این دستر msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به اجازه در رابطه با لیست کنترل دسترسی که به آن متصل است. این " +"URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -97,7 +100,9 @@ msgstr "این اجازه ئوجود ندارد: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از یکدیگر جدا کنید." +msgstr "" +"لیست مجوز از کلیدهای مجاز مجاز برای حذف این لیست کنترل دسترسی جداگانه را از " +"یکدیگر جدا کنید." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -158,8 +163,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "شناسه اشیاء" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "شناسه عددی شئی که دسترسی به آن تغییر خواهد کرد." #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5148c59b46..04d33ff0ec 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Suppression" msgid "New ACL" msgstr "Nouveau droit" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Droits d'accès insuffisants pour : %s" @@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Autorisations d'accès" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Autorisations \"%(permissions)s\" du rôle \"%(role)s\" pour \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -77,17 +79,24 @@ msgstr "Voir les droits" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers la liste des autorisations pour cette liste de " +"contrôle d'accès." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers une autorisation en relation avec la liste de " +"contrôle d'accès à laquelle elle est attachée. Cette URL est différente de " +"l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"Clé principale de la nouvelle autorisation à accorder à la liste de contrôle " +"d'accès." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,11 +107,14 @@ msgstr "Aucune autorisation de ce genre : %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder à cette liste de contrôle d'accès." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation à accorder " +"à cette liste de contrôle d'accès." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." +msgstr "" +"Clés primaires du rôle auquel cette liste de contrôle d'accès se rattache." #: views.py:77 #, python-format @@ -159,9 +171,10 @@ msgid "Object ID" msgstr "Identifiant de l'objet" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être modifiés." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Identifiant numérique de l'objet pour lequel les droits d'accès vont être " +"modifiés." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -174,7 +187,8 @@ msgstr "Rôles pour lesquels les droits d'accès vont être modifiés." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." +msgstr "" +"Autorisations à accorder/révoquer au rôle pour l'objet sélectionné ci-dessus." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 418c4f209c..da73a727b2 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +157,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c206ddb2a0..dec5b08b27 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +157,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ade1a98a26..5c00c108b7 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Cancella" msgid "New ACL" msgstr "Nuova ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -81,7 +82,10 @@ msgstr "URL delle API che punta alla lista controllo accessi" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "" +"API URL che indica una autorizzazione in relazione all'elenco di controllo " +"di accesso a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico " +"URL." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,7 +100,9 @@ msgstr "Nessun permesso: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire l'accesso alle liste di controllo" +msgstr "" +"Lista separata da virgole delle chiavi primarie dei permessi per garantire " +"l'accesso alle liste di controllo" #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -157,8 +163,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a615ef4f8a..2bdfe8f18f 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "New ACL" msgstr "Nieuwe authorisatielijst" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Onvoldoende toegang voor: %s" @@ -56,7 +57,9 @@ msgstr "Authorisaties invoer" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Permissies \"%(permissions)s\" voor gebruikersrol \"%(role)s\" voor " +"\"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -83,26 +86,37 @@ msgstr "UPI URL wijzend naar de permissielijst voor deze toegangscontrolelijst" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow URL" +msgstr "" +"UPI URL wijzend naar een permissie gerelateerd aan de toegangscontrolelijst " +"waarvan het een aanhangsel is. Dit URL is anders dan de canonical Workflow " +"URL" #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de toeganscontrolelijst" +msgstr "" +"Primaire sleutel van de nieuwe permissie om toegang te geven tot de " +"toeganscontrolelijst" #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format msgid "No such permission: %s" -msgstr "Permissie niet gevonden: %s\n\nAlternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" +msgstr "" +"Permissie niet gevonden: %s\n" +"\n" +"Alternative translation: Permissie bestaat niet (Permission does not exist)" #: serializers.py:126 msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven tot deze toegangscontrole lijst" +msgstr "" +"Kommagescheiden lijst van primaire permissie sleutels om toegang te geven " +"tot deze toegangscontrole lijst" #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " +msgstr "" +"Primaire Sleutel van de rol waar deze togangscontrolelijst aan gekoppeld is. " #: views.py:77 #, python-format @@ -159,8 +173,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "voorwerp identificatie" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Nummer van het voorwerp waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +187,9 @@ msgstr "Gebruikersrol waarvoor de toegang wordt gewijzigd" #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde object hierboven " +msgstr "" +"Permissies to geven/verwijderen naar/van de rol voor het geselecteerde " +"object hierboven " #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b8d99f42e0..4fa2d98fac 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "New ACL" msgstr "Nowa lista ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Niewystarczający dostęp dla: %s" @@ -56,7 +59,9 @@ msgstr "Zgłoszenia dostępu" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Uprawnienia \"%(permissions)s\" dla roli \"%(role)s\" dotyczące \"%(object)s" +"\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -83,11 +88,15 @@ msgstr "API URL prowadzący do listy uprawnień dla listy kontroli dostępu." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której uprawnienie występuje. " +msgstr "" +"API URL prowadzący do uprawnienia w liście kontroli dostępu, w której " +"uprawnienie występuje. " #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "" +"Klucz główny nowego uprawnienia dla udzielenia dostępu do listy kontroli " +"dostępu." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,7 +107,9 @@ msgstr "Brak uprawnienia: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia dostępu do listy kontroli dostępu." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista uprawnień kluczy głównych dla udzielenia " +"dostępu do listy kontroli dostępu." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -159,9 +170,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiektu" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Numeryczny identyfikator obiektu, dla którego dostęp zostanie zmodyfikowany." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index b293e1bdf3..939019bdb0 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +157,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 02542aa869..d5cab4af2f 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 01:11+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Excluir" msgid "New ACL" msgstr "Nova regra" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acesso insuficiente para: %s" @@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Entradas de acesso" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Permissões \"%(permissions)s\" do papel \"%(role)s\" para \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -77,17 +79,23 @@ msgstr "Visualizar Controle de Acesso \"ACLs\"" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de acesso." +msgstr "" +"API URL apontando para a lista de permissões para esta lista de controle de " +"acesso." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "" +"API URL apontando para uma permissão em relação à lista de controle de " +"acesso à qual ela está anexada. Esse URL é diferente do URL de fluxo de " +"trabalho canônico." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." +msgstr "" +"Chave primária da nova permissão para aceder à lista de controle de acesso." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -98,11 +106,14 @@ msgstr "Sem permissão: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder a esta lista de controle de acesso." +msgstr "" +"Lista de chaves primárias de permissão separadas por vírgulas para conceder " +"a esta lista de controle de acesso." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." +msgstr "" +"As chaves primárias da função a que esta lista de controle de acesso se liga." #: views.py:77 #, python-format @@ -122,7 +133,9 @@ msgstr "Não há Controle de Acesso \"ACLs\" para este objeto" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." +msgstr "" +"ACL significa Lista de Controle de Acesso - \"Acess Control List\" - e é um " +"método preciso para controlar o acesso do usuário a objetos do sistema." #: views.py:155 #, python-format @@ -159,8 +172,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Identificador numérico do objeto cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:42 @@ -174,7 +186,9 @@ msgstr "Papéis cujo acesso será modificado." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto selecionado acima." +msgstr "" +"Permissões a serem concedidas/revogadas para o papel em relação ao objeto " +"selecionado acima." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index a07c74e357..d630144e28 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:43+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Șterge" msgid "New ACL" msgstr "ACL nou" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Acces insuficient pentru: %s" @@ -54,7 +56,8 @@ msgstr "Înregistrări de acces" #: models.py:60 #, python-format msgid "Permissions \"%(permissions)s\" to role \"%(role)s\" for \"%(object)s\"" -msgstr "Permisiunile \"%(permissions)s\" la rolul \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" +msgstr "" +"Permisiunile \"%(permissions)s\" la rolul \"%(role)s\" pentru \"%(object)s\"" #: models.py:77 msgid "None" @@ -75,17 +78,23 @@ msgstr "Vezi ACL-uri" #: serializers.py:24 serializers.py:132 msgid "" "API URL pointing to the list of permissions for this access control list." -msgstr "Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de control acces." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică lista permisiunilor pentru această listă de " +"control acces." #: serializers.py:57 msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică o permisiune în legătură cu lista de control al " +"accesului la care este atașată. Această adresă URL este diferită de adresa " +"URL canonică a fluxului de lucru." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." +msgstr "" +"Cheie primară a noii permisiuni de acordare a listei de control al accesului." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -96,11 +105,15 @@ msgstr "Nu există o astfel de permisiune: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda această listă de control acces." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune pentru a acorda " +"această listă de control acces." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al accesului." +msgstr "" +"Cheile primare ale rolului la care se leagă această listă de control al " +"accesului." #: views.py:77 #, python-format @@ -120,7 +133,9 @@ msgstr "Nu există ACL-uri pentru acest obiect" msgid "" "ACL stands for Access Control List and is a precise method to control user " "access to objects in the system." -msgstr "ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." +msgstr "" +"ACL reprezintă lista de control al accesului și este o metodă precisă de " +"control al accesului utilizatorilor la obiecte din sistem." #: views.py:155 #, python-format @@ -157,9 +172,9 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID obiect" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." -msgstr "Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgstr "" +"Identificatorul numeric al obiectului pentru care va fi modificat accesul." #: workflow_actions.py:42 msgid "Roles" @@ -172,7 +187,9 @@ msgstr "Roluri a căror acces va fi modificat." #: workflow_actions.py:51 msgid "" "Permissions to grant/revoke to/from the role for the object selected above." -msgstr "Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat mai sus." +msgstr "" +"Permisiuni de acordare / revocare în / a rolului pentru obiectului selectat " +"mai sus." #: workflow_actions.py:59 msgid "Grant access" diff --git a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ea030e3ae8..299b87b3fd 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "New ACL" msgstr "Создать СУД" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -157,8 +160,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 2940a8af61..fee027234d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 links.py:37 msgid "ACLs" @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Izbriši" msgid "New ACL" msgstr "Novi ACL" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "Nezadosten dostop za: %s" @@ -81,11 +83,14 @@ msgstr "URL za API, ki kaže na seznam dovoljenj za ta nadzorni seznam dostopa." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." +msgstr "" +"UR API-ja, ki kaže na dovoljenae v zvezi s seznamom za nadzor dostopa, na " +"katerega je priključen. Ta URL je drugačen od kanoničnega URL-ja poteka dela." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." -msgstr "Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." +msgstr "" +"Primarni ključ novega dovoljenja za odobritev na seznamu za nadzor dostopa." #: serializers.py:111 serializers.py:187 #, python-format @@ -96,11 +101,14 @@ msgstr "Neobstoječe dovoljenje: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega seznama za nadzor dostopa." +msgstr "" +"Seznam primarnih ključev dovolilnic, ločenih z vejicami, za dodelitev tega " +"seznama za nadzor dostopa." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." -msgstr "Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." +msgstr "" +"Primarni ključi vloge, na katere se ta kontrolni seznam za dostop poveže." #: views.py:77 #, python-format @@ -157,8 +165,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "ID objekta" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "Številčni identifikator predmeta, za katerega bo dostop spremenjen." #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 812ca8a827..47b39517fd 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Sil" msgid "New ACL" msgstr "Yeni Erişim Kontrol Listesi" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "Bu erişim kontrol listesinin izin listesine işaret eden API URL'si." msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." +msgstr "" +"API URL'si, bağlı olduğu erişim kontrol listesiyle ilgili olarak bir izne " +"işaret ediyor. Bu URL, kurallı iş akışı URL'sinden farklı." #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -96,7 +99,9 @@ msgstr "Böyle bir izin yok: %s" msgid "" "Comma separated list of permission primary keys to grant to this access " "control list." -msgstr "Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu erişim denetim listesine vermek üzere birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listesi." #: serializers.py:138 msgid "Primary keys of the role to which this access control list binds to." @@ -157,8 +162,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f8628a45b5..d241ebbd4d 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "New ACL" msgstr "" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "" @@ -156,8 +157,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bda2d9a79e..94ab6e8ca4 100644 --- a/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/acls/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-25 07:06+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 links.py:37 @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "删除" msgid "New ACL" msgstr "新的访问控制列表" -#: managers.py:57 managers.py:96 +#: managers.py:61 managers.py:102 #, python-format msgid "Insufficient access for: %s" msgstr "访问权限不足:%s" @@ -81,7 +82,8 @@ msgstr "API URL指向此访问控制列表的权限列表。" msgid "" "API URL pointing to a permission in relation to the access control list to " "which it is attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" +msgstr "" +"API URL指向与其附加的访问控制列表相关的权限。此URL与规范工作流URL不同。" #: serializers.py:87 msgid "Primary key of the new permission to grant to the access control list." @@ -157,8 +159,7 @@ msgid "Object ID" msgstr "对象ID" #: workflow_actions.py:37 -msgid "" -"Numeric identifier of the object for which the access will be modified." +msgid "Numeric identifier of the object for which the access will be modified." msgstr "要为其修改访问权限的对象的数字标识符。" #: workflow_actions.py:42 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f6992e3ef5..b233438942 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -47,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -311,7 +335,9 @@ msgstr "Password: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Be sure to change the password to increase security and to disable this message." +msgstr "" +"Be sure to change the password to increase security and to disable this " +"message." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 97c892bf35..bf6ca6a51c 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -311,7 +334,9 @@ msgstr "Парола: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да деактивирате това съобщение." +msgstr "" +"Моля променете паролата, за да повишите нивото на сигурност и да " +"деактивирате това съобщение." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index b9412b6fdc..745f3bcb40 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Greška u serveru" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Došlo je do greške. Prijavljeno je administratoru sajta putem e-pošte i " +"trebalo bi da se popravi uskoro. Hvala na strpljenju." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +85,9 @@ msgstr "Obavljeno pod licensom:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -212,7 +238,9 @@ msgstr "Otkazati" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Strana%(page_number)s od " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -287,7 +315,8 @@ msgstr "Prijava - prvi put" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" +msgstr "" +"Upravo ste završili instalaciju %(project_title)s, čestitam!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -312,7 +341,9 @@ msgstr "Pasvord: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje prikazivanje ove poruke." +msgstr "" +"Ne zaboravite promijeniti pasvord da pojačate sigurnost i onemogućite dalje " +"prikazivanje ove poruke." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -334,7 +365,8 @@ msgstr "Resetovanje lozinke" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." +msgstr "" +"Resetovanje lozinke završeno! Kliknite na link ispod kako biste se prijavili." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4d878d52f0..4b9d830035 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -47,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index ab90414779..c7e163f118 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "Server fejl" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 097069e0cc..d12c858f2d 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 09:58+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -27,7 +28,8 @@ msgstr "Erscheinungsbild" #: settings.py:13 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der Zeichen, die als Titel einer Ansicht angezeigt werden." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -51,9 +53,11 @@ msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Es kam zu einem Fehler. Der Fehler wurde per E-Mail and die Administratoren " +"gemeldet und sollte bald behoben werden. Vielen Dank für Ihre Geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -65,7 +69,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n " +msgstr "" +"\n" +" %(setting_project_title)s basiert auf %(project_title)s\n" +" " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -84,58 +91,119 @@ msgstr "Veröffentlicht unter der Lizenz:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere " +"Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s ist eine Freie Open-Source Software, die Ihnen mit durch Roberto Rosario und andere Mitwirkende zur Verfügung gestellt wird..\n " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\nEs bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" +msgstr "" +"\n" +"Es bedeutet einen großen Aufwand, %(project_title)s so funktionsreich zu " +"machen, wie es ist. Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\nWenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " +msgstr "" +"\n" +"Wenn Sie %(project_title)s verwenden, erwägen Sie bitte eine Spende %(icon_social_paypal)s " +"" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nEine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." +msgstr "" +"\n" +"Eine umfassende Liste der Neuerungen ist einsehbar in den Release Notes %(icon_documentation)s oder als Kurzversionim Changelog %(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\nBei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s oder die Wiki %(icon_wiki)s." +msgstr "" +"\n" +"Bei Fragen schauen Sie zunächst in die Dokumentation %(icon_documentation)s " +"oder die Wiki " +"%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nSollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " +msgstr "" +"\n" +"Sollten Sie einen Bug gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion haben, " +"dann besuchen Sie entweder das Forum %(icon_forum)s oder erstellen Sie ein Ticket in " +"der Quellenverwaltung %(icon_source_code)s. " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Machen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und " +"Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n" +" Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\nMachen Sie dieses Projekt bekannt. Berichten Sie Ihren Freunden und Kollegen, wie angenehm die Arbeit mit %(project_title)s ist!\n Folgen Sie uns auf Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, oder Instagram %(icon_social_instagram)s\n " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -215,7 +283,9 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Gesamt (%(start)s - %(end)s von %(total)s) (Seite %(page_number)s von " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -290,7 +360,9 @@ msgstr "Erstanmeldung" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Glückwunsch, Sie haben %(project_title)s nun erfolgreich installiert!" +msgstr "" +"Glückwunsch, Sie haben %(project_title)s nun erfolgreich " +"installiert!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -315,7 +387,9 @@ msgstr "Passwort: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese Nachricht zu deaktivieren." +msgstr "" +"Bitte ändern Sie das Passwort, um die Sicherheit zu erhöhen und diese " +"Nachricht zu deaktivieren." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -337,7 +411,8 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." +msgstr "" +"Passwortrücksetzung erfolgreich! Klicken Sie auf den Link um sich anzumelden." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cc7694ed7a..0e06597b29 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -47,9 +48,12 @@ msgstr "Σφάλμα διακομηστή" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την υπομονή σας." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Έχει αναφερθεί στον διαχειριστή του ιστότοπου μέσω " +"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα διευθετηθεί σύντομα. Ευχαριστούμε για την " +"υπομονή σας." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -80,7 +84,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +94,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +103,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +114,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +126,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +137,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +149,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -211,7 +237,9 @@ msgstr "Άκυρο" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Σύνολο (%(start)s - %(end)s από %(total)s) (Σελίδα %(page_number)s από " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -235,7 +263,8 @@ msgstr "Ξεκινώντας" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" +msgstr "" +"Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε πλήρως το Mayan EDMS χρειάζεστε τα εξής:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -311,7 +340,9 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης για να αυξήσετε την ασφάλεια και να απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα." +msgstr "" +"Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης για να αυξήσετε την ασφάλεια και να " +"απενεργοποιήσετε αυτό το μήνυμα." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -333,7 +364,9 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο για να συνδεθείτε." +msgstr "" +"Η επαναφορά του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε! Επιλέξτε τον παρακάτω " +"σύνδεσμο για να συνδεθείτε." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" @@ -341,7 +374,9 @@ msgstr "Σελίδασύνδεσης" #: templates/authentication/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset email sent!" -msgstr "Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης!" +msgstr "" +"Έγινε αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος για την επαναφορά του κωδικού " +"πρόσβασης!" #: templates/dashboard/numeric_widget.html:27 msgid "View details" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 54e913120f..c166852581 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 9534277ab4..7698656254 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:00+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -24,7 +25,8 @@ msgstr "Apariencia" #: settings.py:13 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." +msgstr "" +"Número máximo de caracteres que se mostrarán como el título de la vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Error de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Ha habido un error. Se ha informado a los administradores del sitio vía e-" +"mail y debería corregirse en breve. Gracias por su paciencia." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -62,7 +66,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    %(setting_project_title)s se basa en %(project_title)s\n" +"                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -81,58 +88,125 @@ msgstr "Publicado bajo la licencia:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n                %(project_title)s es un software gratuito y de código abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n            " +msgstr "" +"\n" +"                %(project_title)s es un software gratuito y de código " +"abierto realizado con por Roberto Rosario y colaboradores.\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\n                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que %(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos toda la ayuda que podamos conseguir!\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Se necesita un gran esfuerzo para hacer que " +"%(project_title)s sea tan rico en funcionalidad como lo es. ¡Necesitamos " +"toda la ayuda que podamos conseguir!\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación %(icon_social_paypal)s\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Si usa %(project_title)s por favor considerar hacer una donación " +"%(icon_social_paypal)s\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\n                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n            " +msgstr "" +"\n" +"                La lista completa de cambios está disponible a través de Notas de la versión %(icon_documentation)s o la versión corta Changelog %(icon_documentation)s .\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o el Wiki %(icon_wiki)s .\n            " +msgstr "" +"\n" +"                Para preguntas, consulte la Documentación %(icon_documentation)s o " +" el Wiki " +"%(icon_wiki)s .\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\n                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite el Forum %(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente %(icon_source_code)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                Si encontró un error o tiene una idea característica, visite " +"el Forum " +"%(icon_forum)s o abra un ticket en el Repositorio de código fuente " +"%(icon_source_code)s \n" +"            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo increíble que es %(project_title)s!\n                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook %(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                Riega la voz. ¡Habla con tus amigos y colegas sobre lo " +"increíble que es %(project_title)s!\n" +"                Síguenos en Twitter %(icon_social_twitter)s , Facebook " +"%(icon_social_facebook)s o Instagram %(icon_social_instagram)s \n" +"            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -212,7 +286,9 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -312,7 +388,9 @@ msgstr "Contraseña: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para desactivar este mensaje" +msgstr "" +"Asegúrese de cambiar su contraseña para aumentar la seguridad y para " +"desactivar este mensaje" #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -334,7 +412,9 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para iniciar sesión." +msgstr "" +"Reajuste de contraseña completado! Haga clic en el enlace de abajo para " +"iniciar sesión." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 22ab34d527..b2e5e1d764 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -48,9 +49,11 @@ msgstr "خطای سرور" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"یک خطا وجود دارد از طریق پست الکترونیکی به مدیران سایت گزارش شده است و باید " +"به زودی تنظیم شود. از صبر و شکیبایی شما متشکریم" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +84,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +94,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +103,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +114,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +126,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +137,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +149,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -212,7 +237,9 @@ msgstr "لغو" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از %(total_pages)s)" +msgstr "" +"مجموع (%(start)s - %(end)s از %(total)s) (صفحه %(page_number)s از " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -236,7 +263,9 @@ msgstr "شروع کردن" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر نیاز دارید:" +msgstr "" +"قبل از اینکه بتوانید به طور کامل از EDMS مایان استفاده کنید، به موارد زیر " +"نیاز دارید:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5623643eec..60499dd726 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Frédéric Escudero , 2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -51,9 +52,12 @@ msgstr "Erreur du serveur" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Une erreur vient de se produire. Elle a été signalée aux administrateurs du " +"site par courriel et devrait être résolue rapidement. Merci de votre " +"patience." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -84,7 +88,9 @@ msgstr "Publié sous la licence :" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -92,7 +98,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -100,7 +107,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -108,7 +118,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -116,7 +130,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -124,7 +141,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -132,8 +153,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -215,7 +241,9 @@ msgstr "Annuler" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s sur %(total)s) (Page %(page_number)s sur " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -239,7 +267,9 @@ msgstr "Démarrage" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont nécessaires :" +msgstr "" +"Avant d'utiliser pleinement Mayan EDMS, les éléments suivants sont " +"nécessaires :" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -290,11 +320,13 @@ msgstr "Première connexion" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Vous venez d'installer %(project_title)s, félicitations!" +msgstr "" +"Vous venez d'installer %(project_title)s, félicitations!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" -msgstr "Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :" +msgstr "" +"Connectez-vous en utilisant les informations d'identification suivantes :" #: templates/authentication/login.html:28 #, python-format @@ -315,7 +347,9 @@ msgstr "Mot de passe : %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et pour ne plus afficher ce message." +msgstr "" +"Assurez-vous de modifier votre mot de passe pour accroître la sécurité et " +"pour ne plus afficher ce message." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -337,7 +371,9 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter." +msgstr "" +"Réinitialisation du mot de passe terminée! Cliquez sur le lien ci-dessous " +"pour vous connecter." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c312b655fa..9e05c5a616 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +101,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +112,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +124,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +135,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +147,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 87dabb16a8..97ede2a22a 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1a0f96f421..75347b0b6f 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrea Evangelisti , 2018 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -49,9 +50,11 @@ msgstr "Errore del server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"C'è stato un errore. Questo è stato riportato all'amministratore del sito " +"via e-mail e dovrebbe essere risolto presto. Grazie per la pazienza.." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -82,7 +85,9 @@ msgstr "Rilasciato sotto la licenza:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -213,7 +238,9 @@ msgstr "Annullare" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Totale (%(start)s - %(end)s di %(total)s) (Pagina %(page_number)s di " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -288,7 +315,8 @@ msgstr "Primo login" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" +msgstr "" +"Hai appena completato l'installazione di %(project_title)s , congratulazioni!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -313,7 +341,9 @@ msgstr "Password: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare questo messaggio." +msgstr "" +"Ricordati di cambiare la password per aumentare la sicurezza e disabilitare " +"questo messaggio." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -335,7 +365,8 @@ msgstr "Reimposta la password" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" +msgstr "" +"Reimpostazione della password completata! Clicca sul link sotto per accedere" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index e40ae4da7b..3740a0c5ba 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Johan Braeken, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -50,9 +51,12 @@ msgstr "Server fout" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor uw geduld." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Er heeft een fout plaatsgevonden. Dit is gerapporteerd via email aan de " +"beheerders van deze site en zou snel verholpen moeten worden. Bedankt voor " +"uw geduld." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -83,7 +87,9 @@ msgstr "Uitgegeven onder de licentie:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -91,7 +97,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -99,7 +106,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -107,7 +117,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -115,7 +129,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -123,7 +140,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -131,8 +152,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -214,7 +240,9 @@ msgstr "Onderbreek" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Totaal (%(start)s - %(end)s van %(total)s) (Pagina %(page_number)s van " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -238,7 +266,9 @@ msgstr "Beginnen" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende nodig:" +msgstr "" +"Voordat u volledig gebruik kunt maken van Mayan EDMS heeft u het volgende " +"nodig:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -289,7 +319,8 @@ msgstr "Eerste aanmelding" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "U heeft zojuist de installatie voltooid %(project_title)s, gefeliciteerd!" +msgstr "" +"U heeft zojuist de installatie voltooid %(project_title)s, gefeliciteerd!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -314,7 +345,9 @@ msgstr "Wachtwoord: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding uit te schakelen." +msgstr "" +"Pas het wachtwoord aan om de beveiliging te verbeteren en om deze melding " +"uit te schakelen." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 89f3039700..d3d6b51afb 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016,2018 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -50,9 +53,11 @@ msgstr "Błąd serwera" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Wystąpił błąd. Wiadomość o tym została przekazana do administratorów i " +"wkrótce problem zostanie rozwiązany. Dziękujemy za cierpliwość." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -83,7 +88,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -91,7 +98,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -99,7 +107,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -107,7 +118,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -115,7 +130,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -123,7 +141,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -131,8 +153,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -214,7 +241,9 @@ msgstr "Anuluj" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Razem (%(start)s - %(end)s z %(total)s) (Strona %(page_number)s z " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -289,7 +318,8 @@ msgstr "Pierwsze logowanie" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" +msgstr "" +"Właśnie ukończyłeś instalację %(project_title)s. Gratulacje!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -314,7 +344,9 @@ msgstr "Hasło: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić hasła." +msgstr "" +"Aby poprawić bezpieczeństwo i usunąć ten komunikat, nie zapomnij zmienić " +"hasła." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index e17ebf67c8..6218249ff6 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -311,7 +334,9 @@ msgstr "Senha: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa esta mensagem." +msgstr "" +"Certifique-se de que altera a senha para aumentar a segurança e que desativa " +"esta mensagem." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c8d0efdf0c..c1b0edbebc 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 00:58+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -26,7 +27,8 @@ msgstr "Aparência" #: settings.py:13 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." +msgstr "" +"Número máximo de caracteres que serão mostrados como o título da vista." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -50,9 +52,11 @@ msgstr "Erro de servidor" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Houve um erro. Os administradores da página foram informados por e-mail e " +"deverão corrigir em breve. Obrigado pela paciência." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -64,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s é baseado em %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -83,58 +89,117 @@ msgstr "Lançado sob a licença:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você com por Roberto Rosario e seus colaboradores." +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s é um software gratuito e de código aberto feito para você " +"com por Roberto Rosario e seus colaboradores." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\nMuito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" +msgstr "" +"\n" +"Muito esforço é necessário para tornar %(project_title)s tão rico em " +"recursos. Precisamos de toda a ajuda que pudermos obter!" #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\nSe você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação %(icon_social_paypal)s" +msgstr "" +"\n" +"Se você utiliza %(project_title)s, por favor, considere realizar uma doação " +"%(icon_social_paypal)s" #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nA lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." +msgstr "" +"\n" +"A lista de mudanças está disponível de maneira detalhada nas Notas de Lançamento %(icon_documentation)s ou, em versão mais curta, " +"no Registro de Mudanças%(icon_documentation)s." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\nCaso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." +msgstr "" +"\n" +"Caso tenha dúvidas consulte a Documentação%(icon_documentation)s ou a Wiki%(icon_wiki)s." #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nSe você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o Fórum%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte%(icon_source_code)s." +msgstr "" +"\n" +"Se você encontrar algum erro ou tiver ideias para novos recursos, visite o " +"Fórum" +"%(icon_forum)s ou abra um chamado no Repositório de Código Fonte" +"%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n\nEspalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o %(project_title)s é incrível!\nSiga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Espalhe a palavra! Fale com seus amigos e colegas sobre como o " +"%(project_title)s é incrível!\n" +"Siga-nos no Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, ou Instagram%(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -214,7 +279,9 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Total (%(start)s - %(end)s de %(total)s) (Página %(page_number)s de " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -289,7 +356,8 @@ msgstr "Primeiro início de sessão" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Você acabou de instalar o %(project_title)s, parabéns!" +msgstr "" +"Você acabou de instalar o %(project_title)s, parabéns!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -314,7 +382,9 @@ msgstr "Senha: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar esta mensagem." +msgstr "" +"Certifique-se de alterar a senha para aumentar a segurança e para desativar " +"esta mensagem." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 72ed6329c9..31da67b6c7 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:33+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -25,7 +27,8 @@ msgstr "Aspect" #: settings.py:13 msgid "Maximum number of characters that will be displayed as the view title." -msgstr "Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." +msgstr "" +"Numărul maxim de caractere care vor fi afișate ca titlu de vizualizare." #: templates/403.html:5 templates/403.html:9 msgid "Insufficient permissions" @@ -49,9 +52,11 @@ msgstr "Eroare la server" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"A apărut o eroare. A fost raportată administratorilor site-ului prin e-mail " +"și va fi reparatî în scurt timp. Mulțumim pentru răbdarea dvs." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -63,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s se bazează pe %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -82,58 +89,120 @@ msgstr "Lansat sub licența:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." +msgstr "" +"\n" +"%(project_title)s este un software gratuit și cu sursă deschisă care ți-a " +"fost prezentat cu de Roberto Rosario și colaboratorii." #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este necesar un efort deosebit pentru a face " +"%(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n" " " -msgstr "\n Este necesar un efort deosebit pentru a face %(project_title)s atât de bun. Avem nevoie de cât mai mult ajutor!\n " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei " +"donații %(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n Dacă utilizați %(project_title)s vă rugăm să aveți în vedere efectuarea unei donații %(icon_social_paypal)s\n " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\nLista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." +msgstr "" +"\n" +"Lista completă a modificărilor este disponibilă prin notele Note " +"de lansare%(icon_documentation)s sau versiunea scurtă Istoricul modificărilor %(icon_documentation)s ." #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau " +"Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n Pentru întrebări verificații Documentația%(icon_documentation)s sau Wiki %(icon_wiki)s.\n " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\nDacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul %(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă%(icon_source_code)s." +msgstr "" +"\n" +"Dacă ați găsit un bug sau aveți o idee de noi caracteristici, vizitați Forumul " +"%(icon_forum)s sau deschideți un bilet în depozitul de coduri sursă" +"%(icon_source_code)s." #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\nImprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat este %(project_title)s!\nUrmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" +msgstr "" +"\n" +"Imprastie vestea. Discutați cu prietenii și colegii despre cât de minunat " +"este %(project_title)s!\n" +"Urmăriți-ne pe Twitter %(icon_social_twitter)s,Facebook %(icon_social_facebook)s, sau Instagram %(icon_social_instagram)s" #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -213,7 +282,9 @@ msgstr "Anulează" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din %(total_pages)s )" +msgstr "" +"Total (%(start)s- %(end)s din %(total)s) ( Pagina %(page_number)s din " +"%(total_pages)s )" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -237,7 +308,9 @@ msgstr "Să începem" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți următoarele:" +msgstr "" +"Înainte de a putea utiliza Mayan EDMS în totalitate, trebuie sa faceți " +"următoarele:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -288,7 +361,9 @@ msgstr "Prima autentificare" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Tocmai ați terminat de instalat %(project_title)s felicitări!" +msgstr "" +"Tocmai ați terminat de instalat %(project_title)s " +"felicitări!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -313,7 +388,9 @@ msgstr "Parola: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru a dezactiva acest mesaj." +msgstr "" +"Asigurați-vă că pentru a schimba parola pentru a spori securitatea și pentru " +"a dezactiva acest mesaj." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -335,7 +412,9 @@ msgstr "Reinițializarea parolei" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos pentru a vă conecta." +msgstr "" +"Reinițializarea parolei este finalizată! Faceți clic pe link-ul de mai jos " +"pentru a vă conecta." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 29d41c88f3..d3f3e6bba8 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -49,9 +52,11 @@ msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Тут какая-то ошибка. Её нужно сообщить администрации сайта по электронной " +"почте, и она будет исправлена. Спасибо за терпение." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -63,7 +68,9 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" +msgstr "" +"\n" +"%(setting_project_title)s основан(ы) на %(project_title)s" #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -82,7 +89,9 @@ msgstr "Выпущено под лицензией:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +99,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +108,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +119,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +131,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +142,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +154,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -213,7 +242,9 @@ msgstr "Отменить" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Всего (%(start)s - %(end)s из %(total)s) (Страница %(page_number)s из " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -237,7 +268,9 @@ msgstr "Приступая к работе" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan EDMS:" +msgstr "" +"Вам кое-что понадобится, прежде чем вы начнёте полноценно использовать Mayan " +"EDMS:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -273,7 +306,8 @@ msgstr "Ошибка соединения с сервером" #: templates/appearance/root.html:79 msgid "Check you network connection and try again in a few moments." -msgstr "Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." +msgstr "" +"Проверьте ваше соединение с сетью и попробуйте еще раз через некоторое время." #: templates/authentication/login.html:11 msgid "Login" @@ -288,7 +322,9 @@ msgstr "Первое время входа в систему" msgid "" "You have just finished installing %(project_title)s, " "congratulations!" -msgstr "Вы только что закончили установку %(project_title)s, поздравляем!" +msgstr "" +"Вы только что закончили установку %(project_title)s, " +"поздравляем!" #: templates/authentication/login.html:27 msgid "Login using the following credentials:" @@ -313,7 +349,9 @@ msgstr "Пароль: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого сообщения." +msgstr "" +"Обязательно измените пароль для повышения безопасности и отключения этого " +"сообщения." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6ae466b2ed..46ce0fba3f 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 msgid "Appearance" @@ -48,9 +50,11 @@ msgstr "Napaka strežnika" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Prišlo je do napake. Sporočena je administratorjem spletnega mesta po " +"elektronski pošti in naj bi bila kmalu odpravljena. Hvala za potrpljenje." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -81,7 +85,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -89,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -97,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -105,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -113,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -121,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -129,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -212,7 +238,9 @@ msgstr "Prekliči" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Skupaj (%(start)s - %(end)s od %(total)s) (Stran %(page_number)s od " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 92350f29d4..27fc826184 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -49,9 +50,11 @@ msgstr "Server hatası" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Bir hata oldu. Site yöneticilerine e-posta yoluyla bildirildi ve kısa süre " +"içinde düzeltilmesi gerekiyor. Sabrınız için teşekkürler." #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -82,7 +85,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -90,7 +95,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -98,7 +104,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -106,7 +115,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -114,7 +127,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -122,7 +138,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -130,8 +150,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -213,7 +238,9 @@ msgstr "İptal" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / %(total_pages)s)" +msgstr "" +"Toplam (%(start)s - %(end)s / %(total)s) (Sayfa %(page_number)s / " +"%(total_pages)s)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 @@ -237,7 +264,8 @@ msgstr "Başlarken" #: templates/appearance/home.html:28 msgid "Before you can fully use Mayan EDMS you need the following:" -msgstr "Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" +msgstr "" +"Maya EDMS'i tam olarak kullanabilmeniz için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:" #: templates/appearance/home.html:49 msgid "Search pages" @@ -313,7 +341,9 @@ msgstr "Parola: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi değiştirdiğinizden emin olun." +msgstr "" +"Güvenliği arttırmak ve bu mesajı devre dışı bırakmak için şifreyi " +"değiştirdiğinizden emin olun." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 @@ -335,7 +365,8 @@ msgstr "Parola sıfırlama" #: templates/authentication/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete! Click the link below to login." -msgstr "Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın." +msgstr "" +"Şifre sıfırlama tamamlandı! Giriş yapmak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın." #: templates/authentication/password_reset_complete.html:17 msgid "Login page" diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0a8948baa1..d8c74ef564 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/appearance/about.html:10 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " msgstr "" @@ -88,7 +91,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " msgstr "" @@ -96,7 +100,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " msgstr "" @@ -104,7 +111,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " msgstr "" @@ -112,7 +123,10 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " msgstr "" @@ -120,7 +134,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " msgstr "" @@ -128,8 +146,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " msgstr "" @@ -311,7 +334,9 @@ msgstr "Mật khẩu: %(password)s" msgid "" "Be sure to change the password to increase security and to disable this " "message." -msgstr "Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời nhắc này nữa." +msgstr "" +"Bạn nên thay đổi mật khẩu để tăng tính bảo mật và để không nhìn thấy lời " +"nhắc này nữa." #: templates/authentication/login.html:47 #: templates/authentication/login.html:55 diff --git a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 815ba72e06..3b7e182b01 100644 --- a/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/appearance/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:35+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:12 settings.py:9 @@ -48,9 +49,11 @@ msgstr "服务器错误" #: templates/500.html:11 msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐心。" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"出现了错误。它已通过电子邮件报告给网站管理员,应该很快就会修复。谢谢你的耐" +"心。" #: templates/appearance/about.html:10 msgid "About" @@ -62,7 +65,10 @@ msgid "" "\n" " %(setting_project_title)s is based on %(project_title)s\n" " " -msgstr "\n                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    %(setting_project_title)s基于%(project_title)s\n" +"                " #: templates/appearance/about.html:82 msgid "Version" @@ -81,58 +87,120 @@ msgstr "根据许可证发布:" #, python-format msgid "" "\n" -" %(project_title)s is a free and open-source software brought to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" +" %(project_title)s is a free and open-source software brought " +"to you with by Roberto Rosario and contributors.\n" " " -msgstr "\n                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡献者提供。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                %(project_title)s是一个免费的开源软件,由Roberto Rosario和贡" +"献者提供。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:109 #, python-format msgid "" "\n" -" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-rich as it is. We need all the help we can get!\n" +" It takes great effort to make %(project_title)s as feature-" +"rich as it is. We need all the help we can get!\n" " " -msgstr "\n                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得到更多的帮助!\n            " +msgstr "" +"\n" +"                要使%(project_title)s功能丰富,需要付出很大的努力。我们需要得" +"到更多的帮助!\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:115 #, python-format msgid "" "\n" -" If you use %(project_title)s please consider making a donation %(icon_social_paypal)s\n" +" If you use %(project_title)s please consider making a donation " +"%(icon_social_paypal)s\n" " " -msgstr "\n                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n            " +msgstr "" +"\n" +"                如果您使用%(project_title)s,请考虑捐款%(icon_social_paypal)s \n" +"            " #: templates/appearance/about.html:121 #, python-format msgid "" "\n" -" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" +" The complete list of changes is available via the Release notes %(icon_documentation)s or the short version Changelog %(icon_documentation)s.\n" " " -msgstr "\n                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s 或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                完整的更改列表可见于发行说明%(icon_documentation)s " +"或简短版本更改日志%(icon_documentation)s 。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:127 #, python-format msgid "" "\n" -" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or the Wiki %(icon_wiki)s.\n" +" For questions check the Documentation %(icon_documentation)s or " +"the Wiki " +"%(icon_wiki)s.\n" " " -msgstr "\n                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                有关问题,请查看文档%(icon_documentation)s Wiki %(icon_wiki)s 。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:133 #, python-format msgid "" "\n" -" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum %(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository %(icon_source_code)s.\n" +" If you found a bug or have a feature idea, visit the Forum " +"%(icon_forum)s or open a ticket in the Source code repository " +"%(icon_source_code)s.\n" " " -msgstr "\n                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓库%(icon_source_code)s 提交问题。\n            " +msgstr "" +"\n" +"                如果您发现了bug或有功能创意,请访问论坛%(icon_forum)s 或在源代码仓" +"库%(icon_source_code)s 提交问题。\n" +"            " #: templates/appearance/about.html:138 #, python-format msgid "" "\n" -" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about how awesome %(project_title)s is!\n" -" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook %(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" +" Spread the word. Talk to your friends and colleagues about " +"how awesome %(project_title)s is!\n" +" Follow us on Twitter %(icon_social_twitter)s, Facebook " +"%(icon_social_facebook)s, or Instagram %(icon_social_instagram)s\n" " " -msgstr "\n                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook %(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我们\n            " +msgstr "" +"\n" +"                宣传这个软件。和你的朋友和同事谈谈%(project_title)s真棒!\n" +"                在 Twitter %(icon_social_twitter)s Facebook " +"%(icon_social_facebook)s ,或 Instagram %(icon_social_instagram)s 关注我" +"们\n" +"            " #: templates/appearance/base.html:32 msgid "Warning" @@ -212,7 +280,9 @@ msgstr "取消" msgid "" "Total (%(start)s - %(end)s out of %(total)s) (Page %(page_number)s of " "%(total_pages)s)" -msgstr "总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页)" +msgstr "" +"总计(%(start)s - %(end)s,%(total)s)(第%(page_number)s页," +"总%(total_pages)s页)" #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:14 #: templates/appearance/generic_list_items_subtemplate.html:17 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2f83d2af7c..41aad1a809 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index cff261aabe..b93da6e403 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 7d104400cd..60a4837f3e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -38,7 +40,9 @@ msgstr "Zapamti" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za lozinku osetljivo na slovo." +msgstr "" +"Molimo unesite ispravan e-mail i lozinku. Imajte na umu da je polje za " +"lozinku osetljivo na slovo." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,13 +60,17 @@ msgstr "Promijeni lozinku" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije su: korisničko ime, e-pošta" +msgstr "" +"Kontroliše mehanizam koji se koristi za autentifikaciju korisnika. Opcije " +"su: korisničko ime, e-pošta" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje \"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama." +msgstr "" +"Uskoro će se prijaviti maksimalno vreme koje korisnik klikne na polje " +"\"Zapamti me\". Vrednost je u sekundama." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 29b8c9cc11..07e35c9d99 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0ea9578080..49409c4704 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index da6480c229..626f793b76 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Stefan Rempe, 2018 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:37+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "Angemeldet bleiben" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." +msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihre E-Mailadresse und ein Passwort an. Beachten Sie, dass " +"das Passwortfeld Groß- und Kleinschreibung unterscheidet." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -58,13 +61,17 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-Mail-Adresse" +msgstr "" +"Authentifizierungs-Mechanismus für die Benutzer. Optionen: Benutzername, E-" +"Mail-Adresse" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Maximale Zeit in Sekunden die ein Nutzer mit der \"Angemeldet bleiben\" Checkbox angemeldet bleibt. " +msgstr "" +"Maximale Zeit in Sekunden die ein Nutzer mit der \"Angemeldet bleiben\" " +"Checkbox angemeldet bleibt. " #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0431ef8f98..f9c0998385 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "Να με θυμάσαι" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το email και τον κωδικό σας. Σημειώστε ότι το πεδίο του " +"κωδικού κάνει διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών χαρακτήρων." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -55,13 +58,17 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" +msgstr "" +"Ελέγχει τονμηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των χρηστών. Οι " +"διαθέσιμες επιλογές είναι: Όνομα χρήστη, email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Μέγιστος χρόνος που ένας χρήστης θα παραμείνει συνδεμένος αν έχει τσεκάρει την επιλογή \"Να με θυμάσαι\". Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα." +msgstr "" +"Μέγιστος χρόνος που ένας χρήστης θα παραμείνει συνδεμένος αν έχει τσεκάρει " +"την επιλογή \"Να με θυμάσαι\". Η τιμή είναι σε δευτερόλεπτα." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d08d6ba945..309722801a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1b45af30ae..85f5628807 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:19+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -38,7 +39,9 @@ msgstr "Recuérdame" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la contraseña es sensible a mayúsculas." +msgstr "" +"Introduzca una dirección de correo y contraseña válidos. Recuerde que la " +"contraseña es sensible a mayúsculas." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,13 +59,17 @@ msgstr "Cambiar contraseña" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" +msgstr "" +"Controla el mecanismo utilizado para el usuario autenticado. Las opciones " +"son: 'username' nombre de usuario, 'email' correo electrónico" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos." +msgstr "" +"Tiempo máximo que un usuario haciendo clic en la casilla \"Recuérdeme\" " +"permanecerá registrado. Valor es el tiempo en segundos." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a7d8e41e05..b976d07a53 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "مرا به خاطر بسپار" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف کوچک و بزرگ حساس است." +msgstr "" +"لطفا یک ایمیل و کلمه عبور معتبر وارد کنید. توجه کنید که کلمه عبور به حروف " +"کوچک و بزرگ حساس است." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -57,13 +60,17 @@ msgstr "تغییر کلمه عبور" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام کاربری، ایمیل" +msgstr "" +"کنترل مکانیزم مورد استفاده برای تأیید هویت کاربر. گزینه ها عبارتند از: نام " +"کاربری، ایمیل" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "حداکثر زمانی که یک کاربر با کلیک روی «به یاد داشته باشید» کادر تأیید درج خواهد شد. مقدار زمان در ثانیه است." +msgstr "" +"حداکثر زمانی که یک کاربر با کلیک روی «به یاد داشته باشید» کادر تأیید درج " +"خواهد شد. مقدار زمان در ثانیه است." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fe58b7a20a..f02f3ab38a 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "Se souvenir de moi" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de passe est sensible à la casse." +msgstr "" +"Veuillez entrer un courriel et mot de passe valide. Notez que le mot de " +"passe est sensible à la casse." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -58,13 +61,17 @@ msgstr "Changer le mot de passe" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options sont : nom d'utilisateur, courriel" +msgstr "" +"Contrôle le mécanisme utilisé pour identifier l'utilisateur. Les options " +"sont : nom d'utilisateur, courriel" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes." +msgstr "" +"Le temps maximum qu'un utilisateur clique sur la case à cocher \"Se souvenir " +"de moi\" restera connecté. La valeur est le temps en secondes." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 61733b5e63..a29ec929ab 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 289d71c2b9..b1badf8b81 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -37,7 +38,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" +msgstr "" +"Silahkan tuliskan alamat email yang benar. kolom Password Case-Sensitive" #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 405a0d73a0..9dbf98ff75 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -38,7 +39,9 @@ msgstr "Ricordami" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-sensitive." +msgstr "" +"Inserisci email e password corretti. Si noti che il campo password è case-" +"sensitive." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,7 +59,9 @@ msgstr "Cambiare la password" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni sono: username, email" +msgstr "" +"Controlla il meccanismo utilizzato per autenticare l'utente. Le opzioni " +"sono: username, email" #: settings.py:20 msgid "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a7263bf0be..0df599ac73 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Justin Albstbstmeijer , 2016 # Martin Horseling , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "Onthoud mij" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." +msgstr "" +"Vul het juiste email adres en wachtwoord in. Houd er rekening mee dat het " +"wachtwoord-invulveld hoofdlettergevoelig is." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -57,13 +60,17 @@ msgstr "Pas wachtwoord aan" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: gebruikersnaam, email" +msgstr "" +"Beinvloed de manier waarop gebruikers worden geauthenticeerd. Opties zijn: " +"gebruikersnaam, email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "De maximum tijd dat een gebruiker die \"onthoud mij\" aanvinkt ingelogd blijft. Tijd is gegeven in seconden. " +msgstr "" +"De maximum tijd dat een gebruiker die \"onthoud mij\" aanvinkt ingelogd " +"blijft. Tijd is gegeven in seconden. " #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8b60768358..bcfb7ae759 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2017 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -57,13 +60,17 @@ msgstr "Zmień hasło" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, email" +msgstr "" +"Kontroluje mechanizm uwierzytelniania użytkownika. Opcje: nazwa użytkownika, " +"email" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Maksymalny czas zalogowania użytkownika z opcją \"Zapamiętaj mnie\". Wartość czasu w sekundach." +msgstr "" +"Maksymalny czas zalogowania użytkownika z opcją \"Zapamiętaj mnie\". Wartość " +"czasu w sekundach." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 5c28ee2cf9..d8f5adad35 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ef68f02c73..c889627619 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 01:19+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -39,7 +40,9 @@ msgstr "Lembrar de mim" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha diferencia maiúsculas de minúsculas." +msgstr "" +"Por favor, indique um e-mail e senha corretamente. Note que o campo de senha " +"diferencia maiúsculas de minúsculas." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -57,13 +60,17 @@ msgstr "Alterar a senha" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de usuário, e-mail" +msgstr "" +"Controla o mecanismo usado para autenticar o usuário. As opções são: nome de " +"usuário, e-mail" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Tempo máximo que um usuário que tenha clicado na caixa de seleção \"Lembrar de mim\" permanecerá logado. O valor corresponde ao tempo em segundos." +msgstr "" +"Tempo máximo que um usuário que tenha clicado na caixa de seleção \"Lembrar " +"de mim\" permanecerá logado. O valor corresponde ao tempo em segundos." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7d5b15df45..7729de284d 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 07:45+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -38,7 +40,9 @@ msgstr "Amintește-ți de mine" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este sensibil la minuscule." +msgstr "" +"Introduceți un e-mail și o parolă corecte. Rețineți! Câmpul parolei este " +"sensibil la minuscule." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,13 +60,17 @@ msgstr "Schimbați parola" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile sunt: numele de utilizator, e-mailul" +msgstr "" +"Controlează mecanismul utilizat pentru utilizatorul autentificat. Opțiunile " +"sunt: numele de utilizator, e-mailul" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Perioada maximă de timp în care un utilizator dă clic pe caseta de selectare \"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." +msgstr "" +"Perioada maximă de timp în care un utilizator dă clic pe caseta de selectare " +"\"Reține-mă\" va rămâne logat. Valoarea este timpul în secunde." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 28fbcfff6f..919fddac67 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" @@ -38,7 +41,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом регистра." +msgstr "" +"Пожалуйста, введите правильный адрес электронной почты и пароль с учетом " +"регистра." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,7 +61,9 @@ msgstr "Изменить пароль" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" +msgstr "" +"Управление механизмом, используемым для аутентификации пользователя. " +"Возможные варианты: имя пользователя, адрес электронной почты" #: settings.py:20 msgid "" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index e2f880db04..89b08fc942 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 msgid "Authentication" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index be873662f8..167aa60225 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:18 settings.py:9 @@ -38,7 +39,9 @@ msgstr "Beni hatırla" msgid "" "Please enter a correct email and password. Note that the password field is " "case-sensitive." -msgstr "Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe duyarlı olduğunu unutmayın." +msgstr "" +"Lütfen doğru bir e-posta ve şifre girin. Parola alanının büyük / küçük harfe " +"duyarlı olduğunu unutmayın." #: forms.py:28 msgid "This account is inactive." @@ -56,13 +59,17 @@ msgstr "Şifre değiştir" msgid "" "Controls the mechanism used to authenticated user. Options are: username, " "email" -msgstr "Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" +msgstr "" +"Kimliği doğrulanmış kullanıcı için kullanılan mekanizmayı denetler. " +"Seçenekler şunlardır: kullanıcı adı, e-posta" #: settings.py:20 msgid "" "Maximum time an user clicking the \"Remember me\" checkbox will remain " "logged in. Value is time in seconds." -msgstr "Bir kullanıcının \"Beni hatırla\" onay kutusunu tıkladığı maksimum süre giriş olarak kalır. Değer saniye cinsindendir." +msgstr "" +"Bir kullanıcının \"Beni hatırla\" onay kutusunu tıkladığı maksimum süre " +"giriş olarak kalır. Değer saniye cinsindendir." #: views.py:79 msgid "Current user password change" diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 939f854aef..23086c4794 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-08 08:06+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a00cded452..92ca32e87e 100644 --- a/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/authentication/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 07:35+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:18 settings.py:9 diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2287670363..5d99902dff 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,45 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "الخزائن" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "اضافة الى الخزائن" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "ازالة من الخزائن" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "ازالة من الخزائن" @@ -126,8 +139,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -211,6 +223,18 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "إضافة" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[1] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[2] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[3] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[4] "اضافة الى الخزائن" +msgstr[5] "اضافة الى الخزائن" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -244,6 +268,24 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "ازالة من الخزائن" +msgstr[1] "ازالة من الخزائن" +msgstr[2] "ازالة من الخزائن" +msgstr[3] "ازالة من الخزائن" +msgstr[4] "ازالة من الخزائن" +msgstr[5] "ازالة من الخزائن" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "ازالة من الخزائن" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -257,3 +299,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "Select cabinets" +msgstr "انشاء خزانة " + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3eaa6f8884..d5b85e6106 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pavlin Koldamov , 2017 # Iliya Georgiev , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -28,6 +29,14 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -126,8 +135,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -211,6 +219,13 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добави" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -244,6 +259,18 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Премахнете" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -257,3 +284,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 138400af21..3b6dcf97b7 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,32 +2,46 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "Ormarić" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Kabinet za dokumente" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Izbrišite iz ormarića" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Izbrišite iz ormarića" @@ -126,16 +140,15 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Ime ovog nivoa kabineta dodato imenima svojih pretka." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL krajnje tačke API koja prikazuje dokumente liste unutar ovog kabineta." #: serializers.py:69 serializers.py:180 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u" -" ovaj kabinet." +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom za dodavanje u " +"ovaj kabinet." #: serializers.py:159 msgid "" @@ -216,6 +229,15 @@ msgstr "Dodajte zahtevu u kabinu na %(count)d dokumentima" msgid "Add" msgstr "Dodati" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dodajte dokumente u ormare" +msgstr[1] "Dodajte dokumente u ormare" +msgstr[2] "Dodajte dokumente u ormare" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -249,6 +271,21 @@ msgstr "Uklonite sa zahteva u kabini izvršenom na %(count)d dokumenata" msgid "Remove" msgstr "Ukloniti" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Ukloni dokumente is kabineta" +msgstr[1] "Ukloni dokumente is kabineta" +msgstr[2] "Ukloni dokumente is kabineta" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Ukloni dokumente is kabineta" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ormari iz kojih će izabrani dokumenti biti uklonjeni." @@ -262,3 +299,15 @@ msgstr "Dokument:%(document)s ne nalazi se u kabinetu:%(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument:%(document)s je izbrisan sa kabineta:%(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Izbriši kabinete" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Ormari na koje će se dodati odabrani dokumenti." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a127b50104..0758ef1c0b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,44 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 # Sebastian Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "Kabinety" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Kabinet dokumentu" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Odstranit z kabinetů" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Odstranit z kabinetů" @@ -125,8 +138,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -210,6 +222,16 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Přidat" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[1] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[2] "Přidat dokument do kabinetu" +msgstr[3] "Přidat dokument do kabinetu" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -243,6 +265,22 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[1] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[2] "Odstranit dokument z kabinetů" +msgstr[3] "Odstranit dokument z kabinetů" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Odstranit dokument z kabinetů" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" @@ -256,3 +294,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Odstranit kabinet" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Kabinety ze kterých budou vybrané dokumenty odstraněny" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 4119514964..042a857446 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -26,6 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Samlesager" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Documents can be added to many cabinets." +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Dokumenter kan tilføjes flere samlesager" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Fjern fra samlesag" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fjern fra samlesag" @@ -124,8 +137,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -209,6 +221,14 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Tilføj" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Tilføj dokumenter til samlesag" +msgstr[1] "Tilføj dokumenter til samlesag" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -242,6 +262,20 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Fjern dokumenter fra samlesager" +msgstr[1] "Fjern dokumenter fra samlesager" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Fjern dokumenter fra samlesager" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" @@ -255,3 +289,15 @@ msgstr "Dokumentet: %(document)s er ikke i samlesagen: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokumentet: %(document)s er fjernet fra samlesagen: %(cabinet)s" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Slet samlesager" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Samlesager hvorfra dokumentet bliver fjernet" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5a6e7c4f4d..3881a43415 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Jesaja Everling , 2017 # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -29,6 +30,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Aktenschrank" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Dokumenten-Aktenschrank" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Aus Aktenschrank entfernen" @@ -129,8 +142,7 @@ msgstr "" "Elemente." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Die URL dieses API-Endpunkts zeigt eine Liste der Dokumente in diesem " "Aktenschrank." @@ -147,8 +159,8 @@ msgid "" "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" "Die auf ein Dokument zeigende API-URL im Verhältnis zum dem Aktenschrank, " -"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen" -" URL des Dokuments." +"der das Dokument speichert. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " +"URL des Dokuments." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 msgid "Navigation:" @@ -227,6 +239,14 @@ msgstr "%(count)d Dokumente zu Aktenschrank hinzugefügt" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" +msgstr[1] "Dokumente zu Aktenschrank hinzufügen" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -263,6 +283,20 @@ msgstr "%(count)d Dokumente aus Aktenschrank entfernt" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" +msgstr[1] "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Dokumente aus Aktenschrank entfernen" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Aktenschränke aus denen die ausgewählten Dokumente entfernt werden." @@ -276,3 +310,15 @@ msgstr "Dokument %(document)s ist nicht im Aktenschrank %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s entfernt aus Aktenschrank %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Aktenschränke löschen" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Aktenschränke zu denen die ausgewählten Dokumente hinzugefügt werden." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e4b96ec25c..5649f59e94 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Ερμάρια" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Ερμάριο εγγράφων" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Αφαίρεση από ερμάρια" @@ -124,8 +136,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -209,6 +220,14 @@ msgstr "Προσθήκη σε ερμάριο πραγματοποιήθηκε σ msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" +msgstr[1] "Προσθήκη εγγράφων στα ερμάρια" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -242,6 +261,20 @@ msgstr "Αφαίρεση από ερμάριο πραγματοποιήθηκε msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" +msgstr[1] "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Αφαίρεση εγγράφων από ερμάρια" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Ερμάρια από τα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα αφαιρεθούν." @@ -255,3 +288,15 @@ msgstr "Έγγραφο: %(document)s δεν περιέχεται στο ερμά #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Έγγραφο: %(document)s αφαιρέθηκε από το ερμάριο: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Διαγραφή ερμαρίων" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Ερμάρια στα οποία τα επιλεγμένα έγγραφα θα προστεθούν." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f43cb4192b..1e9a0f3ada 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index bfd26c8d39..3c79c4eae0 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Archivadores" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Archivador de documento" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Remover de archivador" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover de archivador" @@ -126,8 +138,7 @@ msgstr "" "contienen. " #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL del servicio de la API que muetra los documentos contenidos en este " "archivador. " @@ -223,6 +234,14 @@ msgstr "Solicitud de añadir a gabinete realizada en %(count)d documentos" msgid "Add" msgstr "Agregar" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Agregar documentos a archivadores" +msgstr[1] "Agregar documentos a archivadores" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -257,6 +276,20 @@ msgstr "Solicitud de retirar del gabinete realizada en el documento %(count)d" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Remover documentos de archivadores" +msgstr[1] "Remover documentos de archivadores" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Remover documentos de archivadores" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Gabinetes de los que se eliminarán los documentos seleccionados." @@ -270,3 +303,15 @@ msgstr "Documento: %(document)s no está en el gabinete: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s retirado del gabinete: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Borrar archivadores" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Archivador a los cuales el documento seleccionado va a ser agregado." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 71ea75a7b2..2f67c8b605 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2017\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -27,6 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "کابینت" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "کابینه سند" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "حذف از کابینت" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "حذف از کابینت" @@ -125,8 +137,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "نام این سطح کابینه به نام اجداد آن اضافه شده است." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "URL نقطه پایان API نشان دادن اسناد لیست در داخل این کابینه." #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -213,6 +224,14 @@ msgstr "اضافه کردن به درخواست کابینه در اسناد %(c msgid "Add" msgstr "افزودن" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" +msgstr[1] "اسناد را به کابینت اضافه کنید" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -246,6 +265,20 @@ msgstr "از درخواست کابینت بر روی اسناد %(count)d انج msgid "Remove" msgstr "حذف" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "اسناد را از کابینت حذف کنید" +msgstr[1] "اسناد را از کابینت حذف کنید" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "اسناد را از کابینت حذف کنید" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده حذف خواهند شد." @@ -259,3 +292,15 @@ msgstr "سند: %(document)s در کابینه نیست: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "سند: %(document)s حذف شده از کابینه: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "حذف کابینت" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "کابینت هایی که اسناد انتخاب شده اضافه خواهند شد." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5185e311e0..d73e1921b6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -29,6 +29,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Classeurs" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Classeur de document" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Retirer des classeurs" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Retirer des classeurs" @@ -127,8 +139,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Le nom de ce niveau de classeur a été ajouté au nom de ses ancêtres." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL du point de terminaison de l'API listant les documents contenus dans ce " "classeur." @@ -218,6 +229,14 @@ msgstr "Demande d'ajout au classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Add" msgstr "Ajouter" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Ajouter des documents au classeur" +msgstr[1] "Ajouter des documents au classeur" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -253,6 +272,20 @@ msgstr "Demande de retrait du classeur effectuée sur %(count)d documents" msgid "Remove" msgstr "Retirer" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Supprimer des documents des classeurs" +msgstr[1] "Supprimer des documents des classeurs" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Supprimer des documents des classeurs" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Classeurs desquels les documents sélectionnés seront retirés." @@ -266,3 +299,15 @@ msgstr "Le document : %(document)s n'est pas dans le classeur : %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Le document : %(document)s a été retiré du classeur : %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Supprimer des classeurs" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Classeurs auxquels les documents sélectionnés seront ajoutés." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bcbbca110c..6502dd2f35 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2017 # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -27,6 +28,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Fiók" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Fiókhoz adás" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Fiókból törlés" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Fiókból törlés" @@ -125,8 +138,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -210,6 +222,14 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Fiókhoz adás" +msgstr[1] "Fiókhoz adás" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -243,6 +263,20 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Levétel" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Fiókból törlés" +msgstr[1] "Fiókból törlés" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Fiókból törlés" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -256,3 +290,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Fiókhoz adás" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 876b664e52..f4d8709696 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dzikri Hakim , 2017 # Sehat , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Sehat , 2017\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -27,6 +28,14 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -125,8 +134,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -210,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "tambah" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -243,6 +257,17 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "hapus" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -256,3 +281,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3bc261c998..812a68f84b 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2017 # Andrea Evangelisti , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Andrea Evangelisti , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -30,6 +30,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Contenitori" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Aggiungi a contenitori" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Rimuovi da contenitori" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Rimuovi da contenitori" @@ -128,8 +140,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -213,6 +224,14 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Aggiungi a contenitori" +msgstr[1] "Aggiungi a contenitori" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -246,6 +265,20 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Rimuovi da contenitori" +msgstr[1] "Rimuovi da contenitori" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Rimuovi da contenitori" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -259,3 +292,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Create cabinet" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Crea contenitore" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5e954c1d1f..4ff0b2fabb 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Lucas Weel , 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -30,6 +31,14 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -128,8 +137,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -213,6 +221,13 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Voeg toe" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -246,6 +261,18 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -259,3 +286,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4fb58fddfa..a5845e8acf 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,31 +2,45 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Wojciech Warczakowski , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2017\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "Szafki" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Szafka na dokumenty" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Usuń z szafek" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Usuń z szafek" @@ -125,8 +139,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -212,6 +225,16 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[1] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[2] "Dodaj dokumenty do szafek" +msgstr[3] "Dodaj dokumenty do szafek" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -245,6 +268,22 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[1] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[2] "Usuń dokumenty z szafek" +msgstr[3] "Usuń dokumenty z szafek" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Usuń dokumenty z szafek" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Szafki, z których wybrane dokumenty zostaną usunięte." @@ -258,3 +297,15 @@ msgstr "Dokument %(document)s nie znajduje się w szafce %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Dokument %(document)s usunięto z szafki %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Usuń szafki" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Szafki, w których zostaną umieszczone wybrane dokumenty." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8bc239b92a..5c9807e1f8 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2017 # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , " +"2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -28,6 +30,14 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -126,8 +136,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -211,6 +220,13 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -244,6 +260,18 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -257,3 +285,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index dd5ed071b1..7fbadc40d6 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Jadson Ribeiro , 2017 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " +"2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -29,6 +31,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Pasta" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Pasta de documentos" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Remover da pasta" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Remover da pasta" @@ -127,8 +141,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "O nome deste nível de pasta anexado aos nomes de seus antepassados." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "URL do ponto de extremidade da API mostrando os documentos da lista dentro " "desta pasta." @@ -144,8 +157,8 @@ msgid "" "API URL pointing to a document in relation to the cabinet storing it. This " "URL is different than the canonical document URL." msgstr "" -"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este" -" URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " +"API URL que aponta para um documento em relação à pasta que o armazena. Este " +"URL é diferente do URL do documento que está de acordo com as normas " "estabelecidas." #: templates/cabinets/cabinet_details.html:17 @@ -190,9 +203,8 @@ msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." msgstr "" -"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos." -" Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível " -"inferior." +"As pastas funcionam como um método multinível de organização dos documentos. " +"Cada pasta pode conter tanto documentos como outras pastas de nível inferior." #: views.py:180 msgid "No cabinets available" @@ -225,6 +237,14 @@ msgstr "Adicionar a pasta o pedido executado em %(count)d documento" msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Adicionar documentos as pastas" +msgstr[1] "Adicionar documentos as pastas" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -258,6 +278,20 @@ msgstr "Remover da solicitação de pasta realizada em %(count)d documentos" msgid "Remove" msgstr "Remover" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Excluir documentos de pastas" +msgstr[1] "Excluir documentos de pastas" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Excluir documentos de pastas" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Pastas das quais os documentos selecionados serão removidos." @@ -271,3 +305,15 @@ msgstr "Documento: %(document)s não está na pasta: %(cabinet)s" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documento: %(document)s removido da pasta: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Excluir pastas" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Pastas aos quais os documentos selecionados serão adicionados." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index cae54602ba..1df1f23e31 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,47 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Badea Gabriel , 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "Fișete" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Fișet de documente" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Scoateți din fișete" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Scoateți din fișete" @@ -128,17 +142,16 @@ msgstr "" "Numele acestui nivel de fișet a fost anexat la numele precesorilor săi." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" -"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în" -" interiorul acestui fișet." +"Adresa URL a punctului de sfârșit API care afișează documentele din listă în " +"interiorul acestui fișet." #: serializers.py:69 serializers.py:180 msgid "Comma separated list of document primary keys to add to this cabinet." msgstr "" -"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga" -" în acest fișet." +"Listă de chei primare separate prin virgulă de documente pentru a le adăuga " +"în acest fișet." #: serializers.py:159 msgid "" @@ -222,13 +235,21 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Add to cabinet request performed on %(count)d documents" msgstr "" -"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente" -" " +"Solicitarea de adăugare la fișet a fost efectuată pentru %(count)d documente " #: views.py:240 msgid "Add" msgstr "Adaugă" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Adăugați documente la fișete" +msgstr[1] "Adăugați documente la fișete" +msgstr[2] "Adăugați documente la fișete" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -262,6 +283,21 @@ msgstr "Cererea de eliminarea din fișet efectuată pe %(count)d documente" msgid "Remove" msgstr "Elimină" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Scoateți documente din fișete" +msgstr[1] "Scoateți documente din fișete" +msgstr[2] "Scoateți documente din fișete" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Scoateți documente din fișete" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Fișetele din care vor fi eliminate documentele selectate." @@ -275,3 +311,15 @@ msgstr "Documentul: %(document)s nu este în fișetul: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "Documentul: %(document)sa fost scos din fișetul: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Ștergeți fișete" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Fișetele la care vor fi adăugate documentele selectate." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9f15066826..9d54753238 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,33 +2,43 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # D Muzzle , 2017 # Sergey Glita , 2017 # panasoft , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: panasoft , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -127,8 +137,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -212,6 +221,15 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Добавить" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -245,6 +263,20 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Удалить" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -258,3 +290,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 08c5c810c1..4f0825036c 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,30 +2,40 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 #: links.py:26 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 views.py:170 msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -124,8 +134,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -209,6 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -242,6 +260,20 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -255,3 +287,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 2c2513693f..7b46fa8b1d 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -26,6 +27,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "Dolaplar" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "Belge dolabı" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "Dolaplardan Çıkar" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "Dolaplardan Çıkar" @@ -124,8 +137,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "Bu dolap seviyesinin adı atalarının adlarına eklendi." #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" "Bu kabin içindeki liste belgelerini gösteren API bitiş noktasının URL'si." @@ -213,6 +225,14 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde yapılan dolap talebine ekle" msgid "Add" msgstr "Ekle" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "Dolaplara belge ekle" +msgstr[1] "Dolaplara belge ekle" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -246,6 +266,20 @@ msgstr "%(count)d belgeleri üzerinde gerçekleştirilen dolap isteğini kaldır msgid "Remove" msgstr "Çıkar" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "Dolaplardan belgeleri çıkar" +msgstr[1] "Dolaplardan belgeleri çıkar" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "Dolaplardan belgeleri çıkar" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "Seçilen belgelerin çıkarılacağı dolaplar." @@ -259,3 +293,15 @@ msgstr "%(document)s belgesi dolapta değil: %(cabinet)s." #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr " %(document)s belgesi dolaptan kaldırıldı: %(cabinet)s." + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "Dolapları sil" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "Seçilen dokümanlar dolaplara eklenecek." diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 964600846e..b29b2dd9f0 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Trung Phan Minh , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -27,6 +28,14 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "" +#: events.py:10 +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "" + +#: events.py:13 +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "" @@ -125,8 +134,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -210,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Thêm" +#: views.py:242 +#, python-format +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -243,6 +257,17 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Xóa" +#: views.py:331 +#, python-format +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "" + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "" @@ -256,3 +281,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "" + +#: wizard_steps.py:17 +msgid "Select cabinets" +msgstr "" + +#: wizard_steps.py:31 +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "" diff --git a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3193217c7b..a99f2ca195 100644 --- a/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/cabinets/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:36 apps.py:77 apps.py:85 apps.py:88 events.py:7 forms.py:30 @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "" msgid "Cabinets" msgstr "文档柜" +#: events.py:10 +#, fuzzy +#| msgid "Document cabinet" +msgid "Document added to cabinet" +msgstr "文档柜" + +#: events.py:13 +#, fuzzy +#| msgid "Remove from cabinets" +msgid "Document removed from cabinet" +msgstr "从文档柜中删除" + #: links.py:31 links.py:42 msgid "Remove from cabinets" msgstr "从文档柜中删除" @@ -124,8 +136,7 @@ msgid "The name of this cabinet level appended to the names of its ancestors." msgstr "此文档柜级别的名称附加到其祖级的名称。" #: serializers.py:33 -msgid "" -"URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." +msgid "URL of the API endpoint showing the list documents inside this cabinet." msgstr "API端点的URL,显示此文档柜内的列表文档。" #: serializers.py:69 serializers.py:180 @@ -156,7 +167,9 @@ msgstr "删除文档柜:%s?" msgid "" "Cabinet levels can contain documents or other cabinet sub levels. To add " "documents to a cabinet, select the cabinet view of a document view." -msgstr "文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视图的文档视图。" +msgstr "" +"文档柜级别可以包含文档或其他文档柜子级别。要将文档添加到文档柜,请选择文档视" +"图的文档视图。" #: views.py:127 msgid "This cabinet level is empty" @@ -176,7 +189,8 @@ msgstr "编辑文档柜:%s" msgid "" "Cabinets are a multi-level method to organize documents. Each cabinet can " "contain documents as well as other sub level cabinets." -msgstr "文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" +msgstr "" +"文档柜是组织文档的多级方法。每个文档柜都可以包含文档以及其他子级文档柜。" #: views.py:180 msgid "No cabinets available" @@ -209,6 +223,13 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的添加到文档柜请求" msgid "Add" msgstr "添加" +#: views.py:242 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Add documents to cabinets" +msgid "Add %(count)d document to cabinets" +msgid_plural "Add %(count)d documents to cabinets" +msgstr[0] "将文档添加至文档柜" + #: views.py:255 #, python-format msgid "Add document \"%s\" to cabinets" @@ -242,6 +263,19 @@ msgstr "在%(count)d文档上执行的从文档柜中删除请求" msgid "Remove" msgstr "移除" +#: views.py:331 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove %(count)d document from cabinets" +msgid_plural "Remove %(count)d documents from cabinets" +msgstr[0] "将文档从文档柜中删除" + +#: views.py:344 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Remove documents from cabinets" +msgid "Remove document \"%s\" from cabinets" +msgstr "将文档从文档柜中删除" + #: views.py:355 msgid "Cabinets from which the selected documents will be removed." msgstr "将从中删除所选文档的文档柜。" @@ -255,3 +289,15 @@ msgstr "文档:%(document)s不在文档柜:%(cabinet)s中。" #, python-format msgid "Document: %(document)s removed from cabinet: %(cabinet)s." msgstr "文档:%(document)s从文档柜中删除:%(cabinet)s。" + +#: wizard_steps.py:17 +#, fuzzy +#| msgid "Delete cabinets" +msgid "Select cabinets" +msgstr "删除文档柜" + +#: wizard_steps.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "Cabinets to which the selected documents will be added." +msgid "Cabinets to which the document will be added." +msgstr "将添加所选文档的文档柜。" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d1de18a443..c020f24b95 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +75,15 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e43f46066..54902fc008 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6cacfa3d75..01ddb8ad97 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" @@ -74,15 +76,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Pogledajte dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Proverite dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Proverite/pogledajte" @@ -213,7 +215,8 @@ msgstr "Odjavni detalji za dokument: %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" +msgstr "" +"niste prvobitno proverili ovaj dokument. Naporno proverite u dokumentu: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 45200ca07d..c2419f0472 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +75,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 634c1f45da..a01c80daaf 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d9546e8f57..fdbd761671 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -11,17 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Ausbuchungen" @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Dokument ausbuchen" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Dokument einbuchen" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Ein-/Ausbuchung" @@ -196,7 +197,9 @@ msgstr "Ausbuchungsende" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse Operationen." +msgstr "" +"Das Ausbuchen eines Dokuments verhindert für eine bestimmte Zeit gewisse " +"Operationen." #: views.py:112 msgid "No documents have been checked out" @@ -216,7 +219,9 @@ msgstr "Ausbuchungsdetails für Dokument %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s trotzdem zwingend eingebucht werden?" +msgstr "" +"Sie haben dieses Dokument ursprünglich nicht ausgebucht. Soll Dokument %s " +"trotzdem zwingend eingebucht werden?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 4f338b5fb1..373c07ed8e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e7fe407977..3cdcc86cab 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e5fca870e1..4878115122 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Reservaciones" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Reservar documento" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -193,7 +194,9 @@ msgstr "Expiración de la reservación" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un período de tiempo predeterminado." +msgstr "" +"Reservar un documento bloquea ciertas operaciones del documento durante un " +"período de tiempo predeterminado." #: views.py:112 msgid "No documents have been checked out" @@ -213,7 +216,9 @@ msgstr "Detalles de la reserva para el documento: %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el documento: %s?" +msgstr "" +"Usted no reservó inicialmente este documento. ¿Devolver forzosamente el " +"documento: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 74b98641b1..be363cca45 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "خروج Checkout" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "بلی" msgid "No" msgstr "خیر" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "خروج checkout سند" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "ورود check in سند" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "ورود/خروج" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f8744d2d45..21e1b36dc5 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2017 @@ -11,17 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Verrouillages" @@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Verrouiller le document" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Déverrouiller le document" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Verrouiller/déverrouiller" @@ -131,7 +132,8 @@ msgstr "Verrouillages du document" #: models.py:64 msgid "Check out expiration date and time must be in the future." -msgstr "La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." +msgstr "" +"La date et l'heure d'expiration du verrouillage doit se situer dans le futur." #: models.py:109 msgid "New version block" @@ -216,7 +218,9 @@ msgstr "Détails du verrouillage pour le document : %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" +msgstr "" +"Vous n'êtes pas celui qui a originellement verrouillé ce document. Êtes vous " +"certain de vouloir forcer le déverrouillage de : %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4c43c2d367..0f7495c9b1 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Kikölcsönzések" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Dokumentum kikölcsönzése" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Dokumentum feltöltése" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Feltöltés/kikölcsönzés" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 639e72ef04..dcff3d2097 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 8cd2b21dab..b0bfc4d80f 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Uscite" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "No" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Documento in uscita" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Documento in entrata" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Check in / out" @@ -213,7 +214,9 @@ msgstr "Dettaglio del check out per il documento: %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel documento: %s?" +msgstr "" +"Non hai originariamente fatto il checkout di questo documento. Forzare nel " +"documento: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 014efb595e..3bec9ae352 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Checkouts" @@ -75,15 +76,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Document uit-checken" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Document in-checken" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "In/uit-checken" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 74d1fa70c7..3f5c870b3c 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -9,17 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Blokady" @@ -75,15 +78,15 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Zablokuj dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Odblokuj dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Blokada" @@ -105,7 +108,8 @@ msgstr "Data i czas blokady" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." +msgstr "" +"Liczba dni, godzin lub minut w trakcie których dokument będzie zablokowany." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -214,7 +218,9 @@ msgstr "Szczegóły blokady dokumentu: %s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie dokumentu: %s?" +msgstr "" +"Ten dokument nie został przez ciebie zablokowany. Czy wymusić odblokowanie " +"dokumentu: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7350248e15..e41fe9bcde 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1c71214171..4bbc3dbe68 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:02+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Reservas" @@ -76,15 +77,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Reservar documentos" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Devolver documento" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Reservas" @@ -195,7 +196,9 @@ msgstr "Expiração da reserva" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período de tempo pré-determinado." +msgstr "" +"Reservar um documento bloqueia certas operações do documento por um período " +"de tempo pré-determinado." #: views.py:112 msgid "No documents have been checked out" @@ -215,7 +218,9 @@ msgstr "Detalhes da reserva para o documento: %s " msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o documento: %s?" +msgstr "" +"Você não reservou inicialmente este documento. Devolver forçosamente o " +"documento: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ebe2267600..4cb78e7e78 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 08:44+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Consemnări intări/ieșiri" @@ -74,15 +76,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Nu" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Consemnare ieșire document" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Consemnare intrare document" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Consemnare intrare/ieșire" @@ -104,7 +106,9 @@ msgstr "Data și ora consemnării ieșirii" #: models.py:35 msgid "Amount of time to hold the document checked out in minutes." -msgstr "Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca ieșit." +msgstr "" +"Total timp alocat în minute pentru a deține documentul în mod consemnat ca " +"ieșit." #: models.py:37 msgid "Check out expiration date and time" @@ -193,7 +197,9 @@ msgstr "Expirarea consemnării ca ieșit" msgid "" "Checking out a document blocks certain document operations for a " "predetermined amount of time." -msgstr "Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o perioadă de timp prestabilită." +msgstr "" +"Consemnarea ca ieșit blochează unele operații asupra documentului pentru o " +"perioadă de timp prestabilită." #: views.py:112 msgid "No documents have been checked out" @@ -213,7 +219,9 @@ msgstr "Verificat detaliile documentului:% s" msgid "" "You didn't originally checked out this document. Forcefully check in the " "document: %s?" -msgstr "Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat intrarea documentului: %s?" +msgstr "" +"Nu ați inițiat consemnarea ca ieșit a acestui document. Consemnați forțat " +"intrarea documentului: %s?" #: views.py:150 #, python-format diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2559f1b98e..c43b67c02c 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Забронированные документы" @@ -74,15 +77,15 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Забронировать документ" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Освободить документ" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Освободить/забронировать" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 23a5cbc8f3..c356ae2d7a 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Odjave" @@ -73,15 +75,15 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Odjavi dokument" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Prijavi dokument" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Prijava / Odjava" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 59d6765f96..6fe57c488d 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "Teslim alınmışlar" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "Belgeyi teslim al" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "Belgeyi teslim et" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "Teslim al / et" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 68581e9e6a..d757013105 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "" @@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 884adb52fb..2e08a7fb7e 100644 --- a/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/checkouts/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:26+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:41 events.py:7 links.py:31 +#: apps.py:41 events.py:7 links.py:32 msgid "Checkouts" msgstr "签出" @@ -74,15 +75,15 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: links.py:37 +#: links.py:38 msgid "Check out document" msgstr "签出文档" -#: links.py:42 +#: links.py:43 msgid "Check in document" msgstr "签入文档" -#: links.py:49 +#: links.py:48 msgid "Check in/out" msgstr "签入/签出" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1bc19ec802..c5906c0d34 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -170,8 +172,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -327,14 +328,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -342,11 +343,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -364,10 +364,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -454,8 +454,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -476,18 +476,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3dc69deb38..b10e4aad78 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -170,8 +171,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -286,8 +287,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -342,11 +342,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -364,10 +363,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -454,8 +453,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -476,18 +475,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ecbc35de55..67269da59d 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -150,7 +152,9 @@ msgstr "Alati" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." +msgstr "" +"Backend baze podataka je podešeno da koristi SKLite. SKLite treba koristiti " +"samo za razvoj i testiranje, a ne za proizvodnju." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -171,8 +175,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -287,9 +291,10 @@ msgstr "Automatski omogućite evidenciju za sve aplikacije." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka obavezuju se da se propagiraju." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Vreme za odlaganje pozadinskih zadataka koji zavise od baze podataka " +"obavezuju se da se propagiraju." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." @@ -297,7 +302,9 @@ msgstr "Broj koji određuje koliko objekata treba prikazati po stranici." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja grešaka." +msgstr "" +"Omogućite prijavljivanje grešaka izvan sistemskih mogućnosti evidentiranja " +"grešaka." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." @@ -313,13 +320,16 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr " Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." +msgstr "" +" Backend skladišta koju svi radnici mogu koristiti za dijeljenje datoteka." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, preglednika i privremenih datoteka." +msgstr "" +"Privremeni direktorijum korišćen širokim spektrom za čuvanje sličica, " +"preglednika i privremenih datoteka." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -328,14 +338,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -343,11 +353,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -365,10 +374,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -412,8 +421,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -455,8 +464,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -477,18 +486,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -499,7 +507,8 @@ msgstr "Anonimni" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." +msgstr "" +"Unesite važeći 'interni naziv' koji se sastoji od slova, brojeva i podčrtava." #: views.py:39 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9191043f63..c8dcb207d5 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -169,8 +171,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -285,8 +287,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -326,14 +327,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -341,11 +342,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -363,10 +363,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -475,18 +475,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 89375ccbfc..1613540720 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -285,8 +286,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -341,11 +341,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -363,10 +362,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -453,8 +452,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -475,18 +474,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 093425774b..6f782d1229 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,14 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -156,7 +157,10 @@ msgstr "Werkzeuge" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in Produktivumgebungen." +msgstr "" +"Sie benutzen SQLite als Datenbank-Backend. SQLite sollte nur für " +"Entwicklungs- und Testzwecke verwendet werden, jedoch nicht in " +"Produktivumgebungen." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -173,25 +177,33 @@ msgstr "Minuten" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder app_label.ModelName." +msgstr "" +"Begrenzt die extrahierten Daten auf die spezifizierten app_label oder " +"app_label.ModelName." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Die Datenbank von welcher die Daten exportiert werden. Falls nicht " +"ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt wird \"default\" als Datenbankname verwendet." +msgstr "" +"Die Datenbank in welche die Daten importiert werden. Falls nicht ausgefüllt " +"wird \"default\" als Datenbankname verwendet." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht leer ist." +msgstr "" +"Erzwingt die Umstellung der Datenbank selbst wenn die Zieldatenbank nicht " +"leer ist." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -293,21 +305,27 @@ msgstr "Protokollierung für alle Apps automatisch einschalten." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung auf einen Datenbankcommit warten." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Zeit für die Verzögerung von Hintergrundaufgaben, die für ihre Fortsetzung " +"auf einen Datenbankcommit warten." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Eine Ganzzahl, die die Anzahl der angezeigten Datensätze pro Seite angibt." +msgstr "" +"Eine Ganzzahl, die die Anzahl der angezeigten Datensätze pro Seite angibt." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls aktivieren." +msgstr "" +"Fehlerprotokollierung außerhalb des regulären Systemfehlerprotokolls " +"aktivieren." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet werden." +msgstr "" +"Der Pfad zur Protokolldatei, in der Fehler im Produktivbetrieb aufgezeichnet " +"werden." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -325,7 +343,9 @@ msgstr "Datenbackend, das alle Worker benutzen können, um Dateien zu teilen" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, Vorschauen und temporären Dateien. " +msgstr "" +"Temporäres Verzeichnis zum systemweiten Speichern von Miniaturbildern, " +"Vorschauen und temporären Dateien. " #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -334,27 +354,45 @@ msgstr "Django" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example.com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." +msgstr "" +"Eine Liste aller Hosts bzw. Domainnamen, die mit dieser Seite funktionieren. " +"Sie dient als Sicherheitsmaßnahme um Angriffe über HTTP Hostheader zu " +"verhindern, welche selbst unter vermeintlich sicheren " +"Webserverkonfigurationen möglich sein können. Werte in dieser Liste können " +"voll qualifizierte Domainnamen enthalten, die exakt gegen den Hostheader des " +"Requests geprüft werden (ohne Prüfung von Groß-/Kleinschreibung und Port). " +"Werte, die mit einem Punkt beginnen werden wie eine Subdomain Wildcard " +"behandelt, so steht z.B. '.example.com' für 'example.com' oder 'www.example." +"com' oder jede andere Subdomain von example.com. '*' steht als Wert für " +"alles Mögliche, in diesem Fall sind Sie selbst verantwortlich für eine " +"Validierung des Hostheaders (z.B. mittels einer Middleware. Sollte das der " +"Fall sein, muss diese in MIDDLEWARE zuerst gelistet werden)." #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). Siehe auch PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Falls \"Wahr\" (true), wird eine Umleitung (HTTP Redirect) auf die " +"bereitgestellte URL mit angehängtem Slash erzeugt, sofern diese nicht " +"bereits mit einem Slash endet oder einem Muster aus der URLconf entspricht. " +"Bitte beachten Sie, dass die Umleitung den Verlust von Daten aus den " +"übermittelten POST-Requests verursachen kann. Die Einstellung APPEND_SLASH " +"wird nur benutzt, wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe Middleware). " +"Siehe auch PREPEND_WWW." #: settings.py:116 msgid "" @@ -363,7 +401,13 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben werden." +msgstr "" +"Ein Dictionary welches eine Liste aller Einstellungen für die mit Django " +"verwendeten Datenbanken enthält. Dieses Dictionary enthält Aliase zu einem " +"weiteren Dictionaries, welche wiederum die Einstellungen für weitere " +"Datenbanken enthalten. Die DATABASES Einstellung muss eine Standarddatenbank " +"enthalten, es können aber auch beliebige weitere Datenbanken angegeben " +"werden." #: settings.py:128 msgid "" @@ -371,14 +415,28 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf 'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Requestbodys " +"in Bytes, für Werte darüber wird die Aktion 'SuspiciousOperation - " +"RequestDataTooBig' ausgelöst. Diese Prüfung wird immer ausgeführt, wenn auf " +"'request.body' oder 'request.POST' zugegriffen wird. Dabei wird die " +"Gesamtgröße des Requests berechnet ohne Einbezug der Größe einer eventuell " +"hochzuladenen Datei. Die Einstellung 'None' deaktiviert diese Prüfung. " +"Anwendungen, welche erwartungsgemäß umfangreichere Formularanfragen " +"erhalten, sollten diese Einstellung entsprechend anpassen. Der Umfang an " +"Requestdaten korreliert mit dem zur Verarbeitung benötigten Speicher und dem " +"benötigten Speicher zur Befüllung der GET und POST Dictionaries. Sehr " +"umfangreiche Requests könnten ungeprüft einem Denial-of-Service Angriff " +"dienen. Da Webserver für gewöhnlich eine solch gründliche Prüfung der " +"Anfragen nicht durchführen, ist eine vergleichbare Prüfung auf Dieser Ebene " +"nicht möglich. Siehe auch: FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:148 msgid "" @@ -386,13 +444,20 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken (RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist (siehe: Middleware)." +msgstr "" +"Standard: [] (Leere Liste). Eine Liste von kompilierten regulären Ausdrücken " +"(RegEx) welche diejenigen User-Agent Strings repräsentieren die systemweit " +"keine einzige Seite aufrufen dürfen. Nutzen Sie diese gegen unerwünschte " +"Robots oder Crawler. Wird nur genutzt wenn CommonMiddleware installiert ist " +"(siehe: Middleware)." #: settings.py:159 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den E-Mailversand." +msgstr "" +"Standard: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Das Backend für den " +"E-Mailversand." #: settings.py:167 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -404,25 +469,40 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." +msgstr "" +"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Das Passwort zur Nutzung des SMTP-" +"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Diese Einstellung wird zusammen " +"mit der für EMAIL_HOST_USER für die Authentifizierung am SMTP-Server " +"genutzt. Wird eine der beiden leer gelassen, benutzt Django keine " +"Authentifizierung." #: settings.py:185 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." +msgstr "" +"Standard: \" (Leere Zeichenfolge). Der Benutzername zur Nutzung des SMTP-" +"Servers, der in EMAIL_HOST definiert wurde. Wird die Einstellung leer " +"gelassen, benutzt Django keine Authentifizierung." #: settings.py:194 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu benutzende Port." +msgstr "" +"Standard: 25. Der für den in EMAIL_HOST definierten SMTP-Server zu " +"benutzende Port." #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " +"Verbinden zum SMTP-Server aufgebaut werden soll. Wird für explizite TLS-" +"Verbindungen, üblicherweise über den Port 587, verwendet. Sollte es zu " +"Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die implizite TLS Einstellung " +"EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:211 msgid "" @@ -432,20 +512,32 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." +msgstr "" +"Standard: False. Definiert ob eine TLS Verbindung (sichere Verbindung) beim " +"Verbinden zum SMTP Server aufgebaut werden soll. Gelegentlich wird diese TLS " +"Verbindung auch als SSL bezeichnet. Die Verbindung nutzt üblicherweise den " +"Port 465. Sollte es zu Verbindungsfehlern kommen, prüfen Sie bitte die " +"explizite TLS Einstellung EMAIL_USE_TLS. Beachten Sie bitte, dass immer nur " +"eine Einstellung für EMAIL_USE_TLS oder EMAIL_USE_SSL genutzt werden kann, " +"es sollte daher immer nur eine Einstellungen auf \"True\" gestellt werden." #: settings.py:223 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." +msgstr "" +"Standard: None (Keiner). Stellt einen Timeout (in Sekunden) für blockierende " +"Operationen wie z.B. Verbindungsversuche ein." #: settings.py:231 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Standard: 2621440 (entspricht 2,5 MB). Die Maximalgröße eines Uploads in " +"Bytes, bevor dieser zum Dateisystem gestreamt wird. Mehr Details im Kapitel " +"zum Dateimanagement. Siehe auch: DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:242 msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." @@ -457,16 +549,25 @@ msgid "" "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem Anwendungspaket sein." +msgstr "" +"Eine Liste aller Applikationen (String), welche für diese Django-" +"Installation aktiviert sind. Jede Zeichenfolge muss ein punktuierter " +"Pythonpfad zu einer Anwendungskonfigurationsklasse (bevorzugt) oder einem " +"Anwendungspaket sein." #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "" +"Standard: '/accounts/login/' Die URL zur Weiterleitung zum Login, " +"insbesondere wenn z.B. der login_required() Decorator benutzt wird. Diese " +"Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn z.B. mehrfach " +"gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z." +"B. in 'Einstellungen' und URLconf)." #: settings.py:271 msgid "" @@ -475,7 +576,13 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." +msgstr "" +"Standard: '/accounts/profile/' Die URL zur Weiterleitung von Requests nach " +"erfolgreichem Login, insbesondere wenn die Ansicht contrib.auth.login keinen " +"next Parameter übermittelt bekommt. Wird z.B. vom login_required() Decorator " +"benutzt. Diese Einstellung akzeptiert auch die Eingabe von URL-Mustern, wenn " +"mehrfach gleiche Konfigurationen an verschiedenen Stellen vermieden werden " +"sollen (z.B. in 'Einstellungen' und URLconf)." #: settings.py:280 msgid "Celery" @@ -483,19 +590,25 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\nNur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional und verweist auf die Standardwerte." +msgstr "" +"Standard: \"amqp://\". Die Standard Broker-URL. Muss in folgender Form " +"angegeben werden: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\n" +"Nur das Schema (transport://) muss angegeben werden, der Rest ist optional " +"und verweist auf die Standardwerte." #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Standard: Es ist standardmäßig kein Ergebnisbackend aktiviert. Das Backend " +"speichert die Aufgabenergebnisse (tombstones). Siehe: http://docs." +"celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: utils.py:74 msgid "Anonymous" @@ -505,7 +618,9 @@ msgstr "Anonymer Benutzer" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich. " +msgstr "" +"Bitte geben Sie einen gültigen 'Internen Namen' an, bestehend aus " +"Buchstaben, Zahlen und einem Unterstrich. " #: views.py:39 msgid "About" @@ -570,7 +685,9 @@ msgstr "Keine Einstellungsoptionen verfügbar." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." +msgstr "" +"Falls keine Ergebnisse angezeigt werden besitzen Sie nicht die " +"erforderlichen Rechte für administrative Aufgaben." #: views.py:266 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f7fe79a7d0..b9a626659a 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -285,13 +286,16 @@ msgstr "Αυτόματη ενεργοποίηση καταγραφής για ό #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Χρόνος αναμονής για ενέργειες παρασκηνίου που εξαρτώνται από την καταχώρηση " +"στην βάση δεδομένων για να ολοκληρωθούν." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Ακέραιος αριθμός που καθορίζει το πλήθος των αντικειμένων που θα εμφανίζονται ανά σελίδα." +msgstr "" +"Ακέραιος αριθμός που καθορίζει το πλήθος των αντικειμένων που θα " +"εμφανίζονται ανά σελίδα." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." @@ -299,7 +303,9 @@ msgstr "" #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την λειτουργεία του συστήματος." +msgstr "" +"Διαδρομή όπου θα αποθηκευτεί το ημερολόγιο καταγραφής σφαλμάτων κατά την " +"λειτουργεία του συστήματος." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -317,7 +323,9 @@ msgstr "" msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." +msgstr "" +"Προσωρινός φάκελος που χρησιμοποιείται από όλο τον ιστότοπο για να " +"αποθηκεύονται μικρογραφίες, προεπισκοπήσεις και προσωρινά αρχεία." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -326,14 +334,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -341,11 +349,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -363,10 +370,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -410,8 +417,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -453,8 +460,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -475,18 +482,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -506,7 +512,9 @@ msgstr "Σχετικά" #: views.py:51 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" -msgstr "Η έκδοση που χρησιμοποιείτε είναι απαρχαιωμένη. Η πιο πρόσφατη έκδοση είναι %s" +msgstr "" +"Η έκδοση που χρησιμοποιείτε είναι απαρχαιωμένη. Η πιο πρόσφατη έκδοση είναι " +"%s" #: views.py:56 msgid "It is not possible to determine the latest version available." diff --git a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8e674f2dbe..9c4725b69e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 07a5361e55..48b2e6ebb4 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -152,7 +153,9 @@ msgstr "Herramientas" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." +msgstr "" +"El backend de su base de datos está configurado para usar SQLite. SQLite " +"solo debe usarse para desarrollo y pruebas, no para producción." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -169,25 +172,33 @@ msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName especificada." +msgstr "" +"Restringe los datos exportados a la app_label o app_label.ModelName " +"especificada." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"La base de datos desde la que se exportarán los datos. Si se omite, se usará " +"la base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la base de datos denominada \"default\"." +msgstr "" +"La base de datos a la que se importarán los datos. Si se omite, se usará la " +"base de datos denominada \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos receptora no está vacía." +msgstr "" +"Forzar la conversión de la base de datos incluso si la base de datos " +"receptora no está vacía." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -289,21 +300,27 @@ msgstr "Activar bitácoras automáticamente a todas las aplicaciones." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de información en la base de datos." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Tiempo para retrasar las tareas de fondo que dependen de la propagación de " +"información en la base de datos." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un número entero que especifica cuántos objetos se debe mostrar por página." +msgstr "" +"Un número entero que especifica cuántos objetos se debe mostrar por página." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de errores del sistema." +msgstr "" +"Habilite el registro de errores fuera de las capacidades de registro de " +"errores del sistema." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la producción." +msgstr "" +"Ruta de acceso al archivo de registro que rastreará errores durante la " +"producción." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -315,13 +332,17 @@ msgstr "URL de la instalación o página de inicio del proyecto." #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para compartir archivos." +msgstr "" +"Un soporte de almacenamiento que todos los 'workers' puedan utilizar para " +"compartir archivos." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Directorio temporero utilizado en todo el sitio para almacenar imágenes en miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." +msgstr "" +"Directorio temporero utilizado en todo el sitio para almacenar imágenes en " +"miniatura, visualizaciones y archivos temporeros." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -330,27 +351,45 @@ msgstr "Django" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo.com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"Una lista de cadenas que representan los nombres de host / dominio que este " +"sitio puede servir. Esta es una medida de seguridad para evitar los ataques " +"de encabezado HTTP Host, que son posibles incluso bajo muchas " +"configuraciones de servidor web aparentemente seguras. Los valores en esta " +"lista pueden ser nombres totalmente calificados (por ejemplo, 'www.ejemplo." +"com'), en cuyo caso se compararán exactamente con el encabezado Host de la " +"solicitud (no distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin incluir el " +"puerto). Un valor que comienza con un punto se puede usar como un comodín de " +"subdominio: '.example.com' coincidirá con example.com, www.example.com y " +"cualquier otro subdominio de example.com. Un valor de '*' coincidirá con " +"cualquier cosa; en este caso, usted es responsable de proporcionar su propia " +"validación del encabezado de host (quizás en un middleware, si es así, este " +"middleware debe aparecer primero en MIDDLEWARE)." #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Cuando se establece en True, si la URL de solicitud no coincide con ninguno " +"de los patrones en el URLconf y no termina en una barra inclinada, se emite " +"un redireccionamiento HTTP a la misma URL con una barra inclinada. Tenga en " +"cuenta que la redirección puede hacer que se pierdan los datos enviados en " +"una solicitud POST. La configuración APPEND_SLASH solo se usa si está " +"instalado CommonMiddleware (ver Middleware). Ver también PREPEND_WWW." #: settings.py:116 msgid "" @@ -359,7 +398,13 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier cantidad de bases de datos adicionales." +msgstr "" +"Un diccionario que contiene la configuración de todas las bases de datos que " +"se utilizarán con Django. Es un diccionario anidado cuyos contenidos asignan " +"un alias de base de datos a un diccionario que contiene las opciones para " +"una base de datos individual. La configuración DATABASES debe configurar una " +"base de datos predeterminada; también se puede especificar cualquier " +"cantidad de bases de datos adicionales." #: settings.py:128 msgid "" @@ -367,14 +412,28 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo en bytes " +"que puede ser un cuerpo de solicitud antes de que se genere una Operación " +"Sospechosa (RequestDataTooBig). La comprobación se realiza al acceder a " +"request.body o request.POST y se calcula con respecto al tamaño total de la " +"solicitud, excluyendo cualquier archivo de carga de datos. Puede configurar " +"esto en Ninguno para desactivar la verificación. Las aplicaciones que se " +"espera que reciban publicaciones de forma inusualmente grande deben ajustar " +"esta configuración. La cantidad de datos de solicitud se correlaciona con la " +"cantidad de memoria necesaria para procesar la solicitud y llenar los " +"diccionarios GET y POST. Las solicitudes grandes podrían usarse como un " +"vector de ataque de denegación de servicio si no se seleccionan. Dado que " +"los servidores web normalmente no realizan una inspección profunda de " +"solicitudes, no es posible realizar una comprobación similar en ese nivel. " +"Ver también FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:148 msgid "" @@ -382,17 +441,25 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: [] (lista vacía). Lista de objetos de expresiones " +"regulares compilados que representan cadenas de User-Agent que no pueden " +"visitar ninguna página, en todo el sistema. Úselo para robots / rastreadores " +"malos. Esto solo se usa si CommonMiddleware está instalado (ver Middleware)." #: settings.py:159 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El backend para usar para enviar correos electrónicos." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. El " +"backend para usar para enviar correos electrónicos." #: settings.py:167 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos electrónicos." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 'localhost'. El host que se usará para enviar correos " +"electrónicos." #: settings.py:174 msgid "" @@ -400,25 +467,38 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Contraseña para usar para el " +"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Esta configuración se usa junto con " +"EMAIL_HOST_USER al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estas " +"configuraciones está vacía, Django no intentará la autenticación." #: settings.py:185 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la autenticación." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '' (cadena vacía). Nombre de usuario a usar para el " +"servidor SMTP definido en EMAIL_HOST. Si está vacío, Django no intentará la " +"autenticación." #: settings.py:194 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 25. Puerto para usar para el servidor SMTP definido en " +"EMAIL_HOST." #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) cuando se " +"habla con el servidor SMTP. Esto se usa para conexiones explícitas de TLS, " +"generalmente en el puerto 587. Si experimenta conexiones suspendidas, " +"consulte la configuración de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:211 msgid "" @@ -428,20 +508,33 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas configuraciones en True." +msgstr "" +"Predeterminado: Falso. Si se debe usar una conexión TLS (segura) implícita " +"al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo " +"electrónico, este tipo de conexión TLS se conoce como SSL. Generalmente se " +"usa en el puerto 465. Si tiene problemas, consulte la configuración de TLS " +"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenga en cuenta que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " +"son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe establecer una de esas " +"configuraciones en True." #: settings.py:223 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para operaciones de bloqueo como el intento de conexión." +msgstr "" +"Predeterminado: ninguno Especifica un tiempo de espera en segundos para " +"operaciones de bloqueo como el intento de conexión." #: settings.py:231 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor predeterminado: 2621440 (es decir, 2,5 MB). El tamaño máximo (en " +"bytes) que una carga será antes de que se transmita al sistema de archivos. " +"Consulte Administración de archivos para más detalles. Ver también " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:242 msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." @@ -453,16 +546,26 @@ msgid "" "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), o un paquete que contenga una aplicación." +msgstr "" +"Una lista de cadenas que designan todas las aplicaciones que están " +"habilitadas en esta instalación de Django. Cada cadena debe ser una ruta de " +"Python punteada a: una clase de configuración de la aplicación (preferida), " +"o un paquete que contenga una aplicación." #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '/ accounts / login /' La URL donde las solicitudes se " +"redireccionan para iniciar sesión, especialmente cuando se utiliza el " +"decodificador login_required (). Esta configuración también acepta patrones " +"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " +"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " +"(configuración y URLconf)." #: settings.py:271 msgid "" @@ -471,7 +574,14 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares (configuración y URLconf)." +msgstr "" +"Valor predeterminado: '/ accounts / profile /' La URL donde las solicitudes " +"se redirigen después del inicio de sesión cuando la vista contrib.auth.login " +"no obtiene el siguiente parámetro. Esto es usado por el decorador " +"login_required (), por ejemplo. Esta configuración también acepta patrones " +"de URL nombrados que se pueden usar para reducir la duplicación de " +"configuración, ya que no tiene que definir la URL en dos lugares " +"(configuración y URLconf)." #: settings.py:280 msgid "Celery" @@ -479,19 +589,27 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte específico." +msgstr "" +"Valor predeterminado: \"amqp://\". URL del intermediario predeterminado Debe " +"ser una URL en forma de: transporte://usuario:contraseña@servidor:puerto/" +"virtual_host Solo se requiere la parte de esquema (transporte: //), el resto " +"es opcional y se predetermina a los valores predeterminados de transporte " +"específico." #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El " +"backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" "backend" -msgstr "Predeterminado: Sin back-end de resultados habilitado por defecto. El backend utilizado para almacenar resultados de tareas (lápidas). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: utils.py:74 msgid "Anonymous" @@ -501,7 +619,9 @@ msgstr "Anónimo" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y subrayados." +msgstr "" +"Introduzca un nombre interno válido que conste de letras, números y " +"subrayados." #: views.py:39 msgid "About" @@ -566,7 +686,9 @@ msgstr "No hay opciones de configuración disponibles." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para realizar tareas administrativas." +msgstr "" +"Ningún resultado aquí significa que no tiene los permisos necesarios para " +"realizar tareas administrativas." #: views.py:266 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3c61a98b7f..536cd2a026 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -287,9 +288,10 @@ msgstr "به طور خودکار ورود به سیستم را به تمام ب #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار است." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"زمان برای به تاخیر انداختن وظایف پس زمینه که به پایگاه داده متعهد به انتشار " +"است." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." @@ -319,7 +321,9 @@ msgstr "محلی که کلیه کاربران جهت به اشتراک گذار msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های موقت استفاده می کند." +msgstr "" +"دایرکتوری موقت از سایت گسترده برای ذخیره ریز عکسها، پیش نمایش ها و فایل های " +"موقت استفاده می کند." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -328,14 +332,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -343,11 +347,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -365,10 +368,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -412,8 +415,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -455,8 +458,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -477,18 +480,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0b4713153c..38297f2e9f 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2018 # Franck Boucher , 2016 @@ -15,14 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -156,7 +157,10 @@ msgstr "Outils" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en production." +msgstr "" +"Votre serveur de base de données est configuré pour utiliser SQLite. SQLite " +"ne devrait être utilisé qu'à des fins de développement et de test, pas en " +"production." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -177,8 +181,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -293,21 +297,27 @@ msgstr "Activation automatique de la trace pour toutes les applications." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour de la base de données." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Durée de temporisation des tâches d'arrière plan dépendant d'une mise à jour " +"de la base de données." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Valeur entière indiquant combien d'objets sont affichés sur chaque page." +msgstr "" +"Valeur entière indiquant combien d'objets sont affichés sur chaque page." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de journalisation du système d'erreur." +msgstr "" +"Activer la journalisation des erreurs en dehors des capacités de " +"journalisation du système d'erreur." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la production." +msgstr "" +"Chemin d'accès au fichier journal qui enregistrera les erreurs pendant la " +"production." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -319,13 +329,17 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager des fichiers." +msgstr "" +"Un espace de stockage que tous les agents pourront utiliser pour partager " +"des fichiers." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et fichiers temporaires." +msgstr "" +"Répertoire temporaire utilisé pour stocker les vignettes, aperçus et " +"fichiers temporaires." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -334,14 +348,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -349,11 +363,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -371,10 +384,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -418,8 +431,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -461,8 +474,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -483,18 +496,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -505,7 +517,9 @@ msgstr "Anonyme" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de soulignement." +msgstr "" +"Entrez un 'nom interne' valide composé de lettres, de chiffres et de " +"soulignement." #: views.py:39 msgid "About" @@ -551,7 +565,8 @@ msgstr "Effacer les entrées du journal des erreurs pour : %s" #: views.py:192 msgid "Object error log cleared successfully" -msgstr "Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" +msgstr "" +"Les entrées concernées du journal des erreurs ont été effacées avec succès" #: views.py:210 msgid "Date and time" diff --git a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index aa5cf69030..dd7a3e59bf 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -170,8 +171,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -286,8 +287,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -342,11 +342,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -364,10 +363,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -454,8 +453,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -476,18 +475,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 24e45a9807..b1aaf65f58 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -169,8 +170,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -285,8 +286,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -326,14 +326,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -341,11 +341,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -363,10 +362,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -453,8 +452,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -475,18 +474,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5a8b6981a2..76d8ad7e91 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -174,8 +175,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -290,13 +291,15 @@ msgstr "Abilita automaticamente i log per tutte le app." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su database." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Il ritardo per i task in background dipende dalla propagazione del commit su " +"database." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un intero che specifica quanti oggetti devono essere visualizzati per pagina." +msgstr "" +"Un intero che specifica quanti oggetti devono essere visualizzati per pagina." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." @@ -316,13 +319,17 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per condividere i file." +msgstr "" +"Un backend di memorizzazione che tutti i lavoratori possono utilizzare per " +"condividere i file." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, anteprime e files temporanei" +msgstr "" +"Directory temporanea utilizzata in tutto il sito per memorizzare, miniature, " +"anteprime e files temporanei" #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -331,14 +338,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -346,11 +353,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -368,10 +374,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -415,8 +421,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -458,8 +464,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -480,18 +486,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -502,7 +507,8 @@ msgstr "Anonimo" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." +msgstr "" +"Inserisci un 'internal name' valido composto da lettere, numeri e underscore." #: views.py:39 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 797c20288d..8a9f10b7b0 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -172,8 +173,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -288,13 +289,16 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van een database commit." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Wachttijd voor achtergrondtaken die afhankelijk zijn van het verbreiden van " +"een database commit." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Een natuurlijk getal om aan te geven hoeveel objecten per pagina weergegeven worden." +msgstr "" +"Een natuurlijk getal om aan te geven hoeveel objecten per pagina weergegeven " +"worden." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." @@ -314,13 +318,16 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." +msgstr "" +"Een opslagbackend die alle werkers kunnen gebruiken om bestanden te delen." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen en tijdelijke bestanden in op te slaan." +msgstr "" +"Globale instelling voor een tijdelijke folder om miniaturen, voorvertoningen " +"en tijdelijke bestanden in op te slaan." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -329,14 +336,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -344,11 +351,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -366,10 +372,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -413,8 +419,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -456,8 +462,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -478,18 +484,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index dcbdf61c11..f5d5869bbf 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2017 @@ -14,15 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -176,8 +179,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -292,8 +295,7 @@ msgstr "Włącz dla wszystkich aplikacji automatyczny zapis zdarzeń." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "Czas opóźnienia wykonania zadań zależnych od operacji na bazie danych." #: settings.py:31 @@ -318,13 +320,17 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie plików." +msgstr "" +"Backend przechowywania umożliwiający wszystkim użytkownikom udostępnianie " +"plików." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików poglądowych i plików tymczasowych." +msgstr "" +"Katalog tymczasowy używany jest ogólnie do przechowywania miniaturek, plików " +"poglądowych i plików tymczasowych." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -333,14 +339,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -348,11 +354,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -370,10 +375,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -417,8 +422,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -460,8 +465,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -482,18 +487,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -504,7 +508,8 @@ msgstr "Anonimowy" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." +msgstr "" +"Podaj prawidłową 'internal name' składającą się z liter, liczb i podkreśleń." #: views.py:39 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4b9e23d70a..e36ad846bb 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -172,8 +173,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -288,8 +289,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -329,14 +329,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -344,11 +344,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -366,10 +365,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -413,8 +412,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -456,8 +455,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -478,18 +477,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 52333325b9..44e5283f8d 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 00:56+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -154,7 +155,10 @@ msgstr "Ferramentas" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de produção." +msgstr "" +"Sua base de dados de back-end está configurada para utilizar SQLite. SQLite " +"deve ser usado apenas em ambientes de desenvolvimento e testes, não de " +"produção." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -171,25 +175,33 @@ msgstr "Minutos" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName especificado." +msgstr "" +"Restringe os dados exportados para o app_label ou app_label.ModelName " +"especificado." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Base de dados a partir da qual os dados serão exportados. A base de dados " +"\"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados \"default\" será utilizada no caso de omissão." +msgstr "" +"Base de dados para a qual os dados serão importados. A base de dados " +"\"default\" será utilizada no caso de omissão." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não esteja vazia." +msgstr "" +"Força a conversão da base de dados ainda que a base de dados receptora não " +"esteja vazia." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -291,21 +303,26 @@ msgstr "Ativar automaticamente o registro de todos os aplicativos." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de informação na base de dados." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Tempo para atrasar as tarefas de fundo que dependem da propagação de " +"informação na base de dados." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Um número inteiro que especifica quantos objetos se deve mostrar por página." +msgstr "" +"Um número inteiro que especifica quantos objetos se deve mostrar por página." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do sistema." +msgstr "" +"Habilite registro de erros fora das capacidades do registro de erros do " +"sistema." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." +msgstr "" +"Caminho para o arquivo de registro que rastreará erros durante a produção." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -317,13 +334,17 @@ msgstr "URL da instalação ou homepage do projeto." #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para compartilhar arquivos." +msgstr "" +"Um suporte de armazenamento que todos os trabalhadores podem usar para " +"compartilhar arquivos." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em miniatura, visualizações e arquivos temporários." +msgstr "" +"Pasta temporária utilizada em todo o site para armazenar imagens em " +"miniatura, visualizações e arquivos temporários." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -332,27 +353,45 @@ msgstr "Django" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo 'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", \"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"Uma lista de strings representando os nomes de host/domínio que este site " +"pode utilizar. Esta é uma medida de segurança para prevenir ataques " +"virtuais que utilizem Host header do protocolo HTTP, os quais são " +"possíveis mesmo sob configurações aparentemente seguras de servidor web. " +"Valores nesta lista podem ser nomes totalmente qualificados (por exemplo " +"'www.example.com'), que nestes casos coincidirão exatamente com as " +"requisições do Host header (sem considerar maiúsculas ou minúsculas, não " +"incluindo porta). Valores que começam com ponto podem ser usados como " +"curingas para subdomínios: \".example.com\" coincidirá com \"example.com\", " +"\"www.example.com\" e quaisquer outros subdomínios de \"example.com\". Um " +"valor de '*' coincidirá com qualquer outro; nesse caso você será responsável " +"porfornecer sua própria validação para o Host header (talvez num middleware; " +"assim sendo o middleware deve ser listado primeiro em MIDDLEWARE)." #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Quando indicado como Verdadeiro, caso a URL requisitada não coincida com os " +"padrões na URLconf e não termine com uma barra, haverá um redirecionamento " +"HTTP para a mesma URL com uma barra adicionada. Note que o redirecionamento " +"pode fazer com que quaisquer dados submetidos numa requisição POST sejam " +"perdidos. A configuração APPEND_SLASH é usada apenas se o CommonMiddleware " +"estiver instalado (veja Middleware). Veja também PREPEND_WWW." #: settings.py:116 msgid "" @@ -361,7 +400,13 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser especificado." +msgstr "" +"Um dicionário contendo as configurações de todas as bases de dados a serem " +"usadas com Django. Trata-se de um dicionário aninhado cujo conteúdo mapeia " +"pseudônimos de bases de dados para um dicionário contendo as opções para " +"cada base de dados específica. O parâmetro DATABASES deve configurar uma " +"base de dados padrão; qualquer número de bases de dados adicionais deve ser " +"especificado." #: settings.py:128 msgid "" @@ -369,14 +414,28 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita (RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para \"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo em bytes que um corpo " +"de requisição pode atingir antes que se gere uma Operação Suspeita " +"(RequestDataTooBig). A checagem é feita quando se acessa request.body ou " +"request.POST e é calculada em relação ao tamanho total da solicitação, " +"excluindo qualquer arquivo de carga de dados. Você pode configurá-la para " +"\"nenhuma\" para desativar a verificação. Aplicações para as quais se " +"esperam publicações de tamanho muito grande devem ajustar esse parâmetro. A " +"quantidade de dados da requisição está correlacionada com a quantidade de " +"memória necessária para processá-la e povoar os dicionários GET e POST. As " +"requisições grandes podem ser usadas como vetor de ataques de negação de " +"serviço - \"denial-of-service\" - caso o parâmetro não seja preenchido. Dado " +"que os servidores webnormalmente não realizam uma inspeção profunda das " +"requisições, não é possível realizar uma verificação similar nesse nível. " +"Veja também FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:148 msgid "" @@ -384,13 +443,19 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." +msgstr "" +"Valor padrão: [] (Lista vazia). Lista de objetos de expressões regulares " +"compilados representando strings de User-Agent que não tem permissão para " +"visitar nenhuma página em todo o sistema. Use contra maus robôs/rastradores. " +"Este parâmetro só é usado com o CommonMiddleware instalado (veja Middleware)." #: settings.py:159 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end usado para enviar e-mails." +msgstr "" +"Valor padrão: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. O back-end " +"usado para enviar e-mails." #: settings.py:167 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -402,25 +467,37 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros estiver vazio, Django não tentará a autenticação." +msgstr "" +"Valor padrão: '' (String vazia). Senha utilizada para o servidor SMTP " +"definido em EMAIL_HOST. Este parâmetro é usado junto ao EMAIL_HOST_USER " +"durante a autenticação no servidor SMTP. Se qualquer um desses parâmetros " +"estiver vazio, Django não tentará a autenticação." #: settings.py:185 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a autenticação." +msgstr "" +"Valor padrão '' (String vazia). Nome de usuário utilizado para o servidor " +"SMTP definido em EMAIL_HOST. Se estiver vazio, Django não tentará a " +"autenticação." #: settings.py:194 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Valor padrão: 25. Porta usada para o servidor SMTP definido em EMAIL_HOST." #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão TLS (segura) " +"quando se comunica com o servidor SMTP. Isto é usado para conexões " +"explícitas de TLS, geralmente na porta 587. Se você está experimentando " +"conexões suspensas, consulte o parâmetro de TLS implícita EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:211 msgid "" @@ -430,20 +507,33 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS (segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode ser Verdadeiro." +msgstr "" +"Valor padrão: Falso. Define se deve ser utilizada uma conexão implícita TLS " +"(segura) ao comunicar-se com o servidor SMTP. Na maior parte da documentação " +"de e-mail este tipo de conexão TLS é conhecida como SSL. Geralmente é usada " +"a porta 465. Se você está experimentando problemas, veja o parâmetro de TSL " +"explícita EMAIL_USE_TLS. Tenha em mente que EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL " +"são mutuamente excludentes, razão pela qual apenas um dos parâmetros pode " +"ser Verdadeiro." #: settings.py:223 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para operações de bloqueio, como tentativas de conexão." +msgstr "" +"Valor padrão: Nenhum. Especifica um tempo de espera em segundos para " +"operações de bloqueio, como tentativas de conexão." #: settings.py:231 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Valor padrão: 2621440 (i.e. 2.5MB). O tamanho máximo (em bytes) que um " +"upload terá antes de ser transmitida ao sistema de arquivos. Veja " +"Administração de arquivos para detalhes. Veja ainda " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:242 msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." @@ -455,16 +545,25 @@ msgid "" "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo uma aplicação." +msgstr "" +"Uma lista de strings designando todas as aplicações que estão habilitadas " +"nesta instalação Django. Cada string deve ser um caminho de Python para: uma " +"classe de configuração da aplicação (preferencial); ou um pacote contendo " +"uma aplicação." #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "" +"Valor padrão: '/accounts/login/' A URL onde as requisições são " +"redirecionadas para iniciar a sessão, especialmente quando se utiliza o " +"decorador login_required(). Este parâmetro também aceita padrões de URL que " +"podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você " +"não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." #: settings.py:271 msgid "" @@ -473,7 +572,13 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." +msgstr "" +"Valor padrão: '/accounts/profile/' A URL para onde são redirecionadas as " +"requisições após o início da sessão quando a vista contrib.auth.login não " +"obtêm o próximo parâmetro. Isto é utilizado pelo decorador " +"login_required() , por exemplo. Este parâmetro também aceita padrões de URL " +"que podem ser usados para reduzir a duplicação de configuração, uma vez que " +"você não precisa definir a URL em dois lugares (parâmetros e URLconf)." #: settings.py:280 msgid "Celery" @@ -481,19 +586,26 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e determina os valores padrão específicos de transportes." +msgstr "" +"Valor padrão: \"amqp://\". URL do intermediário padrão. Deve ser uma URL em " +"forma de: \"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host\". Apenas " +"a parte de esquema (transport://) é requerida, o resto é opcional e " +"determina os valores padrão específicos de transportes." #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend. " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Valor padrão: Sem back-end de resultado habilitado por padrão. O back-end " +"usado para armazenar resultados de tarefas (tombstones). Consulte http://" +"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" +"backend. " #: utils.py:74 msgid "Anonymous" @@ -503,7 +615,8 @@ msgstr "Anônimo" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." +msgstr "" +"Insira um 'nome interno' válido que contenha letras, números e subtraços." #: views.py:39 msgid "About" @@ -512,7 +625,8 @@ msgstr "Sobre" #: views.py:51 #, python-format msgid "The version you are using is outdated. The latest version is %s" -msgstr "A versão que você está utilizando está desatualizada. A última versão é %s" +msgstr "" +"A versão que você está utilizando está desatualizada. A última versão é %s" #: views.py:56 msgid "It is not possible to determine the latest version available." @@ -568,7 +682,9 @@ msgstr "Não há opções de configuração disponíveis." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões necessárias para realizar tarefas administrativas." +msgstr "" +"Nenhum resultado aqui significa que o usuário não possui as permissões " +"necessárias para realizar tarefas administrativas." #: views.py:266 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 7e1b300cfb..5aa16e6482 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:02+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -150,7 +152,9 @@ msgstr "Unelte" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." +msgstr "" +"Backendul bazei de date este setat să utilizeze SQLite. SQLite ar trebui " +"folosit numai pentru dezvoltare și testare, nu pentru producție." #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -167,25 +171,33 @@ msgstr "Minute" #: management/commands/convertdb.py:28 msgid "" "Restricts dumped data to the specified app_label or app_label.ModelName." -msgstr "Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele app_label sau app_label.ModelName specificate." +msgstr "" +"Restricționează datele care fac obiectul unui dumping la etichetele " +"app_label sau app_label.ModelName specificate." #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\" ." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"Baza de date din care vor fi exportate datele. Dacă este omisă, va fi " +"utilizată baza de date numită \"default\" ." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi utilizată baza de date numită \"default\"." +msgstr "" +"Baza de date în care vor fi importate datele. Dacă este omisă, va fi " +"utilizată baza de date numită \"default\"." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" "Force the conversion of the database even if the receiving database is not " "empty." -msgstr "Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este goală." +msgstr "" +"Forțați conversia bazei de date chiar dacă baza de date de primire nu este " +"goală." #: management/commands/installjavascript.py:15 msgid "Process a specific app." @@ -287,21 +299,26 @@ msgstr "Activați juranlizarea automată la toate aplicațiile." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea schimbărilor în baza de date." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Timpul de întârziere pentru sarcini de fundal care depind de propagarea " +"schimbărilor în baza de date." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Un număr întreg ce specifică câte obiecte ar trebui să fie afișate pe pagină." +msgstr "" +"Un număr întreg ce specifică câte obiecte ar trebui să fie afișate pe pagină." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." -msgstr "Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a erorilor de sistem." +msgstr "" +"Activați înregistrarea erorilor în afara capabilităților de înregistrare a " +"erorilor de sistem." #: settings.py:45 msgid "Path to the logfile that will track errors during production." -msgstr "Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." +msgstr "" +"Calea către fișierul jurnal care va urmări erorile în timpul producției." #: settings.py:52 msgid "Name to be displayed in the main menu." @@ -313,13 +330,17 @@ msgstr "Adresa URL a instalării sau a paginii de pornire a proiectului." #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru partajarea fișierelor." +msgstr "" +"Un backend de stocare pe care toți lucrătorii îl pot folosi pentru " +"partajarea fișierelor." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, previzualizări și fișiere temporare." +msgstr "" +"Directorul temporar a folosit în server pentru a stoca miniaturi, " +"previzualizări și fișiere temporare." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -328,27 +349,45 @@ msgstr "Django" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în MIDDLEWARE)." +msgstr "" +"O listă de șiruri reprezentând numele gazdă / domenii pe care acest site le " +"poate difuza. Aceasta este o măsură de securitate pentru a preveni atacurile " +"de antet gazdă HTTP, care sunt posibile chiar și în cazul multor " +"configurații aparent confortabile ale serverului web. Valorile din această " +"listă pot fi nume calificate complet (de exemplu, \"www.example.com\"), caz " +"în care acestea vor fi potrivite exact cu antetul gazdei gazdă (fără " +"majuscule, fără a include portul). O valoare care începe cu o un punct poate " +"fi folosită ca un wildcard subdomeniu: '.example.com' se va potrivi cu " +"example.com, www.example.com și orice alt subdomeniu al example.com. O " +"valoare de '*' se va potrivi cu orice; în acest caz, sunteți responsabil să " +"vă asigurați validarea propriu-zisă a antetului Host (poate într-un " +"middleware, dacă acest lucru trebuie să fie menționat mai întâi în " +"MIDDLEWARE)." #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"Când este setat la True, dacă adresa URL a solicitării nu se potrivește cu " +"niciunul dintre modelele din URLconf și nu se termină într-un / , " +"redirecționarea HTTP se emite aceluiași URL cu / adăugat. Rețineți că " +"redirecționarea poate duce la pierderea datelor transmise într-o solicitare " +"POST. Setarea APPEND_SLASH este utilizată numai dacă este instalat " +"CommonMiddleware (consultați Middleware). Consultați și PREPEND_WWW." #: settings.py:116 msgid "" @@ -357,7 +396,13 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de baze de date adiționale." +msgstr "" +"Un dicționar care conține setările pentru toate bazele de date care vor fi " +"utilizate cu Django. Acesta este un dicționar imbricat al cărui conținut " +"alcătuiește un alias de bază de date într-un dicționar care conține " +"opțiunile pentru o bază de date individuală. Setarea DATABASES trebuie să " +"configureze o bază de date implicită; poate fi specificat orice număr de " +"baze de date adiționale." #: settings.py:128 msgid "" @@ -365,14 +410,28 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă în octeți pe care un " +"corp de solicitare ar putea fi înainte ca o SuspiciousOperation " +"(RequestDataTooBig) să fie ridicată. Verificarea se face când se accesează " +"request.body sau request.POST și se calculează în funcție de dimensiunea " +"totală a solicitării, excluzând datele de încărcare a fișierelor. Puteți " +"seta această opțiune la None pentru a dezactiva verificarea. Aplicațiile " +"care sunt așteptate să primească posturi neobișnuit de mari trebuie să " +"ajusteze această setare. Suma datelor solicitate este corelată cu cantitatea " +"de memorie necesară pentru procesarea solicitării și cu conținutul " +"dicționarelor GET și POST. Solicitările mari ar putea fi folosite ca vector " +"de atac al refuzului de serviciu dacă nu sunt bifate. Întrucât serverele web " +"nu efectuează în mod obișnuit o inspecție profundă a solicitărilor, nu este " +"posibil să efectuați o verificare similară la acel nivel. Consultați și " +"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:148 msgid "" @@ -380,17 +439,25 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." +msgstr "" +"Implicit: [] (Listă goală). Lista de obiecte de expresie obișnuită compilate " +"care reprezintă șiruri de caractere ale utilizatorilor care nu au " +"permisiunea de a vizita nicio pagină, la nivel de sistem. Utilizați acest " +"lucru pentru roboți / crawlere rele. Acest lucru este folosit numai dacă " +"este instalat CommonMiddleware (consultați Middleware)." #: settings.py:159 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "" +"Implicit: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. Backend-ul de " +"utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." #: settings.py:167 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." -msgstr "Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." +msgstr "" +"Implicit: \"localhost\". Gazda de utilizat pentru trimiterea de e-mailuri." #: settings.py:174 msgid "" @@ -398,25 +465,36 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este goală, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Implicit: '' (Șir gol). Parolă de utilizat pentru serverul SMTP definit în " +"EMAIL_HOST. Această setare este utilizată împreună cu EMAIL_HOST_USER atunci " +"când se autentifică la serverul SMTP. Dacă oricare dintre aceste setări este " +"goală, Django nu va încerca autentificarea." #: settings.py:185 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Implicit: '' (Șir gol). Utilizator de utilizat pentru serverul SMTP definit " +"în EMAIL_HOST. Dacă este gol, Django nu va încerca autentificarea." #: settings.py:194 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." -msgstr "Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." +msgstr "" +"Implicit: 25. Portul de utilizat pentru serverul SMTP definit în EMAIL_HOST." #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." +msgstr "" +"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când " +"vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS " +"explicite, în general pe portul 587. Dacă întâmpinați conexiuni suspendate, " +"consultați setarea implicită TLS EMAIL_USE_SSL." #: settings.py:211 msgid "" @@ -426,20 +504,32 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." +msgstr "" +"Implicit: Fals. Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) " +"atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, " +"acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. În general, este folosit pe " +"portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS " +"EMAIL_USE_TLS. Rețineți că EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL se exclud reciproc, " +"deci setați numai una dintre aceste setări la True." #: settings.py:223 msgid "" "Default: None. Specifies a timeout in seconds for blocking operations like " "the connection attempt." -msgstr "Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." +msgstr "" +"Implicit: Niciuna. Specifică un interval de timp în secunde pentru blocarea " +"operațiilor, cum ar fi încercarea de conectare." #: settings.py:231 msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." +msgstr "" +"Implicit: 2621440 (adică 2,5 MB). Dimensiunea maximă (în octeți) pe care o " +"încărcare va declanșa transmiterea în flux la sistemul de fișiere. " +"Consultați Gestionarea fișierelor pentru detalii. Consultați și " +"DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." #: settings.py:242 msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." @@ -451,16 +541,26 @@ msgid "" "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o aplicație." +msgstr "" +"O listă de șiruri care indică toate aplicațiile activate în această " +"instalare Django. Fiecare șir ar trebui să fie o cale Python punctată la: o " +"clasă de configurare a aplicației (preferată) sau un pachet care conține o " +"aplicație." #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." +msgstr "" +"Implicit: '/ accounts / login /' URL-ul în cazul în care cererile sunt " +"redirecționate pentru autentificare, mai ales când utilizați decoratorul " +"login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL " +"denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, " +"deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și " +"URLconf)." #: settings.py:271 msgid "" @@ -469,7 +569,14 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri (setări și URLconf)." +msgstr "" +"Implicit: '/ accounts / profile /' Adresa URL unde cererile sunt " +"redirecționate după autentificare când vizualizarea contrib.auth.login nu " +"primește niciun alt parametru. Acest lucru este folosit, de exemplu, de " +"decoratorul login_required (). Această setare acceptă, de asemenea, " +"șabloanele URL denumite care pot fi utilizate pentru a reduce duplicarea " +"configurației, deoarece nu trebuie să definiți adresa URL în două locuri " +"(setări și URLconf)." #: settings.py:280 msgid "Celery" @@ -477,19 +584,26 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." +msgstr "" +"Implicit: \"amqp: //\". Adresa URL a brokerului implicit. Aceasta trebuie să " +"fie o adresă URL sub forma: transport://userid:password@hostname:port/" +"virtual_host Este necesar doar partea sistemului (transport: //), restul " +"este opțional și are implicit valorile implicite pentru transport." #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul " +"folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați " "http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "Implicit: niciun rezultat de backend activat în mod implicit. Backend-ul folosit pentru a stoca rezultatele sarcinilor (pietre funerare). Consultați http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend " +"backend " #: utils.py:74 msgid "Anonymous" @@ -499,7 +613,9 @@ msgstr "Anonim" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și subliniere." +msgstr "" +"Introduceți un \"nume intern\" valabil format din litere, numere și " +"subliniere." #: views.py:39 msgid "About" @@ -564,7 +680,9 @@ msgstr "Nu sunt disponibile opțiuni de configurare." msgid "" "No results here means that don't have the required permissions to perform " "administrative task." -msgstr "Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a efectua o sarcină administrativă." +msgstr "" +"Niciun rezultat aici înseamnă că nu aveți permisiunile necesare pentru a " +"efectua o sarcină administrativă." #: views.py:266 msgid "Setup items" diff --git a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0f354e3ca6..c48fac415e 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -150,7 +153,9 @@ msgstr "Инструменты" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" +msgstr "" +"В качестве базы данных задан SQLite. SQLite не должен использоваться в " +"рабочем окружении, только для разработки и тестирования!" #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -171,15 +176,19 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." -msgstr "База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." +msgstr "" +"База данных из которой данные будет экспортированы. Будет использована база " +"данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:42 msgid "" "The database to which data will be imported. If omitted the database named " "\"default\" will be used." -msgstr "База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база данных с именем \"default\" если оставить пустым." +msgstr "" +"База данных в которую данные будут импортированы. Будет использована база " +"данных с именем \"default\" если оставить пустым." #: management/commands/convertdb.py:49 msgid "" @@ -283,17 +292,22 @@ msgstr "" #: settings.py:17 msgid "Automatically enable logging to all apps." -msgstr "Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в журнале." +msgstr "" +"Автоматически разрешать всем установленным приложениям делать записи в " +"журнале." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения записанных в БД данных." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Время задержки фоновых задач зависящих от процесса распространения " +"записанных в БД данных." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Числовое значение указывающее как много объектов может быть отображено на одной странице." +msgstr "" +"Числовое значение указывающее как много объектов может быть отображено на " +"одной странице." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." @@ -313,7 +327,8 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." +msgstr "" +"Бекенд хранения, который каждый может использовать для хранения файлов." #: settings.py:75 msgid "" @@ -328,14 +343,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -343,11 +358,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -365,10 +379,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -412,8 +426,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -455,8 +469,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -477,18 +491,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index df57937bc4..cc24563289 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 msgid "Common" @@ -169,8 +171,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -285,8 +287,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -326,14 +327,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -341,11 +342,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -363,10 +363,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -475,18 +475,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 73f96f76cd..8c8d9d37e1 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -171,8 +172,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -287,13 +288,15 @@ msgstr "Tüm uygulamalara günlük kaydını otomatik olarak etkinleştirin." #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." -msgstr "Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak için kullanılır." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." +msgstr "" +"Veritabanına bağımlı arka plan görevlerini geciktirme zamanını oluşturmak " +"için kullanılır." #: settings.py:31 msgid "An integer specifying how many objects should be displayed per page." -msgstr "Sayfa başına kaç tane nesnenin görüntüleneceğini belirten bir tam sayı." +msgstr "" +"Sayfa başına kaç tane nesnenin görüntüleneceğini belirten bir tam sayı." #: settings.py:38 msgid "Enable error logging outside of the system error logging capabilities." @@ -313,13 +316,16 @@ msgstr "" #: settings.py:64 msgid "A storage backend that all workers can use to share files." -msgstr "Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." +msgstr "" +"Tüm çalışanların dosyaları paylaşmak için kullanabileceği bir depolama alanı." #: settings.py:75 msgid "" "Temporary directory used site wide to store thumbnails, previews and " "temporary files." -msgstr "Geçici dizin, küçük resimleri, önizlemeleri ve geçici dosyaları saklamak için site genelinde kullanılır." +msgstr "" +"Geçici dizin, küçük resimleri, önizlemeleri ve geçici dosyaları saklamak " +"için site genelinde kullanılır." #: settings.py:81 msgid "Django" @@ -328,14 +334,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -343,11 +349,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -365,10 +370,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -412,8 +417,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -455,8 +460,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -477,18 +482,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 @@ -499,7 +503,8 @@ msgstr "Anonim" msgid "" "Enter a valid 'internal name' consisting of letters, numbers, and " "underscores." -msgstr "Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." +msgstr "" +"Harfler, rakamlar ve alt çizgilerden oluşan geçerli bir 'dahili ad' girin." #: views.py:39 msgid "About" diff --git a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 7b2e72a4a3..c677903847 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -170,8 +171,8 @@ msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -286,8 +287,7 @@ msgstr "" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "" #: settings.py:31 @@ -327,14 +327,14 @@ msgstr "" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" @@ -342,11 +342,10 @@ msgstr "" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." msgstr "" #: settings.py:116 @@ -364,10 +363,10 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." @@ -411,8 +410,8 @@ msgstr "" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." msgstr "" @@ -454,8 +453,8 @@ msgstr "" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." @@ -476,18 +475,17 @@ msgstr "" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." msgstr "" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" msgstr "" #: utils.py:74 diff --git a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 699bb5bf7a..656b39784c 100644 --- a/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/common/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 08:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:85 permissions_runtime.py:7 settings.py:12 @@ -149,7 +150,8 @@ msgstr "工具" msgid "" "Your database backend is set to use SQLite. SQLite should only be used for " "development and testing, not for production." -msgstr "您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" +msgstr "" +"您的数据库后端设置为使用SQLite。 SQLite只应用于开发和测试,而不能用于生产。" #: literals.py:18 msgid "Days" @@ -170,8 +172,8 @@ msgstr "将转储数据限制为指定的app_label或app_label.ModelName。" #: management/commands/convertdb.py:35 msgid "" -"The database from which data will be exported. If omitted the database named" -" \"default\" will be used." +"The database from which data will be exported. If omitted the database named " +"\"default\" will be used." msgstr "将从中导出数据的数据库。如果省略,将使用名为“default”的数据库。" #: management/commands/convertdb.py:42 @@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "自动启用所有应用程序的日志记录。" #: settings.py:23 msgid "" -"Time to delay background tasks that depend on a database commit to " -"propagate." +"Time to delay background tasks that depend on a database commit to propagate." msgstr "是时候延迟依赖于数据库提交传播的后台任务了。" #: settings.py:31 @@ -327,27 +328,37 @@ msgstr "Django" #: settings.py:86 msgid "" "A list of strings representing the host/domain names that this site can " -"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which" -" are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " +"serve. This is a security measure to prevent HTTP Host header attacks, which " +"are possible even under many seemingly-safe web server configurations. " "Values in this list can be fully qualified names (e.g. 'www.example.com'), " -"in which case they will be matched against the request's Host header exactly" -" (case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can" -" be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, " -"www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will" -" match anything; in this case you are responsible to provide your own " +"in which case they will be matched against the request's Host header exactly " +"(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " +"be used as a subdomain wildcard: '.example.com' will match example.com, www." +"example.com, and any other subdomain of example.com. A value of '*' will " +"match anything; in this case you are responsible to provide your own " "validation of the Host header (perhaps in a middleware; if so this " "middleware must be listed first in MIDDLEWARE)." -msgstr "表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" +msgstr "" +"表示此站点可以提供的主机/域名的字符串列表。这是一种防止HTTP主机头攻击的安全措" +"施,即使在许多看似安全的Web服务器配置下也是如此。此列表中的值可以是完全限定名" +"称(例如“www.example.com”),在这种情况下,它们将与请求的主机标头完全匹配(不" +"区分大小写,不包括端口)。以句点开头的值可用作子域通配符:'.example.com'将匹" +"配example.com,www.example.com和example.com的任何其他子域。值'*'将匹配任何内" +"容;在这种情况下,您有责任提供自己的主机头验证(可能在中间件中;如果是这样,则" +"必须首先在MIDDLEWARE中列出此中间件)。" #: settings.py:104 msgid "" "When set to True, if the request URL does not match any of the patterns in " -"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the" -" same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " +"the URLconf and it doesn't end in a slash, an HTTP redirect is issued to the " +"same URL with a slash appended. Note that the redirect may cause any data " "submitted in a POST request to be lost. The APPEND_SLASH setting is only " -"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also " -"PREPEND_WWW." -msgstr "设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。另见PREPEND_WWW。" +"used if CommonMiddleware is installed (see Middleware). See also PREPEND_WWW." +msgstr "" +"设置为True时,如果请求URL与URLconf中的任何模式都不匹配,并且不以斜杠结尾,则" +"会向相同的URL发出HTTP重定向,并附加斜杠。请注意,重定向可能导致POST请求中提交" +"的任何数据丢失。 APPEND_SLASH设置仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅" +"Middleware)。另见PREPEND_WWW。" #: settings.py:116 msgid "" @@ -356,7 +367,10 @@ msgid "" "dictionary containing the options for an individual database. The DATABASES " "setting must configure a default database; any number of additional " "databases may also be specified." -msgstr "包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可以指定任意数量的附加数据库。" +msgstr "" +"包含要与Django一起使用的所有数据库的设置的字典。它是一个嵌套字典,其内容将数" +"据库别名映射到包含单个数据库选项的字典。 DATABASES设置必须配置默认数据库;还可" +"以指定任意数量的附加数据库。" #: settings.py:128 msgid "" @@ -364,14 +378,21 @@ msgid "" "body may be before a SuspiciousOperation (RequestDataTooBig) is raised. The " "check is done when accessing request.body or request.POST and is calculated " "against the total request size excluding any file upload data. You can set " -"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive" -" unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " -"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and" -" populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " +"this to None to disable the check. Applications that are expected to receive " +"unusually large form posts should tune this setting. The amount of request " +"data is correlated to the amount of memory needed to process the request and " +"populate the GET and POST dictionaries. Large requests could be used as a " "denial-of-service attack vector if left unchecked. Since web servers don't " "typically perform deep request inspection, it's not possible to perform a " "similar check at that level. See also FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "" +"默认值:2621440(即2.5 MB)。引发可疑操作(请求数据太大)之前请求正文的最大大" +"小(以字节为单位)。在访问request.body或request.POST时完成检查,并根据不包括" +"任何文件上传数据的总请求大小计算。您可以将其设置为“无”以禁用检查。预计会收到" +"异常大型表单提交的应用程序应调整此设置。请求数据量与处理请求和填充GET和POST词" +"典所需的内存量相关联。如果不加以检查,大请求可以用作拒绝服务攻击载体。由于Web" +"服务器通常不执行深度请求检查,因此无法在该级别执行类似检查。另请参见" +"FILE_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" #: settings.py:148 msgid "" @@ -379,13 +400,18 @@ msgid "" "representing User-Agent strings that are not allowed to visit any page, " "systemwide. Use this for bad robots/crawlers. This is only used if " "CommonMiddleware is installed (see Middleware)." -msgstr "默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" +msgstr "" +"默认值:[](空列表)。在系统范围内表示不允许访问任何页面的用户代理字符串的已" +"编译正则表达式对象的列表。用于防范恶意的机器人/爬虫。这仅在安装了" +"CommonMiddleware时使用(请参阅Middleware)。" #: settings.py:159 msgid "" "Default: 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'. The backend to use " "for sending emails." -msgstr "默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后端。" +msgstr "" +"默认值:'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'。用于发送电子邮件的后" +"端。" #: settings.py:167 msgid "Default: 'localhost'. The host to use for sending email." @@ -397,13 +423,18 @@ msgid "" "EMAIL_HOST. This setting is used in conjunction with EMAIL_HOST_USER when " "authenticating to the SMTP server. If either of these settings is empty, " "Django won't attempt authentication." -msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为空,Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "" +"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的密码。在向SMTP服务" +"器进行身份验证时,此设置与EMAIL_HOST_USER结合使用。如果这些设置中的任何一个为" +"空,Django将不会尝试身份验证。" #: settings.py:185 msgid "" "Default: '' (Empty string). Username to use for the SMTP server defined in " "EMAIL_HOST. If empty, Django won't attempt authentication." -msgstr "默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空,Django将不会尝试身份验证。" +msgstr "" +"默认值:''(空字符串)。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的用户名。如果为空," +"Django将不会尝试身份验证。" #: settings.py:194 msgid "Default: 25. Port to use for the SMTP server defined in EMAIL_HOST." @@ -411,11 +442,13 @@ msgstr "默认值:25。用于EMAIL_HOST中定义的SMTP服务器的端口。" #: settings.py:201 msgid "" -"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the" -" SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " +"Default: False. Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the " +"SMTP server. This is used for explicit TLS connections, generally on port " "587. If you are experiencing hanging connections, see the implicit TLS " "setting EMAIL_USE_SSL." -msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" +msgstr "" +"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接," +"通常在端口587上。如果遇到挂起连接,请参阅隐式TLS设置EMAIL_USE_SSL。" #: settings.py:211 msgid "" @@ -425,7 +458,11 @@ msgid "" "are experiencing problems, see the explicit TLS setting EMAIL_USE_TLS. Note " "that EMAIL_USE_TLS/EMAIL_USE_SSL are mutually exclusive, so only set one of " "those settings to True." -msgstr "默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +msgstr "" +"默认值:False。与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮" +"件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式" +"TLS设置EMAIL_USE_TLS。请注意,EMAIL_USE_TLS / EMAIL_USE_SSL是互斥的,因此只将" +"其中一个设置为True。" #: settings.py:223 msgid "" @@ -438,7 +475,9 @@ msgid "" "Default: 2621440 (i.e. 2.5 MB). The maximum size (in bytes) that an upload " "will be before it gets streamed to the file system. See Managing files for " "details. See also DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE." -msgstr "默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" +msgstr "" +"默认值:2621440(即2.5 MB)。上传在流式传输到文件系统之前的最大大小(以字节为" +"单位)。有关详情,请参阅管理文件。另请参见DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE。" #: settings.py:242 msgid "Name of the view attached to the branch anchor in the main menu." @@ -450,16 +489,21 @@ msgid "" "Django installation. Each string should be a dotted Python path to: an " "application configuration class (preferred), or a package containing an " "application." -msgstr "指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" +msgstr "" +"指定在此Django安装中启用的所有应用程序的字符串列表。每个字符串应该是一个虚线" +"的Python路径:应用程序配置类(首选)或包含应用程序的包。" #: settings.py:259 msgid "" -"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login," -" especially when using the login_required() decorator. This setting also " +"Default: '/accounts/login/' The URL where requests are redirected for login, " +"especially when using the login_required() decorator. This setting also " "accepts named URL patterns which can be used to reduce configuration " "duplication since you don't have to define the URL in two places (settings " "and URLconf)." -msgstr "默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "" +"默认值:'/ accounts / login /',重定向请求以进行登录的URL,尤其是在使用" +"login_required()装饰器时。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少配置重复,因" +"为您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" #: settings.py:271 msgid "" @@ -468,7 +512,10 @@ msgid "" "by the login_required() decorator, for example. This setting also accepts " "named URL patterns which can be used to reduce configuration duplication " "since you don't have to define the URL in two places (settings and URLconf)." -msgstr "默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时,登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" +msgstr "" +"默认值:'/ accounts / profile /',当contrib.auth.login视图没有下一个参数时," +"登录后重定向请求的URL。例如,login_required()装饰器使用它。此设置还接受命名" +"的URL模式,可用于减少重复配置,因此您不必在两个位置(设置和URLconf)定义URL。" #: settings.py:280 msgid "Celery" @@ -476,19 +523,23 @@ msgstr "Celery" #: settings.py:285 msgid "" -"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of:" -" transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part" -" (transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " +"Default: \"amqp://\". Default broker URL. This must be a URL in the form of: " +"transport://userid:password@hostname:port/virtual_host Only the scheme part " +"(transport://) is required, the rest is optional, and defaults to the " "specific transports default values." -msgstr "默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部分是可选的,默认为特定传输的默认值。" +msgstr "" +"默认值:“amqp://”。默认代理URL。这必须是以下形式的URL:transport:// userid:" +"password @ hostname:port / virtual_host只需要方案部分(transport://),其余部" +"分是可选的,默认为特定传输的默认值。" #: settings.py:295 msgid "" "Default: No result backend enabled by default. The backend used to store " -"task results (tombstones). Refer to " -"http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-" -"backend" -msgstr "默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" +"task results (tombstones). Refer to http://docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/" +"userguide/configuration.html#result-backend" +msgstr "" +"默认值:默认情况下未启用结果后端。后端用于存储任务结果(墓碑)。请参阅http://" +"docs.celeryproject.org/en/v4.1.0/userguide/configuration.html#result-backend" #: utils.py:74 msgid "Anonymous" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index edde500c0f..d5a3cf5033 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8bd451a047..f019e83e57 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 973b715012..e23e0dd71c 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -78,7 +80,9 @@ msgstr "Transformacije" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće dodeljena automatska vrijednost porudžbine." +msgstr "" +"Red u kojem će se transformacije izvršiti. Ako je ostalo nepromenjeno, biće " +"dodeljena automatska vrijednost porudžbine." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +92,9 @@ msgstr "Ime" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": 180}" +msgstr "" +"Unesite argumente za transformaciju kao IAML rečnik. npr .: {\"stepeni\": " +"180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 194d9bd154..1a5ce202b8 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 3649c89ce6..c1f8d1c9de 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 70f32e8fe1..f8fd7e4622 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Jesaja Everling , 2017 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:11+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "Transformationen" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." +msgstr "" +"Reihenfolge in der die Transformationen ausgeführt werden. Ohne Eintrag wird " +"automatisch eine Reihenfolge zugewiesen." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -91,7 +94,9 @@ msgstr "Name" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Argumemte für die Transformation als YAML dictionary eingeben, z.B: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -172,7 +177,9 @@ msgstr "Einen gültigen YAML Wert eingeben" #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich löschen?" +msgstr "" +"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s wirklich " +"löschen?" #: views.py:120 #, python-format @@ -182,13 +189,16 @@ msgstr "Transformation erstellen für %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" +msgstr "" +"Transformation \"%(transformation)s\" für %(content_object)s bearbeiten" #: views.py:224 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." +msgstr "" +"Transformationen erlauben Veränderungen in der visuellen Darstellung eines " +"Dokuments ohne diese im Dokument selbst zu speichern." #: views.py:228 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 24dffc72ae..149b1931e3 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -76,7 +77,9 @@ msgstr "Μετασχηματισμός" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." +msgstr "" +"Προτεραιότητα με την οποία θα εφαρμοστεί ο μετασχηματισμός. Αν αφαιθεί κενό, " +"θα αποδοθεί αυτόματα μια τιμή σειράς προτεραιότητας." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -167,7 +170,8 @@ msgstr "" #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Διαγραφή μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s?" #: views.py:120 #, python-format @@ -177,7 +181,8 @@ msgstr "Δημιουργία νέου μετασχηματισμού για: %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" +msgstr "" +"Τροποποίηση μετασχηματισμού \"%(transformation)s\" για: %(content_object)s" #: views.py:224 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1b466beb9a..c8832df106 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8e94b6f238..70e24f3993 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015-2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "Transformaciones" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor de orden sera asignado automáticamente. " +msgstr "" +"Orden de ejecución de las transformaciones. Si lo deja en blanco, un valor " +"de orden sera asignado automáticamente. " #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +91,9 @@ msgstr "Nombre" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Entre el argumento de la transformación como un diccionario YAML. Ejemplo: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -169,7 +174,8 @@ msgstr "Entre un valor YAML." #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" +msgstr "" +"¿Borrar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s?" #: views.py:120 #, python-format @@ -185,7 +191,9 @@ msgstr "Editar transformación \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." +msgstr "" +"Las transformaciones permiten cambiar la apariencia visual de los documentos " +"sin realizar cambios permanentes en el archivo del documento." #: views.py:228 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 51eb574400..9f98855fd3 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -77,7 +78,9 @@ msgstr "تغییرات" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار سفارش خودکار تعیین می شود." +msgstr "" +"سفارش که در آن تحولات اجرا خواهد شد. اگر بدون تغییر باقی بماند، یک مقدار " +"سفارش خودکار تعیین می شود." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -87,7 +90,9 @@ msgstr "نام" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": 180}" +msgstr "" +"آرگومان را برای تبدیل به عنوان یک فرهنگ لغت YAML وارد کنید. یعنی: {\"درجه\": " +"180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d411d75110..2e861983ab 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -45,7 +46,8 @@ msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages du PDF ; %s" #: backends/python.py:196 #, python-format msgid "Exception determining page count using Pillow; %s" -msgstr "Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" +msgstr "" +"Exception lors de la détermination du nombre de pages à l'aide de Pillow ; %s" #: classes.py:98 msgid "Not an office file format." @@ -80,7 +82,9 @@ msgstr "Transformations" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de modification, un ordre est automatiquement assigné." +msgstr "" +"Ordre dans lequel les transformations seront exécutées. En l'absence de " +"modification, un ordre est automatiquement assigné." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -90,7 +94,9 @@ msgstr "Nom" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Saisir les arguments pour la transformation sous la forme d'un dictionnaire " +"YAML. Par exemple : {\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -171,7 +177,9 @@ msgstr "Saisissez une valeur YAML valide." #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s ?" +msgstr "" +"Êtes vous certain de vouloir supprimer la transformation \"%(transformation)s" +"\" pour : %(content_object)s ?" #: views.py:120 #, python-format @@ -181,7 +189,8 @@ msgstr "Créer une nouvelle transformation pour : %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" +msgstr "" +"Modifier la transformation \"%(transformation)s\" pour : %(content_object)s" #: views.py:224 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8630a48d78..e3f7fae53a 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index ac6c73c4f8..ed0ce03fd9 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0a1cd40eb0..109db161be 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011,2015 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "Trasformazioni" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato l'ordine automatico." +msgstr "" +"Ordine delle trasformazioni da eseguire. Se resta invariato verrà assegnato " +"l'ordine automatico." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +91,9 @@ msgstr "Nome " msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Scrivi gli argomenti per la trasformazione come dizionario YAML. es: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -169,7 +174,8 @@ msgstr "Inserisci un valore YAML valido." #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Cancellare le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s?" #: views.py:120 #, python-format @@ -179,7 +185,8 @@ msgstr "Crea una nuove trasformazioni per: %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" +msgstr "" +"Modifica le trasformazioni \"%(transformation)s\" per: %(content_object)s" #: views.py:224 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 53b8c2e511..51511650eb 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -80,7 +81,9 @@ msgstr "Transformaties" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal automatisch een volgorde toegekend worden." +msgstr "" +"Volgorde waarin de transformaties worden uitgevoerd. Indien ongewijzigd zal " +"automatisch een volgorde toegekend worden." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -90,7 +93,9 @@ msgstr "Naam" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Voer de argumenten voor de transformatie in als een YAML statement, " +"bijvoorbeeld: {\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -171,7 +176,8 @@ msgstr "Voer een geldige YAML-waarde in." #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Transformatie verwijderen \"%(transformation)s\" voor: %(content_object)s?" #: views.py:120 #, python-format diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2de3ebee8b..2ceb19498b 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -79,7 +82,9 @@ msgstr "Przekształcenia" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie wartość automatyczną." +msgstr "" +"Kolejność wykonywania przekształceń. Jeśli nie zostanie zmieniona, przyjmie " +"wartość automatyczną." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -89,7 +94,9 @@ msgstr "Nazwa" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Wprowadź argumenty dla przekształcenia w postaci słownika YAML np.: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 8a39c9aeaa..fa3773e7ec 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 783267daad..85af673544 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:08+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -81,7 +82,9 @@ msgstr "Transformações" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor automático vai ser atribuído." +msgstr "" +"Ordem de execução das transformações. Se deixar em branco, um valor " +"automático vai ser atribuído." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -91,7 +94,9 @@ msgstr "Nome" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Entre com os argumentos da transformação como um dicionário YAML. ie: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -188,7 +193,9 @@ msgstr "Editar transformação \"%(transformation)s\" para: %(content_object)s" msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." +msgstr "" +"As transformações permitem mudar a aparência de documentos sem fazer " +"mudanças permanentes nos arquivos dos documentos." #: views.py:228 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index f0c26b142f..5b3c76249d 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:15+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -78,7 +80,9 @@ msgstr "Transformări" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, va fi alocată o ordine automată." +msgstr "" +"Ordinea în care vor fi executate transformările. Dacă este lăsat neschimbat, " +"va fi alocată o ordine automată." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +92,9 @@ msgstr "Nume" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: {\"grade\": 180}" +msgstr "" +"Introduceți argumentele pentru transformare ca dicționar YAML. adică: " +"{\"grade\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -169,7 +175,8 @@ msgstr "Introduceți o valoare validă YAML." #: views.py:68 #, python-format msgid "Delete transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s?" -msgstr "Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" +msgstr "" +"Ștergeți transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s?" #: views.py:120 #, python-format @@ -179,13 +186,16 @@ msgstr "Creați o nouă transformare pentru: %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" +msgstr "" +"Editați transformarea \"%(transformation)s\" pentru: %(content_object)s" #: views.py:224 msgid "" "Transformations allow changing the visual appearance of documents without " "making permanent changes to the document file themselves." -msgstr "Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." +msgstr "" +"Transformările permit modificarea aspectului vizual al documentelor, fără a " +"face modificări permanente ale fișierului documentului în sine." #: views.py:228 msgid "No transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ddbd99b39a..6ffb76ab4a 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" @@ -77,7 +80,9 @@ msgstr "Преобразования" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет установлен флаг автоматического выставления порядка." +msgstr "" +"Порядок выполнения преобразований. Если оставить неизменным, будет " +"установлен флаг автоматического выставления порядка." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -87,7 +92,9 @@ msgstr "Имя" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: {\"degrees\": 180}" +msgstr "" +"Введите аргументы для преобразования в формате YAML-словаря, например: " +"{\"degrees\": 180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" @@ -178,7 +185,9 @@ msgstr "Создать новое преобразование для: %s" #: views.py:170 #, python-format msgid "Edit transformation \"%(transformation)s\" for: %(content_object)s" -msgstr "Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: %(content_object)sjavascript:;" +msgstr "" +"Изменить преобразование \"%(transformation)s\" for: " +"%(content_object)sjavascript:;" #: views.py:224 msgid "" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 5bab6dac54..fb7e453125 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 msgid "Converter" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index dc81922e6d..e2045d78e1 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 @@ -78,7 +79,9 @@ msgstr "Dönüşümler" msgid "" "Order in which the transformations will be executed. If left unchanged, an " "automatic order value will be assigned." -msgstr "Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, otomatik sipariş değeri verilecektir." +msgstr "" +"Dönüşümlerin gerçekleştirileceği sıralama. Eğer değiştirilmeden bırakılırsa, " +"otomatik sipariş değeri verilecektir." #: models.py:43 msgid "Name" @@ -88,7 +91,9 @@ msgstr "İsim" msgid "" "Enter the arguments for the transformation as a YAML dictionary. ie: " "{\"degrees\": 180}" -msgstr "Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": 180}" +msgstr "" +"Dönüşüm için argümanları bir YAML sözlüğü olarak girin. Yani: {\"derece\": " +"180}" #: permissions.py:10 msgid "Create new transformations" diff --git a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0e7a9dc9b8..1a38b609c1 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 672dcf63cc..1e38feff87 100644 --- a/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/converter/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 02:07+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:20 permissions.py:7 settings.py:12 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4d17e179d7..ae74b5b05a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -271,8 +273,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -282,8 +284,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1eda773c47..ee080c8f77 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -271,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 197cbafc5e..310176c7e5 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -205,7 +207,9 @@ msgstr "Potpisi" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih datoteka." +msgstr "" +"Home direktorij se koristi za pohranu ključeva, kao i konfiguracijskih " +"datoteka." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -272,8 +276,8 @@ msgstr "Uvedi novi ključ" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +287,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 647154265c..e0b3c808ec 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -270,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -281,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a15205c505..3aaa801bfe 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -270,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 59e191ad60..d237940e2f 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2019 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -73,7 +74,9 @@ msgstr "Begriff" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht wird" +msgstr "" +"Name, E-Mail, Schlüssel-ID oder Fingerabdruck des Schlüssels, der gesucht " +"wird" #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -145,7 +148,9 @@ msgstr "Signaturfehler" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung verfügbar." +msgstr "" +"Das Dokument ist signiert, aber kein öffentlicher Schlüssel zur Überprüfung " +"verfügbar." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -260,7 +265,10 @@ msgstr "Schlüsselserver abfragen" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu importieren. " +msgstr "" +"Namen, Nachnamen, Schlüssel-IDs oder E-Mail-Adressen bei der Suche nach " +"öffentlichen Schlüsseln verwenden, um diese vom Schlüsselserver zu " +"importieren. " #: views.py:131 msgid "No results returned" @@ -276,10 +284,14 @@ msgstr "Neuen Schlüssel hochladen" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +msgstr "" +"Öffentliche Schlüssel werden zur Verifzierung von signierten Dokumenten " +"benutzt. Sie können von Benutzern hochgeladen oder von Schlüsselservern " +"heruntergeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und " +"öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:174 msgid "There no public keys" @@ -287,9 +299,12 @@ msgstr "Keine öffentlichen Schlüssel vorhanden." #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Private Schlüssel werden zum Signieren von Dokumenten benutzt. Sie können " +"ausschließlich von Benutzern hochgeladen werden. Die Ansicht zum Hochladen " +"von privaten und öffentlichen Schlüssel ist identisch." #: views.py:197 msgid "There no private keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index bfbb0b3097..1ef7055273 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -67,7 +68,8 @@ msgstr "Όρος" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." +msgstr "" +"Όνομα, e-mail, αναγνωριστικό κλειδιού ή δακτυλικό αποτύπωμα προς αναζήτηση." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -139,7 +141,9 @@ msgstr "Σφάλμα υπογραφής." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για επαλήθευση." +msgstr "" +"Το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο αλλά δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο " +"κλειδί για επαλήθευση." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -203,7 +207,9 @@ msgstr "Υπογραφές" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και αρχείων ρυθμήσεων." +msgstr "" +"Ο προσωπικός φάκελος θα χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση κλειδιών και " +"αρχείων ρυθμήσεων." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -270,8 +276,8 @@ msgstr "Ανέβασμανέου κλειδιού" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -281,8 +287,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 896be5bb6a..93ed04f37a 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c06272fa5b..3fed83209c 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -70,7 +71,9 @@ msgstr "Término" #: forms.py:48 msgid "Name, e-mail, key ID or key fingerprint to look for." -msgstr "Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella digital de clave a buscar." +msgstr "" +"Nombre, dirección de correo electrónico, identificador de clave o huella " +"digital de clave a buscar." #: links.py:15 msgid "Delete" @@ -142,7 +145,9 @@ msgstr "Error de firma." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para verificación." +msgstr "" +"El documento ha sido firmado pero no hay clave pública disponible para " +"verificación." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -206,7 +211,9 @@ msgstr "Firma" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los archivos de configuración." +msgstr "" +"Directorio de inicio utilizado para almacenar las claves, así como los " +"archivos de configuración." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -273,8 +280,8 @@ msgstr "Subir una nueva llave" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -284,8 +291,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 62e2e65083..7c2cbfa87d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:31 @@ -272,8 +273,8 @@ msgstr "بارگذاری کلید جدید" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ab0d8cc61e..d67e64651d 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:31 @@ -143,7 +144,9 @@ msgstr "Erreur de signature." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour vérifier la signature." +msgstr "" +"Ce document est signé mais aucune clé publique n'est disponible pour " +"vérifier la signature." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -207,7 +210,9 @@ msgstr "Signatures" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers de configuration" +msgstr "" +"Répertoire principal utilisé pour stocker les clés, ainsi que les fichiers " +"de configuration" #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -274,8 +279,8 @@ msgstr "Uploader une nouvelle clé" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -285,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4b335994fd..51d5f734a0 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -271,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8ec234b2e5..5caf320780 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:31 @@ -270,8 +271,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 91f0a36b89..ad757ae5de 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012,2015 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Errore di firma" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la verifica" +msgstr "" +"Il documento è stato firmato, ma la chiave pubblica non è disponibile per la " +"verifica" #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -205,7 +208,9 @@ msgstr "Firme" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di configurazione." +msgstr "" +"Home directory utilizzata per memorizzare le chiavi così come i file di " +"configurazione." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -272,8 +277,8 @@ msgstr "Carica nuova chiave" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +288,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 7a49037e76..6914fbdc66 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Handtekeningfout" #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor verificatie." +msgstr "" +"Document is ondertekend, maar er is geen publieke sleutel beschikbaar voor " +"verificatie." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -272,8 +275,8 @@ msgstr "Upload nieuwe sleutel" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +286,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1f507f252f..0be61ee7e4 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -142,7 +145,9 @@ msgstr "Błąd podpisu." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla weryfikacji." +msgstr "" +"Dokument został podpisany, ale klucz publiczny nie jest dostępny dla " +"weryfikacji." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -206,7 +211,8 @@ msgstr "Podpisy" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." +msgstr "" +"Katalog domowy używany do przechowywania kluczy oraz plików konfiguracyjnych." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -273,8 +279,8 @@ msgstr "Prześlij nowy klucz" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -284,8 +290,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7fbaba1476..3a56886dce 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2012 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:31 @@ -141,7 +142,9 @@ msgstr "Erro de assinatura." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para verificação." +msgstr "" +"O documento está assinado, mas não está disponível uma chave pública para " +"verificação." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -272,8 +275,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +286,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7cda908662..5682db9613 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:31 @@ -207,7 +208,9 @@ msgstr "Assinaturas" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de configuração." +msgstr "" +"Diretório inicial usado para armazenar as chaves, assim como os arquivos de " +"configuração." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -258,7 +261,9 @@ msgstr "Consultar servidor de chaves" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves públicas a serem importadas do servidor de chaves." +msgstr "" +"Use nomes, sobrenomes, ID's de chaves ou e-mails para procurar chaves " +"públicas a serem importadas do servidor de chaves." #: views.py:131 msgid "No results returned" @@ -274,10 +279,13 @@ msgstr "Carregar nova chave" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +msgstr "" +"Chaves públicas são usadas para verificar documentos assinados digitalmente. " +"Chaves públicas podem ser carregadas pelo usuário ou baixadas de servidores " +"de chaves. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:174 msgid "There no public keys" @@ -285,9 +293,12 @@ msgstr "Não há chaves públicas" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento de chaves públicas e privadas é a mesma." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Chaves privadas são usadas para assinar documentos digitalmente. Chaves " +"públicas podem ser carregadas apenas pelo usuário. A vista para carregamento " +"de chaves públicas e privadas é a mesma." #: views.py:197 msgid "There no private keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 390c00eb26..4cdd27eee9 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -141,7 +143,9 @@ msgstr "Eroare semnătură." #: literals.py:53 msgid "Document is signed but no public key is available for verification." -msgstr "Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru verificare." +msgstr "" +"Documentul este semnat, dar nici o cheie publică nu este disponibilă pentru " +"verificare." #: literals.py:58 msgid "Document is signed, and signature is good." @@ -205,7 +209,9 @@ msgstr "Semnături" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de configurare." +msgstr "" +"Cale director utilizată pentru a stoca cheile, precum și fișiere de " +"configurare." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -256,7 +262,9 @@ msgstr "Interogare keyserver" msgid "" "Use names, last names, key ids or emails to search public keys to import " "from the keyserver." -msgstr "Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." +msgstr "" +"Utilizați numele, numele de familie, identitatea cheilor sau e-mailurile " +"pentru a căuta cheile publice de importat de pe serverul de chei." #: views.py:131 msgid "No results returned" @@ -272,10 +280,13 @@ msgstr "Încărcați o cheie nouă" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +msgstr "" +"Cheile publice sunt utilizate pentru a verifica documentele semnate. Cheile " +"publice pot fi încărcate de utilizator sau descărcate de la serverele de " +"chei. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." #: views.py:174 msgid "There no public keys" @@ -283,9 +294,12 @@ msgstr "Nu există chei publice" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." -msgstr "Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile private și publice este aceeași." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." +msgstr "" +"Cheile private sunt folosite pentru semnarea documentelor. Cheile private " +"pot fi încărcate numai de utilizator. Vizualizarea pentru a încărca cheile " +"private și publice este aceeași." #: views.py:197 msgid "There no private keys" diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e8fd312def..17bb54c9e4 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -204,7 +207,9 @@ msgstr "Подписи" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов конфигурации." +msgstr "" +"Домашний каталог, используемый для хранения ключей, а также файлов " +"конфигурации." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -271,8 +276,8 @@ msgstr "Загрузить новый ключ" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -282,8 +287,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 6ddd4a251e..358a46f039 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:31 msgid "Django GPG" @@ -270,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -281,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1c81363935..646a0446a2 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:31 @@ -205,7 +206,8 @@ msgstr "İmzalar" #: settings.py:15 msgid "Home directory used to store keys as well as configuration files." -msgstr "Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." +msgstr "" +"Tuşları ve yapılandırma dosyalarını depolamak için kullanılan giriş dizini." #: settings.py:21 msgid "Path to the GPG binary." @@ -272,8 +274,8 @@ msgstr "Yeni anahtar yükle" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -283,8 +285,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 239d1f6895..e0288af4fa 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:31 @@ -271,8 +272,8 @@ msgstr "" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." msgstr "" @@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 13bd076ca3..0904790af5 100644 --- a/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/django_gpg/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:56+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:31 @@ -271,10 +272,12 @@ msgstr "上传新密钥" #: views.py:168 msgid "" -"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded" -" by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " +"Public keys are used to verify signed documents. Public keys can be uploaded " +"by the user or downloaded from keyservers. The view to upload private and " "public keys is the same." -msgstr "公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的视图是相同的。" +msgstr "" +"公钥用于验证签名文档。公钥可以由用户上传或从密钥服务器下载。上传私钥和公钥的" +"视图是相同的。" #: views.py:174 msgid "There no public keys" @@ -282,8 +285,8 @@ msgstr "没有公钥" #: views.py:192 msgid "" -"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded" -" by the user.The view to upload private and public keys is the same." +"Private keys are used to signed documents. Private keys can only be uploaded " +"by the user.The view to upload private and public keys is the same." msgstr "私钥用于签名文档。私钥只能由用户上传。上传私钥和公钥的视图是相同的。" #: views.py:197 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b2cec39255..7bfbad180d 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 62875b82b9..6e1381354b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 4ae56de93f..90ddf77e75 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index bb2f0c9233..603fe1d277 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a0d1442af4..5a470a2c6a 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1d9f9dbd51..f00c102540 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 @@ -92,7 +93,9 @@ msgstr "Kommentar %s löschen?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " +msgstr "" +"Kommentare bei Dokumenten sind zeitgestempelte Texteinträge von Benutzers. " +"Sie eignen sich hervorragend für die Zusammenarbeit. " #: views.py:107 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 669abd79a0..b311b3d946 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9b6e2f2146..64186b3e50 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 41cac14ac7..70d1ac796c 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:18+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 @@ -89,7 +90,9 @@ msgstr "¿Borrar comentario: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo de los usuarios. Son geniales para la colaboración." +msgstr "" +"Los comentarios de los documentos son entradas de texto con marcas de tiempo " +"de los usuarios. Son geniales para la colaboración." #: views.py:107 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e15b031a71..e3bcd3d663 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ab4e9d9ff7..db8cb66a4c 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f21e49cdcc..66d4bbd5a9 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 59a45447b3..17e7cc3b37 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 9bf145b92c..c42401a973 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 841161cad7..a8e578849a 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 278c20f131..7e339b80c2 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 58fc7b2c6e..68ee05d1bf 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 584287d61e..79d5217ed4 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 12:49+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 @@ -90,7 +91,9 @@ msgstr "Apagar comentário: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." +msgstr "" +"Comentários nos documentos são entradas de texto dos usuários com data e " +"hora registradas. Eles são ótimos para a colaboração." #: views.py:107 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 707769ffaa..4760f9be09 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" @@ -89,7 +91,9 @@ msgstr "Ștergeți comentariul: %s?" msgid "" "Document comments are timestamped text entries from users. They are great " "for collaboration." -msgstr "Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." +msgstr "" +"Comentariile documentului sunt înregistrări de text marcate temporal de la " +"utilizatori. Ele sunt excelente pentru colaborare." #: views.py:107 msgid "There are no comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1a38417ffc..27c1de5074 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 920a3cf118..f29c83819b 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:30 events.py:8 msgid "Document comments" diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 13b1e97a3f..8bdfb5930d 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 2b1155c49d..d562f1f5ba 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8b0387ed5f..b7eb76ee8d 100644 --- a/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_comments/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:17+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:30 events.py:8 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7b7c8b6f85..76e5e0ad38 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -112,9 +114,9 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" "Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Causes this index to be visible and updated when document data changes." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -144,9 +146,11 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -252,8 +256,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1751a3139b..1e230a1e5c 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,9 +113,10 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в документа се променят." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Предизвиква този индекс да бъдат видим и актуализиран, когато данните в " +"документа се променят." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -144,8 +146,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -252,8 +254,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ea3701ea6d..f3a432b28b 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -110,12 +112,14 @@ msgstr "Novi child node" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." +msgstr "" +"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj indeks." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Uzrokuje da će ovaj indeks biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " +"dokumenta." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -141,13 +145,17 @@ msgstr "Izraz indeksiranja" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci dokumenta." +msgstr "" +"Uzrokuje da će ovaj nod biti vidljiv i update-ovan kad se promjene podaci " +"dokumenta." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao parent za buduće nodove." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Označite ovu opciju da ovaj nod služi kao kontejner za dokumente a ne kao " +"parent za buduće nodove." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -170,7 +178,9 @@ msgstr "Koren" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;%(exception)s" +msgstr "" +"Greška u indeksiranju dokumenta:%(document)s; izraz:%(expression)s;" +"%(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -253,8 +263,8 @@ msgstr "Uredi indeks:%s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ef59d55c86..04f098a93f 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -111,8 +113,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -251,8 +252,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 03eee7ac13..2676826e03 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -111,8 +112,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 936a451423..dfd92fd85e 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Mathias Behrle , 2019 @@ -14,14 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 23:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -118,9 +119,10 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "Interner Name um diesen Index zu identifizieren" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " +"werden." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -138,7 +140,10 @@ msgstr "Index-Instanzen" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-" +"Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" #: models.py:176 msgid "Indexing expression" @@ -146,13 +151,18 @@ msgstr "Indexierungsausdruck" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert werden." +msgstr "" +"Bewirkt Sichtbarkeit und Aktualisierung des Index, wenn Dokumente geändert " +"werden." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-Knotenpunkte fungieren soll)." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Wählen Sie diese Option, wenn Dokumente in diesem Knoten dargestellt werden " +"sollen (und dieser Knoten nicht als Eltern-Knoten für weitere Kind-" +"Knotenpunkte fungieren soll)." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -175,7 +185,9 @@ msgstr "Wurzel" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler bei der Indexierung von Dokument %(document)s; Ausdruck: " +"%(expression)s; %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -258,9 +270,14 @@ msgstr "Index %s bearbeiten" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie Metadaten." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Indizes gruppieren Dokumente automatisch in unterschiedliche Ebenen. Indizes " +"werden in Vorlagen definiert, in denen bestimmte Markierungen direkt durch " +"entsprechende Dokumenteneigenschaften ersetzt werden, wie zum Beispiel " +"Beschriftung oder Beschreibung, oder durch erweiterte Eigenschaften wie " +"Metadaten." #: views.py:87 msgid "There are no indexes." @@ -284,7 +301,10 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." +msgstr "" +"Nach der Erstellung werden nur Dokumente des ausgewählten Typs im Index " +"angezeigt. Eine Aktualisierung des Indexes kann nur durch Ereignisse von " +"Dokumenten des ausgewählten Typs ausgelöst werden." #: views.py:147 #, python-format @@ -310,7 +330,9 @@ msgstr "Indexvorlagen-Knotenpunkt %s bearbeiten" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." +msgstr "" +"Dies könnte bedeuten, dass keine Index Vorlagen erstellt wurden, oder das " +"erstellte Index Vorlagen nicht korrekt definiert wurden." #: views.py:248 msgid "There are no index instances available." @@ -330,7 +352,9 @@ msgstr "Inhalt von Index %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." +msgstr "" +"Weisen Sie dem Dokumententyp dieses Dokuments einen Index zu, damit es als " +"Instanz der Organisationseinheiten dieses Indexes auftaucht." #: views.py:354 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 95aa13163e..bc932c56f3 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -108,12 +109,15 @@ msgstr "Νέος κόμβος" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' αυτό το ευρετήριο." +msgstr "" +"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιηθεί από τις άλλες εφαρμογές για να αναφέρονται σ' " +"αυτό το ευρετήριο." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Προκαλεί αυτό το ευρετήριο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν " +"τα δεδομένα των εγγράφων." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -139,13 +143,17 @@ msgstr "" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα δεδομένα των εγγράφων." +msgstr "" +"Προκαλεί αυτό τον κόμβο να είναι ορατό και να ενημερώνεται όταν αλλάζουν τα " +"δεδομένα των εγγράφων." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Επιλέξτε εδώ αν θέλετε ο κόμβος να περιλαμβάνει έγγραφα και να μην " +"χρησιμοποιηθεί σαν γονέας για άλλους κόμβους." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -168,7 +176,9 @@ msgstr "Ρίζα:" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την επεξεργασία εγγράφου: %(document)s; expression: " +"%(expression)s; %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -251,8 +261,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ευρετηρίου: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f7e9588861..b9be3676da 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 164e1a1b26..73d62fe8ea 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:08+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -111,12 +112,15 @@ msgstr "nuevo nodo secundario" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este índice." +msgstr "" +"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " +"este índice." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de documentos cambien." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Hace que este índice sea visible y actualizado cuando los datos de " +"documentos cambien." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -134,7 +138,10 @@ msgstr "Instancias de índices" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/)" #: models.py:176 msgid "Indexing expression" @@ -142,13 +149,17 @@ msgstr "expresión de indexación" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los documentos son cambiados." +msgstr "" +"Hace que este nodo sea visible y actualizado cuando los datos de los " +"documentos son cambiados." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y no como un padre para otros nodos secundarios." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Marque esta opción para que el nodo actúe como un contenedor de documentos y " +"no como un padre para otros nodos secundarios." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -171,7 +182,9 @@ msgstr "raíz" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error indexando documento: %(document)s; expresión: %(expression)s; " +"%(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -254,9 +267,13 @@ msgstr "Editar índice: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de propiedades extendidas como metadatos." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Los índices agrupan el documento automáticamente en niveles. Los índices se " +"definen mediante una plantilla cuyos marcadores se reemplazan con " +"propiedades directas de documentos como etiqueta o descripción, o el de " +"propiedades extendidas como metadatos." #: views.py:87 msgid "There are no indexes." @@ -280,7 +297,10 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos seleccionados activarán actualizaciones en el índice." +msgstr "" +"Solo los documentos de los tipos seleccionados se mostrarán en el índice " +"cuando se construyan. Solo los eventos de los documentos de los tipos " +"seleccionados activarán actualizaciones en el índice." #: views.py:147 #, python-format @@ -306,7 +326,9 @@ msgstr "¿Editar el nodo de plantilla de indice: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." +msgstr "" +"Esto podría significar que no se han creado plantillas de índice o que " +"existen plantillas de índice, pero no están definidas correctamente." #: views.py:248 msgid "There are no index instances available." @@ -326,7 +348,9 @@ msgstr "contenido del indice: %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca en unidades de organización de instancias de índices." +msgstr "" +"Asigne el tipo de documento de este documento a un índice para que aparezca " +"en unidades de organización de instancias de índices." #: views.py:354 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2dd1a05a61..5c02292ec4 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,9 +113,9 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "برای ارزیابی این نمایه، این مقدار توسط سایر برنامه ها استفاده می شود." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"این داده ها را وقتی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می کند." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -140,13 +141,17 @@ msgstr "عبارت نمایه سازی" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می شود." +msgstr "" +"علت این گره را هنگامی که اطلاعات سند تغییر می کند قابل مشاهده و به روز می " +"شود." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"این گزینه را بررسی کنید تا این گره به عنوان یک ظرف برای اسناد عمل کند و نه " +"به عنوان یک پدر برای گره های بیشتر." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -169,7 +174,8 @@ msgstr "ریشه" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" +msgstr "" +"خطای نمایه سازی سند: %(document)s؛ عبارت: %(expression)s؛ %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -252,8 +258,8 @@ msgstr "ویرایش نمایه: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bbd4f0ce1f..61b6bbf293 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -113,12 +114,15 @@ msgstr "Nouveau noeud enfant" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à cet index." +msgstr "" +"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " +"cet index." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Permet à cet index d'être à la fois visible et mis à jour quand le contenu " +"d'un document est modifié." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -144,13 +148,17 @@ msgstr "Expression d'indexation" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document est modifié." +msgstr "" +"Permet à ce nœud d'être visible et mis à jour quand le contenu d'un document " +"est modifié." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Cochez cette option pour permettre à ce nœud d'être un conteneur de " +"documents et pas seulement un nœud parent d'autres nœuds enfants." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -173,7 +181,9 @@ msgstr "Racine" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'indexation du document : %(document)s; expression: " +"%(expression)s; %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -256,8 +266,8 @@ msgstr "Modifier l'index : %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index b17ba28054..2cb15cbfb5 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,8 +113,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 14cee75a3a..9c02de19cf 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -111,8 +112,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5293a386f0..208d5ca2c8 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,12 +113,14 @@ msgstr "Nuovo nodo figlio" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" +msgstr "" +"Questo valore sarà usato dalle altre app per riferirirsi a questo indice" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del documento cambiano." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Fa sì che questo indice possa essere visibile e aggiornato quando i dati del " +"documento cambiano." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -143,13 +146,17 @@ msgstr "Espressione di indicizzazione" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del documento cambiano." +msgstr "" +"Fa sì che questo nodo possa essere visibili e aggiornato quando i dati del " +"documento cambiano." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per questo specifico nodo quale contenitore per i " +"documenti e non come un genitore per ulteriori nodi." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -172,7 +179,9 @@ msgstr "Principale" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore nell'ndicizzazione del documento: %(document)s; espressione: " +"%(expression)s; %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -255,8 +264,8 @@ msgstr "Modifica indice: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b4d9e3a15f..f837fd7407 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Maakt deze index zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigd." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -142,13 +143,15 @@ msgstr "Indexeringsexpressie" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" +msgstr "" +"Maakt deze node zichtbaar en 'up-to-date' wanneer document gegevens wijzigen" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Selecteer deze optie, wanneer deze node alleen documenten dient te bevatten. " #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -171,7 +174,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Fout bij het indexeren van document: %(document)s; uitdrukking: " +"%(expression)s; %(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -254,8 +259,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4579a97d04..1ceae576e3 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -111,12 +114,15 @@ msgstr "Nowy węzeł potomny" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do tego indeksu." +msgstr "" +"Wartość ta zostanie użyta przez inne aplikacje w celu odniesienia się do " +"tego indeksu." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany danych dokumentów." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Powoduje że ten wskaźnik będzie widoczny i zaktualizowany podczas zmiany " +"danych dokumentów." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -146,9 +152,11 @@ msgstr "Causes this node to be visible and updated when document data changes." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Check this option to have this node act as a container for documents and not as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -171,7 +179,9 @@ msgstr "Korzeń" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Błąd indeksowania dokumentu: %(document)s; wyrażenie: %(expression)s; " +"%(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -254,8 +264,8 @@ msgstr "Edytuj indeks: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 89f6bb85c5..2f6e2fb6d9 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Renata Oliveira , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:24 @@ -113,9 +114,10 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando os dados do " +"documento forem alterados." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -141,13 +143,17 @@ msgstr "" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento forem alterados." +msgstr "" +"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando os dados do documento " +"forem alterados." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e não como pai de outros nós." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Escolha esta opção para que este nó atue como contentor para documentos e " +"não como pai de outros nós." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -253,8 +259,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 04571f6640..cf78ee227a 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -112,12 +113,14 @@ msgstr "Novo node filho" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." +msgstr "" +"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este índice." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos forem alterados." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Faz com que este índice seja visível e atualizado quando dados de documentos " +"forem alterados." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -135,7 +138,9 @@ msgstr "Instâncias de índice" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:176 msgid "Indexing expression" @@ -143,13 +148,17 @@ msgstr "Indexando expressão" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento forem alterados." +msgstr "" +"Faz com que este nó seja visível e atualizado quando dados do documento " +"forem alterados." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e não como um pai para outros nós secundários." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Marque esta opção para que este nó atue como um recipiente para documentos e " +"não como um pai para outros nós secundários." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -172,7 +181,9 @@ msgstr "Raiz" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro indexando documento: %(document)s; expressão: %(expression)s; " +"%(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -255,9 +266,13 @@ msgstr "Editar Indice: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como metadados." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Índices agrupam documentos automaticamente em níveis. Índices são definidos " +"usando modelos cujos marcadores são substituídos por propriedades diretas de " +"documentos, como rótulo ou descrição, ou propriedades estendidas, como " +"metadados." #: views.py:87 msgid "There are no indexes." @@ -281,7 +296,10 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados desencadearão atualizações no índice." +msgstr "" +"Apenas os documentos dos tipos selecionados serão mostrados no índice após " +"sua construção. Apenas os eventos dos documentos dos tipos selecionados " +"desencadearão atualizações no índice." #: views.py:147 #, python-format @@ -307,7 +325,9 @@ msgstr "Editar o nó de modelo de índice: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." +msgstr "" +"Isso pode significar que nenhum modelo de índice foi criado ou que existem " +"modelos de índice, mas eles não foram definidos apropriadamente." #: views.py:248 msgid "There are no index instances available." @@ -327,7 +347,9 @@ msgstr "Conteúdo para Indice? %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em instâncias das unidades de organização desses índices." +msgstr "" +"Associe o tipo deste documento a um índice para que ele apareça em " +"instâncias das unidades de organização desses índices." #: views.py:354 msgid "This document is not in any index" diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b235d0b29b..c4c60bcba0 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:34+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -69,7 +71,8 @@ msgstr "Documente" #: forms.py:17 msgid "Indexes to be queued for rebuilding." -msgstr "Indexuri care urmează să fie în coada de așteptare pentru reconstrucție." +msgstr "" +"Indexuri care urmează să fie în coada de așteptare pentru reconstrucție." #: forms.py:18 links.py:25 links.py:31 links.py:39 links.py:43 models.py:58 #: views.py:88 views.py:249 @@ -110,12 +113,15 @@ msgstr "Nou nod copil" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la acest index." +msgstr "" +"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referință la " +"acest index." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă schimbări." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Cauză pentru acest index să fie vizibil și actualizat când documentul suferă " +"schimbări." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -133,7 +139,10 @@ msgstr "Exemple de index-uri" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" #: models.py:176 msgid "Indexing expression" @@ -141,13 +150,17 @@ msgstr "Expresie de indexare" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor documentului." +msgstr "" +"Va face ca acest nod să fie vizibil și actualizat la modificarea datelor " +"documentului." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Bifați această opțiune pentru a avea acest nod ca un container pentru " +"documente și nu ca un părinte pentru nodurile suplimentare." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -170,7 +183,9 @@ msgstr "Rădăcină" msgid "" "Error indexing document: %(document)s; expression: %(expression)s; " "%(exception)s" -msgstr "Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la indexarea ducumentuluir: %(document)s; expresie: %(expression)s; " +"%(exception)s" #: models.py:294 msgid "Index template node" @@ -253,9 +268,13 @@ msgstr "Editați indexul: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor proprietăți extinse precum metadatele." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"Indexurile grupează documentele automat în nivele. Indexurile sunt definite " +"folosind un șablon al cărui marcatori sunt înlocuiți cu proprietăți directe " +"ale unor documente, cum ar fi eticheta sau descrierea, sau cele ale unor " +"proprietăți extinse precum metadatele." #: views.py:87 msgid "There are no indexes." @@ -279,7 +298,10 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa actualizări ale indexului." +msgstr "" +"Numai documentele tipurilor selectate vor fi afișate în index atunci când " +"sunt construite. Doar evenimentele din documentele selectate vor declanșa " +"actualizări ale indexului." #: views.py:147 #, python-format @@ -305,7 +327,9 @@ msgstr "Editați nodul șablonului index: %s?" msgid "" "This could mean that no index templates have been created or that there " "index templates but they are no properly defined." -msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." +msgstr "" +"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost create șabloane de index sau că " +"există șabloane index, dar nu sunt definite în mod corespunzător." #: views.py:248 msgid "There are no index instances available." @@ -325,7 +349,9 @@ msgstr "Conținutul pentru index: %s" msgid "" "Assign the document type of this document to an index to have it appear in " "instances of those indexes organization units. " -msgstr "Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." +msgstr "" +"Atribuiți tipul de document al acestui document într-un index pentru a fi " +"afișat în instanțele unităților de organizare a acestor indici." #: views.py:354 msgid "This document is not in any index" @@ -340,6 +366,7 @@ msgstr "Nodurile indexurilor care conțin documentul: %s" #, python-format msgid "%(count)d index queued for rebuild." msgid_plural "%(count)d indexes queued for rebuild." -msgstr[0] "Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." +msgstr[0] "" +"Indicele %(count)d se află în coada de așteptare pentru reconstrucție." msgstr[1] "%(count)d indexate în coada pentru reconstrucție." msgstr[2] "%(count)d indexări în coada pentru reconstrucție." diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a46e7d1a83..d589cdac05 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -112,9 +115,9 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Этот индекс должен быть видимым и обновляться при изменении данных документа." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -140,13 +143,15 @@ msgstr "" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." +msgstr "" +"Этот узел должен быть видимым и обновляются при изменении данных документа." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Этот узел будет контейнером для документов и не будет иметь дочерних узлов." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -252,8 +257,8 @@ msgstr "Редактировать индекс: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index efe1872071..23b3760565 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: admin.py:24 msgid "None" @@ -111,8 +113,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -251,8 +252,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index cea75de55f..81e3adbf77 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin.py:24 @@ -110,12 +111,14 @@ msgstr "Yeni alt düğüm" #: models.py:38 msgid "This value will be used by other apps to reference this index." -msgstr "Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır." +msgstr "" +"Bu değer, bu dizine atıfta bulunmak için diğer uygulamalar tarafından " +"kullanılacaktır." #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgstr "" +"Belge verileri değiştiğinde bu dizin görünür ve güncellenmesine neden olur." #: models.py:57 models.py:168 msgid "Index" @@ -141,13 +144,16 @@ msgstr "Dizinleme ifadesi" #: models.py:181 msgid "Causes this node to be visible and updated when document data changes." -msgstr "Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." +msgstr "" +"Belge verileri değiştiğinde bu düğümün görünür ve güncellenmesine neden olur." #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." -msgstr "Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." +msgstr "" +"Bu düğümün belgeler için bir kap olarak hareket ettirilmesi ve diğer " +"düğümler için üst öğe olmaması için bu seçeneği işaretleyin." #: models.py:192 msgid "Link documents" @@ -253,8 +259,8 @@ msgstr "Dizini düzenle: %s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 4d7b2661d8..b0be882fec 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:46+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -111,8 +112,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "" #: models.py:57 models.py:168 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "" #: models.py:192 @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." msgstr "" #: views.py:87 diff --git a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 4cc8935f49..17138e1ec8 100644 --- a/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_indexing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 01:19+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:24 @@ -112,8 +113,7 @@ msgid "This value will be used by other apps to reference this index." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此索引。" #: models.py:44 -msgid "" -"Causes this index to be visible and updated when document data changes." +msgid "Causes this index to be visible and updated when document data changes." msgstr "使文档数据更改时,此索引可见并更新。" #: models.py:57 models.py:168 @@ -132,7 +132,9 @@ msgstr "索引实例" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:176 msgid "Indexing expression" @@ -144,8 +146,8 @@ msgstr "使文档数据更改时,此节点可见并更新。" #: models.py:189 msgid "" -"Check this option to have this node act as a container for documents and not" -" as a parent for further nodes." +"Check this option to have this node act as a container for documents and not " +"as a parent for further nodes." msgstr "选中此选项可使此节点充当文档的容器,而不是其他节点的父节点。" #: models.py:192 @@ -252,9 +254,11 @@ msgstr "编辑索引:%s" #: views.py:82 msgid "" "Indexes group document automatically into levels. Indexe are defined using " -"template whose markers are replaced with direct properties of documents like" -" label or description, or that of extended properties like metadata." -msgstr "索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" +"template whose markers are replaced with direct properties of documents like " +"label or description, or that of extended properties like metadata." +msgstr "" +"索引将文档自动分组到级别。 索引是使用模板定义的,其标记被替换为标签或描述等文" +"档的直接属性,或者像元数据等的扩展属性。" #: views.py:87 msgid "There are no indexes." @@ -278,7 +282,9 @@ msgid "" "Only the documents of the types selected will be shown in the index when " "built. Only the events of the documents of the types select will trigger " "updates in the index." -msgstr "构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发索引中的更新。" +msgstr "" +"构建时,只有所选类型的文档才会显示在索引中。只有所选类型的文档的事件才会触发" +"索引中的更新。" #: views.py:147 #, python-format diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index acfa19314e..d9a6e50794 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mohammed ALDOUB , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB , 2018\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -163,11 +164,9 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." #: views.py:43 #, python-format @@ -222,6 +221,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index dacaef31ed..d6b5abd583 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Iliya Georgiev , 2018\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -215,6 +215,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 07774caf26..8b81fe3fa1 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -166,8 +168,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Staza do popplerovog programa pdftotext za vađenje teksta iz PDF datoteka." @@ -221,6 +222,5 @@ msgstr "Pošaljite sve dokumente za analizu" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodati u red liste." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7b9394d76e..f4633e5915 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -158,8 +159,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -213,6 +213,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2a75cb5d43..898547ee7b 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -215,8 +215,7 @@ msgstr "Klargør alle dokumenter af en type til gennemgang" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d af dokumenttypen \"%(document_type)s\" tilføjet køen for " "gennemgang." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index c38b430710..64f28aa6a9 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Berny , 2018 # Robin Schubert , 2019 # Mathias Behrle , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle , 2019\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -167,8 +168,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Pfad zum \"pdftotext\"-Programm (bereitgestellt von poppler), das benutzt " "wird, um Text aus PDF-Dateien zu extrahieren." @@ -222,8 +222,7 @@ msgstr "Alle Dokumente eines Typs zum Parsen einreichen" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d Dokumente des Typs \"%(document_type)s\" wurden zur Parsing-" "Warteschlange hinzugefügt." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f2b61744f3..3053e0d34a 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +162,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Διαδρομή του προγράμματος pdftotext για την εξαγωγή κειμένου από αρχεία PDF." @@ -216,8 +215,7 @@ msgstr "Υποβολή όλων των εγγράφων ενός τύπου πρ #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς " "ανάλυση." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index b0c4eefb27..b597721aa3 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7f2496e3c2..cb3c747bf4 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -85,8 +85,7 @@ msgstr "Página del documento" #: models.py:20 msgid "The actual text content as extracted by the document parsing backend." msgstr "" -"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el " -"servidor." +"El contenido de texto real extraído por el documento que analiza el servidor." #: models.py:28 msgid "Document page content" @@ -102,8 +101,7 @@ msgstr "Tipo de documento" #: models.py:42 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." -msgstr "" -"Cola automática de documentos recién creados para extracción de texto." +msgstr "Cola automática de documentos recién creados para extracción de texto." #: models.py:53 msgid "Document type settings" @@ -167,8 +165,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Ruta de acceso al programa de poppler llamado pdftotext utilizado para " "extraer texto de archivos PDF." @@ -223,8 +220,7 @@ msgstr "Enviar todos los documentos de un tipo para analizar" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d documentos del tipo \"%(document_type)s\" añadidos a la cola de " "análisis." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 20b212f636..b15e03ccbd 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -163,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "محل فایل POPPLER جهت استخراج TEXT از PDF" #: views.py:43 @@ -216,8 +215,7 @@ msgstr "برای تجزیه و تحلیل تمام اسناد یک نوع را #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "\"%(count)d \" اسناد از نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف جهت تجزیه " "و تحلیل." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 03a0771481..841994d2a8 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Christophe CHAUVET , 2018 # Thierry Schott , 2018 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:42 msgid "Automatically queue newly created documents for parsing." msgstr "" -"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente" -" d'analyse." +"Ajouter automatiquement les documents nouvellement créés à la file d'attente " +"d'analyse." #: models.py:53 msgid "Document type settings" @@ -164,16 +164,15 @@ msgstr "Analyse de version de document" #: settings.py:12 msgid "Set new document types to perform parsing automatically by default." msgstr "" -"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une" -" analyse." +"Les nouveaux types de documents, par défaut, réaliseront automatiquement une " +"analyse." #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à" -" partir des fichiers PDF." +"Chemin vers l'exécutable poppler pdftotext, utilisé pour extraire du texte à " +"partir des fichiers PDF." #: views.py:43 #, python-format @@ -224,8 +223,7 @@ msgstr "Ajouter tous les documents d'un type à la file d'attente d'analyse" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d documents du type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file " "d'attente d'analyse" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 2e75e71b70..49a8e4cdde 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dezső József , 2018 # molnars , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -163,8 +164,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "elérési útvonal a poppler féle pdftotext programhoz ami PDF-ből szöveget " "nyer ki" @@ -218,7 +218,6 @@ msgstr "minden típusú dokumentum beküldése értelmezésre" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d dokumentum a \"%(document_type)s\" típusból beküldve értelmezésre" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e85bcd316f..f3dd8f7f5c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sehat , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Sehat , 2018\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -214,6 +214,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4bb25f4ff2..d434b9490a 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Pierpaolo Baldan , 2017 # Marco Camplese , 2018 # Giovanni Tricarico , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico , 2018\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -165,8 +165,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Percorso del programma poppler pdftotext.usato per estrarre il testo dai " "file PDF." @@ -220,6 +219,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d65ab8c9dc..aa2c7cbfc9 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Justin Albstbstmeijer , 2017 # Johan Braeken, 2017 # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -166,11 +167,10 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF" -" files." +"Bestandspad naar 'poppler's' pdftotext programma voor het extraheren van PDF " +"files." #: views.py:43 #, python-format @@ -221,6 +221,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ea57b90af5..3959a19fc5 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # mic , 2017 # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -164,8 +166,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -219,6 +220,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index ea74837bb4..d89de5d1a5 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Emerson Soares , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Emerson Soares , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -163,8 +164,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Caminho para o programa pdftotext de poppler, usado para extrair texto de " "ficheiros PDF." @@ -218,6 +218,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8c00f34f99..807c5943f3 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rogerio Falcone , 2017 # Roberto Rosario, 2018 # Aline Freitas , 2018 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" -"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva , " +"2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -170,8 +172,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Caminho para o programa poppler pdftotext usado para extrair texto de " "arquivos PDF." @@ -225,8 +226,7 @@ msgstr "Enviar todos os documento de um tipo para análise" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d documentos do tipo \"%(document_type)s\" adicionados à fila de " "análise." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index eabacbe77d..44a74e96bd 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Stefaniu Criste , 2017 # Badea Gabriel , 2018 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -169,8 +171,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "Calea de fișier pentru programul pdftotext folosit pentru a extrage textul " "din fișiere PDF." @@ -225,8 +226,7 @@ msgstr "Trimiteți toate documentele de un tip la analiză" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" "%(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de " "analiză." diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c71a966381..24419fa2b1 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Sergey Glita , 2018 # lilo.panic, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -164,11 +166,10 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" -"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста" -" из PDF файлов." +"Путь к файлу программы pdftotext Poppler, используемой для извлечения текста " +"из PDF файлов." #: views.py:43 #, python-format @@ -221,6 +222,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 364fc4b7d0..d73ae8babf 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2018\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 msgid "Document parsing" @@ -162,8 +164,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -217,6 +218,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index fc46699883..6663dd279b 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2018\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" "PDF dosyalarından metin ayıklamak için kullanılan poppler'ın pptotext " "programının dosya yolu." @@ -217,6 +217,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 23680eb698..f4a0f978b4 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh , 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +163,7 @@ msgstr "" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "" #: views.py:43 @@ -214,6 +214,5 @@ msgstr "" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 0a6732ccc8..126f9dae7c 100644 --- a/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_parsing/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-25 00:49+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:72 events.py:8 permissions.py:7 settings.py:7 @@ -162,8 +162,7 @@ msgstr "设置新文档类型以默认自动执行解析。" #: settings.py:19 msgid "" -"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF " -"files." +"File path to poppler's pdftotext program used to extract text from PDF files." msgstr "poppler的pdftotext程序的文件路径,用于从PDF文件中提取文本。" #: views.py:43 @@ -214,6 +213,5 @@ msgstr "提交某类型的所有文档进行解析" #: views.py:174 #, python-format msgid "" -"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing " -"queue." +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the parsing queue." msgstr "%(count)d个类型为“%(document_type)s”的文档已添加到解析队列中。" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 162b3f062d..4bf2659cb4 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a8ecb12020..e9f4cca72c 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -285,7 +286,9 @@ msgstr "" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за изпълнение." +msgstr "" +"При големи бази данни тази операция може да отнеме известно време за " +"изпълнение." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 99e4498f16..e430995220 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -10,15 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 02cbdfe8fb..ad762d6d8d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5a5b65c686..b645ef7b43 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 55f5e1077f..e8afd19418 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -14,14 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:14+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -230,7 +231,9 @@ msgstr "Fehlende eingebettete Unterschrift überprüfen" #: settings.py:14 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater Unterschriften." +msgstr "" +"Pfad zu der Speicherklasse (Storage subclass) für die Speicherung separater " +"Unterschriften." #: settings.py:23 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -273,7 +276,11 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder separat erstellt und hochgeladen werden." +msgstr "" +"Unterschriften dienen der Ermittlung der Autorenschaft und der Entdeckung " +"von Fälschungen. Sie sind sehr sicher und schwer zu fälschen. Eine " +"Unterschrift kann als Teil des Dokuments in dieses eingebettet sein oder " +"separat erstellt und hochgeladen werden." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -291,7 +298,8 @@ msgstr "Seperate Unterschrift für Dokumentenversion %s hochladen" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." +msgstr "" +"Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index efc94bd47a..716146b3aa 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -284,7 +285,9 @@ msgstr "Ανέβασμα αποσπασμένης υπογραφής για τη #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο για να ολοκληρωθεί." +msgstr "" +"Σε μεγάλες βάσεις δεδομένων αυτή η ενέργεια μπορεί να χρειαστεί αρκετό χρόνο " +"για να ολοκληρωθεί." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3c7a40365c..4322701221 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 315851a8af..863e465de5 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -227,7 +228,8 @@ msgstr "Verificar la firma integrada que falta" #: settings.py:14 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan firmas separadas." #: settings.py:23 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -270,7 +272,11 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo separado." +msgstr "" +"Las firmas ayudan a proporcionar evidencia de autoría y detección de " +"manipulación. Son muy seguras y difíciles de falsificar. Una firma puede " +"integrarse como parte del documento en sí o cargarse como un archivo " +"separado." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -288,7 +294,9 @@ msgstr "Subir firma aparte para la versión de documento: %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en ejecutarse." +msgstr "" +"En bases de datos de gran tamaño esta operación puede tardar algún tiempo en " +"ejecutarse." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index feee208054..9de14b1250 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -285,7 +286,9 @@ msgstr "امضای جداگانه برای نسخه سند آپلود: %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول بکشد." +msgstr "" +"در پایگاه داده های بزرگ این عملیات ممکن است برای اجرای برخی از زمان ها طول " +"بکشد." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 499580c62f..d0e469a252 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -289,7 +290,9 @@ msgstr "Transférer une signature détachée pour la version du document : %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain temps." +msgstr "" +"Sur de grosses bases de données, cette opération peut prendre un certain " +"temps." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c3ee83a657..40ef8b4795 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c3c30b9511..79210ce0f4 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -284,7 +285,9 @@ msgstr "" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu untuk dilaksanakan." +msgstr "" +"Pada database yang besar pekerjaan berikut mungkin akan membutuhkan waktu " +"untuk dilaksanakan." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0352c0e64f..c325c6f805 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -287,7 +288,9 @@ msgstr "Carica la firma scollegata per la versione documento: %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di tempo." +msgstr "" +"Per un database di grosse dimensioni l'operazione protrebbe aver bisogno di " +"tempo." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 92cfc7ab9f..9dc59bdbfe 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 33c79860cc..6d6eca2c48 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 523b53fac7..99c7526676 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Vítor Figueiró , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d571529354..12ea618e15 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # José Samuel Facundo da Silva , 2018 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 16:51+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -226,7 +227,9 @@ msgstr "Verificar assinatura integrada que falta" #: settings.py:14 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas separadas." +msgstr "" +"Caminho para a subclasse Storage que será usada para armazenar firmas " +"separadas." #: settings.py:23 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -269,7 +272,10 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." +msgstr "" +"Assinaturas ajudam a proporcionar evidência de autoria e detecção de " +"manipulação. São muito seguras e difíceis de falsificar. Uma assinatura pode " +"ser integrada ao próprio documento ou carregada como um arquivo separado." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -287,7 +293,8 @@ msgstr "Carregar a assinatura destacada para a versão do documento: %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." +msgstr "" +"Em grandes bases de dados esta operação pode levar algum tempo para executar." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e44673a268..c4e4756cf0 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 21:45+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" @@ -225,7 +227,9 @@ msgstr "Verificați semnatura încorporată lipsă" #: settings.py:14 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing detached signatures." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea semnăturilor detașate." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"semnăturilor detașate." #: settings.py:23 msgid "Arguments to pass to the SIGNATURE_STORAGE_BACKEND. " @@ -268,7 +272,10 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." +msgstr "" +"Semnăturile vă ajută să furnizați dovezi de autorizare și detectarea " +"fraudelor. Sunt foarte sigure și greu de falsificat. O semnătură poate fi " +"încorporată ca parte a documentului sau încărcată ca fișier separat." #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." @@ -286,7 +293,8 @@ msgstr "Încărcați semnătura detașată pentru versiunea documentului: %s" #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." +msgstr "" +"Pe baze de date mari, această operație poate dura ceva timp pentru a executa." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b83a2d7e70..0da0e13edd 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2012 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" @@ -286,7 +289,9 @@ msgstr "Выгрузить отделённую подпись для верси #: views.py:377 msgid "On large databases this operation may take some time to execute." -msgstr "В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для выполнения." +msgstr "" +"В больших базах данных эта операция может занять некоторое время для " +"выполнения." #: views.py:378 msgid "Verify all document for signatures?" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 292e76bb96..5cc5b3964d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 msgid "Document signatures" diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 9f4f1ae7e9..fe9bf4dd3c 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 69351c1db5..33a7468025 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index df1af16246..5d7afa074d 100644 --- a/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_signatures/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 02:48+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:48 permissions.py:8 settings.py:10 @@ -267,7 +268,9 @@ msgid "" "Signatures help provide authorship evidence and tamper detection. They are " "very secure and hard to forge. A signature can be embedded as part of the " "document itself or uploaded as a separate file." -msgstr "签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" +msgstr "" +"签名有助于提供作者证据和篡改检测。它们非常安全且难以伪造。签名可以作为文档本" +"身的一部分嵌入,也可以作为单独的文件上传。" #: views.py:328 msgid "There are no signatures for this document." diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 2e6254ac94..c9991b5670 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -35,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "العنوان" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "مستخدم" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -95,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +244,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Event type" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +404,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +482,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +528,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +571,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index afbfa4017e..4f4eb0d50c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Няма" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +243,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Тип на събитието" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +481,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +527,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +570,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 5585fcaa64..6b37b44c82 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -36,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "Vratite završnu vrijednost trenutnog stanja izabranog toka posla" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Labela" @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Nijedno" msgid "Current state" msgstr "Trenutna stanje" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -72,11 +74,11 @@ msgstr "Datum i vreme" msgid "Completion" msgstr "Završetak" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Tranzicija" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -96,11 +98,11 @@ msgstr "Kada?" msgid "Action type" msgstr "Vrsta akcije" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stanje porekla" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stanje destinacije" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Stanje destinacije" msgid "Triggers" msgstr "Uzroci" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Akcije stanja rada" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Akcije stanja rada" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -213,9 +215,11 @@ msgstr "Na izlazu" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." +msgstr "" +"Ova vrijednost će koristiti druge aplikacije za upućivanje na ovaj tok " +"posla. Može sadržavati samo slova, brojeve i podvučice." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Radni tok" @@ -223,7 +227,9 @@ msgstr "Radni tok" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo jedno stanje može biti početno stanje." +msgstr "" +"Izaberite da li će ovo biti stanje s kojom želite da radni tok započne. Samo " +"jedno stanje može biti početno stanje." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +239,11 @@ msgstr "Inicijalno" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." +msgstr "" +"Unesite procenat završetka koji ovo stanje predstavlja u odnosu na radni " +"tok. Koristite brojeve bez znakova procenata." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stanje radnog toka" @@ -243,95 +251,95 @@ msgstr "Stanje radnog toka" msgid "Workflow states" msgstr "Stanje Radnog toka" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "U kojem momentu stanje ova akcija će se izvršiti" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Kada" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "Podešena staza Python do klase akcije radnog toka." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Putanja za ulaznu akciju" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Podaci o ulaznoj akciji" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Stanje akcije radnog toka" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Prelazak na radni tok" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tip događaja" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Događaji tranzicije radnog toka" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Primjer posla" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Primeri toka posla" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Datum i vrijeme" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Unos tragova u procesu toka posla" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Izbor tranzicije nije validan." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Vrijeme radnog toka proxy" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Vrijeme radnog toka proxies" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy za izvršavanje radnog procesa" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Radni proksi za izvršavanje posla" @@ -371,7 +379,9 @@ msgstr "Primarni ključ vrste dokumenta koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." +msgstr "" +"API URL koji ukazuje na tip dokumenta u odnosu na tok posla kome je " +"priključen. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog tipa dokumenta." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +395,9 @@ msgstr "Primarni ključ porekla stanja koji treba dodati." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." +msgstr "" +"URL API koji ukazuje na tok posla u odnosu na dokument na koji je priložen. " +"Ova URL adresa se razlikuje od kanonskog URL-a za radni tok." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,7 +407,9 @@ msgstr "Veza na čitavu istoriju ovog toka posla." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni proces povezuje." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se taj radni " +"proces povezuje." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -403,8 +417,8 @@ msgstr "Primarni ključ tranzicije koji treba dodati." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -457,7 +471,9 @@ msgstr "Tipovi dokumenata dodeljeni ovim radnim tokovima" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." +msgstr "" +"Uklanjanje tipa dokumenta iz radnog toka će takođe ukloniti sve pokrenute " +"instance tog toka posla za dokumente tipa dokumenta koji je upravo uklonjen." #: views.py:221 #, python-format @@ -481,8 +497,8 @@ msgstr "Izmenite akciju stanja toka posla: %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +519,7 @@ msgstr "Novi posao selekcije posla" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Kreirajte stanja za radni tok: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stanje toka posla: %s" @@ -527,8 +543,7 @@ msgstr "Kreiranje prelazaka za radni tok: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,48 +585,50 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Dokumenti u toku posla \"%s\", stanje \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "Greška u ažuriranju događaja pokretanja tranzicije tokom procesa; %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Događaji o pokretanju procesa prenosa posla uspešno su ažurirani" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Događaji koji pokreću tranzistorski tok posla za: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Pokrenite sve tokove posla?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lansiranje toka posla je u redu." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Pregled od: %s" @@ -651,11 +668,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Može biti IP adresa, domen ili šablon. Šabloni primaju primere " +"prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable " +"\"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime" +"\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +693,16 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i \"comment\" atribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"JSON dokument koji treba uključiti u zahtev. Može biti i šablon koji vraća " +"JSON dokument. Šabloni primaju primere prijavljivanja dnevnika rada kao dio " +"njihovog konteksta pomoću varijable \"entri_log\". \"Entri_log\" zauzvrat " +"pruža \"vorkflov_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" i " +"\"comment\" atribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 38248c26ab..a8c440d5a4 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -35,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Označení" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" @@ -95,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +244,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +404,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +482,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +528,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +571,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 12eba0d6c4..4c5767b827 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +243,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +481,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +527,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +570,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 28fd8dfd21..ca3258c626 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,10 +36,11 @@ msgstr "Den aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" #: apps.py:103 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" +msgstr "" +"Den Ergebniswert des aktuellen Status des ausgewählten Workflows zurückgeben" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Keiner" msgid "Current state" msgstr "Aktueller Status" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -74,11 +76,11 @@ msgstr "Datum und Zeit" msgid "Completion" msgstr "Fertigstellung" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -98,11 +100,11 @@ msgstr "Wann" msgid "Action type" msgstr "Aktionstyp" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Herkunftsstatus" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Zielstatus" @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Zielstatus" msgid "Triggers" msgstr "Trigger" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Statusaktionen von Workflows" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "Statusaktionen von Workflows" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -215,9 +217,12 @@ msgstr "Beim Verlassen" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt." +msgstr "" +"Dieser Wert wird von anderen Programmteilen verwendet, um sich auf diesen " +"Workflow zu beziehen. Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche " +"erlaubt." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -225,7 +230,9 @@ msgstr "Workflow" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein Status kann initial sein." +msgstr "" +"Diesen Status markieren, wenn der Workflow damit starten soll. Nur ein " +"Status kann initial sein." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -235,9 +242,11 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." +msgstr "" +"Ermöglicht den Eintrag einer Zahl (ohne Prozentzeichen), die den Stand der " +"Fertigstellung in Bezug auf den Workflow angibt." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Workflow Status" @@ -245,95 +254,97 @@ msgstr "Workflow Status" msgid "Workflow states" msgstr "Workflow Status" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Ein einfacher Identifikator für diese Aktion." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Zu welchem Zeitpunkt des Status diese Aktion ausgeführt wird" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Wann" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt werden soll." +msgstr "" +"Der punktierte Pythonpfad zu der Workflowaktionsklasse, die ausgeführt " +"werden soll." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Pfad der Eingangsaktion" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Daten der Eingangsaktion" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflowstatusaktion" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflow Übergang" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflow Übergänge" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Workflowübergangstriggerereignis" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflow" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflows" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Zeit" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Workflow Logeintrag" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Workflow Logeinträge" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Kein gültiger Übergang." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Workflow-Laufzeitproxy" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Workflow-Laufzeit-Proxies" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Laufzeitproxy für Workflowstatus" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Runtime-Proxies für Workflowstatus" @@ -373,7 +384,10 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Dokumententyps." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Dokumententyp-URL." +msgstr "" +"API URL für den Dokumententyp, der auf den Workflow verweist, mit dem er " +"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen " +"Dokumententyp-URL." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -387,7 +401,9 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Herkunftsstatus." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." +msgstr "" +"API URL für den Workflow, der auf das Dokument verweist, mit dem er " +"verknüpft ist. Diese URL unterscheidet sich von der kanonischen Workflow-URL." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -397,7 +413,9 @@ msgstr "Ein Link zur kompletten Historie dieses Workflows." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Workflow verknüpft wird." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " +"dieser Workflow verknüpft wird." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -405,9 +423,11 @@ msgstr "Primärschlüssel des hinzuzufügenden Übergangs." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für dieses Dokument durchgeführt werden." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Weisen Sie Workflows zu dem Dokumententyp dieses Dokuments zu, damit sie für " +"dieses Dokument durchgeführt werden." #: views.py:75 msgid "There are no workflow for this document" @@ -441,7 +461,10 @@ msgstr "Übergang für Workflow %s durchführen" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." +msgstr "" +"Workflows speichern eine Reihenfolge von Zuständen (Status) und verfolgen " +"den aktuellen Status eines Dokuments. Übergänge werden dazu verwendet, vom " +"aktuellen Status zu einem neuen zu wechseln." #: views.py:175 msgid "No workflows have been defined" @@ -459,7 +482,9 @@ msgstr "Dokumententypen zugeordnet zu diesem Workflow" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." +msgstr "" +"Das Entfernen eines Dokumententyps von einem Workflow wird auch sämtliche " +"laufenden Workflowinstanzen für andere Dokumente dieses Typs entfernen." #: views.py:221 #, python-format @@ -483,9 +508,11 @@ msgstr "Workflowstatusaktion %s bearbeiten" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines Dokumentenstatus ausgeführt werden." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Workflowstatusaktionen sind Makros, die bei Betreten oder Verlassen eines " +"Dokumentenstatus ausgeführt werden." #: views.py:372 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -505,7 +532,7 @@ msgstr "Neue Workflowstatusaktionsauswahl" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Status für Workflow %s erstellen" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Status erstellen und durch Übergänge verbinden" @@ -513,7 +540,7 @@ msgstr "Status erstellen und durch Übergänge verbinden" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "Keine Status für diesen Workflow definiert" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Status für Workflow %s" @@ -529,9 +556,10 @@ msgstr "Übergänge für Workflow %s erstellen" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen zu wechseln." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Einen Übergang erstellen und verwenden, um von einem Status in einen anderen " +"zu wechseln." #: views.py:657 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -546,7 +574,9 @@ msgstr "Übergänge für Workflow %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." +msgstr "" +"Workflows erstellen und mit einem Dokumententyp verknüpfen. Aktive Workflows " +"werden hier angezeigt und die Dokumente, für die sie ausgeführt werden." #: views.py:692 msgid "There are no workflows" @@ -556,7 +586,9 @@ msgstr "Keine Workflows vorhanden" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser Typen hier anzuzeigen." +msgstr "" +"Verknüpfen Sie einen Workflow mit Dokumententypen, um die Dokumente dieser " +"Typen hier anzuzeigen." #: views.py:727 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -572,48 +604,55 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Keine Dokumente in diesem Workflowstatus" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Dokumente im Workflow \"%s\", Status \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Kein Status für diesen Workflow definiert" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" +msgstr "" +"Fehler bei der Aktualisierung von Workflowübergangstriggerereignissen; %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Workflowübergangstriggerereignissen erfolgreich aktualisiert" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses Übergangs sorgen." +msgstr "" +"Trigger sind Ereignisse, die für eine automatische Ausführung dieses " +"Übergangs sorgen." -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Workflowübergangstriggerereignisse für %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Alle Workflows starten?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten erstellt wurden." +msgstr "" +"Dies wird alle Workflows anstoßen, die erst nach dem Upload von Dokumenten " +"erstellt wurden." -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Workflow-Start wurde erfolgreich vorgemerkt." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Vorschau von %s" @@ -621,7 +660,9 @@ msgstr "Vorschau von %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "" +"Der neue Bezeichner, der dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " +"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -631,7 +672,9 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." +msgstr "" +"Die neue Beschreibung, die dem Dokument zugewiesen werden soll. Kann eine " +"Zeichenfolge oder eine Vorlage sein." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -653,11 +696,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Kann eine IP-Adresse, eine Domain oder eine Vorlage sein. Vorlagen erhalten " +"die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" +"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -674,11 +721,16 @@ msgstr "Payload" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". \"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" und \"comment\" Attribute." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Ein JSON-Dokument, das in den Request eingeschlossen werden soll. Kann auch " +"eine Vorlage sein, die ein JSON-Dokument zurückgibt. Vorlagen erhalten die " +"Workflowlog-Eingangsinstanz mit der Kontextvariable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" enthält die \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition" +"\", \"user\" und \"comment\" Attribute." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 547ded511a..abd1d24efd 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -32,10 +33,12 @@ msgstr "Επιστέφει την τρέχουσα κατταση της επι #: apps.py:103 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη ροή εργασίας" +msgstr "" +"Επιστρέφει την τιμή ολολήρωσης της τρέχουσας κατάστασης για την επιλεγμένη " +"ροή εργασίας" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Current state" msgstr "Τρέχουσα κατσταση" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -71,11 +74,11 @@ msgstr "Ημερομηνία και ώρα" msgid "Completion" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Μετάβαση" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -95,11 +98,11 @@ msgstr "Πότε;" msgid "Action type" msgstr "Τύπος ενέργειας" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Κατάσταση προέλευσης" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Κατάσταση προορισμού" @@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "Κατάσταση προορισμού" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ενέργειες κατάστασης ροής εργασίας" @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "Ενέργειες κατάστασης ροής εργασίας" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -212,9 +215,12 @@ msgstr "Κατά την έξοδο" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα υπογράμμισης." +msgstr "" +"Αυτή η τιμή θα χρησιμοποιείτε από τις άλλες εφαρμογές σαν αναφορά γι' αυτή " +"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα,αριθμούς και τον χαρακτήρα " +"υπογράμμισης." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Ροή εργασίας" @@ -222,7 +228,9 @@ msgstr "Ροή εργασίας" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." +msgstr "" +"Επιλέξτε αν αυτή θα είναι η αρχική κατάσταση της ροής εργασίας. Μόνο μια " +"κατάσταση μπορεί να είναι η αρχική κατάσταση." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -232,9 +240,11 @@ msgstr "Αρχική" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." +msgstr "" +"Εισάγετε το ποσοστό ολοκλήρωσης που εκπροσωπεί αυτή η κατάσταση σε σχέση με " +"την ροή εργασίας. Χρησιμοποιήστε αριθμούς χωρίς το σύμβολο του ποσοστού (%)." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Κατάσταση ροής εργασίας" @@ -242,95 +252,95 @@ msgstr "Κατάσταση ροής εργασίας" msgid "Workflow states" msgstr "Καταστάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Σε ποιό σημείο αυτής της κατάστασης θα εκτελεστεί αυτή η ενέργεια " -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Πότε" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Ενέργεια κατάστασης ροής εργασίας" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Μετάβαση ροής εργασίας" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Μεταβάσεις ροής εργασίας" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Τύπος συμβάντος" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Συμβάν ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μεταβάσεων ροής εργασίας" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Περιστατικό ροής εργασίας" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Περιστατικά ροής εργασίας" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Ημερομηνία και ώρα" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Εγγραφή ημερολογίου περιστατικού ροής εργασίας" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου περιστατικών ροής εργασίας" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Άκυρη επιλογή μετάβασης." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +412,8 @@ msgstr "Πρωτεύον κλειδί της μετάβασης που θα π #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +490,8 @@ msgstr "Τροποποίηση ενέργειας κατάστασης ροής #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +512,7 @@ msgstr "Επιλογή νέας ενέργειας κατάστασης ροής msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Δημιουργία καταστάσεων για την ροή εργασίας: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Κατάσταση της ροής εργασίας: %s" @@ -526,8 +536,7 @@ msgstr "Δημιουργία μεταβάσεων για την ροή εργα #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -569,48 +578,52 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Έγραφα στην ροή εργασίας \"%s\", κατάσταση \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την τροποποίηση του συμβάντος ενεργοποίησης μετάβασης ροής " +"εργασίας: %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "Επιτυχής τροποποίηση συμβάντων ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Συμβάντα ενεργοποίησης μετάβασης ροής εργασίας: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Εκκίνηση όλων των ροών εργασίας;" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Εκκίνηση ροών εργασίας προστέθηκε στην λιστα ενεργειών με επιτυχία. " -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Προεπισκόπηση του: %s" @@ -650,10 +663,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +684,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64b657593f..c8fe0e1476 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +242,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -569,47 +569,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 656e158855..42153a519a 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2016-2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:22+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -34,10 +35,12 @@ msgstr "Devolver el estado actual del flujo de trabajo seleccionado" #: apps.py:103 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo seleccionado" +msgstr "" +"Devolver el valor de finalización del estado actual del flujo de trabajo " +"seleccionado" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "Current state" msgstr "Estado actual" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -73,11 +76,11 @@ msgstr "Fecha y hora" msgid "Completion" msgstr "Cantidad de completación" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transición" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -97,11 +100,11 @@ msgstr "¿Cuando?" msgid "Action type" msgstr "Tipo de acción" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Estado origen" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Estado destino" @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "Estado destino" msgid "Triggers" msgstr "Disparadores" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Acciones del estado del flujo de trabajo" @@ -117,7 +120,7 @@ msgstr "Acciones del estado del flujo de trabajo" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -214,9 +217,11 @@ msgstr "A la salida" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." +msgstr "" +"Este valor será utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a " +"este flujo de trabajo. Sólo puede contener letras, números y subrayados." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flujo de trabajo" @@ -224,7 +229,9 @@ msgstr "Flujo de trabajo" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." +msgstr "" +"Seleccione si este va a ser el estado con el que desea que el flujo de " +"trabajo comience. Sólo un estado puede ser el estado inicial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -234,9 +241,11 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." +msgstr "" +"Introduzca el porcentaje de finalización que este estado representa en " +"relación con el flujo de trabajo. Utilice números sin el signo de porcentaje." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Estado de flujo de trabajo" @@ -244,95 +253,97 @@ msgstr "Estado de flujo de trabajo" msgid "Workflow states" msgstr "Estados de flujo de trabajo" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identificador simple para esta acción." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "En qué momento del estado se ejecutará esta acción" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Cuando" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "La ruta punteada de Python a la clase de acción de flujo de trabajo que se va a ejecutar." +msgstr "" +"La ruta punteada de Python a la clase de acción de flujo de trabajo que se " +"va a ejecutar." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Ruta de acceso a la acción" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Datos de la acción" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Acción del estado del flujo de trabajo" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transición de flujo de trabajo" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evento de activación de transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Eventos de activación de transiciones de flujo de trabajo" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instancia de flujo de trabajo" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instancias de flujo de trabajo" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrada de registro de la instancia de flujo de trabajo" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entradas de registro de las instancias de flujos de trabajo" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "No hay opción valida de transición." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy de tiempo de ejecución de flujo de trabajo" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies de tiempo de ejecución de flujo de trabajo" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de tiempo de ejecución de estado de flujo de trabajo" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies de tiempo de ejecución de estado de flujo de trabajo" @@ -372,7 +383,10 @@ msgstr "Llave primaria del tipo de documento a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de documento canónico." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a un tipo de documento en relación con el flujo de " +"trabajo al que está conectado. Esta URL es diferente de la URL del tipo de " +"documento canónico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -386,7 +400,9 @@ msgstr "Llave primaria del estado inicial a ser agregado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." +msgstr "" +"API URL que apunta a un flujo de trabajo en relación con el documento al que " +"está asociado. Esta URL es diferente de la URL de flujo de trabajo canónico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -396,7 +412,9 @@ msgstr "Un enlace a la historia completa de este flujo de trabajo." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a los que se adjuntará este flujo de trabajo." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " +"los que se adjuntará este flujo de trabajo." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -404,9 +422,11 @@ msgstr "Llave primaria de la transición a añadir." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que este documento ejecute esos flujos de trabajo." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Asigne flujos de trabajo al tipo de documento de este documento para que " +"este documento ejecute esos flujos de trabajo." #: views.py:75 msgid "There are no workflow for this document" @@ -440,7 +460,10 @@ msgstr "Realizar la transición de flujo de trabajo: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan para cambiar el estado actual a uno nuevo." +msgstr "" +"Los flujos de trabajo almacenan una serie de estados y realizan un " +"seguimiento del estado actual de un documento. Las transiciones se utilizan " +"para cambiar el estado actual a uno nuevo." #: views.py:175 msgid "No workflows have been defined" @@ -458,7 +481,10 @@ msgstr "Tipos de documentos asignados a este flujo de trabajo" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." +msgstr "" +"La eliminación de un tipo de documento de un flujo de trabajo también " +"eliminará todas las instancias en ejecución de ese flujo de trabajo para " +"documentos del tipo de documento que se acaba de eliminar." #: views.py:221 #, python-format @@ -482,9 +508,11 @@ msgstr "Editar acción de estado de flujo de trabajo: %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando los documentos entran o salen del estado en el que residen." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Las acciones de estado de flujo de trabajo son macros que se ejecutan cuando " +"los documentos entran o salen del estado en el que residen." #: views.py:372 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -504,7 +532,7 @@ msgstr "Selección de nueva acciones de estado de flujo de trabajo" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Crear estados para el flujo de trabajo: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Crea estados y vincúlalos usando transiciones." @@ -512,7 +540,7 @@ msgstr "Crea estados y vincúlalos usando transiciones." msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ningún estado" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Estados del flujo de trabajo: %s" @@ -528,9 +556,10 @@ msgstr "Crear transiciones para el flujo de trabajo: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a otro." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Cree una transición y úselo para mover un flujo de trabajo de un estado a " +"otro." #: views.py:657 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -545,7 +574,10 @@ msgstr "Transiciones de flujo de trabajo: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se están ejecutando." +msgstr "" +"Cree algunos flujos de trabajo y asócielos con un tipo de documento. Los " +"flujos de trabajo activos se mostrarán aquí y los documentos para los que se " +"están ejecutando." #: views.py:692 msgid "There are no workflows" @@ -555,7 +587,9 @@ msgstr "No hay flujos de trabajo" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de esos tipos se enumerará en esta vista." +msgstr "" +"Asociar un flujo de trabajo con algunos tipos de documentos y documentos de " +"esos tipos se enumerará en esta vista." #: views.py:727 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -571,48 +605,57 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Hay documentos en este estado de flujo de trabajo" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Documentos en el flujo de trabajo \"%s\", estado \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Este flujo de trabajo no tiene ningún estado" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" +msgstr "" +"Error al actualizar eventos de disparo de transición de flujo de trabajo; %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados correctamente" +msgstr "" +"Eventos de activación de transición de flujo de trabajo actualizados " +"correctamente" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute automáticamente." +msgstr "" +"Los desencadenantes son eventos que hacen que esta transición se ejecute " +"automáticamente." -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Eventos de activación de transición de flujo de trabajo para: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "¿Lanzar todos los flujos de trabajo?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los documentos ya se hayan cargado." +msgstr "" +"Esto iniciará todos los flujos de trabajo creados después de que los " +"documentos ya se hayan cargado." -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lanzamiento de flujos de trabajo sometido con éxito." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Vista previa de: %s" @@ -620,7 +663,9 @@ msgstr "Vista previa de: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." +msgstr "" +"La nueva etiqueta que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una " +"plantilla." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -630,7 +675,9 @@ msgstr "Descripción" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o una plantilla." +msgstr "" +"La nueva descripción que se asignará al documento. Puede ser una cadena o " +"una plantilla." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -652,11 +699,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Puede ser una dirección IP, un dominio o una plantilla. Las plantillas " +"reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte " +"de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su " +"vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\" y \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -673,11 +725,17 @@ msgstr "Datos a enviar" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un documento JSON a incluir en la solicitud. También puede ser una plantilla " +"que devuelva un documento JSON. Las plantillas reciben la instancia de " +"entrada del registro de flujo de trabajo como parte de su contexto a través " +"de la variable \"entry_log\". El \"entry_log\" a su vez proporciona los " +"atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" y " +"\"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index df65127554..ebcc60bfbd 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "مقدار تکمیل وضعیت کنونی جریان کاری انتخاب شده را بازگردانید" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "برچسب" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "هیچ یک" msgid "Current state" msgstr "وضعیت فعلی" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "تاریخ و زمان" msgid "Completion" msgstr "تکمیل" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "گذار" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "اظهار نظر" @@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "چه زمانی؟" msgid "Action type" msgstr "نوع اقدام" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "کشور مبدا" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "حالت مقصد" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "حالت مقصد" msgid "Triggers" msgstr "راه اندازی" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "اقدامات دولت کار جریان" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "اقدامات دولت کار جریان" msgid "Action" msgstr "عمل" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" @@ -214,9 +215,11 @@ msgstr "در خروج" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." +msgstr "" +"این مقدار توسط برنامه های دیگر برای ارجاع به این گردش کار استفاده می شود. " +"فقط شامل حروف، اعداد و حروف الفبا است." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "گردش کار" @@ -224,7 +227,9 @@ msgstr "گردش کار" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." +msgstr "" +"انتخاب کنید اگر این حالت شما خواهد بود که می خواهید جریان کار شروع شود. تنها " +"یک حالت می تواند وضعیت اولیه باشد." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -234,9 +239,11 @@ msgstr "اولیه" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." +msgstr "" +"درصد تکمیل را که این وضعیت در رابطه با جریان کاری نشان می دهد وارد کنید. " +"استفاده از اعداد بدون نشانه درصد." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "حالت گردش کار" @@ -244,95 +251,95 @@ msgstr "حالت گردش کار" msgid "Workflow states" msgstr "وضعیت کار" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "در این لحظه دولت این عمل را اجرا خواهد کرد" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "چه زمانی" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "مسیر پایتون نقطه به کلاس عملیات گردش کار برای اجرای." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Entry action path" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Entry action data" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Workflow state action" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "گذار گردش کار" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "گذارهای کاری" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "نوع رویداد" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "رویداد رویداد انتقال جریان کاری" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "انتقال گردش کار باعث وقایع می شود" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "سند" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "نمونه گردش کار" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "نمونه کارها" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "زمان قرار" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "ورودی به لاگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "ورودیهای لگ یک مورد از گردش کار" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "یک انتخاب منتخب معتبر نیست" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "پروکسی زمانبندی گردش کار" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "پروکسی کارآمد در زمان اجرا" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "پروکسی زمان اجرا وضعیت " @@ -372,7 +379,9 @@ msgstr "کلید اولیه نوع سند اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL متفاوت از URL سند نوع سند است." +msgstr "" +"URL API اشاره به نوع سند مربوط به جریان کاری که به آن متصل است. این URL " +"متفاوت از URL سند نوع سند است." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -386,7 +395,9 @@ msgstr "کلید اولیه حالت مبدأ اضافه می شود" msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت از URL کارآفرینی کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به یک گردش کار در رابطه با سند که آن متصل است. این URL متفاوت " +"از URL کارآفرینی کانونی است." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -396,7 +407,8 @@ msgstr "لینک به کل تاریخچه این گردش کار" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از نوع سند کپی اولیه که این جریان کار متصل است، جدا شده است." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -404,8 +416,8 @@ msgstr "کلید اصلی انتقال برای اضافه کردن" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -482,8 +494,8 @@ msgstr "ویرایش عمل جریان کار: %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -504,7 +516,7 @@ msgstr "انتخاب عملکرد عمل جدید دولت" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "ایجاد حالت برای گردش کار: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -512,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "ایالت گردش کار: %s" @@ -528,8 +540,7 @@ msgstr "ایجاد گذار برای گردش کار: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,48 +582,50 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "اسناد در جریان کار \"%s\"، حالت \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "خطا در به روز رسانی وقایع رویداد انتقال جریان کاری؛ %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "رویدادهای رویداد انتقال جریان کار با موفقیت به روز شد" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "حوادث ماژول انتقال گردش کار برای: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "همه جریانهای کاری را راه اندازی کنید؟" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "راه اندازی کار در صف با موفقیت." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "پیش نمایش از: %s" @@ -652,11 +665,15 @@ msgstr "نشانی اینترنتی" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"می تواند یک آدرس IP، یک دامنه یا یک الگو باشد. قالب ها ورودی ورودی ورود به " +"سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می " +"کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime" +"\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -673,11 +690,16 @@ msgstr "ظرفیت ترابری" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های \"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" را فراهم می کند." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"یک سند JSON برای درخواست در همچنین می تواند یک الگو باشد که یک سند JSON را " +"بازگرداند. قالب ها ورودی ورودی ورود به سیستم را به عنوان بخشی از متن خود از " +"طریق متغیر \"entry_log\" دریافت می کنند. \"entry_log\" به نوبه خود ویژگی های " +"\"workflow_instance\"، \"datetime\"، \"transition\"، \"user\" و \"comment\" " +"را فراهم می کند." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 907adee946..ba84ea9698 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,10 +36,12 @@ msgstr "Fournir l'état actuel du flux de travail sélectionné" #: apps.py:103 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail sélectionné" +msgstr "" +"Renvoyer la valeur d'achèvement de l'état actuel du flux de travail " +"sélectionné" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "Current state" msgstr "État actuel" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -74,11 +77,11 @@ msgstr "Date et heure" msgid "Completion" msgstr "Finalisation" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -98,11 +101,11 @@ msgstr "Quand ?" msgid "Action type" msgstr "Type d'action" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "État d'origine" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "État de destination" @@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "État de destination" msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Actions d'état du flux de travail" @@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "Actions d'état du flux de travail" msgid "Action" msgstr "Action" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -215,9 +218,12 @@ msgstr "A la sortie" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des caractères de soulignement." +msgstr "" +"Cette valeur sera utilisée par d'autres applications pour faire référence à " +"ce flux de travail. Ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des " +"caractères de soulignement." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flux de travail" @@ -225,7 +231,9 @@ msgstr "Flux de travail" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." +msgstr "" +"Sélectionnez si vous voulez que cet état soit celui par lequel le flux de " +"travail débute. Un seul état peut être à l'état initial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -235,9 +243,11 @@ msgstr "Initial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." +msgstr "" +"Spécifiez le pourcentage de finalisation que cet état représente au sein du " +"flux de travail. Saisissez un nombre sans le signe de pourcentage." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "État du flux de travail" @@ -245,95 +255,97 @@ msgstr "État du flux de travail" msgid "Workflow states" msgstr "États du flux de travail" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "A quel stade de l'état cette action sera exécutée" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Quand" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de travail à exécuter." +msgstr "" +"Le chemin Python séparé par des points vers la classe d'action de flux de " +"travail à exécuter." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Chemin d'action d'entrée" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Données d'action d'entrée" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Action d'état du flux de travail" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transition du flux de travail" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transitions du flux de travail" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Type d'évènement" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Événement déclencheur de transition du flux de travail" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Événements déclencheurs de transitions du flux de travail" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instance du flux de travail" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instances du flux de travail" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Date et heure" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrée de la journalisation de l'instance du flux de travail" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entrées de la journalisation du flux de travail" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Choix de transition invalide." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy d'exécution du flux de travail" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution du flux de travail" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Protocole d'exécution de l'état du flux de travail" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies d'exécution de l'état du flux de travail" @@ -373,7 +385,10 @@ msgstr "Clé principale du type de document à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document canonique." +msgstr "" +"URL de l'API indiquant un type de document par rapport au flux de travail " +"auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du type de document " +"canonique." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -387,7 +402,9 @@ msgstr "Clé principale de l'état d'origine à ajouter." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." +msgstr "" +"URL de l'API indiquant un flux de travail par rapport au document auquel il " +"est joint. Cette URL est différente de l'URL du flux de travail canonique." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -397,7 +414,9 @@ msgstr "Un lien vers l'historique complet de ce flux de travail." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce flux de travail sera joint." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " +"auxquelles ce flux de travail sera joint." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -405,8 +424,8 @@ msgstr "Clé principale de la transition à ajouter." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -459,7 +478,10 @@ msgstr "Types de document associés à ce flux de travail" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents du type retiré." +msgstr "" +"Retirer un type de document d'un flux de travail supprimera également toutes " +"les instances en cours d'exécution de ce flux de travail pour les documents " +"du type retiré." #: views.py:221 #, python-format @@ -483,8 +505,8 @@ msgstr "Modifier une action d'état de flux de travail : %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -505,7 +527,7 @@ msgstr "Sélection d'une nouvelle action d'état de flux de travail" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Créer des états pour le flux de travail : %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -513,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "États du flux de travail : %s" @@ -529,8 +551,7 @@ msgstr "Créer des transitions du flux de travail : %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -572,48 +593,55 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Les documents dans le flux de travail \"%s\", état \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de travail ; %s " +msgstr "" +"Erreur de mise-à-jour des événements déclencheurs de transition du flux de " +"travail ; %s " -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec succès" +msgstr "" +"Événements déclencheurs de transition du flux de travail mis à jour avec " +"succès" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Événements déclencheurs de transition du flux de travail : %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Lancer tous les flux de travail ?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." -msgstr "Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." +msgstr "" +"Le lancement du flux de travail a été mis en file d'attente avec succès." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévisualisation de : %s" @@ -653,11 +681,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Peut être une adresse IP, un domaine ou un modèle. Les modèles reçoivent " +"l'instance d'entrée de journal du flux de travail au sein de leur contexte " +"via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les " +"attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et " +"\"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -674,11 +707,16 @@ msgstr "Contenu" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". \"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un document JSON à inclure dans la requête. Peut également être un modèle " +"qui renvoie un document JSON. Les modèles reçoivent l'instance d'entrée du " +"journal de flux de travail dans leur contexte via la variable \"entry_log\". " +"\"entry_log\" fournit à son tour les attributs \"workflow_instance\", " +"\"datetime\", \"transition\", \"user\" et \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 816f21c0e7..3d74d21edf 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Cimke" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Semmi" msgid "Current state" msgstr "Jelen állapot" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Dátum és idő" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -243,95 +244,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Esemény típus" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -403,8 +404,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +482,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -527,8 +528,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,47 +571,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 95ef599e8c..7380b7f23f 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +243,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +481,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +527,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +570,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 2b3e8242c6..bbc94d2912 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Nessuna " msgid "Current state" msgstr "Stato corrente" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Data e ora" msgid "Completion" msgstr "Completamento" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stato originale" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stato di destinazione" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Stato di destinazione" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -223,7 +224,9 @@ msgstr "Workflow" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo uno stato può essere quello iniziale." +msgstr "" +"Seleziona se questo è lo stato da utilizzare quando il workflow inizia. Solo " +"uno stato può essere quello iniziale." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +236,11 @@ msgstr "Iniziale" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." +msgstr "" +"Inserisci la percentuale di completamento che questo stato rappresenta in " +"relazione al workflow. Usa i numeri senza segno di percentuale." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stato workflow" @@ -243,95 +248,95 @@ msgstr "Stato workflow" msgid "Workflow states" msgstr "Stati workflow" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transizione workflow" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transizioni workflow" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Istanza workflow" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Istanze workflow" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Data e ora" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Voce log istanza workflow" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Voci log istanza workflow" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -403,8 +408,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +486,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Crea stati del workflow: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stati del workflow: %s" @@ -527,8 +532,7 @@ msgstr "Crea trasizioni per il workflow: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,47 +575,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +656,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +677,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b631093c07..b1ad13272c 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Current state" msgstr "Huidige staat" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Datum en tijd" msgid "Completion" msgstr "Voltooiing" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transitie" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Originele staat" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Bestemmingsstaat" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Bestemmingsstaat" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Workflow" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Workflowstaat" @@ -243,95 +244,95 @@ msgstr "Workflowstaat" msgid "Workflow states" msgstr "Workflowstaten" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Workflowtransitie" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Workflowtransities" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Evenementsoort" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Workflowinstantie" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Workflowinstanties" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Datumtijd" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -403,8 +404,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +482,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -527,8 +528,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,47 +571,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1c71c79698..0ba06b8b3e 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Brak" msgid "Current state" msgstr "Aktualny stan" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -72,11 +75,11 @@ msgstr "Data i godzina" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -96,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -215,7 +218,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Obieg dokumentów" @@ -235,7 +238,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Stan obiegu" @@ -243,95 +246,95 @@ msgstr "Stan obiegu" msgid "Workflow states" msgstr "Stany obiegu" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Typ zdarzenia" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -403,8 +406,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +484,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Utwórz stany obiegu dokumentów: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stany obiegu dokumentów: %s" @@ -527,8 +530,7 @@ msgstr "Utwórz zmiany w obiegu dokumentów: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,47 +573,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +654,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +675,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 64cc6c18e8..20d85e9370 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Nome" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +243,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +481,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +527,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +570,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d9056d62f6..50bc0c149b 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:55+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,10 +37,12 @@ msgstr "Retorna o estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" #: apps.py:103 msgid "" "Return the completion value of the current state of the selected workflow" -msgstr "Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho selecionado" +msgstr "" +"Retorna o valor de finalização do estado atual de um fluxo de trabalho " +"selecionado" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Current state" msgstr "Estado atual" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -75,11 +78,11 @@ msgstr "Data e hora" msgid "Completion" msgstr "Finalização" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Transações" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -99,11 +102,11 @@ msgstr "Quando?" msgid "Action type" msgstr "Tipo de ação" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Estado original" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Estado de destino" @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Estado de destino" msgid "Triggers" msgstr "Acionadores" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho" @@ -119,7 +122,7 @@ msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -216,9 +219,11 @@ msgstr "Na saída" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." +msgstr "" +"Este valor será usado por outros aplicativos para referenciar este fluxo de " +"trabalho. Pode conter apenas letras, números e subtraços." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Fluxo de trabalho" @@ -226,7 +231,9 @@ msgstr "Fluxo de trabalho" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." +msgstr "" +"Selecione se este será o estado no qual você deseja que o fluxo de trabalho " +"comece. Apenas um estado pode ser o estado inicial." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -236,9 +243,11 @@ msgstr "Inicial" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." +msgstr "" +"Insira a porcentagem de finalização que este estado representa em relação ao " +"fluxo de trabalho. Utilize números sem o sinal de porcentagem." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Estado do fluxo de trabalho" @@ -246,95 +255,97 @@ msgstr "Estado do fluxo de trabalho" msgid "Workflow states" msgstr "Estados do fluxo de trabalho" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Um identificador simples para esta ação" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "Em que momento do estado esta ação será executada" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Quando" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será executado." +msgstr "" +"A caminho em Python para a classe de ação do fluxo de trabalho que será " +"executado." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Caminho da ação de entrada" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Dados da ação de entrada" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Ação do estado do fluxo de trabalho" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Transição do fluxo de trabalho" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Transições do fluxo de trabalho" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tipo de Evento" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evento acionador de transição do fluxo de trabalho" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Eventos acionadores de transições de fluxos de trabalho" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instância do fluxo de trabalho" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Hora e data" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Entrada do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Entradas do registro de instâncias do fluxo de trabalho" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Não é uma opção de transição válida." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de tempo de execução do fluxo de trabalho" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxies de tempo de execução do fluxo de trabalho" @@ -374,7 +385,10 @@ msgstr "Chave primária do tipo de documento a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento canônico." +msgstr "" +"API URL que aponta para um tipo de documento em relação ao fluxo de trabalho " +"ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL do tipo de documento " +"canônico." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -388,7 +402,9 @@ msgstr "Chave primária do estado de origem a ser adicionado." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." +msgstr "" +"API URL que aponta para um fluxo de trabalho em relação ao documento ao qual " +"está anexado. Esse URL é diferente do URL de fluxo de trabalho canônico." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -398,7 +414,9 @@ msgstr "Um link para todo o histórico deste fluxo de trabalho." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este fluxo de trabalho será anexado." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " +"este fluxo de trabalho será anexado." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -406,9 +424,11 @@ msgstr "Chave primária da transição a ser adicionada." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais fluxos." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Atribua fluxos de trabalho ao tipo deste documento para que ele execute tais " +"fluxos." #: views.py:75 msgid "There are no workflow for this document" @@ -442,7 +462,10 @@ msgstr "Fazer a transição para o fluxo de trabalho: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para um novo." +msgstr "" +"Fluxos de trabalho armazenam uma série de estados e acompanham o estado " +"atual de um documento. Transições são usadas para mudar o estado atual para " +"um novo." #: views.py:175 msgid "No workflows have been defined" @@ -460,7 +483,10 @@ msgstr "Tipos de documentos atribuídos a este fluxo de trabalho" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo removido." +msgstr "" +"Remover um tipo de documento de um fluxo de trabalho também removerá todas " +"as instâncias ativas daquele fluxo de trabalho para os documentos do tipo " +"removido." #: views.py:221 #, python-format @@ -484,9 +510,11 @@ msgstr "Editar ação do estado do fluxo de trabalho: %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Ações do estado do fluxo de trabalho são macros que são executadas quando " +"documentos entram ou saem dos estados para os quais elas estão definidas." #: views.py:372 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -506,7 +534,7 @@ msgstr "Nova seleção de ação do estado do fluxo de trabalho" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Criar estados para o fluxo de trabalho: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Crie estados e ligue-os usando transições." @@ -514,7 +542,7 @@ msgstr "Crie estados e ligue-os usando transições." msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "Este fluxo de trabalho não tem nenhum estado" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Estado do fluxo de trabalho: %s" @@ -530,9 +558,10 @@ msgstr "Criar transição para o fluxo de trabalho: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para outro." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Crie uma transição e use-a para mover um fluxo de trabalho de um estado para " +"outro." #: views.py:657 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -547,7 +576,10 @@ msgstr "Transições do fluxo de trabalho: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo executados serão mostrados aqui." +msgstr "" +"Crie alguns fluxos de trabalho e associe-os a um tipo de documento. Os " +"fluxos de trabalho ativos e os documentos para os quais eles estão sendo " +"executados serão mostrados aqui." #: views.py:692 msgid "There are no workflows" @@ -557,7 +589,9 @@ msgstr "Não há fluxos de trabalho" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos desses tipos serão listados nesta vista." +msgstr "" +"Associe um fluxo de trabalho a alguns tipos de documentos e os documentos " +"desses tipos serão listados nesta vista." #: views.py:727 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -573,48 +607,56 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Há documentos neste estado do fluxo de trabalho" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Documentos no fluxo de trabalho \"%s\", digite \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Este fluxo de trabalho não possui nenhum estado" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" +msgstr "" +"Erro ao carregar os eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho; %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" +msgstr "" +"Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho atualizados com sucesso" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada automaticamente." +msgstr "" +"Acionadores são eventos que fazem esta transição ser executada " +"automaticamente." -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Eventos acionadores de transição do fluxo de trabalho para: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Iniciar todos os fluxos de trabalho?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos documentos." +msgstr "" +"Isto iniciará todos os fluxos de trabalho criados após o carregamento dos " +"documentos." -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lançamento do fluxo de trabalho enfileirado com sucesso." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Prévia de: %s" @@ -622,7 +664,9 @@ msgstr "Prévia de: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." +msgstr "" +"O novo rótulo que será associado ao documento. Pode ser uma string ou um " +"modelo." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -632,7 +676,9 @@ msgstr "Descrição" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um modelo." +msgstr "" +"A nova descrição que será associada ao documento. Pode ser uma string ou um " +"modelo." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -654,11 +700,16 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Pode ser um endereço de IP, um domínio ou um modelo. Modelos recebem a " +"instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus " +"contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez " +"provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " +"\"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -675,11 +726,16 @@ msgstr "Carga de dados" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Um documento JSON a ser incluído na requisição. Também pode ser um modelo " +"que retorne um documento JSON. Modelos recebem a instância de entrada de " +"registro do fluxo de trabalho como parte de seus contextos através da " +"variável \"entry_log\". A \"entry_log\" por sua vez provê os atributos " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\", e \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 963040e5ef..dbc9072e43 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 06:25+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -36,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "Obțineți valoarea finală a stării actuale a fluxului de lucru selectat" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Nici unul" msgid "Current state" msgstr "Starea curentă" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -72,11 +74,11 @@ msgstr "Data și ora" msgid "Completion" msgstr "Finalizare" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Tranziție" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" @@ -96,11 +98,11 @@ msgstr "Cănd?" msgid "Action type" msgstr "Tipul de acțiune" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Stare originală" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Stare destinație" @@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Stare destinație" msgid "Triggers" msgstr "Declanșatoare" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "Acțiuni de stare de lucru" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Acțiuni de stare de lucru" msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -213,9 +215,11 @@ msgstr "La ieșire" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." +msgstr "" +"Această valoare va fi utilizată de alte aplicații pentru a face referire la " +"acest flux de lucru. Pot conține numai litere, numere și subliniere." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "Flux de lucru" @@ -223,7 +227,9 @@ msgstr "Flux de lucru" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." +msgstr "" +"Selectați dacă aceasta va fi starea cu care doriți să înceapă fluxul de " +"lucru. Numai o stare poate fi starea inițială." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +239,11 @@ msgstr "Iniţială" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." +msgstr "" +"Introduceți procentul de finalizare pe care această stare îl reprezinta în " +"raport cu fluxul de lucru. Utilizați numere fără semnul procentual." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "Starea fluxului de lucru" @@ -243,95 +251,97 @@ msgstr "Starea fluxului de lucru" msgid "Workflow states" msgstr "Stările fluxului de lucru" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "Un identificator simplu pentru această acțiune." -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "În ce moment al stării se va executa această acțiune" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "Cănd" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." -msgstr "Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie executată." +msgstr "" +"Calea Python punctată la clasa de acțiune a fluxului de lucru care trebuie " +"executată." -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "Căi de acțiune pentru intrare" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "Datele privind acțiunile de intrare" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "Acțiune de stare de flux de lucru" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Tranziția fluxului de lucru" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "Tranziții ale fluxului de lucru" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Tip eveniment" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "Evenimentul de declanșare a tranziției fluxului de lucru" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "Evenimente de declanșare a tranzițiilor fluxului de lucru" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Document" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "Instanță de flux de lucru" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "Instanțe de flux de lucru" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Marcă temporală" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "Înregistrare din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "Înregistrări din jurnalul instanțelor fluxului de lucru" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Nu este o alegere de tranziție valabilă." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "Proxy runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "Proxy-uri de runtime pentru fluxul de lucru" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "Proxy de runtime pentru starea fluxului de lucru" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "Proxy-uri runtime de stare de flux de lucru" @@ -371,7 +381,10 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de document care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de document canonic." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică un tip de document în raport cu fluxul de lucru " +"la care este atașat. Această adresă URL este diferită de URL-ul tipului de " +"document canonic." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +398,10 @@ msgstr "Cheia primară a stării de origine care urmează să fie adăugată." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a fluxului de lucru." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică un flux de lucru în raport cu documentul la care " +"este atașat. Această adresă URL este diferită de adresa URL canonică a " +"fluxului de lucru." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,7 +411,9 @@ msgstr "O legătură către întreaga istorie a acestui flux de lucru." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se va atașa acest flux de lucru." +msgstr "" +"Listă separată prin virgule de chei primare de tip de documente la care se " +"va atașa acest flux de lucru." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -403,9 +421,11 @@ msgstr "Cheia primară a tranziției care urmează să fie adăugată." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " -msgstr "Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest document să execute acele fluxuri de lucru." +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " +msgstr "" +"Atribuiți fluxurile de lucru la acest tip de document pentru ca acest " +"document să execute acele fluxuri de lucru." #: views.py:75 msgid "There are no workflow for this document" @@ -439,7 +459,10 @@ msgstr "Execută tranziția pentru fluxul de lucru: %s" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la una nouă." +msgstr "" +"Fluxurile de lucru stochează o serie de stări și urmăresc starea actuală a " +"unui document. Tranzițiile sunt folosite pentru a schimba starea curentă la " +"una nouă." #: views.py:175 msgid "No workflows have been defined" @@ -457,7 +480,10 @@ msgstr "Tipurile de documente atribuite acestui flux de lucru" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru documentele de tipul documentului tocmai eliminat." +msgstr "" +"Înlăturarea unui tip de document dintr-un flux de lucru va elimina, de " +"asemenea, toate instanțele în execuție ale acelui flux de lucru pentru " +"documentele de tipul documentului tocmai eliminat." #: views.py:221 #, python-format @@ -481,9 +507,11 @@ msgstr "Editați acțiunea de stare a fluxului de lucru: %s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." -msgstr "Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." +msgstr "" +"Acțiunile de stare a fluxului de lucru sunt macrocomenzi care se execută " +"atunci când documentele intră sau părăsesc starea în care se află." #: views.py:372 msgid "There are no actions for this workflow state" @@ -503,7 +531,7 @@ msgstr "Selectare a unei noi acțiunii de stare a fluxului de lucru" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "Creați stări pentru fluxul de lucru: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "Creați stări și conectați-le folosind tranziții." @@ -511,7 +539,7 @@ msgstr "Creați stări și conectați-le folosind tranziții." msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "Acest flux de lucru nu are stări" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Stările fluxului de lucru: %s" @@ -527,9 +555,10 @@ msgstr "Creați tranziții pentru fluxul de lucru: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." -msgstr "Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o stare în alta." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." +msgstr "" +"Creați o tranziție și utilizați-o pentru a muta un flux de lucru dintr-o " +"stare în alta." #: views.py:657 msgid "This workflow doesn't have any transitions" @@ -544,7 +573,10 @@ msgstr "Tranzițiile fluxului de lucru: %s" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru care se execută." +msgstr "" +"Creați câteva fluxuri de lucru și asociați-le cu un tip de document. " +"Fluxurile de lucru active vor fi afișate aici precum și documentele pentru " +"care se execută." #: views.py:692 msgid "There are no workflows" @@ -554,7 +586,9 @@ msgstr "Nu există fluxuri de lucru" msgid "" "Associate a workflow with some document types and documents of those types " "will be listed in this view." -msgstr "Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele tipuri vor fi listate în această vizualizare." +msgstr "" +"Asociați un flux de lucru cu unele tipuri de documente și documente de acele " +"tipuri vor fi listate în această vizualizare." #: views.py:727 msgid "There are no documents executing this workflow" @@ -570,48 +604,56 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "Există documente în acestă stare a fluxului de lucru" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "Documentele din fluxul de lucru \"%s\", starea \"%s\"" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "Acest flux de lucru nu are nicio stare" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" -msgstr "Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" +msgstr "" +"Eroare la actualizarea evenimentelor de declanșare a fluxului de lucru; %s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" -msgstr "Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" +msgstr "" +"Evenimentele de declanșare a fluxului de lucru au fost actualizate cu succes" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." -msgstr "Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie executată automat." +msgstr "" +"Declanșatoarele sunt evenimente care determină ca această tranziție să fie " +"executată automat." -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "Evenimente de declanșare a fluxului de lucru pentru: %s" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Lansați toate fluxurile de lucru?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." -msgstr "Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost deja încărcate." +msgstr "" +"Aceasta va lansa toate fluxurile de lucru create după ce documentele au fost " +"deja încărcate." -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "Lansarea fluxului de lucru a intrat în coada de așteptare." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "Previzualizarea: %s" @@ -619,7 +661,9 @@ msgstr "Previzualizarea: %s" #: workflow_actions.py:25 msgid "" "The new label to be assigned to the document. Can be a string or a template." -msgstr "Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." +msgstr "" +"Noua etichetă care va fi atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " +"șablon." #: workflow_actions.py:30 msgid "Description" @@ -629,7 +673,9 @@ msgstr "Descriere" msgid "" "The new description to be assigned to the document. Can be a string or a " "template." -msgstr "Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un șablon." +msgstr "" +"Noua descriere care trebuie atribuită documentului. Poate fi un șir sau un " +"șablon." #: workflow_actions.py:40 msgid "Modify the properties of the document" @@ -651,11 +697,15 @@ msgstr "URL" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Poate fi o adresă IP, un domeniu sau un șablon. Șabloanele primesc instanța " +"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " +"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +722,16 @@ msgstr "Încărcătură utilă" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"Un document JSON care trebuie inclus în cerere. Poate fi, de asemenea, un " +"șablon care returnează un document JSON. Șabloanele primesc instanța " +"înregistrării fluxului de lucru ca parte a contextului lor prin intermediul " +"variabilei \"entry_log\". \"Entry_log\", la rândul său, oferă atributele " +"\"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user\" și \"comment\"." #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 443b90828a..8ec59fd720 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -36,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Надпись" @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "Ничего" msgid "Current state" msgstr "Текущее состояние" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -72,11 +75,11 @@ msgstr "Дата и время" msgid "Completion" msgstr "Завершение" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Переход" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -96,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" @@ -215,7 +218,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -235,7 +238,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -243,95 +246,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Тип события" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -403,8 +406,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +484,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -527,8 +530,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -571,47 +573,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +654,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +675,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index e4b0faa187..a38d4c6191 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 msgid "Document states" @@ -35,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Brez" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -95,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +244,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +404,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +482,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +528,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +571,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +652,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +673,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c0d2202f0b..e153ab46a4 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "Seçili iş akışının geçerli durumunun tamamlanma değerini döndürür" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Yok" msgid "Current state" msgstr "Mevcut durum" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "Tarih ve saat" msgid "Completion" msgstr "Tamamlama" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "Geçiş" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Yorum Yap" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "Kaynak Durum" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "Hedef durum" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Hedef durum" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -213,9 +214,11 @@ msgstr "" msgid "" "This value will be used by other apps to reference this workflow. Can only " "contain letters, numbers, and underscores." -msgstr "Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." +msgstr "" +"Bu değer, bu iş akışını referans olarak diğer uygulamalar tarafından " +"kullanılacaktır. Yalnızca harf, rakam ve altçizgi içerebilir." -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "İş Akışı" @@ -223,7 +226,9 @@ msgstr "İş Akışı" msgid "" "Select if this will be the state with which you want the workflow to start " "in. Only one state can be the initial state." -msgstr "Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." +msgstr "" +"Bunun, iş akışının başlatılmasını istediğiniz durum olup olmayacağını seçin. " +"Başlangıç ​​durumu yalnızca bir durum olabilir." #: models.py:159 msgid "Initial" @@ -233,9 +238,11 @@ msgstr "ilk" msgid "" "Enter the percent of completion that this state represents in relation to " "the workflow. Use numbers without the percent sign." -msgstr "İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." +msgstr "" +"İş akışıyla ilişkili olarak bu durumun temsil ettiği tamamlama yüzdesini " +"girin. Yüzde işareti olmadan rakamları kullanın." -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "İş akışı durumu" @@ -243,95 +250,95 @@ msgstr "İş akışı durumu" msgid "Workflow states" msgstr "İş akışı durumları" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "Iş akışı geçiş" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "İş akışı geçişleri" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Etkinlik türü" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "belge" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "İş akışı örneği" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "İş akışı örnekleri" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "İş akışı örneği günlük girişi" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "İş akışı örneği günlük girdileri" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "Geçerli bir geçiş seçeneği değil." -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekili" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "İş akışı çalışma zamanı vekilleri" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekili" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "İş akışı durum çalışma zamanı vekilleri" @@ -371,7 +378,9 @@ msgstr "Belge türünün birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." +msgstr "" +"Bağlı olduğu iş akışıyla ilişkili olarak bir doküman türünü işaret eden API " +"URL'si. Bu URL, yasal çerçeve türü URL'inden farklı." #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -385,7 +394,9 @@ msgstr "Kaynak durumun birincil anahtarı eklenecek." msgid "" "API URL pointing to a workflow in relation to the document to which it is " "attached. This URL is different than the canonical workflow URL." -msgstr "Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, kurallı iş akışı URL'inden farklı." +msgstr "" +"Bağlı olduğu dokümana ilişkin bir iş akışını işaret eden API URL'si. Bu URL, " +"kurallı iş akışı URL'inden farklı." #: serializers.py:227 msgid "A link to the entire history of this workflow." @@ -395,7 +406,9 @@ msgstr "Bu iş akışının tüm geçmişi ile bağlantı." msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this workflow " "will be attached." -msgstr "Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu iş akışının ekleneceği belge türü birincil anahtarlarının virgülle " +"ayrılmış listesi." #: serializers.py:319 msgid "Primary key of the transition to be added." @@ -403,8 +416,8 @@ msgstr "Geçişin birincil anahtarı eklenecek." #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -481,8 +494,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -503,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "İş akışı için durumlar oluşturun: %s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -511,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "Iş akışı durumları: %s" @@ -527,8 +540,7 @@ msgstr "İş akışı için geçişler oluşturun: %s" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,48 +582,50 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "\"%s\" iş akışındaki belgeler, \"%s\" durumu" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "Tüm iş akışlarını başlatmak istiyor musunuz?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "İş akışı başlatma başarıyla sıraya girdi." -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -651,10 +665,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -672,10 +686,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 2d4eb427fd..a1e9f0c2a0 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "None" msgid "Current state" msgstr "" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "Người dùng" @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" msgid "Completion" msgstr "" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Action type" msgstr "" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Triggers" msgstr "" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "" @@ -242,95 +243,95 @@ msgstr "" msgid "Workflow states" msgstr "" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "Loại sự kiện" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "" @@ -402,8 +403,8 @@ msgstr "" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "" #: views.py:75 @@ -480,8 +481,8 @@ msgstr "" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "" #: views.py:372 @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "" @@ -526,8 +527,7 @@ msgstr "" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "" #: views.py:657 @@ -570,47 +570,48 @@ msgstr "" #: views.py:751 #, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "" @@ -650,10 +651,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:103 @@ -671,10 +672,10 @@ msgstr "" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." msgstr "" #: workflow_actions.py:125 diff --git a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 95df4f8099..11441e4b26 100644 --- a/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/document_states/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 02:32+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:57 queues.py:8 @@ -36,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "返回所选工作流的当前状态的完成值" #: apps.py:146 apps.py:211 forms.py:117 models.py:47 models.py:153 -#: models.py:224 models.py:287 workflow_actions.py:22 +#: models.py:234 models.py:297 workflow_actions.py:22 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "没有" msgid "Current state" msgstr "当前状态" -#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:454 +#: apps.py:162 apps.py:189 models.py:464 msgid "User" msgstr "用户" @@ -72,11 +73,11 @@ msgstr "日期和时间" msgid "Completion" msgstr "完成" -#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:313 models.py:450 +#: apps.py:192 forms.py:173 links.py:114 models.py:323 models.py:460 msgid "Transition" msgstr "流转" -#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:456 +#: apps.py:196 forms.py:176 models.py:466 msgid "Comment" msgstr "评论" @@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "何时?" msgid "Action type" msgstr "操作类型" -#: apps.py:229 models.py:290 +#: apps.py:229 models.py:300 msgid "Origin state" msgstr "原始状态" -#: apps.py:233 models.py:294 +#: apps.py:233 models.py:304 msgid "Destination state" msgstr "目标状态" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "目标状态" msgid "Triggers" msgstr "触发器" -#: error_logs.py:8 models.py:246 +#: error_logs.py:8 models.py:256 msgid "Workflow state actions" msgstr "工作流状态操作" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "工作流状态操作" msgid "Action" msgstr "操作" -#: forms.py:121 models.py:226 +#: forms.py:121 models.py:236 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -215,7 +216,7 @@ msgid "" "contain letters, numbers, and underscores." msgstr "其他应用程序将使用此值来引用此工作流程。只能包含字母,数字和下划线。" -#: models.py:59 models.py:151 models.py:285 models.py:332 +#: models.py:59 models.py:151 models.py:295 models.py:342 msgid "Workflow" msgstr "工作流" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "" "the workflow. Use numbers without the percent sign." msgstr "输入此状态相对于工作流所代表的完成百分比。使用没有百分号的数字。" -#: models.py:171 models.py:220 +#: models.py:171 models.py:230 msgid "Workflow state" msgstr "工作流状态" @@ -243,95 +244,95 @@ msgstr "工作流状态" msgid "Workflow states" msgstr "工作流状态" -#: models.py:223 +#: models.py:233 msgid "A simple identifier for this action." msgstr "此操作的简单标识符。" -#: models.py:230 +#: models.py:240 msgid "At which moment of the state this action will execute" msgstr "在该状态下此操作将执行" -#: models.py:231 +#: models.py:241 msgid "When" msgstr "何时" -#: models.py:235 +#: models.py:245 msgid "The dotted Python path to the workflow action class to execute." msgstr "要执行的工作流操作类的虚线Python路径。" -#: models.py:236 +#: models.py:246 msgid "Entry action path" msgstr "进入操作路径" -#: models.py:239 +#: models.py:249 msgid "Entry action data" msgstr "进入操作数据" -#: models.py:245 +#: models.py:255 msgid "Workflow state action" msgstr "工作流状态操作" -#: models.py:302 +#: models.py:312 msgid "Workflow transition" msgstr "工作流流转" -#: models.py:303 +#: models.py:313 msgid "Workflow transitions" msgstr "工作流流转" -#: models.py:317 +#: models.py:327 msgid "Event type" msgstr "事件类型" -#: models.py:321 +#: models.py:331 msgid "Workflow transition trigger event" msgstr "工作流流转触发事件" -#: models.py:322 +#: models.py:332 msgid "Workflow transitions trigger events" msgstr "工作流流转触发事件" -#: models.py:336 +#: models.py:346 msgid "Document" msgstr "文档" -#: models.py:342 models.py:443 +#: models.py:352 models.py:453 msgid "Workflow instance" msgstr "工作流实例" -#: models.py:343 +#: models.py:353 msgid "Workflow instances" msgstr "工作流实例" -#: models.py:446 +#: models.py:456 msgid "Datetime" msgstr "日期时间" -#: models.py:460 +#: models.py:470 msgid "Workflow instance log entry" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:461 +#: models.py:471 msgid "Workflow instance log entries" msgstr "工作流实例日志条目" -#: models.py:468 +#: models.py:478 msgid "Not a valid transition choice." msgstr "不是有效的流转选择。" -#: models.py:501 +#: models.py:511 msgid "Workflow runtime proxy" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:502 +#: models.py:512 msgid "Workflow runtime proxies" msgstr "工作流运行时的代理" -#: models.py:508 +#: models.py:518 msgid "Workflow state runtime proxy" msgstr "工作流状态运行时的代理" -#: models.py:509 +#: models.py:519 msgid "Workflow state runtime proxies" msgstr "工作流状态运行时的代理" @@ -371,7 +372,8 @@ msgstr "要添加的文档类型的主键。" msgid "" "API URL pointing to a document type in relation to the workflow to which it " "is attached. This URL is different than the canonical document type URL." -msgstr "API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" +msgstr "" +"API URL指向与其连接的工作流相关的文档类型。此URL与规范文档类型URL不同。" #: serializers.py:116 msgid "Primary key of the destination state to be added." @@ -403,8 +405,8 @@ msgstr "要添加的流转的主键。" #: views.py:71 msgid "" -"Assign workflows to the document type of this document to have this document" -" execute those workflows. " +"Assign workflows to the document type of this document to have this document " +"execute those workflows. " msgstr "将工作流分配给此文档的文档类型,以使此文档执行这些工作流。" #: views.py:75 @@ -439,7 +441,8 @@ msgstr "为工作流:%s进行流转" msgid "" "Workflows store a series of states and keep track of the current state of a " "document. Transitions are used to change the current state to a new one." -msgstr "工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" +msgstr "" +"工作流存储一系列状态并跟踪文档的当前状态。流转用于将当前状态更改为新状态。" #: views.py:175 msgid "No workflows have been defined" @@ -457,7 +460,8 @@ msgstr "分配此工作流的文档类型" msgid "" "Removing a document type from a workflow will also remove all running " "instances of that workflow for documents of the document type just removed." -msgstr "从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" +msgstr "" +"从工作流中删除文档类型还将删除属于其的文档的工作流中所有正在运行的实例。" #: views.py:221 #, python-format @@ -481,8 +485,8 @@ msgstr "编辑工作流状态操作:%s" #: views.py:368 msgid "" -"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or" -" leaves the state in which they reside." +"Workflow state actions are macros that get executed when documents enters or " +"leaves the state in which they reside." msgstr "工作流状态操作是在文档进入或离开它们所处的状态时执行的宏。" #: views.py:372 @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "新工作流状态操作选择" msgid "Create states for workflow: %s" msgstr "为工作流创建状态:%s" -#: views.py:526 views.py:796 +#: views.py:526 views.py:798 msgid "Create states and link them using transitions." msgstr "创建状态并使用流转链接它们。" @@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "创建状态并使用流转链接它们。" msgid "This workflow doesn't have any states" msgstr "此工作流没有任何状态" -#: views.py:532 views.py:802 +#: views.py:532 views.py:804 #, python-format msgid "States of workflow: %s" msgstr "工作流状态:%s" @@ -527,8 +531,7 @@ msgstr "为工作流:%s创建流转" #: views.py:653 msgid "" -"Create a transition and use it to move a workflow from one state to " -"another." +"Create a transition and use it to move a workflow from one state to another." msgstr "创建流转并使用它将工作流从一个状态移至另一个状态。" #: views.py:657 @@ -544,7 +547,9 @@ msgstr "工作流:%s的流转" msgid "" "Create some workflows and associated them with a document type. Active " "workflows will be shown here and the documents for which they are executing." -msgstr "创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的文档。" +msgstr "" +"创建一些工作流并将其与文档类型相关联。此处将显示活动工作流以及它们正在执行的" +"文档。" #: views.py:692 msgid "There are no workflows" @@ -570,48 +575,50 @@ msgid "There are documents in this workflow state" msgstr "此工作流状态中有文档" #: views.py:751 -#, python-format -msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Documents in the workflow \"%s\", state \"%s\"" +msgid "" +"Documents in the workflow \"%(workflow)s\", state \"%(workflow_state)s\"" msgstr "工作流“%s”中的文档,状态“%s”" -#: views.py:799 +#: views.py:801 msgid "This workflow doesn't have any state" msgstr "此工作流没有任何状态" -#: views.py:837 +#: views.py:839 #, python-format msgid "Error updating workflow transition trigger events; %s" msgstr "更新工作流流转触发事件时出错:%s" -#: views.py:843 +#: views.py:845 msgid "Workflow transition trigger events updated successfully" msgstr "工作流流转触发事件已成功更新" -#: views.py:860 +#: views.py:862 msgid "" "Triggers are events that cause this transition to execute automatically." msgstr "触发器是使此流转自动执行的事件。" -#: views.py:864 +#: views.py:866 #, python-format msgid "Workflow transition trigger events for: %s" msgstr "%s的工作流流转触发事件" -#: views.py:895 +#: views.py:897 msgid "Launch all workflows?" msgstr "启动所有工作流?" -#: views.py:897 +#: views.py:899 msgid "" "This will launch all workflows created after documents have already been " "uploaded." msgstr "这将启动文档上传后创建的所有工作流。" -#: views.py:906 +#: views.py:908 msgid "Workflow launch queued successfully." msgstr "工作流启动成功排队。" -#: views.py:931 +#: views.py:933 #, python-format msgid "Preview of: %s" msgstr "%s的预览" @@ -651,11 +658,14 @@ msgstr "网址" #: workflow_actions.py:93 msgid "" -"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow" -" log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\"." -" The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\"," -" \"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"Can be an IP address, a domain or a template. Templates receive the workflow " +"log entry instance as part of their context via the variable \"entry_log\". " +"The \"entry_log\" in turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", " +"\"transition\", \"user\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"可以是IP地址,域或模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上" +"下文的一部分。 “entry_log”又提" +"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:103 msgid "Timeout" @@ -672,11 +682,14 @@ msgstr "有效载荷" #: workflow_actions.py:112 msgid "" "A JSON document to include in the request. Can also be a template that " -"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as" -" part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " -"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", " -"\"user\", and \"comment\" attributes." -msgstr "要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" +"return a JSON document. Templates receive the workflow log entry instance as " +"part of their context via the variable \"entry_log\". The \"entry_log\" in " +"turn provides the \"workflow_instance\", \"datetime\", \"transition\", \"user" +"\", and \"comment\" attributes." +msgstr "" +"要包含在请求中的JSON文档。也可以是返回JSON文档的模板。模板通过变" +"量“entry_log”接收工作流日志条目实例作为其上下文的一部分。 “entry_log”又提" +"供“workflow_instance”,“datetime”,“transition”,“user”和“comment”属性。" #: workflow_actions.py:125 msgid "Perform a POST request" diff --git a/mayan/apps/document_states/views.py b/mayan/apps/document_states/views.py index 9b6b26eb52..eba9d69dc5 100644 --- a/mayan/apps/document_states/views.py +++ b/mayan/apps/document_states/views.py @@ -748,10 +748,12 @@ class WorkflowStateDocumentListView(DocumentListView): 'There are documents in this workflow state' ), 'title': _( - 'Documents in the workflow "%s", state "%s"' - ) % ( - workflow_state.workflow, workflow_state - ), + 'Documents in the workflow "%(workflow)s", ' + 'state "%(workflow_state)s"' + ) % { + 'workflow': workflow_state.workflow, + 'workflow_state': workflow_state + }, 'workflow': WorkflowRuntimeProxy.objects.get( pk=workflow_state.workflow.pk ), diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index c4d906ea74..4754ab4757 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Yaman Sanobar , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "الوثائق" @@ -31,7 +33,9 @@ msgstr "انشاء نوع وثيقة" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " +msgstr "" +"كل وثيقة ترفع يجب ان يحدد لها نوع \"نوع الوثيقة\", انها الطريقة الاساسية " +"التي يقوم مايان اي دي ام اس بها بترتيب الوثائق. " #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "صفحات" msgid "Type" msgstr "النوع" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" @@ -148,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "تاريخ الاضافة" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "حجم الملف" @@ -184,11 +188,11 @@ msgstr "موجود في التخزين" msgid "File path in storage" msgstr "مسار الملف في التخزين" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "نوع الوثيقة" @@ -199,8 +203,8 @@ msgstr "ضغط" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -212,7 +216,9 @@ msgstr "اسم الملف المضغوط" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار السابق" +msgstr "" +"اسم الملف المضغوط سيحتوي الوثائق التي سيتم تحويلها، اذا تم اختيار الخيار " +"السابق" #: forms.py:258 msgid "" @@ -299,8 +305,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -398,11 +404,11 @@ msgstr "تحرير" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -418,217 +424,216 @@ msgstr "Default" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "العنوان" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "ملف" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "نوع الملف" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "صفحة %(page_num)d من أصل %(total_pages)d للوثيقة %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -777,63 +782,70 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "الدرجة المسموح بها لتدوير الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "أكبر نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "أقل نسبة مئوية (%) للسماح بالتكبير داخل الوثيقة لكل مستخدم." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "النسبة المئوية لتكبير أو تصغير في صفحة الوثيقة لكل مستخدم." @@ -951,8 +963,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,7 +993,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1263,8 +1276,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1337,8 +1350,8 @@ msgstr[5] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index ee28a8e56b..796c6275e6 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Документи" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Страници" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Дата на добавяне" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Няма" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Размер на файла" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Съществува в склада" msgid "File path in storage" msgstr "Файлов път до склада" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Контролна сума" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Вид на документа" @@ -198,8 +199,8 @@ msgstr "Компресиране" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -211,7 +212,9 @@ msgstr "Име на компресирания архив" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако предишната опция е избрана." +msgstr "" +"Името на компресирания архив, съдържащ документите за сваляне, ако " +"предишната опция е избрана." #: forms.py:258 msgid "" @@ -298,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -331,7 +334,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на документите и интерактивните промени." +msgstr "" +"Изчистване на графичното представяне, използвано да ускори изобразяването на " +"документите и интерактивните промени." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -397,11 +402,11 @@ msgstr "Редактиране" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +422,218 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s документи." +msgstr "" +"Страница %(page_num)d от общо %(total_pages)d страници от %(document)s " +"документи." -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,65 +782,79 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" +msgstr "" +"Градуси на завъртане на страница от документ, при потребителско действие" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от потребителя" +msgstr "" +"Максимален процент (%) допустим за интерактивно увеличаване страницата от " +"потребителя" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от потребителя" +msgstr "" +"Минимален процент (%) допустим за интерактивно смаляване страницата от " +"потребителя" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен за потребителя" +msgstr "" +"Процент приближавани или отдалечаване на страницата на документа, приложен " +"за потребителя" #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -950,8 +970,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +1000,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1227,7 +1248,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ %(document)s, %(error)s." +msgstr "" +"Грешка при изтриването на преобразования на страница на документ " +"%(document)s, %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1250,8 +1273,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1316,8 +1339,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 365214c80d..173a2f6a83 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # Ilvana Dollaroviq , 2018 @@ -9,17 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -32,7 +34,9 @@ msgstr "Kreirajte tip dokumenta" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." +msgstr "" +"Svaki uploadovani dokument mora biti dodeljen tipu dokumenta, to je osnovni " +"način koji Maian EDMS kategorizuje dokumente." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Stranice" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" @@ -149,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Datum dodavanja" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "Nijedno" msgid "File encoding" msgstr "Kodiranje datoteka" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Veličina datoteke" @@ -185,11 +189,11 @@ msgstr "Postoji u pohrani" msgid "File path in storage" msgstr "Putanja dokumenta u pohrani" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" @@ -200,10 +204,13 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." +msgstr "" +"Preuzmite dokument u originalnom formatu ili na kompresivan način. Ova " +"opcija se može izabrati samo prilikom preuzimanja jednog dokumenta, za više " +"dokumenata, paket će uvek biti preuzet kao komprimirana datoteka." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -213,14 +220,19 @@ msgstr "Naziv kompresovane datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako je ova opcija odabrana." +msgstr "" +"Naziv kompresovane datoteke koji sadrži dokumente koji su za download, ako " +"je ova opcija odabrana." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno otvorili preuzetu verziju dokumenta." +msgstr "" +"Uzima produžetak datoteke i pomera je do kraja imena datoteke koja omogućava " +"operativne sisteme koji se oslanjaju na produžetak datoteka da bi ispravno " +"otvorili preuzetu verziju dokumenta." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -230,7 +242,9 @@ msgstr "Opseg stranice" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Broj stranice sa koje će se sve transformacije klonirati. Postojeće transformacije će biti izgubljene." +msgstr "" +"Broj stranice sa koje će se sve transformacije klonirati. Postojeće " +"transformacije će biti izgubljene." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -300,8 +314,8 @@ msgstr "Vratiti" msgid "Download version" msgstr "Preuzmite verziju" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -333,7 +347,9 @@ msgstr "Kanta za smeće" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i interaktivnu transformaciju rezultata." +msgstr "" +"Obriši grafičku prezentaciju korištenu za ubrzanje prikaza dokumenata i " +"interaktivnu transformaciju rezultata." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +415,11 @@ msgstr "Urediti" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Dodajte brzi nalepnicu u tip dokumenta" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Brze etikete" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Duplirani dokumenti" @@ -419,217 +435,221 @@ msgstr "default" msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Labela" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Količina vremena nakon koje će se dokumenti ove vrste prebaciti u smeće." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Period u smeću" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Jedinica za otpatke" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." +msgstr "" +"Količina vremena nakon čega će se dokumenti ove vrste u smeću izbrisati." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Obrišite vremenski period" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Izbrišite vremensku jedinicu" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Tipovi dokumenata" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Dodaj" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "U smeće?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Datum i vreme uklonjeni" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje preko API-ja." +msgstr "" +"Stub dokumenta je dokument sa unosom u bazu podataka, ali datoteka nije " +"otpremljena. Ovo bi moglo biti prekinuto otpremanje ili odloženo otpremanje " +"preko API-ja." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Da li je stub?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokument stub, id: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Enkoding" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Verzija dokumenta" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Brza etiketa" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Strnica dokumenta" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Dokumenti dokumenta" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Stranica %(page_num)d od ukupno %(total_pages)d u %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Dokumentna stranica sačuvana slika" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Dokumentirane stranice sa dokumentima" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplirani dokument" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Predhodni dokument" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Nedavni dokumenti" @@ -763,13 +783,17 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane verzije dokumenata." +msgstr "" +"Onemogućava prvu tačku keša koja skladišti visoke rezolucije, nepreformirane " +"verzije dokumenata." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." +msgstr "" +"Onemogućava drugi sloj keša koji čuva medije do niske rezolucije, " +"transformiše (rotira, zumira, itd.) Verzije stranica dokumenata." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -778,63 +802,77 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Otkrijte orijentaciju svake stranice dokumenta i kreirajte odgovarajuću " +"transformaciju rotacije da biste je prikazali. Ovo je eksperimentalna " +"funkcija i ona je podrazumevano onemogućena." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Podrazumevani jezik dokumenta (u formatu ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista podržanih jezika dokumenata. U formatu ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Iznos u stepenima za rotaciju stranice dokumenta po korisniku." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu dokumenta." +msgstr "" +"Maksimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) korisniku da zumira stranicu " +"dokumenta." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu dokumenta." +msgstr "" +"Minimalni dozvoljeni iznos u procentima (%) po korisniku da zumira stranicu " +"dokumenta." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Iznos u procentima zumiranja stranice dokumenta po korisničkoj sesiji." @@ -916,7 +954,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    Stranica %(page_number)s od %(total_pages)s\n" +"                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -929,7 +970,8 @@ msgstr "Stranice za dokument: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Nepoznati prikaz schema argumenta ključne riječi, ne može se preusmjeriti." +msgstr "" +"Nepoznati prikaz schema argumenta ključne riječi, ne može se preusmjeriti." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -952,8 +994,8 @@ msgstr "Dokumenti tipa: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -982,14 +1024,17 @@ msgstr "Kreirajte brzu etiketu za tip dokumenta: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Izmenite brzi znak \"%(filename)s\" iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Izbrišite brzu etiketu: %(label)s, iz dokumenta tipa \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1184,7 +1229,8 @@ msgstr "%(count)d dokument stavljen u red za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:609 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" +msgstr "" +"%(count)d dokumenti postavljeni redom za ponovni izračun broja stranica" #: views/document_views.py:617 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" @@ -1255,8 +1301,8 @@ msgstr "Štampa: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1323,8 +1369,8 @@ msgstr[2] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5a7c5edf47..82c8647f76 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "" @@ -183,11 +185,11 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "" @@ -198,8 +200,8 @@ msgstr "" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -298,8 +300,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -397,11 +399,11 @@ msgstr "Editovat" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +419,216 @@ msgstr "" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,63 +777,70 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" @@ -950,8 +958,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +988,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1256,8 +1265,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1326,8 +1335,8 @@ msgstr[3] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2f7546c651..d44b52d9d5 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Sider" msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Dokumenttype" @@ -199,8 +200,8 @@ msgstr "" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Genskab" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -398,11 +399,11 @@ msgstr "Rediger" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -418,217 +419,216 @@ msgstr "Standard" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Dokumenttyper" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Tilføjet" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "I skraldespand?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Fil" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Dokumentversion" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Side nummer" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Dokumentside" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentsider" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Seneste dokument" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Seneste dokumenter" @@ -777,63 +777,70 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" @@ -951,8 +958,8 @@ msgstr "Dokumenter af type: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,7 +988,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1251,8 +1259,8 @@ msgstr "Print %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1317,8 +1325,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 919b7a0696..59eef61dc3 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Felix , 2018 @@ -14,17 +14,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:42+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" @@ -37,7 +38,9 @@ msgstr "Dokumententyp erstellen" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." +msgstr "" +"Jedes hochgeladene Dokument muss einen Dokumententyp zugewiesen bekommen, da " +"Mayan EDMS Dokumente auf der Grundlage von Dokumententypen kategorisiert." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "Seiten" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -148,17 +151,20 @@ msgstr "Erweiterung beibehalten" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "" +"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " +"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " +"Dokument korrekt zu öffnen." #: forms.py:149 msgid "Date added" msgstr "Hinzugefügt am" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "Keine" msgid "File encoding" msgstr "Dateikodierung" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" @@ -190,11 +196,11 @@ msgstr "Im Dateispeicher" msgid "File path in storage" msgstr "Pfad im Dateispeicher" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Dokumententyp" @@ -205,10 +211,13 @@ msgstr "Komprimieren" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." +msgstr "" +"Datei im Originalformat oder als komprimiertes Archiv herunterladen. Diese " +"Option ist nur wählbar, wenn ein einzelnes Dokument heruntergeladen wird. " +"Mehrere Dateien werden immer als komprimiertes Archiv heruntergeladen." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -218,14 +227,19 @@ msgstr "Name der komprimierten Datei" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, wenn die vorherige Option gewählt wurde." +msgstr "" +"Name der komprimierten Datei, die die Dokumente zum Download beeinhaltet, " +"wenn die vorherige Option gewählt wurde." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." +msgstr "" +"Setzt die Dateierweiterung an das Ende des Dateinamens. Dies erlaubt es " +"Betriebssystemen, die Dateierweiterungen für die Verarbeitung benötigen, das " +"heruntergeladene Dokument korrekt zu öffnen." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -235,7 +249,9 @@ msgstr "Seitenbereich" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Seitenzahl von der alle Transformationen übernommen werden. Bestehende Transformationen gehen verloren." +msgstr "" +"Seitenzahl von der alle Transformationen übernommen werden. Bestehende " +"Transformationen gehen verloren." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -305,8 +321,8 @@ msgstr "Wiederherstellen" msgid "Download version" msgstr "Version herunterladen" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -338,7 +354,9 @@ msgstr "Papierkorb" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." +msgstr "" +"Grafiken löschen, die benutzt werden um die Dokumentendarstellung und " +"interaktive Transformationsausgabe zu beschleunigen." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -404,11 +422,11 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Schnellbezeichner zu Dokumententyp hinzufügen" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Schnellbezeichner" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Duplikate" @@ -424,217 +442,231 @@ msgstr "Standard" msgid "All pages" msgstr "Alle Seiten" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "Name des Dokumententyps." -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben werden." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs in den Papierkorb verschoben " +"werden." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Papierkorb nach" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Einheit (Papierkorb)" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden endgültig gelöscht werden." +msgstr "" +"Zeitspanne nach der Dokumente dieses Typs die sich im Papierkorb befinden " +"endgültig gelöscht werden." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Endgültig löschen nach" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Einheit (Löschen)" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Dokumententypen" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "UUID des Dokuments. Eine eindeutige Identifikation für jedes Dokument." -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "Name des Dokuments." -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Optionaler Kurztext zur Beschreibung eines Dokuments." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System verarbeitet wurde." +msgstr "" +"Datum und Uhrzeit in Serverzeit, zu dem das Dokument auf dem System " +"verarbeitet wurde." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "Die vorherrschende Sprache des Dokuments." -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Unabhängig davon, ob dieses Dokument im Papierkorb ist." -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Im Papierkorb?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." +msgstr "" +"Datum und Uhrzeit, zu dem das Dokument in den Papierkorb verschoben wurde." -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Zeitpunkt der Löschung" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." +msgstr "" +"Ein Fragment ist ein Dokument mit einem Eintrag in der Datenbank, für das " +"keine Datei hochgeladen wurde. Die Ursache könnte ein fehlgeschlagener " +"Uploadvorgang sein oder ein verzögerter Upload über die API-Schnittstelle." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Inkomplett" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Fragment, ID: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Serverdatum und -zeit der Verarbeitung der Dokumentenversion." -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Ein optionaler kurzer Text, der die Dokumentenversion beschreibt." -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Datei" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"Der MIME-Typ der Datei der Dokumentenversion. MIME-Typen sind eine " +"standardisierte Art zur Beschreibung des Dateiformats, in diesem Fall des " +"Dokuments. Besipiele: \"text/plain\" oder \"image/jpeg\"." -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME Typ" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, text, base64, etc." +msgstr "" +"Die Kodierung der Datei der Dokumentenversion. binary 7-bit, binary 8-bit, " +"text, base64, etc." -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Dokumentenversion" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Schnellbezeichner" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Seitennummer" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Dokumentenseite" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentenseiten" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Seite %(page_num)d von %(total_pages)d des Dokuments %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Datum & Zeit" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Zwischengespeichertes Bild für Dokumentenseite" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Zwischengespeicherte Bilder für Dokumentenseite" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikat" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "Favoritendokument" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "Favoritendokumente" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Letzter Zugriff" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Letztes Dokument" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Letzte Dokumente" @@ -762,19 +794,26 @@ msgstr "Pfad zu der Speicherklasse für die Speicherung des Bildercaches." #: settings.py:26 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." +msgstr "" +"Argumente, die an das DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND weitergeleitet werden." #: settings.py:32 msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "" +"Deaktiviert die erste Cache-Ebene, die für die Speicherung der " +"hochauflösenden, nicht transformierten Versionen von Dokumentenseiten " +"zuständig ist." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von Dokumentenseiten zuständig ist." +msgstr "" +"Deaktiviert die zweite Cache-Ebene, die für die Speicherung der mittel- und " +"niedrigauflösenden, transformierten (gedeht, gezoomt, etc.) Versionen von " +"Dokumentenseiten zuständig ist." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -783,65 +822,85 @@ msgstr "Maximale Anzahl von Favoriten pro Benutzer." #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb sie standardmäßig deaktiviert ist." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Erkennung der Ausrichtung von Dokumentenseiten und Erstellung einer " +"entsprechenden Rotationstransformation, um die Seite in der korrekten " +"Ausrichtung anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Eigenschaft, weshalb " +"sie standardmäßig deaktiviert ist." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Standarddokumentensprache (in ISO639-3 Format)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste der unterstützten Dokumentensprachen. In ISO639-3 Format." -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die der Browser die übermittelten Dokumentengraphiken im " +"Cache speichern sollte. Der Standard von 31559626 Sekunden entspricht 1 Jahr." -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der letztens zugegriffenen (erstellten, bearbeiteten, " +"angesehenen) Dokumente, die pro Benutzer gemerkt werden sollen." -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." -msgstr "Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." +msgstr "" +"Maximale Anzahl der letztens erstellten Dokumente, die angezeigt werden soll." -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gradzahl, die ein Dokument pro Benutzer Aktion gedreht wird." -#: settings.py:114 -msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der Dokumentendateien." - #: settings.py:122 -msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." +msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." +msgstr "" +"Pfad zur Speicher-Unterklasse (Storage subclass) für die Speicherung der " +"Dokumentendateien." -#: settings.py:126 +#: settings.py:130 +msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." +msgstr "" +"Argumente, die an das DOCUMENT_STORAGE_BACKEND übergeben werden sollen." + +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Höhe des Dokumentenminiaturbilds (Thumbnail) in Pixeln." -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Maximaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Minimaler erlaubter Zoom in %, den Benutzer interaktiv wählen können." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." +msgstr "" +"Betrag in Prozent für Ansicht vergrößern/verkleinern pro Benutzer Aktion." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -921,7 +980,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Seite %(page_number)s von %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -934,7 +996,8 @@ msgstr "Seiten des Dokuments: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Unbekanntes Schema für Schlüsselwortargument, Weiterleitung nicht möglich." +msgstr "" +"Unbekanntes Schema für Schlüsselwortargument, Weiterleitung nicht möglich." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -957,10 +1020,14 @@ msgstr "Dokumente des Typs: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." +msgstr "" +"Dokumententypen sind grundlegensten Elemente der Konfiguration. Alle " +"weiteren Programmeinheiten des Systems hängen davon ab. Definieren Sie einen " +"Dokumententyp für jede Dokumentenart, die Sie hochzuladen beabsichtigen. " +"Beispiele sind: Rechnung, Beleg, Handbuch, Vorschrift, Bilanz." #: views/document_type_views.py:70 msgid "No document types available" @@ -987,21 +1054,29 @@ msgstr "Schnellbezeichner erstellen für Dokumentenyp %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" bearbeiten" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Schnellbezeichner \"%(filename)s\" von Dokumententyp \"%(document_type)s\" " +"bearbeiten" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" +msgstr "" +"Schnellbezeichner %(label)s von Dokumententyp \"%(document_type)s\" löschen?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von Dokumenten angewendet werden." +msgstr "" +"Schnellbezeichner sind voreingestellte Dateinamen, die eine schnelle " +"Umbenennung von Dokumenten beim Hochladen ermöglichen, indem man sie von " +"einer Liste auswählt. Schnellbezeichner können auch nach dem Hochladen von " +"Dokumenten angewendet werden." #: views/document_type_views.py:238 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1053,7 +1128,10 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder Dokumententypen anzusehen." +msgstr "" +"Das könnte bedeuten, dass keine Dokumente hochgeladen wurden oder dass Ihr " +"Benutzerkonto nicht die notwendigen Berechtigungen hat, um Dokumente oder " +"Dokumententypen anzusehen." #: views/document_views.py:95 msgid "No documents available" @@ -1077,7 +1155,10 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig gelöscht oder wiederhergestellt werden." +msgstr "" +"Um Datenverlust zu verhindern werden Dokumente nicht sofort gelöscht, " +"sondern in den Papierkorb verschoben. Von hier aus können sie dann endgültig " +"gelöscht oder wiederhergestellt werden." #: views/document_views.py:166 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1206,7 +1287,9 @@ msgstr "Seitenzahl neu berechnen für Dokument: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." +msgstr "" +"Dokument \"%(document)s\" hat keinen Inhalt. Laden Sie wenigstens eine " +"Dokumentenversion hoch, bevor Sie versuchen die Seitenzahl zu ermitteln." #: views/document_views.py:657 #, python-format @@ -1234,7 +1317,8 @@ msgstr "Transformationen zurücksetzen für Dokument: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Fehler beim Löschen der Seitentransformation von %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1257,9 +1341,13 @@ msgstr "%s drucken" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat werden nicht als Duplikate geführt." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Duplikate sind Dokumente, die von exakt derselben (byte-identischen) Datei " +"stammen. Dateien mit demselben Text oder OCR-Ergebnis, aber mit nicht exakt " +"identischer Ursprungsdatei oder einem unterschiedlichen Speicherformat " +"werden nicht als Duplikate geführt." #: views/document_views.py:863 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1270,7 +1358,9 @@ msgstr "Keine Duplikate vorhanden" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." +msgstr "" +"Favoriten werden in dieser Ansicht gelistet. Bis zu %(count)d Dokumente " +"werden pro Benutzer als Favoriten gemerkt." #: views/document_views.py:884 msgid "There are no favorited documents." @@ -1323,9 +1413,11 @@ msgstr[1] "Ausgewählte Dokumente aus den Favoriten entfernen" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder irgendwie bearbeiteten Bilder." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Diese Sicht zeigt die letzten in diesem Benutzerkonto angesehenen oder " +"irgendwie bearbeiteten Bilder." #: views/document_views.py:967 msgid "There are no recently accessed document" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 564ade6f11..596beac229 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" @@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Δημιουργία τύπου εγγράφου" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " +msgstr "" +"Σε κάθε έγγραφο που ανεβάσατε πρέπει να ανατεθεί ένας τύπος εγγράφου. Αυτός " +"είναι ο βασικός τρόπος κατηγοριοποίησης που χρησιμοποιεί το Mayan ΕDMS " #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "Σελίδες" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Ημερομηνία προσθήκης" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "File encoding" msgstr "Κωδικοποίηση του αρχείου" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Μέγεθος του αρχείου" @@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "Υπάρχει στον χώρο αποθήκευσης" msgid "File path in storage" msgstr "Διαδρομή αρχείου στον χώρο αποθήκευσης" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Τύπος εγγράφου" @@ -199,10 +202,13 @@ msgstr "Συμπίεση" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται από το σύστημα σε ένα αρχείο." +msgstr "" +"Κατέβασμα του αρχείου στη αρχική μορφή ή συμπιεσμένο. Η επιλογή αυτή είναι " +"εφικτή μόνο όταν κατεβάζετε ένα έγγραφο. Τα πολλαπλά έγγραφα συμπιέζονται " +"από το σύστημα σε ένα αρχείο." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -212,14 +218,18 @@ msgstr "Όνομα συμπιεσμένου αρχείου" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " +msgstr "" +"Το όνομα του συμπιεσμένου αρχείου που θα περιέχει τα έγγραφα που επιλέχθηκαν " +"για κατέβασμα, αν η επιλογή για συμπίεση είναι ενεργή. " #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." +msgstr "" +"Μεταφέρει την επέκταση του αρχείου στο τέλος ώστε λειτουργικά συστήματα που " +"χρειάζονται την επέκταση να διαχειρίζονται το αρχείο σωστά." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -229,7 +239,9 @@ msgstr "Εύρος σελίδων" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Αριθμός σελίδας από την οποία όλοι οι μετασχηματισμοί θα κλωνοποιηθούν. Προηγούμενοι μετασχηματισμοί θα χαθούν." +msgstr "" +"Αριθμός σελίδας από την οποία όλοι οι μετασχηματισμοί θα κλωνοποιηθούν. " +"Προηγούμενοι μετασχηματισμοί θα χαθούν." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -299,8 +311,8 @@ msgstr "Επαναφορά" msgid "Download version" msgstr "Κατέβασμα έκδοσης" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" @@ -332,7 +344,9 @@ msgstr "Απορρίμματα" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." +msgstr "" +"Καθαριμός της γραφικής απεικόνισης που χρησιμοποιείται για την ταχύτερη " +"εμφάνιση εγγράφων και των αποτελεσμάτων μετασχηματισμών." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -398,11 +412,11 @@ msgstr "Τροποποίηση" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Προσθήκη γρήγορης ετικέτας στον τύπο εγγράφου" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Γρήγορες ετικέτες" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Διπλο-καταχωρημένα έγγραφα" @@ -418,217 +432,224 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "All pages" msgstr "Όλες οι σελίδες" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται στα απορρίμματα." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα μετακινούνται " +"στα απορρίμματα." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Περίοδος για απορρίμματα" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου για μεταφορά στα απορρίμματα" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται από τα απορρίμματα" +msgstr "" +"Χρονική περίοδος πέραν της οποίας έγγραφα αυτού του τύπου θα διαγράφονται " +"από τα απορρίμματα" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Περίοδος για διαγραφή" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης χρόνου διαγραφής" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Τύποι εγγράφων" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Προστέθηκε" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Στα απορρίμματα;" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Ημερομηνία και ώρα μεταφοράς στα απορρίμματα" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." +msgstr "" +"Απομεινάρι είναι ένα έγγραφο για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στην βάση " +"δεδομένων αλλά δεν υπάρχει το έγγραφο καθεαυτό. Αυτό μπορεί να συμβεί αν η " +"μεταφόρτωση/ανέβασμα έχει διακοπεί ή αν έγινε καταχώρηση του εγγράφου μέσω " +"API και θα μεταφορτωθεί αργότερα." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Είναι απομεινάρι;" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Απομεινάρι εγγράφου, id: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Χρονική σήμανση" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Τύπος ΜΙΜΕ" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Έκδοση εγγράφου" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Γρήγορη ετικέτα" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Σελίδα εγγράφου" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Σελίδες εγγράφου" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Σελίδα %(page_num)d από %(total_pages)d από %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Αρχειοθετημένη εικόνα σελίδας εγγράφου" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Αρχειοθετημένες εικόνες σελίδας εγγράφου" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Διπλότυπα έγγραφα" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Προσπελάστηκε" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" @@ -762,13 +783,18 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί το πρώτο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται σελίδες εγγράφων " +"μεγάλης ανάλυσης που δεν έχουν ετασχηματιστεί." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, ζουμαρισμένες, κλπ)" +msgstr "" +"Απενεργοποιεί το δεύτερο επίπεδο μνήμης όπου αποθηκεύονται εκδόσεις σελίδων " +"εγγράφων μεσαίας και μικρής ανάλυσης, μετασχηματισμένες (με περιστροφή, " +"ζουμαρισμένες, κλπ)" #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -777,63 +803,73 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά αλληλεπίδραση" +msgstr "" +"Αριθμός μοιρών για περιστροφή μιας σελίδας εγγράφου από τον χρήστη ανά " +"αλληλεπίδραση" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) μεγένθυνσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." +msgstr "" +"Ελλάχιστο επιτρεπτό ποσοστό (%) σμύκρινσης σε μια σελίδα από τονχρήστη." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Βαθμός μεγένθυνσης / σμύκρινσης σε μια σελίδα εγγράφου ανά χρήστη." @@ -951,8 +987,8 @@ msgstr "Έγγραφα τύπου: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,14 +1017,19 @@ msgstr "Δημηουργία γρήγορης ετικέτας στον τύπο #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Τροποποίηση γρήγορης ετικέτας \"%(filename)s\" από τον τύπο εγγράφων " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων \"%(document_type)s\";" +msgstr "" +"Διαγραφή της γρήγορης ετικέτας: %(label)s, απότον τύπο εγγράφων " +"\"%(document_type)s\";" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1215,8 +1256,10 @@ msgstr "Αίτημα καθαρισμού μετασχηματισμών ολο #: views/document_views.py:668 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" -msgstr[1] "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" +msgstr[0] "" +"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για το επιλεγμένο έγγραφο: %s;" +msgstr[1] "" +"Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σελίδας για τα επιλεγμένα έγγραφα: %s;" #: views/document_views.py:679 #, python-format @@ -1228,7 +1271,9 @@ msgstr "Καθαρισμός όλων των μετασχηματισμών σε msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: %(document)s, %(error)s." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την διαγραφή των μετασχηματισμών σελίδας για το έγγραφο: " +"%(document)s, %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1251,8 +1296,8 @@ msgstr "Εκτύπωση: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1317,8 +1362,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 @@ -1347,7 +1392,8 @@ msgstr "Αναζήτηση για διπλότυπα έγγραφα;" #: views/misc_views.py:38 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." +msgstr "" +"Αίτημα αναζήτησης για διπλότυπα έγγραφα καταχωρήθηκε στην λίστα με επιτυχία." #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format diff --git a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6d49b9fef6..d17e1bb30e 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-15 01:59-0400\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -418,216 +418,216 @@ msgstr "" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" "Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" "UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " "each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " "describe the format of a file, in this case the file format of the document. " "Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -780,59 +780,66 @@ msgid "" "experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index d67dda092d..8c61997022 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Crear tipo un tipo de documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." +msgstr "" +"Cada documento cargado debe tener asignado un tipo de documento, es la forma " +"básica en que Mayan EDMS clasifica los documentos." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "Páginas" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -142,17 +145,20 @@ msgstr "Preservar la extensión" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran el documento correctamente." +msgstr "" +"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo, lo " +"que permite que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " +"archivo abran el documento correctamente." #: forms.py:149 msgid "Date added" msgstr "Fecha en que se agregó" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "File encoding" msgstr "Codificación de archivo" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -184,11 +190,11 @@ msgstr "Existe en el almacenamiento" msgid "File path in storage" msgstr "Ruta de archivo en el almacenamiento" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Suma de comprobación" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" @@ -199,10 +205,14 @@ msgstr "Comprimir" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo comprimido." +msgstr "" +"Descargue el documento en el formato original o en una forma comprimida. " +"Esta opción se puede seleccionar sólo cuando se descarga un documento. Para " +"múltiples documentos, el paquete será siempre descargado en un archivo " +"comprimido." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -212,14 +222,19 @@ msgstr "Nombre de archivo comprimido" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a descargar, si la opción anterior está activada." +msgstr "" +"El nombre del archivo comprimido que va a contener los documentos a " +"descargar, si la opción anterior está activada." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de archivo abran correctamente la versión del documento descargado," +msgstr "" +"Toma la extensión de archivo y la mueve al final del nombre de archivo " +"permitiendo que los sistemas operativos que dependen de las extensiones de " +"archivo abran correctamente la versión del documento descargado," #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -229,7 +244,9 @@ msgstr "Rango de páginas" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Número de página a partir del cual se clonará toda la transformación. Las transformaciones existentes se perderán." +msgstr "" +"Número de página a partir del cual se clonará toda la transformación. Las " +"transformaciones existentes se perderán." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -299,8 +316,8 @@ msgstr "Resturar" msgid "Download version" msgstr "Descarga de versión" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -332,7 +349,10 @@ msgstr "Papelera" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la presentación de los documentos y resultados de las transformaciones interactivas." +msgstr "" +"Borrar las representaciones gráficas utilizadas para acelerar la " +"presentación de los documentos y resultados de las transformaciones " +"interactivas." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -398,11 +418,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Añadir nombre típico al tipo de documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Nombres típicos " -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documentos duplicados" @@ -418,217 +438,234 @@ msgstr "Por defecto" msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "El nombre del tipo de documento." -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la papelera." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Cantidad de tiempo tras el cual se enviaran los documentos de este tipo a la " +"papelera." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Período de tiempo de envío a papelera" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Unidad de tiempo de envío a papelera" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de la papelera." +msgstr "" +"Cantidad de tiempo tras el cual se eliminarán los documentos de este tipo de " +"la papelera." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Período de tiempo de eliminación" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Unidad de tiempo de eliminación" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Tipos de documentos" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único generado por cada documento." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID de un documento, ID único universalmente. Un identificador único " +"generado por cada documento." -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "El nombre del documento." -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Un texto breve opcional que describe el documento." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se agregó al sistema." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor en que finalmente se procesó el documento y se " +"agregó al sistema." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "La lengua dominante en el documento." -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Si este documento está o no en la papelera." -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "¿En la papelera?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." -msgstr "La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor cuando el documento fue movido a la papelera." -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Fecha y hora de envío a papelera" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un stub de documento es un documento con una entrada en la base de datos pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una subida diferida a través de la API." +msgstr "" +"Un stub de documento es un documento con una entrada en la base de datos " +"pero ningún archivo subido. Esto podría ser una subida interrumpida o una " +"subida diferida a través de la API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "¿Es un recibo?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Recibo de documento, id: %d" -#: models.py:431 -msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." - #: models.py:432 +msgid "The server date and time when the document version was processed." +msgstr "" +"La fecha y hora del servidor cuando se procesó la versión del documento." + +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Un texto breve opcional que describe la versión del documento." -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"El tipo de archivo de la versión del documento. Los tipos MIME son una forma " +"estándar de describir el formato de un archivo, en este caso el formato de " +"archivo del documento. Algunos ejemplos: \"text/plain\" o \"image/jpeg\"." -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, binario de 8 bits, texto, base64, etc." +msgstr "" +"La codificación del archivo de la versión del documento. Binario de 7 bits, " +"binario de 8 bits, texto, base64, etc." -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Versión de documento" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Etiqueta rapida" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Número de página" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Página de documento" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Páginas de documento" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s " -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Imagen en caché de la página del documento" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Imágenes de páginas de documento en caché" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Documento duplicado" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "Documento favorito" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "Documentos favoritos" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Accedido" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Documento reciente" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recientes" @@ -752,7 +789,9 @@ msgstr "Subir nueva versión del documento" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de imagen del documento en caché." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan los archivos de " +"imagen del documento en caché." #: settings.py:26 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -762,13 +801,18 @@ msgstr "Argumentos para pasar al DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." +msgstr "" +"Deshabilita el primer nivel de caché que almacena las versiones de las " +"páginas de documentos que no son transformadas de alta resolución." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, ampliadas, etc.)." +msgstr "" +"Deshabilita el segundo nivel de memoria caché que almacena versiones de " +"páginas de documentos de media a baja resolución, transformadas (giradas, " +"ampliadas, etc.)." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -777,65 +821,90 @@ msgstr "Número máximo de documentos favoritos para recordar por usuario." #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta es una función experimental y está deshabilitada por defecto." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Detecta la orientación de cada una de las páginas del documento y crea una " +"transformación de rotación correspondiente para mostrarla a la derecha. Esta " +"es una función experimental y está deshabilitada por defecto." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Idioma predeterminado de los documentos (en formato ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista de idiomas de documentos apoyados. En formato ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos corresponde a 1 año." +msgstr "" +"Tiempo en segundos que el navegador debe almacenar en caché las imágenes del " +"documento suministradas. El valor predeterminado de 31559626 segundos " +"corresponde a 1 año." -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, vistos) para recordar por usuario." +msgstr "" +"Número máximo de documentos recientemente accedidos (creados, editados, " +"vistos) para recordar por usuario." -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos creados recientemente para mostrar." -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción del usuario." - -#: settings.py:114 -msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de documentos." +msgstr "" +"Cantidad de grados que se va a girar una página de documento por cada acción " +"del usuario." #: settings.py:122 +msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." +msgstr "" +"Ruta a la subclase Storage para usar cuando se almacenan archivos de " +"documentos." + +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentos para pasar a DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Altura en píxeles de la imagen en miniatura del documento." -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página del documento de forma interactiva." +msgstr "" +"Cantidad máxima en porcentaje (%) a permitir al usuario aumentar la página " +"del documento de forma interactiva." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página del documento de forma interactiva." +msgstr "" +"Cantidad mínima en porcentaje (%) a permitir al usuario disminuir la página " +"del documento de forma interactiva." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada interacción del usuario." +msgstr "" +"Cantidad en porcentaje a acercar o alejar una página de documento por cada " +"interacción del usuario." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -915,7 +984,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Página %(page_number)s de %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -928,7 +1000,9 @@ msgstr "Pagínas para documento: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Esquema de argumentos de palabra clave de vista desconocida, no se puede redirigir." +msgstr "" +"Esquema de argumentos de palabra clave de vista desconocida, no se puede " +"redirigir." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -951,10 +1025,14 @@ msgstr "Documentos de tipo: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: factura, recibo, manual, receta, balance." +msgstr "" +"Los tipos de documentos son las unidades de configuración más básicas. Todo " +"en el sistema dependerá de ellos. Defina un tipo de documento para cada tipo " +"de documento físico que desee cargar. Tipos de documentos de ejemplo: " +"factura, recibo, manual, receta, balance." #: views/document_type_views.py:70 msgid "No document types available" @@ -981,21 +1059,30 @@ msgstr "Crear una etiqueta rápida para el tipo de documento: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" del tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"¿Eliminar la etiqueta rápida: %(label)s, del tipo de documento " +"\"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar después de cargar los documentos." +msgstr "" +"Las etiquetas rápidas son nombres de archivo predeterminados que permiten el " +"cambio de nombre rápido de documentos a medida que se cargan al " +"seleccionarlos de una lista. Las etiquetas rápidas también se pueden usar " +"después de cargar los documentos." #: views/document_type_views.py:238 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1047,7 +1134,10 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o tipo de documento." +msgstr "" +"Esto podría significar que no se han cargado documentos o que su cuenta de " +"usuario no ha recibido el permiso de visualización para ningún documento o " +"tipo de documento." #: views/document_views.py:95 msgid "No documents available" @@ -1071,7 +1161,10 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente eliminados o restaurados." +msgstr "" +"Para evitar la pérdida de datos, los documentos no se eliminan al instante. " +"Primero, se colocan en el bote de basura. Desde aquí, pueden ser finalmente " +"eliminados o restaurados." #: views/document_views.py:166 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1080,12 +1173,14 @@ msgstr "No hay documentos en la papelera" #: views/document_views.py:179 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" +msgstr "" +"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en el documento %(count)d" #: views/document_views.py:182 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de cambio de tipo de documento realizada en %(count)d documentos" #: views/document_views.py:189 msgid "Change" @@ -1188,7 +1283,8 @@ msgstr "%(count)d documentos en cola para el recuento de total de páginas" msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "¿Volver a calcular el total de páginas del documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" +msgstr[1] "" +"¿Volver a calcular el total de páginas de los documentos seleccionados?" #: views/document_views.py:628 #, python-format @@ -1200,23 +1296,29 @@ msgstr "¿Volver a calcular el total de páginas del documento: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del documento antes de intentar detectar el número de páginas." +msgstr "" +"El documento \"%(document)s\" está vacío. Cargue al menos una versión del " +"documento antes de intentar detectar el número de páginas." #: views/document_views.py:657 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" +msgstr "" +"Solicitud de borrar transformaciones, procesada para %(count)d documento" #: views/document_views.py:660 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de borrar transformaciones procesada para %(count)d documentos" #: views/document_views.py:668 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" -msgstr[1] "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[0] "" +"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" +msgstr[1] "" +"¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento seleccionado?" #: views/document_views.py:679 #, python-format @@ -1228,7 +1330,9 @@ msgstr "¿Borrar todas las transformaciones de página para el documento: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Error al eliminar las transformaciones de página para el documento: " +"%(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1251,9 +1355,13 @@ msgstr "Imprimir: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no aparecerán como duplicados." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Los duplicados son documentos que se componen del mismo archivo exacto, " +"hasta el último byte. Los archivos que tienen el mismo texto u OCR pero que " +"no son idénticos o que se guardaron con un formato de archivo diferente no " +"aparecerán como duplicados." #: views/document_views.py:863 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1264,7 +1372,9 @@ msgstr "No hay documentos duplicados" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d documentos pueden ser preferidos por usuario." +msgstr "" +"Los documentos favoritos se enumerarán en esta vista. Hasta %(count)d " +"documentos pueden ser preferidos por usuario." #: views/document_views.py:884 msgid "There are no favorited documents." @@ -1317,9 +1427,11 @@ msgstr[1] "Eliminar los documentos seleccionados de favoritos" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de alguna manera por esta cuenta de usuario." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Esta vista enumerará los últimos documentos visualizados o manipulados de " +"alguna manera por esta cuenta de usuario." #: views/document_views.py:967 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1327,7 +1439,9 @@ msgstr "No hay documentos accedidos recientemente" #: views/document_views.py:987 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el sistema." +msgstr "" +"Esta vista mostrará una lista de los últimos documentos cargados en el " +"sistema." #: views/document_views.py:991 msgid "There are no recently added document" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 46d39c979c..ac9615e041 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "اسناد" @@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "نوع سند را ایجاد کنید" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS اسناد را دسته بندی می کند." +msgstr "" +"هر سند آپلود شده باید یک نوع سند اختصاص داده شود، این شیوه اصلی Mayan EDMS " +"اسناد را دسته بندی می کند." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "صفحات" msgid "Type" msgstr "نوع" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "فعال شده" @@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "تاریخ اضافه شدن" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "هیچکدام." msgid "File encoding" msgstr "فایل Encoding" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "اندازه فایل" @@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "موجود در مخزن" msgid "File path in storage" msgstr "آدرس فایل در مخزن" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "چک سام" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "نوع سند" @@ -199,10 +202,13 @@ msgstr "فشرده سازی" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک فایل فشرده در دسترس خواهد بود." +msgstr "" +"سند را در فرمت اصلی یا به صورت فشرده دانلود کنید. این گزینه فقط هنگام دانلود " +"یک سند انتخاب می شود، برای چندین اسناد، بسته نرم افزاری همیشه به عنوان یک " +"فایل فشرده در دسترس خواهد بود." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -212,14 +218,18 @@ msgstr "نام فایل فشرده شده" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که قراراست که دانلود شوند." +msgstr "" +"اگر انتخاب قبلی انجام شده، نام فایل فشرده شده که شامل کلیه فایلهای که " +"قراراست که دانلود شوند." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." +msgstr "" +"فرمت فایل را می گیرد و آن را به انتهای نام فایل منتقل می کند تا سیستم عامل " +"هایی را که بر روی پسوندهای فایل تکیه دارند، به درستی باز می کند." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -229,7 +239,8 @@ msgstr "محدوده صفحات" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "شماره صفحه که از آن همه تحول کلون می شود. تحولات موجود از بین خواهد رفت." +msgstr "" +"شماره صفحه که از آن همه تحول کلون می شود. تحولات موجود از بین خواهد رفت." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -299,8 +310,8 @@ msgstr "بازگرداندن" msgid "Download version" msgstr "دانلود نسخه" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "سند" @@ -332,7 +343,9 @@ msgstr "سطل زباله می تواند" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده قرار میگیرد." +msgstr "" +"پاک کردن نحوه نمایش اسناد که در زمان سرعت بخشی به نمایش اسناد مورد استفاده " +"قرار میگیرد." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -398,11 +411,11 @@ msgstr "ویرایش" msgid "Add quick label to document type" msgstr "برچسب سریع را به نوع سند اضافه کنید" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "برچسب های سریع" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "اسناد تکراری" @@ -418,217 +431,218 @@ msgstr "پیش فرض" msgid "All pages" msgstr "تمام صفحات" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "مقدار زمان که پس از آن اسناد این نوع به سطل زباله منتقل می شود." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "دوره زمان زباله" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "واحد زمان زباله" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "مقدار زمان پس از آن اسناد این نوع در سطل زباله حذف خواهد شد." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "دوره زمانی را حذف کنید" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "واحد زمان را حذف کنید" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "انواع اسناد" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "اضافه شده" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "در سطل زباله؟" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "تاریخ و زمان خراب شد" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." +msgstr "" +"یک مستند سند یک سند با یک ورودی در پایگاه داده است اما هیچ فایل آپلود نشده " +"است. این می تواند آپلود متوقف شده یا آپلود معلق از طریق API باشد." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "آیا خرد است؟" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "مستند مستند، شناسه: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "علامت زمان" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "شرح" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "فایل" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "نوع MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "نسخه سند" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "برچسب سریع" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "شماره صفحه" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "صفحه سند" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "صفحات سند" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "صفحه شماره%(page_num)d از%(total_pages)d از سند %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "زمان قرار" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "نام فایل" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "صفحه مستند cached image" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "صفحه های ذخیره شده در صفحه سند" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "سند تکثیر شده" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "دسترسی یافته" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "سند تازه" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "اسناد تازه" @@ -762,13 +776,17 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را ذخیره می کند را غیرفعال می کند." +msgstr "" +"اولین سطر ذخیره سازی که نسخه های با وضوح بالا و بدون تغییرات صفحات اسناد را " +"ذخیره می کند را غیرفعال می کند." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." +msgstr "" +"محدوده دوم حافظه پنهان که محتویات نسخه های با وضوح متوسط ​​و پایین را تغییر " +"داده (چرخش، زوم و ...) صفحات اسناد را غیرفعال می کند." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -777,63 +795,74 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "مقدار درچه چرخش یک صفحه از سند به ازای هر کاربر" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" +msgstr "" +"حداکثر درصد(%) اندازه بزرگنمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " +"تعاملی" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت تعاملی" +msgstr "" +"حداکثر درصد(%) اندازه کوچک نمایی بوسیله کاربر برروی یک صفحه از سند بصورت " +"تعاملی" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "اندازه بزرگنمایی/کوچک نمایی یک صفحه از سند جهت تعامل با هرکاربر" @@ -951,8 +980,8 @@ msgstr "اسناد نوع: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,8 +1010,10 @@ msgstr "برچسب سریع برای نوع سند را ایجاد کنید: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"برچسب سریع \"%(filename)s\" را از نوع سند \"%(document_type)s\" ویرایش کنید" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format @@ -1251,8 +1282,8 @@ msgstr "چاپ : %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1317,8 +1348,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 590911052e..f1b8f527bd 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2016-2018 @@ -11,17 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -34,7 +35,9 @@ msgstr "Créer un type de document" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." +msgstr "" +"Chaque document transféré doit être associé à un type de document, cela " +"permet à Mayan EDMS de catégoriser les documents." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "Pages" msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -151,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Date d'ajout" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "Aucun" msgid "File encoding" msgstr "Encodage du fichier" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" @@ -187,11 +190,11 @@ msgstr "Présent dans le stockage local" msgid "File path in storage" msgstr "Chemin du fichier dans le stockage local" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Type de document" @@ -202,10 +205,14 @@ msgstr "Compresser" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." +msgstr "" +"Télécharger le document dans son format original ou sous forme d'archive " +"compressée. Cette option est uniquement disponible lors du téléchargement " +"d'un document. Lors du téléchargement d'un groupe de documents, ce dernier " +"sera toujours téléchargé en tant qu'archive compressée." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -215,14 +222,19 @@ msgstr "Nom du fichier compressé" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." +msgstr "" +"Le nom de fichier du fichier compressé qui contiendra les documents à " +"télécharger, si l'option précédente est sélectionnée." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." +msgstr "" +"Reprend l'extension de fichier et la place à la fin du nom de fichier afin " +"de permettre aux systèmes d'exploitation qui se basent sur les extensions " +"d'ouvrir correctement la version téléchargée du document." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -232,7 +244,9 @@ msgstr "Ensemble de pages" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Numéro de page à partir duquel toute la transformation sera clonée. Les transformations existantes seront perdues." +msgstr "" +"Numéro de page à partir duquel toute la transformation sera clonée. Les " +"transformations existantes seront perdues." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -302,8 +316,8 @@ msgstr "Restaurer" msgid "Download version" msgstr "Télécharger cette version" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -335,7 +349,9 @@ msgstr "Corbeille" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage des documents et les résultats des transformations interactives." +msgstr "" +"Effacer les représentations graphiques utilisées pour accélérer l'affichage " +"des documents et les résultats des transformations interactives." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -401,11 +417,11 @@ msgstr "Modifier" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Ajouter un libellé rapide au type de document" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Libellés rapides" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documents doublons" @@ -421,217 +437,223 @@ msgstr "Défaut" msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la corbeille." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Temps après lequel les documents de ce type seront déplacés vers la " +"corbeille." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Temps avant déplacement vers la corbeille" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Unité de temps avant déplacement vers la corbeille" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille seront supprimés." +msgstr "" +"Temps après lequel les documents de ce type présents dans la corbeille " +"seront supprimés." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Temps avant suppression" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Unité de temps avant suppression" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Types de documents" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Présent dans la corbeille ?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Date et heure d'envoi à la corbeille" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert interrompu ou à un transfert différé via l'API." +msgstr "" +"Un document parcellaire est un document avec une entrée en base de données " +"mais aucun fichier transféré. Cela peut correspondre à un transfert " +"interrompu ou à un transfert différé via l'API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Parcellaire ?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Document parcellaire, id : %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Version du document" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Étiquetage rapide" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Numéro de page" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Page du document" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Pages du document" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Page %(page_num)d sur %(total_pages)d de %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Image mise en cache de page de document" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Images mises en cache de page de document" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Document en double" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Consulté" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Document récent" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Documents récents" @@ -765,13 +787,18 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de haute résolution et non transformées." +msgstr "" +"Désactive le premier niveau de cache qui stocke les pages de documents de " +"haute résolution et non transformées." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des documents." +msgstr "" +"Désactive le deuxième niveau de cache qui stocke des versions de moyenne à " +"faible résolution, transformées (tournées, agrandies, etc.) des pages des " +"documents." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -780,65 +807,84 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par défaut." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Détecte l'orientation de chacune des pages du document et crée une " +"transformation de rotation correspondante pour l'afficher dans la bonne " +"orientation. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale désactivée par " +"défaut." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Langue des documents par défaut (dans le format ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Liste des langues de document supportées. Dans le format ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de l'utilisateur." +msgstr "" +"Valeur en degrés de la rotation d'une page de document par interaction de " +"l'utilisateur." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour l'utilisateur." +msgstr "" +"Maximum en pourcents (%) de la valeur du zoom avant interactif autorisé pour " +"l'utilisateur." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé pour l'utilisateur." +msgstr "" +"Minimum en pourcents (%) de la valeur du zoom arrière interactif autorisé " +"pour l'utilisateur." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par interaction de l'utilisateur." +msgstr "" +"Valeur en pourcentage du zoom avant ou arrière d'une page de document par " +"interaction de l'utilisateur." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -918,7 +964,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Page %(page_number)s de %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -931,7 +980,8 @@ msgstr "Pages du document : %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Schéma d'argument de mot-clé d'affichage inconnu, impossible à rediriger." +msgstr "" +"Schéma d'argument de mot-clé d'affichage inconnu, impossible à rediriger." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -954,8 +1004,8 @@ msgstr "Documents du type : %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -984,14 +1034,19 @@ msgstr "Créer un libellé rapide pour le type de document : %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Modifier le libellé rapide \"%(filename)s\" du type de document " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de document \"%(document_type)s\" ?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le libellé rapide %(label)s du type de " +"document \"%(document_type)s\" ?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1016,7 +1071,8 @@ msgstr "Versions du document : %s" #: views/document_version_views.py:62 msgid "All later version after this one will be deleted too." -msgstr "Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." +msgstr "" +"Toutes les versions postérieures à celle-ci seront également supprimées." #: views/document_version_views.py:65 msgid "Revert to this version?" @@ -1083,12 +1139,14 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:179 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" +msgstr "" +"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d document" #: views/document_views.py:182 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande de modification du type de document effectuée sur %(count)d documents" #: views/document_views.py:189 msgid "Change" @@ -1158,7 +1216,8 @@ msgstr "Document : %(document)s envoyé à la corbeille avec succès." #: views/document_views.py:400 msgid "Move the selected documents to the trash?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer les documents sélectionnés à la corbeille ?" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir envoyer les documents sélectionnés à la corbeille ?" #: views/document_views.py:418 #, python-format @@ -1180,18 +1239,24 @@ msgstr "Télécharger" #: views/document_views.py:606 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "" +"%(count)d document dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" #: views/document_views.py:609 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" +msgstr "" +"%(count)d documents dans la file d'attente pour le recalcul du nombre de page" #: views/document_views.py:617 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" -msgstr[0] "Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document sélectionné ?" -msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents sélectionnés ?" +msgstr[0] "" +"Êtes vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages du document " +"sélectionné ?" +msgstr[1] "" +"Êtes-vous sûr de vouloir recalculer le nombre de pages des documents " +"sélectionnés ?" #: views/document_views.py:628 #, python-format @@ -1213,13 +1278,16 @@ msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d document" #: views/document_views.py:660 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande d'effacement de transformation traitée pour %(count)d documents" #: views/document_views.py:668 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" -msgstr[1] "Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[0] "" +"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" +msgstr[1] "" +"Effacer toutes les transformations de page pour le document sélectionné?" #: views/document_views.py:679 #, python-format @@ -1231,7 +1299,9 @@ msgstr "Effacer toutes les transformations de page pour le document : %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Erreur lors de la suppression des transformations de page pour le document : " +"%(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1254,8 +1324,8 @@ msgstr "Imprimer : %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1320,8 +1390,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 @@ -1342,7 +1412,9 @@ msgstr "Vider l'image en cache du document ?" #: views/misc_views.py:25 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec succès." +msgstr "" +"Demande de nettoyage du cache de documents mise en file d'attente avec " +"succès." #: views/misc_views.py:31 msgid "Scan for duplicated documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8174beb708..3e7139eb52 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "dokumentumok" @@ -31,7 +32,9 @@ msgstr "Dokumentum típus létrehozása" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." +msgstr "" +"Minden betöltött dokumentumhoz hozzá kell rendelni egy típust, ez az " +"alapvető kategorizálási elv a Mayan EDMS-ben." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "Lapok" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" @@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Dátum megadása" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "Semmi" msgid "File encoding" msgstr "Állomány kódolás" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Fájl mérete" @@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "Létezik a tárolóban" msgid "File path in storage" msgstr "A fájl elérési útja a tárolóban" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Dokumentum típus" @@ -199,8 +202,8 @@ msgstr "Tömörítés" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -212,7 +215,9 @@ msgstr "Tömörített fájlnév" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, ha az előző opció van kiválasztva." +msgstr "" +"A tömörített fájl neve, amely a letöltött dokumentumokat tartalmazni fogja, " +"ha az előző opció van kiválasztva." #: forms.py:258 msgid "" @@ -299,8 +304,8 @@ msgstr "Visszaállít" msgid "Download version" msgstr "Verzió letöltésése" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" @@ -332,7 +337,9 @@ msgstr "Kuka" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum megjelenítését és az interaktív átalakításokat." +msgstr "" +"Törölje a grafikus ábrázolásokat, hogy felgyorsítsa a dokumentum " +"megjelenítését és az interaktív átalakításokat." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -398,11 +405,11 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Gyorscímke dokumentum típushoz adása" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Gyorscímkék" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -418,217 +425,218 @@ msgstr "Alapéretelmezett" msgid "All pages" msgstr "Minden oldal" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Cimke" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Kuka időtartam" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Kuka időegység" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Törlési időtartam" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Törlési időegység" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Dokumentum típusok" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Kukázva?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Kukázás dátuma és ideje" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Hivatkozás?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Dokumentum hivatkozás, id: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Időbélyeg" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Állomány" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Dokumentum verzió" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Gyorscímke" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Oldalszám" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Dokumentum oldal" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Dokumentum oldalak" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" -msgstr "Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak száma: %(total_pages)d " +msgstr "" +"Az oldalak száma %(page_num)d nagyobb mint a %(document)s oldalainak " +"száma: %(total_pages)d " -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Dokumentum oldal tárolt képe" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Dokumentum oldal tárolt képei" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikált dokumentum" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Hozzáfért" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "legutóbbi dokumentum" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Mostanában használt dokumentumok" @@ -777,65 +785,77 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy lépésben." +msgstr "" +"A felhasználó ennyi fokkal lesz képes elforgatni a dokumentumot oldalt egy " +"lépésben." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) nagyításának aránya egy lépésben." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "" +"Egy dokumentum oldal százalékos (%) kicsinyítésének aránya egy lépésben." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy lépésben." +msgstr "" +"Egy dokumentum oldal százalékos nagyításának vagy kicsinyítésének aránya egy " +"lépésben." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -951,8 +971,8 @@ msgstr "%s típusú dokumentumok" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,8 +1001,11 @@ msgstr "Gyorscímke létrehozása a %s dokumentum típushoz" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" gyorscímke szerkesztése" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"\"%(document_type)s\" dokumentum típushoz tartozó \"%(filename)s\" " +"gyorscímke szerkesztése" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format @@ -1228,7 +1251,8 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." +msgstr "" +"Hiba %(error)s a dokumentum %(document)s oldal átalakítójának törlése közben." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1251,8 +1275,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1317,8 +1341,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 85af5085ea..87d2476eeb 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Halaman-halaman" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Tanggal ditambahkan" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Ukuran berkas" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Ada di penyimpanan" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Jenis dokumen" @@ -198,8 +199,8 @@ msgstr "Kompresi" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -211,7 +212,9 @@ msgstr "Nama berkas terkompresi" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." +msgstr "" +"Nama berkas dari berkas terkompresi yang mengandung dokumen-dokumen yang " +"akan diunduh, bila pilihan sebelumnya terpilih." #: forms.py:258 msgid "" @@ -298,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -331,7 +334,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." +msgstr "" +"Bersihkan representasi gambar-gambar yang dipergunakan untuk mempercepat " +"menampilkan dokumen dan hasil transformasi interaktif." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -397,11 +402,11 @@ msgstr "" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +422,216 @@ msgstr "" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Halaman %(page_num)d dari %(total_pages)d untuk %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "namafile" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,65 +780,79 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "" +"Jumlah dalam derajat untuk memutar halaman dokumen per interaksi pengguna." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" +msgstr "" +"Jumlah maksimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " +"memperbesar tampilan halaman dokumen secara interaktif" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." +msgstr "" +"Jumlah minimal dalam persen (%) yang diperbolehkan bagi pengguna untuk " +"memperkecil tampilan halaman dokumen secara interaktif." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman dokumen per interaksi pengguna." +msgstr "" +"Satuan dalam persen untuk memperbesar atau memperkecil tampilan halaman " +"dokumen per interaksi pengguna." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -950,8 +968,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +998,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1224,7 +1243,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Masalah dalam menghapus transformasi-transformasi untuk halaman: " +"%(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1247,8 +1268,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1311,8 +1332,8 @@ msgstr[0] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ab5f5f6302..599d4143c0 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Roberto Rosario, 2016 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documenti" @@ -32,7 +33,9 @@ msgstr "Creare un tipo di documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." +msgstr "" +"Ad ogni documento caricato deve essere assegnato un tipo documento, questa " +"è la via più semplice per categorizzare i documenti in Mayan EDMS." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Pagine" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -149,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Data inserimento" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Nessuna " msgid "File encoding" msgstr "File encoding" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Dimensioni del file" @@ -185,11 +188,11 @@ msgstr "Esiste nello storage" msgid "File path in storage" msgstr "File path in storage" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tipo documento " @@ -200,10 +203,13 @@ msgstr "Comprimere" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." +msgstr "" +"Scarica il documento nel formato originale oppure compresso. Questa opzione " +"è selezionabile quando scarichi un singolo documento, per documenti " +"multipli, il pacchetto sarà sempre scaricato in formato compresso." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -213,7 +219,9 @@ msgstr "Nome file compresso " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se l'opzione precedente è selezionata." +msgstr "" +"Il nome file del file compresso che conterrà il documento da scaricare, se " +"l'opzione precedente è selezionata." #: forms.py:258 msgid "" @@ -230,7 +238,9 @@ msgstr "Intervallo pagina" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Numero di pagina da cui le trasformazioni saranno clonate. Le trasformazioni esistenti andranno perse." +msgstr "" +"Numero di pagina da cui le trasformazioni saranno clonate. Le trasformazioni " +"esistenti andranno perse." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -300,8 +310,8 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Download version" msgstr "Scarica versione" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -333,7 +343,9 @@ msgstr "Cestino" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." +msgstr "" +"Cancella le rappresentazioni grafiche utilizzate per accellerare la " +"visualizzazione dei documenti e dei risultati interattivi trasformazioni." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +411,11 @@ msgstr "Modifica" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Aggiungi un'etichetta rapida al tipo documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Etichette rapide" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -419,217 +431,223 @@ msgstr "Default" msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati nel cestino." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo saranno spostati " +"nel cestino." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Tempo per cestinare" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Unità di tempo per cestinare" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino saranno cancellati." +msgstr "" +"Quantità di tempo dopo il quale i documenti di questo tipo nel cestino " +"saranno cancellati." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Tempo per cancellare" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Unità di tempo per cancellare" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Tipi di documenti" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrizione " -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Nel cestino?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data e ora di spostamento nel cestino" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure rimandato per caricarlo via API." +msgstr "" +"Un documento troncato è un documento presente sul database che non ha un " +"file scaricato. Potrebbe essere dovuto ad un upload interrotto oppure " +"rimandato per caricarlo via API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Documento troncato?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento troncato, ID: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Versione documento" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Etichetta rapida" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Numero di pagina" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Pagina del documento" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Le pagine del documento" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d di %(total_pages)d del %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Data e ora" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Immagini pagine documenti in cache" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Immagini pagine documenti in cache" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "documento duplicato" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Utente" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Acceduto" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Documento recente " -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Documenti recenti" @@ -778,65 +796,78 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Quantità di gradi per la rotazione della pagina del documento" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una pagina del documento in modo interattivo." +msgstr "" +"Ingrandimento massimo in percentuale (%) da consentire all'utente per una " +"pagina del documento in modo interattivo." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire una pagina di documento in modo interattivo." +msgstr "" +"Quantità minima in percentuale (%) per consentire all'utente di ingrandire " +"una pagina di documento in modo interattivo." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione dell'utente." +msgstr "" +"Percentuale dello zoom di una pagina del documento per l'interazione " +"dell'utente." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -952,8 +983,8 @@ msgstr "Documento di tipo: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -982,14 +1013,18 @@ msgstr "Crea etichetta rapida per il tipo documento: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Modifica etichetta rapida \"%(filename)s\" dal tipo documento " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Cancellare l'etichetta: %(label)s, dal tipo documento \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1229,7 +1264,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il documento:%(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Errore nella cancellazione della trasformazione della pagina per il " +"documento:%(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1252,8 +1289,8 @@ msgstr "Stampa: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1318,8 +1355,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 5cd800befa..243a9d0377 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Pagina's" msgid "Type" msgstr "Type" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -149,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Datum toegevoegd" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Geen" msgid "File encoding" msgstr "Bestand encoderen" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Bestandgrootte" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Aanwezig in opslag" msgid "File path in storage" msgstr "Bestandspad in opslag" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Documentsoort" @@ -200,8 +201,8 @@ msgstr "Comprimeren" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -213,7 +214,10 @@ msgstr "Bestandsnaam gecomprimeerde archiefbestand" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is geselecteerd." +msgstr "" +"De bestandsnaam van het gecomprimeerde archiefbestand dat alle documenten " +"bevat die dienen te worden gedownload, als de voorgaande optie is " +"geselecteerd." #: forms.py:258 msgid "" @@ -300,8 +304,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -333,7 +337,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." +msgstr "" +"Opschonen van de grafische afbeeldingen, die gebuikt worden bij het " +"versnellen van de documentweergave en interactive transformatie resultaten." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +405,11 @@ msgstr "bewerken" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -419,217 +425,216 @@ msgstr "Verstekwaarde" msgid "All pages" msgstr "Alle bladzijden" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Label" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Documenttypes" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Documentversie" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Paginanummer" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Documentpagina" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d van %(total_pages)d in %(document)s " -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Recente documenten" @@ -778,63 +783,72 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Aantal graden documentpagina rotatie per gebruikeractie." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." +msgstr "" +"Maximaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " +msgstr "" +"Minimaal toegestane documentpagina zoom percentage (%) per gebruikeractie. " -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentage in- of uitzoomen voor documentpagina per gebruikeractie." @@ -952,8 +966,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -982,7 +996,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1229,7 +1244,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: %(document)s ; %(error)s ." +msgstr "" +"Fout bij verwijderen van de pagina transformaties voor document: " +"%(document)s ; %(error)s ." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1252,8 +1269,8 @@ msgstr "Afdrukken: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1318,8 +1335,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 57bf26b17f..5d04284a32 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2016-2018 @@ -9,17 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -32,7 +35,9 @@ msgstr "Utwórz typ dokumentu" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." +msgstr "" +"Każdy przesłany dokument musi mieć przypisany typ dokumentu, ponieważ jest " +"to podstawowy sposób kategoryzacji dokumentów w Mayan EDMS." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -62,7 +67,7 @@ msgstr "Strony" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -149,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Data dodania" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -173,7 +178,7 @@ msgstr "Brak" msgid "File encoding" msgstr "Kodowanie pliku" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -185,11 +190,11 @@ msgstr "Istnieje w systemie" msgid "File path in storage" msgstr "Ścieżka pliku w systemie" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Typ dokumentów" @@ -200,10 +205,14 @@ msgstr "Kompresuj" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie skompresowanego archiwum." +msgstr "" +"Pobiera dokument w formacie oryginalnym lub w formie skompresowanej. " +"Powyższa opcja ma zastosowanie jedynie w przypadku pobierania pojedynczego " +"pliku. W przypadku wielu dokumentów zostaną one pobrane w formie " +"skompresowanego archiwum." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -213,14 +222,18 @@ msgstr "Nazwa pliku skompresowanego" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." +msgstr "" +"Nazwa pliku zawierającego gotowe do pobrania dokumenty w formie " +"skompresowanej, jeśli poprzednio wybrano opcję kompresji." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." +msgstr "" +"Pobiera rozszerzenie pliku i łączy je z nazwą pliku umożliwiając systemom " +"operacyjnym poprawnie otworzyć pobraną wersję dokumentu." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -230,7 +243,9 @@ msgstr "Zakres stron" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Numer strony, z której wszystkie przekształcenia zostaną sklonowane. Istniejące przekształcenia zostaną utracone." +msgstr "" +"Numer strony, z której wszystkie przekształcenia zostaną sklonowane. " +"Istniejące przekształcenia zostaną utracone." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -300,8 +315,8 @@ msgstr "Odtwórz" msgid "Download version" msgstr "Pobierz wersję" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -333,7 +348,9 @@ msgstr "Kosz" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i wyniki interaktywnych przekształceń." +msgstr "" +"Wyczyść reprezentacje grafiki przyspieszające wyświetlanie dokumentów i " +"wyniki interaktywnych przekształceń." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +416,11 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Dodaj szybką etykietę do typu dokumentu" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Szybkie etykiety" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Zdublowane dokumenty" @@ -419,217 +436,219 @@ msgstr "Domyślne" msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną przeniesione do kosza." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Okres czasu dotyczący przesunięcia dokumentu do kosza" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Jednostka czasu dotycząca przesunięcia dokumentu do kosza" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "Czas, po jakim dokumenty tego typu zostaną usunięte." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Okres czasu dotyczący usunięcia dokumentu" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Jednostka czasu dotycząca usunięcia dokumentu" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Typy dokumentów" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "W koszu?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data i czas kosza" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu lub zawieszenia przesyłania poprzez API." +msgstr "" +"Niepełny dokument jest dokumentem z wpisem w bazie danych bez przesłanego " +"pliku. Może się to zdarzyć podczas przerwania przesyłania pliku do systemu " +"lub zawieszenia przesyłania poprzez API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Czy niepełny?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Niepełny dokument, id: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Pieczęć czasu" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Plik" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Wersja dokumentu" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Szybka etykieta" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Numer strony" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Strona dokumentu" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Strony dokumentu" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Strona %(page_num)d z %(total_pages)d stron dokumentu %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Data i godzina" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nazwa" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Obraz strony dokumentu w pamięci podręcznej" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Obrazy strony dokumentu w pamięci podręcznej" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Duplikat dokumentu" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Dostępne" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Ostatni dokument" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Ostatnio przeglądane" @@ -763,13 +782,18 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." +msgstr "" +"Wyłącza pierwszy poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony " +"dokumentu w wersjach o wysokiej rozdzielczości, nieprzekształcone." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, powiększone, itp.)." +msgstr "" +"Wyłącza drugi poziom pamięci podręcznej, która przechowuje strony dokumentu " +"w wersjach od średniej do niskiej rozdzielczości, przekształcone (obrócone, " +"powiększone, itp.)." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -778,65 +802,78 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Kąt obrotu strony dokumentu przez użytkownika." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Maksymalna, procentowa (%) skala powiększenia strony dokumentu przez " +"użytkownika." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Minimalna, procentowa (%) skala pomniejszenia strony dokumentu przez " +"użytkownika." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu przez użytkownika." +msgstr "" +"Liczba punktów procentowych powiększenia lub pomniejszenia strony dokumentu " +"przez użytkownika." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -929,7 +966,9 @@ msgstr "Strony dokumentu: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Brak możliwości przekierowania z powodu nieznanego schematu argumentów słów kluczowych dla widoku." +msgstr "" +"Brak możliwości przekierowania z powodu nieznanego schematu argumentów słów " +"kluczowych dla widoku." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -952,8 +991,8 @@ msgstr "Dokumenty typu: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -982,14 +1021,17 @@ msgstr "Utwórz szybką etykietę dla typu dokumentu: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Edytuj szybką etykietę \"%(filename)s\" typu dokumentu \"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Usunąć szybką etykietę: %(label)s z typu dokumentu \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1235,7 +1277,9 @@ msgstr "Usunąć wszystkie przekształcenia strony dla dokumentu: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Błąd podczas usuwania przekształceń strony dla dokumentu: %(document)s; " +"%(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1258,8 +1302,8 @@ msgstr "Wydruk: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1328,8 +1372,8 @@ msgstr[3] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 @@ -1350,7 +1394,9 @@ msgstr "Wyczyścić pamięć podręczną obrazów dokumentów?" #: views/misc_views.py:25 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." +msgstr "" +"Czyszczenie pamięci podręcznej dokumentów dodano pomyślnie do kolejki " +"wykonania." #: views/misc_views.py:31 msgid "Scan for duplicated documents?" @@ -1358,7 +1404,8 @@ msgstr "Wyszukać zdublowane dokumenty?" #: views/misc_views.py:38 msgid "Duplicated document scan queued successfully." -msgstr "Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." +msgstr "" +"Skanowanie zduplikowanych dokumentów dodano pomyślnie do kolejki wykonania." #: widgets.py:81 widgets.py:85 #, python-format diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 79f3dd8c6e..fe706bb171 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documentos" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Páginas" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Data de adição" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Tamanho do ficheiro" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Existe no armazenamento" msgid "File path in storage" msgstr "Caminho do ficheiro no armazenamento" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tipo de documento" @@ -198,8 +199,8 @@ msgstr "Comprimir" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -331,7 +332,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e transformações interativas de documentos." +msgstr "" +"Limpar as representações gráficas usadas para acelerar a exibição e " +"transformações interativas de documentos." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -397,11 +400,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +420,216 @@ msgstr "Padrão" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Nome" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Página %(page_num)d de %(total_pages)d de %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,63 +778,76 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do utilizador." +msgstr "" +"Valor em graus para rodar uma página de documento por interação do " +"utilizador." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de documento de forma interativa." +msgstr "" +"Percentagem (%) máxima para o utilizador aumentar o zoom de uma página de " +"documento de forma interativa." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de documento de forma interativa." +msgstr "" +"Percentagem (%) mínima para o utilizador diminuir o zoom de uma página de " +"documento de forma interativa." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Percentagem de zoom in/out por interação do utilizador." @@ -950,8 +965,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +995,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1227,7 +1243,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." +msgstr "" +"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " +"%(error)s ." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1250,8 +1268,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1316,8 +1334,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3b6ca1709f..b13df4d001 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-23 15:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documento" @@ -33,7 +34,9 @@ msgstr "Criar tipo de documento" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." +msgstr "" +"A cada documento carregado deve ser atribuído um tipo de documento, é a " +"forma básica pela qual o Mayan EDMS categoriza os documentos." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "Páginas" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -144,17 +147,20 @@ msgstr "Preservar a extensão" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento corretamente." +msgstr "" +"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " +"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir o documento " +"corretamente." #: forms.py:149 msgid "Date added" msgstr "Data de adição" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Linguagem" @@ -174,7 +180,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "File encoding" msgstr "Codificação de arquivo" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Tamanho do arquivo" @@ -186,11 +192,11 @@ msgstr "Existe no armazenamento" msgid "File path in storage" msgstr "Caminho do arquivo no armazenamento" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Verificação" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tipo de Documento" @@ -201,10 +207,13 @@ msgstr "Comprimir" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." +msgstr "" +"Faça o download do documento no formato original ou de forma comprimida. " +"Esta opção só pode ser selecionada quando o download de um documento, para " +"vários documentos. O pacote sempre será baixado como um arquivo compactado." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -214,14 +223,19 @@ msgstr "Comprimido o filename " msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem baixados, se a opção anterior é selecionado." +msgstr "" +"O nome do arquivo do arquivo compactado que vai conter os documentos a serem " +"baixados, se a opção anterior é selecionado." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão baixada do documento corretamente." +msgstr "" +"Toma e move a extensão do arquivo para o final do seu nome, permitindo aos " +"sistemas operacionais que utilizam extensões de arquivo abrir a versão " +"baixada do documento corretamente." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -231,7 +245,9 @@ msgstr "Intervalo de páginas" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Número da página a partir do qual toda a transformação será clonada. As transformações existentes serão perdidas." +msgstr "" +"Número da página a partir do qual toda a transformação será clonada. As " +"transformações existentes serão perdidas." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -301,8 +317,8 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Download version" msgstr "Baixar a versão" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -334,7 +350,9 @@ msgstr "Lixeira" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e transformações interativas resultados dos documentos." +msgstr "" +"Desmarque as representações gráficas utilizadas para acelerar a exibição e " +"transformações interativas resultados dos documentos." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -400,11 +418,11 @@ msgstr "Editar" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Adicionar etiqueta rápida ao tipo de documento" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Etiquetas rápidas" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documentos duplicados" @@ -420,217 +438,229 @@ msgstr "Padrão" msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "O nome do tipo de documento." -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a lixeira." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Quantidade de tempo após a qual se enviará documentos deste tipo para a " +"lixeira." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Período de tempo de envio para a lixeira" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Unidade de tempo de envio para a lixeira" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." +msgstr "" +"Quantidade de tempo após a qual documentos deste tipo serão eliminados." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Período de tempo de eliminação" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Unidade de tempo de eliminação" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Tipos de Documentos" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID, Identificador Único Universal, de um documento. Um identificador único gerado para cada documento." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID, Identificador Único Universal, de um documento. Um identificador único " +"gerado para cada documento." -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "O nome do documento." -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Texto opcional que descreve um documento." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e adicionado ao sistema." +msgstr "" +"Data e hora do servidor quando o documento finalmente foi processado e " +"adicionado ao sistema." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "A língua dominante no documento." -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Se o documento está ou não na lixeira." -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Na lixeira?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "Data e hora do servidor quando o documento foi movido para a lixeira." -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data e hora de envio à lixeira" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um envio diferido por meio da API." +msgstr "" +"Um rascunho de documento é um documento com uma entrada no banco de dados, " +"mas nenhum arquivo carregado. Isso pode ser um envio interrompido ou um " +"envio diferido por meio da API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "É um rascunho?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Documento rascunho, id: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "Data e hora do servidor quando a versão do documento foi processada." -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Registro de data e hora" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Um texto curto opcional descrevendo a versão do documento" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"O arquivo MIME type da versão do documento. MIME types são uma forma de " +"descrever o formato de um arquivo, neste caso o formato do documento. Alguns " +"exemplos: \"text/plain\" ou \"image/jpeg\"." -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Versão do Documento" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Rótulo rápido" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Página número" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Página do documento" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Páginas do documento" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pagina %(page_num)d de %(total_pages)d em %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Data e hora" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Imagem do documento em cache" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Imagens em cache da página do documento" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Documento duplicado" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "Documento favorito" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "Documentos favoritos" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Acessado" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Documentos recentes" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Documentos recentes" @@ -779,65 +809,79 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Número máximo de documentos recém-criados a serem mostrados." -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." +msgstr "" +"Valor em graus para girar uma página do documento por interação do usuário." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em uma página do documento de forma interativa." +msgstr "" +"Valor máximo em porcentagem (%) para permitir ao usuário aumentar o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em uma página do documento de forma interativa." +msgstr "" +"Valor mínimo em porcentagem (%) para permitir ao usuário diminuir o zoom em " +"uma página do documento de forma interativa." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação do usuário." +msgstr "" +"Quantidade em porcentagem de zoom em uma página ou documento por interação " +"do usuário." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -930,7 +974,9 @@ msgstr "Páginas por documento: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Esquema de argumento de palavra-chave de vista desconhecida, não é possível redirecionar." +msgstr "" +"Esquema de argumento de palavra-chave de vista desconhecida, não é possível " +"redirecionar." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -953,8 +999,8 @@ msgstr "Documentos do tipo: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -983,14 +1029,18 @@ msgstr "Criar uma etiqueta rápida para o documento tipo: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editar etiqueta rápida \"%(filename)s\" para documento do tipo " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Apagar a etiqueta rápida: %(label)s, do documento tipo \"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" @@ -1082,12 +1132,14 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:179 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" +msgstr "" +"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documento" #: views/document_views.py:182 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" +msgstr "" +"Pedido de alteração de tipo de documento executado em %(count)d documentos" #: views/document_views.py:189 msgid "Change" @@ -1207,18 +1259,24 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:657 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d document" -msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documento" +msgstr "" +"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " +"documento" #: views/document_views.py:660 #, python-format msgid "Transformation clear request processed for %(count)d documents" -msgstr "Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitação de transparência de transformação processada para %(count)d " +"documentos" #: views/document_views.py:668 msgid "Clear all the page transformations for the selected document?" msgid_plural "Clear all the page transformations for the selected document?" -msgstr[0] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" -msgstr[1] "Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[0] "" +"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" +msgstr[1] "" +"Limpar todas as transformações de página para o documento selecionado?" #: views/document_views.py:679 #, python-format @@ -1230,7 +1288,9 @@ msgstr "Limpar todas as transformações de página para o documento: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; %(error)s ." +msgstr "" +"Erro ao excluir as transformações de página para o documento: %(document)s; " +"%(error)s ." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1253,8 +1313,8 @@ msgstr "Imprimir: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1319,8 +1379,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e1e73f7de0..6600e7fbad 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 # Stefaniu Criste , 2016 @@ -9,17 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Documente" @@ -32,7 +34,9 @@ msgstr "Creați un tip de document" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." +msgstr "" +"Fiecare document încărcat trebuie să fie atribuit unui tip de document, " +"acesta este modul de bază în care Mayan EDMS categorizează documente." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Pagini" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -143,17 +147,20 @@ msgstr "Păstrați extensia" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă documentul corect." +msgstr "" +"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " +"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " +"documentul corect." #: forms.py:149 msgid "Date added" msgstr "Dată adaugată" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Limba" @@ -173,7 +180,7 @@ msgstr "Nici unul" msgid "File encoding" msgstr "Codarea fișierelor" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Marime fişier" @@ -185,11 +192,11 @@ msgstr "Există în arhivă" msgid "File path in storage" msgstr "Cale fisier in arhiva" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Suma de control" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tip document" @@ -200,10 +207,14 @@ msgstr "Comprimă" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier comprimat." +msgstr "" +"Descărcați documentul în format original sau într-un mod comprimat. Această " +"opțiune este selectabilă numai atunci când descărcați un document, pentru " +"mai multe documente, pachetul va fi întotdeauna descărcări ca fișier " +"comprimat." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -213,14 +224,19 @@ msgstr "Nume fişier comprimat" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." +msgstr "" +"Nume fișier comprimat, care va conține documentele ce urmează să fie " +"descărcate, în cazul în care această opțiunea a fost selectată anterior." #: forms.py:258 msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă corect versiunea documentului descărcat." +msgstr "" +"Ia extensia de fișier și o mută până la capătul fișierului, permițând " +"sistemelor de operare care se bazează pe extensii de fișiere să deschidă " +"corect versiunea documentului descărcat." #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -230,7 +246,9 @@ msgstr "Gamă de pagini" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Numărul paginii de la care se va clona toată transformarea. Transformările existente vor fi pierdute." +msgstr "" +"Numărul paginii de la care se va clona toată transformarea. Transformările " +"existente vor fi pierdute." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -300,8 +318,8 @@ msgstr "Restabilire" msgid "Download version" msgstr "Descărcare versiune" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -333,7 +351,9 @@ msgstr "Coș de gunoi" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea documentelor și rezultatele interactive de transformari." +msgstr "" +"Goliți reprezentările grafice folosite pentru a accelera afișarea " +"documentelor și rezultatele interactive de transformari." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +419,11 @@ msgstr "Editează" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Adăugați etichetă rapidă la tipul de document" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Etichete rapide" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "Documente duplicate" @@ -419,217 +439,232 @@ msgstr "Iniţial" msgid "All pages" msgstr "Toate paginile" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "Numele tipului de document." -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul de gunoi." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip vor fi mutate în coșul " +"de gunoi." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Durata perioadei în gunoi" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Unitatea timpului păstrare în gunoi" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor fi șterse." +msgstr "" +"Cantitatea de timp după care documentele de acest tip din coșul de gunoi vor " +"fi șterse." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Perioada de timp de ștergere" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Unitate de timp pt. ștergere" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Tipuri de documente" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." -msgstr "UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic generat pentru fiecare document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." +msgstr "" +"UUID al unui document, identificator unic universal. Un identificator unic " +"generat pentru fiecare document." -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "Numele documentului." -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "Un text scurt opțional care descrie un document." -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." -msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." +msgstr "" +"Data și ora serverului când documentul a fost procesat și adăugat în sistem." -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Adăugat" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "Limbajul dominant în document." -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "Dacă acest document este sau nu în coșul de gunoi." -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "În gunoi?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "Data și ora serverului când documentul a fost mutat în coșul de gunoi." -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Data și ora în gunoi" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o încărcare amânată prin API." +msgstr "" +"Un stub document este un document cu o intrare în baza de date, dar nu se " +"încarcat niciun fișier. Aceasta ar putea fi o încărcare întreruptă sau o " +"încărcare amânată prin API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Este stub?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Stub document, id: %d" -#: models.py:431 -msgid "The server date and time when the document version was processed." -msgstr "Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." - #: models.py:432 +msgid "The server date and time when the document version was processed." +msgstr "" +"Data și ora serverului la care a fost procesată versiunea documentului." + +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Marcaj temporal" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "Un text scurt opțional care descrie versiunea documentului." -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"Mimetype pentru versiunea documentuli. Tipurile MIME sunt o modalitate " +"standard de a descrie formatul unui fișier, în acest caz formatul de fișier " +"al documentului. Câteva exemple: \"text / plain\" sau \"image / jpeg\"." -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." -msgstr "Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, text, base64, etc." +msgstr "" +"Codarea fișierului de versiune a documentului. binar 7-bit, binar 8-bit, " +"text, base64, etc." -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Encodare" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Versiune document" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Etichetă rapidă" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Numărul paginii" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Pagina documentului" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Pagini document" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Pag %(page_num)d din %(total_pages)d din %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Nume fişier" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Imaginea din cache a paginii documentului" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Imagini din cache a paginilor documentului" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Document duplicat" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "Document preferat" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "Documente preferate" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Accesat" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Document recent" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Documente recente" @@ -753,7 +788,9 @@ msgstr "Încărcați o nouă versiune de document" msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached document image " "files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea fișierelor de imagini memorate în memoria cache." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare pe care să o utilizați la stocarea " +"fișierelor de imagini memorate în memoria cache." #: settings.py:26 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -763,80 +800,110 @@ msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_CACHE_STORAGE_BACKEND." msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." +msgstr "" +"Dezactivează primul nivel de memorie cache care stochează versiuni de " +"rezoluție și versiuni non-transformate ale paginilor documentelor." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." +msgstr "" +"Dezactivează cel de-al doilea nivel de memorie cache care stochează paginile " +"documentelor cu rezoluție medie, mică, transformată (rotită, mărite, etc.)." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." -msgstr "Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." +msgstr "" +"Numărul maxim de documente preferate de reținut pentru fiecare utilizator." #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"Detectează orientarea fiecărei pagini a documentului și creează o " +"transformare de rotație corespunzătoare pentru a o afișa vertical. Aceasta " +"este o caracteristică experimentală și este dezactivată în mod implicit." -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "Limba standard a documentelor (în format ISO639-3)." -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "Lista limbilor de documente acceptate. În format ISO639-3." -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde unui an." +msgstr "" +"Timp în secunde în care browserul ar trebui să cacheze imaginile " +"documentului furnizat. Valoarea implicită de 31559626 secunde corespunde " +"unui an." -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." -msgstr "Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe care să le rețineți pentru fiecare utilizator." +msgstr "" +"Numărul maxim de documente recent accesate (create, editate, vizualizate) pe " +"care să le rețineți pentru fiecare utilizator." -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "Numărul maxim de documente create recent pentru a fi afișate." -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu utilizatorul." - -#: settings.py:114 -msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de documente." +msgstr "" +"Ce rotaţie pentru pagină (în grade) este folosită în interacțiunea cu " +"utilizatorul." #: settings.py:122 +msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"fișierelor de documente." + +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "Argumentele care trec la DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "Înălțimea în pixeli a imaginii miniatură a documentelor." -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea interactiv a unei pagini ." +msgstr "" +"Suma maximă în procente (%), permisă utilizatorilor pentru mărirea " +"interactiv a unei pagini ." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea interactivă a unei pagini ." +msgstr "" +"Suma minimă în procente (%), permisă utilizatorului pentru micșorarea " +"interactivă a unei pagini ." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv cu utilizatorul." +msgstr "" +"Suma în procente folosită pentru a mării sau micşora un document interactiv " +"cu utilizatorul." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -916,7 +983,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n " +msgstr "" +"\n" +" Pag %(page_number)s din %(total_pages)s\n" +" " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -929,7 +999,9 @@ msgstr "Pagini pentru document: %s" #: views/document_page_views.py:104 msgid "Unknown view keyword argument schema, unable to redirect." -msgstr "Schema de argumentare a cuvintelor cheie nevăzută, care nu poate redirecționa." +msgstr "" +"Schema de argumentare a cuvintelor cheie nevăzută, care nu poate " +"redirecționa." #: views/document_page_views.py:136 msgid "There are no more pages in this document" @@ -952,10 +1024,15 @@ msgstr "Documente de tipul: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, bilanț." +msgstr "" +"Tipurile de documente sunt cele mai elementare unități de configurare. Totul " +"în sistem va depinde de ele. Definiți un tip de document pentru fiecare tip " +"de document fizic pe care intenționați să îl încărcați. Exemple de tipuri de " +"documente: factură, chitanță, procedură, manual de utilizare, prescripție, " +"bilanț." #: views/document_type_views.py:70 msgid "No document types available" @@ -982,21 +1059,30 @@ msgstr "Creați o etichetă rapidă pentru tipul de document: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Editați eticheta rapidă \"%(filename)s\" din tipul de document " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format msgid "" "Delete the quick label: %(label)s, from document type \"%(document_type)s\"?" -msgstr "Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document \"%(document_type)s\"?" +msgstr "" +"Ștergeți eticheta rapidă: %(label)s, de la tipul de document " +"\"%(document_type)s\"?" #: views/document_type_views.py:232 msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele au fost încărcate." +msgstr "" +"Etichetele rapide sunt nume de fișier predeterminate care permit redenumirea " +"rapidă a documentelor în momentul în care sunt încărcate selectându-le dintr-" +"o listă. Etichetele rapide pot fi de asemenea folosite după ce documentele " +"au fost încărcate." #: views/document_type_views.py:238 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1048,7 +1134,10 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de document." +msgstr "" +"Acest lucru ar putea însemna că nu au fost încărcate documente sau că nu vi " +"s-a acordat permisiunea de vizualizare pentru niciun document sau tip de " +"document." #: views/document_views.py:95 msgid "No documents available" @@ -1072,7 +1161,10 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior șterse sau restaurate." +msgstr "" +"Pentru a evita pierderea datelor, documentele nu sunt șterse instantaneu. " +"Mai întâi, ele sunt plasate în coșul de gunoi. De aici, ele pot fi ulterior " +"șterse sau restaurate." #: views/document_views.py:166 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1081,12 +1173,16 @@ msgstr "Nu există documente în coșul de gunoi" #: views/document_views.py:179 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" +msgstr "" +"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " +"documente" #: views/document_views.py:182 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d documente" +msgstr "" +"Solicitarea de modificare a tipului de document efectuată pe %(count)d " +"documente" #: views/document_views.py:189 msgid "Change" @@ -1111,7 +1207,9 @@ msgstr "Tipul de document pentru \"%s\" a fost modificat cu succes." #: views/document_views.py:248 msgid "Only exact copies of this document will be shown in the this list." -msgstr "Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această listă." +msgstr "" +"Numai exemplarele exacte ale acestui document vor fi afișate în această " +"listă." #: views/document_views.py:252 msgid "There are no duplicates for this document" @@ -1179,12 +1277,15 @@ msgstr "Descărcare" #: views/document_views.py:606 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "" +"%(count)d documente sunt în coada pentru recalcularea numărului de pagini" #: views/document_views.py:609 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului de pagini" +msgstr "" +"Documentele %(count)d s-au plasat în așteptare pentru recalcularea numărului " +"de pagini" #: views/document_views.py:617 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" @@ -1203,7 +1304,9 @@ msgstr "Recalculați numărul de pagini al documentului: %s?" msgid "" "Document \"%(document)s\" is empty. Upload at least one document version " "before attempting to detect the page count." -msgstr "Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." +msgstr "" +"Documentul \"%(document)s\" este gol. Încărcați cel puțin o versiune de " +"document înainte de a încerca să detectați numărul de pagini." #: views/document_views.py:657 #, python-format @@ -1255,9 +1358,13 @@ msgstr "Tipărește: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea ca duplicate." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"Duplicatele sunt documente care sunt compuse din exact același fișier, până " +"la ultimul octet. Fișierele care au același text sau OCR dar nu sunt " +"identice sau au fost salvate utilizând un alt format de fișier nu vor apărea " +"ca duplicate." #: views/document_views.py:863 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1268,7 +1375,9 @@ msgstr "Nu există documente duplicate" msgid "" "Favorited documents will be listed in this view. Up to %(count)d documents " "can be favorited per user. " -msgstr "Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la %(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." +msgstr "" +"Documentele preferate vor fi listate în această vizualizare. Până la " +"%(count)d documente pot fi preferate de către fiecare utilizator." #: views/document_views.py:884 msgid "There are no favorited documents." @@ -1323,9 +1432,11 @@ msgstr[2] "Eliminați documentele selectate din preferințe" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." -msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." +msgstr "" +"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente vizualizate sau " +"manipulate în vreun fel de acest cont de utilizator." #: views/document_views.py:967 msgid "There are no recently accessed document" @@ -1333,7 +1444,8 @@ msgstr "Nu există niciun document accesat recent " #: views/document_views.py:987 msgid "This view will list the latest documents uploaded in the system." -msgstr "Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." +msgstr "" +"Această vizualizare va afișa cele mai recente documente încărcate în sistem." #: views/document_views.py:991 msgid "There are no recently added document" @@ -1345,7 +1457,9 @@ msgstr "Eliminați memoria cache a imaginilor?" #: views/misc_views.py:25 msgid "Document cache clearing queued successfully." -msgstr "Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu succes." +msgstr "" +"Ștergerea cache-ului de documente a fost pusă în coada de așteptare cu " +"succes." #: views/misc_views.py:31 msgid "Scan for duplicated documents?" diff --git a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index c9e6f01e6c..6f71c841c1 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Документы" @@ -31,7 +34,9 @@ msgstr "Создать тип документа" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." +msgstr "" +"Каждому загруженому документу должен быть присвоен тип документа, - это " +"основной способ, которым Mayan EDMS распределяет документы по категориям." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Страницы" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Доступно" @@ -148,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Дата добавления" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -172,7 +177,7 @@ msgstr "Ни один" msgid "File encoding" msgstr "Кодировка файла" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Размер" @@ -184,11 +189,11 @@ msgstr "Существует в хранилище" msgid "File path in storage" msgstr "Путь к файлу в хранилище" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Тип документа" @@ -199,10 +204,13 @@ msgstr "Сжать" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет использован сжатый файл." +msgstr "" +"Скачать документ в исходном, или в сжатом формате. Этот вариант доступен " +"только при загрузке одного документа, для нескольких документов будет " +"использован сжатый файл." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -212,7 +220,9 @@ msgstr "Имя сжатого файла" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если выбран предыдущий параметр." +msgstr "" +"Имя файла сжатого файла, который будет содержать загружаемые документы, если " +"выбран предыдущий параметр." #: forms.py:258 msgid "" @@ -299,8 +309,8 @@ msgstr "Восстановить" msgid "Download version" msgstr "Скачать версию" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -332,7 +342,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных преобразований." +msgstr "" +"Очистить графику для ускорения отображения документов и интерактивных " +"преобразований." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -398,11 +410,11 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Добавить быструю метку к документу" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Быстрые метки" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -418,217 +430,223 @@ msgstr "Умолчание" msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Надпись" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." -msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут перемещены в корзину." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." +msgstr "" +"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут " +"перемещены в корзину." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Период жизни" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Единица измерения периода жизни" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." -msgstr "Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены из корзины." +msgstr "" +"Сколько должно пройти времени, прежде чем документы этого типа будут удалены " +"из корзины." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Период удаления" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Единица измерения периода удаления" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Типы документов" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Добавлено" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "В корзине?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Время и дата удаления" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его отложенная загрузка через API." +msgstr "" +"Заглушка документа - это запись в базе данных без самого документа. Документ " +"может оказатсья заглушкой, если его загрузка оборвалась, или выполняется его " +"отложенная загрузка через API." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Является заглушкой?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Заглушка документа, ид: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "временная метка" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Файл" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Версия документа" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Быстрая метка" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Номер страницы" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Страница документа" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Страницы документа" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Страница %(page_num)d из %(total_pages)d %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Допущен" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Недавние документы" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Последние документы" @@ -777,63 +795,70 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Градус поворота страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "Максимальный процент увеличения страницы документа пользователем." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Процент уменьшения масштаба страницы документа в интерактивном режиме." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "Процент увеличения страницы документа пользователем." @@ -951,8 +976,8 @@ msgstr "Документы с типом: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -981,8 +1006,11 @@ msgstr "Создать быструю метку для типа докумен #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"Редактировать быструю метку %(filename)s\" с типа документов " +"\"%(document_type)s\"" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format @@ -1234,7 +1262,9 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Ошибка при удалении страницы для преобразования документов: %(document)s; " +"%(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1257,8 +1287,8 @@ msgstr "Печать: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1327,8 +1357,8 @@ msgstr[3] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index f099740dfa..4c0fb5ec0d 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Strani" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Dodano datum" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Brez" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Velikost datoteke" @@ -183,11 +185,11 @@ msgstr "Obstaja v shrambi" msgid "File path in storage" msgstr "Pot datoteke v shrambi" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Nadzorna vsota" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Tip dokumenta" @@ -198,8 +200,8 @@ msgstr "Stisni" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -211,7 +213,9 @@ msgstr "Ime stisnjene datoteke" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila prejšnja opcija izbrana." +msgstr "" +"Ime skrčene datotteke, ki do vsebovala datoteke za prenos, če je bila " +"prejšnja opcija izbrana." #: forms.py:258 msgid "" @@ -298,8 +302,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -331,7 +335,9 @@ msgstr "" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." +msgstr "" +"Počistite grafične predstavitve, ki se uporabljajo za pospešitev prikaza " +"dokumentov in rezultatov interaktivnih transformacij." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -397,11 +403,11 @@ msgstr "" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +423,216 @@ msgstr "" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Stran %(page_num)d od %(total_pages)d dokumenta %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,65 +781,79 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." +msgstr "" +"Število v stopinjah za rotiranje strani dokumenta ob uporabniški interakciji." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." +msgstr "" +"Največji znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " +"strani v dokumentu." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje strani v dokumentu." +msgstr "" +"Naamanjši znesek v procentih (%), ki je dovoljen uporabniku za približevanje " +"strani v dokumentu." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v uporabniškem vmesniku." +msgstr "" +"Znesek v procentih za približane oziroma oddaljene strani na dokument v " +"uporabniškem vmesniku." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -950,8 +969,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +999,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1233,7 +1253,8 @@ msgstr "" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Napaka v izbrisu preoblikovanj strani za dokument: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1256,8 +1277,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1326,8 +1347,8 @@ msgstr[3] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 31ab26472f..1e49da3982 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -32,7 +33,9 @@ msgstr "Belge türü oluşturma" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri sınıflandırmasının temel şeklidir." +msgstr "" +"Yüklenen her belgeye bir belge türü atanmalıdır; bu, Mayan EDMS'in belgeleri " +"sınıflandırmasının temel şeklidir." #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Sayfalar" msgid "Type" msgstr "Tür" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -149,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Ekleme Tarihi" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -173,7 +176,7 @@ msgstr "Yok" msgid "File encoding" msgstr "Dosya şifreleme" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Dosya büyüklüğü" @@ -185,11 +188,11 @@ msgstr "Depoda varolan varlıklar" msgid "File path in storage" msgstr "Depoda dosya yolu" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Belge Türü" @@ -200,10 +203,13 @@ msgstr "Şıkıştırma" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." +msgstr "" +"Dokümanı orijinal formatında veya sıkıştırılmış bir şekilde indirin. Bu " +"seçenek yalnızca bir belgeyi indirirken seçilebilir, birden fazla belge için " +"paket sıklıkla sıkıştırılmış bir dosya olarak indirilir." #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -213,7 +219,9 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosya adı" msgid "" "The filename of the compressed file that will contain the documents to be " "downloaded, if the previous option is selected." -msgstr "Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış dosyanın dosya adı." +msgstr "" +"Önceki seçenek seçiliyse, indirilecek belgeleri içeren sıkıştırılmış " +"dosyanın dosya adı." #: forms.py:258 msgid "" @@ -230,7 +238,8 @@ msgstr "Sayfa aralığı" msgid "" "Page number from which all the transformation will be cloned. Existing " "transformations will be lost." -msgstr "Tüm dönüşümün kopyalanacağı sayfa numarası. Mevcut dönüşümler kaybolacaktır." +msgstr "" +"Tüm dönüşümün kopyalanacağı sayfa numarası. Mevcut dönüşümler kaybolacaktır." #: links.py:70 msgid "Preview" @@ -300,8 +309,8 @@ msgstr "Geri yükle" msgid "Download version" msgstr "Sürümü indir" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "Belge" @@ -333,7 +342,9 @@ msgstr "Çöp Kutusu" msgid "" "Clear the graphics representations used to speed up the documents' display " "and interactive transformations results." -msgstr "Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." +msgstr "" +"Belgelerin ekranını ve etkileşimli dönüşüm sonuçlarını hızlandırmak için " +"kullanılan grafik gösterimlerini temizleyin." #: links.py:237 msgid "Clear document image cache" @@ -399,11 +410,11 @@ msgstr "Düzenleme" msgid "Add quick label to document type" msgstr "Belge türüne hızlı etiket ekleme" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "Hızlı etiketler" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -419,217 +430,219 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "All pages" msgstr "Tüm sayfalar" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "Bu türün belgelerinin çöp kutusuna taşınmasından sonraki süre." -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "Çöp kutusu süresi" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "Çöp saati birimi" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "Çöp kutusundaki bu türdeki belgelerin silinmesinden sonra geçen süre." -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "Zaman dilimini sil" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "Zaman birimini sil" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "Belge türleri" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "Çöp kutusunda?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "Çöp kutusunun tarihi ve saati" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya ertelenmiş bir yükleme olabilir." +msgstr "" +"Bir doküman koçanı, veritabanında bir girişi bulunan, ancak hiçbir dosya " +"yüklenmemiş bir dokümandır. Bu, API aracılığıyla kesilen bir yükleme veya " +"ertelenmiş bir yükleme olabilir." -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "Koçan mı?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "Belge koçanı, kimliği: %d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "Zaman Damgası" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Yorum Yap" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "Doküman sürümü" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "Hızlı etiket" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "Sayfa numarası" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "Belge sayfası" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "Doküman sayfaları" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Sayfa %(page_num)d dışarı-in %(total_pages)d of %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resim" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "Belge sayfası ön belleğe alınan resimler" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "Yinelenen doküman" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "Erişilen" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "Son belge" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "Son belgeler" @@ -763,13 +776,18 @@ msgstr "" msgid "" "Disables the first cache tier which stores high resolution, non transformed " "versions of documents's pages." -msgstr "Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "" +"Belgelerin sayfalarının dönüştürülmemiş, yüksek çözünürlüklü sürümlerini " +"depolayan ilk önbellek katmanını devre dışı bırakır." #: settings.py:39 msgid "" "Disables the second cache tier which stores medium to low resolution, " "transformed (rotated, zoomed, etc) versions of documents' pages." -msgstr "Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş (döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek katmanını devre dışı bırakır." +msgstr "" +"Orta sayfadan düşük çözünürlüğe, belgenin sayfalarının dönüştürülmüş " +"(döndürülmüş, yakınlaştırılmış vb.) Sürümlerini depolayan ikinci önbellek " +"katmanını devre dışı bırakır." #: settings.py:53 msgid "Maximum number of favorite documents to remember per user." @@ -778,65 +796,80 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." -msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken derece miktarı." +msgstr "" +"Kullanıcı etkileşimi başına bir doküman sayfasını döndürmek için gereken " +"derece miktarı." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." +msgstr "" +"Kullanıcının bir belge sayfasını etkileşimli olarak yakınlaştırmasını " +"sağlamak için yüzde olarak maksimum miktarı (%)." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." -msgstr "Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde olarak minimum tutar (%)." +msgstr "" +"Kullanıcıya bir belge sayfasını etkileşimli olarak uzaklaştırmak için yüzde " +"olarak minimum tutar (%)." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma yüzdesi." +msgstr "" +"Kullanıcı etkileşimi başına belge sayfasında yakınlaştırma veya uzaklaştırma " +"yüzdesi." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -952,8 +985,8 @@ msgstr "Belgelerin türü: %s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -982,8 +1015,10 @@ msgstr "Belge türü için hızlı etiket oluşturun: %s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" -msgstr "\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgstr "" +"\"%(filename)s\" hızlı etiketini %(document_type)sBelge türünden düzenleyin" #: views/document_type_views.py:196 #, python-format @@ -1081,7 +1116,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:179 #, python-format msgid "Document type change request performed on %(count)d document" -msgstr "%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" +msgstr "" +"%(count)d belge üzerinde gerçekleştirilen Belge türü değişikliği isteği" #: views/document_views.py:182 #, python-format @@ -1178,18 +1214,21 @@ msgstr "İndir" #: views/document_views.py:606 #, python-format msgid "%(count)d document queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "" +"%(count)d Belgesi, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" #: views/document_views.py:609 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for page count recalculation" -msgstr "%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" +msgstr "" +"%(count)d Belgeler, sayfa sayısı yeniden hesaplaması için kuyruğa alındı" #: views/document_views.py:617 msgid "Recalculate the page count of the selected document?" msgid_plural "Recalculate the page count of the selected documents?" msgstr[0] "Seçilen belgenin sayfa sayısını yeniden hesapla mı?" -msgstr[1] "Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" +msgstr[1] "" +"Seçilen belgelerin sayfa sayısını tekrar hesaplamak istiyor musunuz?" #: views/document_views.py:628 #, python-format @@ -1229,7 +1268,8 @@ msgstr "Belgenin tüm sayfa dönüşümlerini temizle: %s?" msgid "" "Error deleting the page transformations for document: %(document)s; " "%(error)s." -msgstr "Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." +msgstr "" +"Belge için sayfa dönüşümleri silinirken hata oluştu: %(document)s; %(error)s." #: views/document_views.py:730 msgid "Transformations cloned successfully." @@ -1252,8 +1292,8 @@ msgstr "Yazdırma: %s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1318,8 +1358,8 @@ msgstr[1] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 0a39811dd9..c71cdfc098 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Trang" msgid "Type" msgstr "" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "" msgid "Date added" msgstr "Ngày thêm vào" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "None" msgid "File encoding" msgstr "" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "Kích thước file" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "File path in storage" msgstr "" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "Kiểu tài liệu" @@ -198,8 +199,8 @@ msgstr "Nén" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." msgstr "" @@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "" msgid "Download version" msgstr "" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "" @@ -397,11 +398,11 @@ msgstr "Sửa" msgid "Add quick label to document type" msgstr "" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "" @@ -417,217 +418,216 @@ msgstr "Mặc định" msgid "All pages" msgstr "" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." msgstr "" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "File" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " msgstr "" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "Trang %(page_num)d ngoài phạm vi của %(total_pages)d của %(document)s" -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "Tên file" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "" @@ -776,65 +776,75 @@ msgstr "" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." msgstr "" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." msgstr "" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "Gái trị góc quay trang tài liệu mỗi lần tác động." -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." -msgstr "Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." +msgstr "" +"Số phần trăm lớn nhất (%) cho phép người dùng phóng to một trang tài liệu." -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "Số phần trăm nhỏ nhất (%) cho phép người dùng thu nhỏ trang tài liệu." -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." -msgstr "Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người dùng." +msgstr "" +"Số phần trăm phóng to hoặc thu nhỏ một trang tài liệu mỗi tác động của người " +"dùng." #: statistics.py:16 msgid "January" @@ -950,8 +960,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." msgstr "" @@ -980,7 +990,8 @@ msgstr "" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "" #: views/document_type_views.py:196 @@ -1247,8 +1258,8 @@ msgstr "" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." msgstr "" #: views/document_views.py:863 @@ -1311,8 +1322,8 @@ msgstr[0] "" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bb1ee571fc..25f32aacf0 100644 --- a/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/documents/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 03:36+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:238 +#: apps.py:115 apps.py:268 events.py:7 menus.py:10 models.py:239 #: permissions.py:7 queues.py:18 settings.py:12 statistics.py:231 msgid "Documents" msgstr "文档" @@ -31,7 +32,8 @@ msgstr "创建文档类型" msgid "" "Every uploaded document must be assigned a document type, it is the basic " "way Mayan EDMS categorizes documents." -msgstr "必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" +msgstr "" +"必须为每个上传的文档分配文档类型,这是Mayan EDMS对文档进行分类的基本方式。" #: apps.py:157 msgid "Versions comment" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "页面" msgid "Type" msgstr "类型" -#: apps.py:275 models.py:769 +#: apps.py:275 models.py:785 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -142,17 +144,19 @@ msgstr "保留扩展名" msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open document correctly." -msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开文档。" +msgstr "" +"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" +"文档。" #: forms.py:149 msgid "Date added" msgstr "日期已添加" -#: forms.py:153 models.py:185 +#: forms.py:153 models.py:186 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: forms.py:155 models.py:209 +#: forms.py:155 models.py:210 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "没有" msgid "File encoding" msgstr "文件编码" -#: forms.py:175 models.py:1018 +#: forms.py:175 models.py:1034 msgid "File size" msgstr "文件大小" @@ -184,11 +188,11 @@ msgstr "存储中存在" msgid "File path in storage" msgstr "存储中的文件路径" -#: forms.py:185 models.py:464 search.py:24 search.py:48 +#: forms.py:185 models.py:465 search.py:24 search.py:48 msgid "Checksum" msgstr "校验" -#: forms.py:213 models.py:103 models.py:189 models.py:764 search.py:16 +#: forms.py:213 models.py:104 models.py:190 models.py:780 search.py:16 #: search.py:35 msgid "Document type" msgstr "文件类型" @@ -199,10 +203,12 @@ msgstr "压缩" #: forms.py:231 msgid "" -"Download the document in the original format or in a compressed manner. This" -" option is selectable only when downloading one document, for multiple " +"Download the document in the original format or in a compressed manner. This " +"option is selectable only when downloading one document, for multiple " "documents, the bundle will always be downloads as a compressed file." -msgstr "以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该包将始终作为压缩文件下载。" +msgstr "" +"以原始格式或压缩方式下载文档。此选项仅在下载一个文档时可选,对于多个文档,该" +"包将始终作为压缩文件下载。" #: forms.py:238 msgid "Compressed filename" @@ -219,7 +225,9 @@ msgid "" "Takes the file extension and moves it to the end of the filename allowing " "operating systems that rely on file extensions to open the downloaded " "document version correctly." -msgstr "获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开下载的文档版本。" +msgstr "" +"获取文件扩展名并将其移动到文件名的末尾,允许依赖文件扩展名的操作系统正确打开" +"下载的文档版本。" #: forms.py:270 literals.py:39 msgid "Page range" @@ -299,8 +307,8 @@ msgstr "恢复" msgid "Download version" msgstr "下载版本" -#: links.py:194 links.py:275 models.py:237 models.py:427 models.py:1052 -#: models.py:1082 models.py:1111 +#: links.py:194 links.py:275 models.py:238 models.py:428 models.py:1068 +#: models.py:1098 models.py:1127 msgid "Document" msgstr "文档" @@ -398,11 +406,11 @@ msgstr "编辑" msgid "Add quick label to document type" msgstr "为文档类型添加快速标签" -#: links.py:349 models.py:775 +#: links.py:349 models.py:791 msgid "Quick labels" msgstr "快速标签" -#: links.py:361 models.py:1055 models.py:1065 views/document_views.py:865 +#: links.py:361 models.py:1071 models.py:1081 views/document_views.py:865 msgid "Duplicated documents" msgstr "重复的文件" @@ -418,217 +426,220 @@ msgstr "默认" msgid "All pages" msgstr "所有页面" -#: models.py:74 +#: models.py:75 msgid "The name of the document type." msgstr "文档类型的名称。" -#: models.py:75 models.py:193 models.py:767 search.py:21 search.py:42 +#: models.py:76 models.py:194 models.py:783 search.py:21 search.py:42 msgid "Label" msgstr "标签" -#: models.py:79 +#: models.py:80 msgid "" -"Amount of time after which documents of this type will be moved to the " -"trash." +"Amount of time after which documents of this type will be moved to the trash." msgstr "将此类文档移至垃圾箱的时间。" -#: models.py:81 +#: models.py:82 msgid "Trash time period" msgstr "移至垃圾箱时间" -#: models.py:85 +#: models.py:86 msgid "Trash time unit" msgstr "移至垃圾箱时间的单位" -#: models.py:89 +#: models.py:90 msgid "" "Amount of time after which documents of this type in the trash will be " "deleted." msgstr "将删除垃圾箱中此类文档的时间。" -#: models.py:91 +#: models.py:92 msgid "Delete time period" msgstr "删除时间" -#: models.py:96 +#: models.py:97 msgid "Delete time unit" msgstr "删除时间的单位" -#: models.py:104 +#: models.py:105 msgid "Documents types" msgstr "文档类型" -#: models.py:183 +#: models.py:184 msgid "" -"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for" -" each document." +"UUID of a document, universally Unique ID. An unique identifiergenerated for " +"each document." msgstr "文档的UUID,通用唯一ID。为每个文档提供独特的标识。" -#: models.py:193 +#: models.py:194 msgid "The name of the document." msgstr "文档的名称。" -#: models.py:197 +#: models.py:198 msgid "An optional short text describing a document." msgstr "描述文档的可选短文本。" -#: models.py:198 search.py:22 search.py:45 +#: models.py:199 search.py:22 search.py:45 msgid "Description" msgstr "描述" -#: models.py:202 +#: models.py:203 msgid "" "The server date and time when the document was finally processed and added " "to the system." msgstr "最终处理文档并将其添加到系统的服务器日期和时间。" -#: models.py:204 models.py:1058 +#: models.py:205 models.py:1074 msgid "Added" msgstr "已添加" -#: models.py:208 +#: models.py:209 msgid "The dominant language in the document." msgstr "文档中的主导语言。" -#: models.py:213 +#: models.py:214 msgid "Whether or not this document is in the trash." msgstr "这份文件是否在垃圾桶里。" -#: models.py:214 +#: models.py:215 msgid "In trash?" msgstr "在垃圾箱中?" -#: models.py:219 +#: models.py:220 msgid "The server date and time when the document was moved to the trash." msgstr "文档移动到垃圾箱的服务器日期和时间。" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Date and time trashed" msgstr "被移至垃圾箱的日期和时间" -#: models.py:225 +#: models.py:226 msgid "" "A document stub is a document with an entry on the database but no file " "uploaded. This could be an interrupted upload or a deferred upload via the " "API." -msgstr "文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上传或延迟上传。" +msgstr "" +"文档存根是一个在数据库上有条目但没有上传文件的文档。这可能是因为通过API中断上" +"传或延迟上传。" -#: models.py:228 +#: models.py:229 msgid "Is stub?" msgstr "是存根吗?" -#: models.py:241 +#: models.py:242 #, python-format msgid "Document stub, id: %d" msgstr "文档存根,id:%d" -#: models.py:431 +#: models.py:432 msgid "The server date and time when the document version was processed." msgstr "处理文档版本的服务器日期和时间。" -#: models.py:432 +#: models.py:433 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" -#: models.py:436 +#: models.py:437 msgid "An optional short text describing the document version." msgstr "描述文档版本的可选短文本。" -#: models.py:437 +#: models.py:438 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: models.py:443 +#: models.py:444 msgid "File" msgstr "文件" -#: models.py:447 +#: models.py:448 msgid "" "The document version's file mimetype. MIME types are a standard way to " -"describe the format of a file, in this case the file format of the document." -" Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " -msgstr "文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" +"describe the format of a file, in this case the file format of the document. " +"Some examples: \"text/plain\" or \"image/jpeg\". " +msgstr "" +"文档版本的文件mime类型。 MIME类型是描述文件格式的标准方式,在本例中是文档的文" +"件格式。例如:“text / plain”或“image / jpeg”。" -#: models.py:451 search.py:19 search.py:39 +#: models.py:452 search.py:19 search.py:39 msgid "MIME type" msgstr "MIME类型" -#: models.py:455 +#: models.py:456 msgid "" "The document version file encoding. binary 7-bit, binary 8-bit, text, " "base64, etc." msgstr "文档版本文件编码。二进制7位,二进制8位,文本,base64等。" -#: models.py:457 +#: models.py:458 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: models.py:469 models.py:470 models.py:788 +#: models.py:470 models.py:471 models.py:804 msgid "Document version" msgstr "文档版本" -#: models.py:774 +#: models.py:790 msgid "Quick label" msgstr "快速标签" -#: models.py:792 +#: models.py:808 msgid "Page number" msgstr "页码" -#: models.py:799 models.py:1011 models.py:1044 +#: models.py:815 models.py:1027 models.py:1060 msgid "Document page" msgstr "文档页面" -#: models.py:800 models.py:1045 +#: models.py:816 models.py:1061 msgid "Document pages" msgstr "文档页面" -#: models.py:804 +#: models.py:820 #, python-format msgid "Page %(page_num)d out of %(total_pages)d of %(document)s" msgstr "页面%(page_num)d超出了%(document)s的总页数%(total_pages)d " -#: models.py:1014 +#: models.py:1030 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: models.py:1016 +#: models.py:1032 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: models.py:1024 +#: models.py:1040 msgid "Document page cached image" msgstr "文档页面缓存图像" -#: models.py:1025 +#: models.py:1041 msgid "Document page cached images" msgstr "文档页面缓存图像" -#: models.py:1064 +#: models.py:1080 msgid "Duplicated document" msgstr "重复的文件" -#: models.py:1078 models.py:1107 +#: models.py:1094 models.py:1123 msgid "User" msgstr "用户" -#: models.py:1088 +#: models.py:1104 msgid "Favorite document" msgstr "收藏文件" -#: models.py:1089 +#: models.py:1105 msgid "Favorite documents" msgstr "收藏文件" -#: models.py:1114 +#: models.py:1130 msgid "Accessed" msgstr "访问" -#: models.py:1121 +#: models.py:1137 msgid "Recent document" msgstr "最近的文档" -#: models.py:1122 +#: models.py:1138 msgid "Recent documents" msgstr "最近的文档" @@ -777,63 +788,73 @@ msgstr "每个用户要记住的收藏文档最大数量。" #: settings.py:59 msgid "" "Detect the orientation of each of the document's pages and create a " -"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an" -" experimental feature and it is disabled by default." -msgstr "检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功能,默认情况下处于禁用状态。" +"corresponding rotation transformation to display it rightside up. This is an " +"experimental feature and it is disabled by default." +msgstr "" +"检测每个文档页面的方向并创建相应的旋转变换以将其正面显示。这是一项实验性功" +"能,默认情况下处于禁用状态。" -#: settings.py:67 +#: settings.py:68 +msgid "" +"Size of blocks to use when calculating the document file's checksum. A value " +"of 0 disables the block calculation and the entire file will be loaded into " +"memory." +msgstr "" + +#: settings.py:75 msgid "Default documents language (in ISO639-3 format)." msgstr "默认文档语言(ISO639-3格式)。" -#: settings.py:71 +#: settings.py:79 msgid "List of supported document languages. In ISO639-3 format." msgstr "支持的文档语言列表。采用ISO639-3格式。" -#: settings.py:76 +#: settings.py:84 msgid "" "Time in seconds that the browser should cache the supplied document images. " "The default of 31559626 seconds corresponde to 1 year." -msgstr "浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" +msgstr "" +"浏览器应缓存提供的文档图像的时间,以秒为单位。默认值31559626秒对应1年。" -#: settings.py:95 +#: settings.py:103 msgid "" "Maximum number of recently accessed (created, edited, viewed) documents to " "remember per user." msgstr "每个用户要记住的最近访问(创建,编辑,查看)文档的最大数量。" -#: settings.py:102 +#: settings.py:110 msgid "Maximum number of recently created documents to show." msgstr "要显示的最近创建的文档的最大数量。" -#: settings.py:108 +#: settings.py:116 msgid "Amount in degrees to rotate a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互旋转文档页面的度数。" -#: settings.py:114 +#: settings.py:122 msgid "Path to the Storage subclass to use when storing document files." msgstr "存储文档文件时要使用的存储子类的路径。" -#: settings.py:122 +#: settings.py:130 msgid "Arguments to pass to the DOCUMENT_STORAGE_BACKEND." msgstr "传递给DOCUMENT_STORAGE_BACKEND的参数。" -#: settings.py:126 +#: settings.py:134 msgid "Height in pixels of the document thumbnail image." msgstr "文档缩略图图像的高度,以像素为单位。" -#: settings.py:137 +#: settings.py:145 msgid "" "Maximum amount in percent (%) to allow user to zoom in a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式放大文档页面的最大百分比(%)。" -#: settings.py:144 +#: settings.py:152 msgid "" "Minimum amount in percent (%) to allow user to zoom out a document page " "interactively." msgstr "允许用户以交互方式缩小文档页面的最小百分比(%)。" -#: settings.py:151 +#: settings.py:159 msgid "Amount in percent zoom in or out a document page per user interaction." msgstr "每个用户交互放大或缩小文档页面的百分比数量。" @@ -915,7 +936,10 @@ msgid "" "\n" " Page %(page_number)s of %(total_pages)s\n" " " -msgstr "\n                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n                " +msgstr "" +"\n" +"                    第%(page_number)s页,总%(total_pages)s页\n" +"                " #: templates/documents/forms/widgets/document_page_carousel.html:22 msgid "No pages to display" @@ -951,10 +975,12 @@ msgstr "文档类型:%s" #: views/document_type_views.py:64 msgid "" "Document types are the most basic units of configuration. Everything in the " -"system will depend on them. Define a document type for each type of physical" -" document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " +"system will depend on them. Define a document type for each type of physical " +"document you intend to upload. Example document types: invoice, receipt, " "manual, prescription, balance sheet." -msgstr "文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" +msgstr "" +"文档类型是最基本的配置单元。系统中的所有东西都将取决于它们。为要上传的每种物" +"理文档定义文档类型。示例文档类型:发票,收据,手册,处方,资产负债表。" #: views/document_type_views.py:70 msgid "No document types available" @@ -981,7 +1007,8 @@ msgstr "为文档类型创建快速标签:%s" #: views/document_type_views.py:171 #, python-format -msgid "Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" +msgid "" +"Edit quick label \"%(filename)s\" from document type \"%(document_type)s\"" msgstr "从文档类型“%(document_type)s”编辑快速标签“%(filename)s”" #: views/document_type_views.py:196 @@ -995,7 +1022,9 @@ msgid "" "Quick labels are predetermined filenames that allow the quick renaming of " "documents as they are uploaded by selecting them from a list. Quick labels " "can also be used after the documents have been uploaded." -msgstr "快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后也可以使用快速标签。" +msgstr "" +"快速标签是预定的文件名,允许通过从列表中选择文档来快速重命名文档。上传文档后" +"也可以使用快速标签。" #: views/document_type_views.py:238 msgid "There are no quick labels for this document type" @@ -1047,7 +1076,9 @@ msgid "" "This could mean that no documents have been uploaded or that your user " "account has not been granted the view permission for any document or " "document type." -msgstr "这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查看权限。" +msgstr "" +"这可能意味着没有上传任何文档,或者您的用户帐户未被授予任何文档或文档类型的查" +"看权限。" #: views/document_views.py:95 msgid "No documents available" @@ -1071,7 +1102,9 @@ msgid "" "To avoid loss of data, documents are not deleted instantly. First, they are " "placed in the trash can. From here they can be then finally deleted or " "restored." -msgstr "为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除或恢复它们。" +msgstr "" +"为避免数据丢失,不会立即删除文档。首先,它们放在垃圾桶里。从这里可以最终删除" +"或恢复它们。" #: views/document_views.py:166 msgid "There are no documents in the trash can" @@ -1248,9 +1281,11 @@ msgstr "打印:%s" #: views/document_views.py:856 msgid "" "Duplicates are documents that are composed of the exact same file, down to " -"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or" -" were saved using a different file format will not appear as duplicates." -msgstr "重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" +"the last byte. Files that have the same text or OCR but are not identical or " +"were saved using a different file format will not appear as duplicates." +msgstr "" +"重复项是由完全相同的文件组成的文档,直到最后一个字节。具有相同文本或OCR但不一" +"致或使用不同文件格式保存的文件不会显示为重复项。" #: views/document_views.py:863 msgid "There are no duplicated documents" @@ -1312,8 +1347,8 @@ msgstr[0] "从收藏夹中删除所选文档" #: views/document_views.py:963 msgid "" -"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by" -" this user account." +"This view will list the latest documents viewed or manipulated in any way by " +"this user account." msgstr "此视图将列出此用户帐户以任何方式查看或操作的最新文档。" #: views/document_views.py:967 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b7f554bb00..6f48bd183e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8305f68259..ee3751c736 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6083083af2..2d53f6d9fc 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" @@ -35,7 +37,10 @@ msgstr "Složi sve" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem će biti vraćeni." +msgstr "" +"Kada se proveri, biće vraćeni samo rezultati koji odgovaraju svim poljima. " +"Kada se neprovereni rezultati koji se podudaraju sa najmanje jednim poljem " +"će biti vraćeni." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5adb52aa7c..da83d2482e 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 9f178af5ad..58be9fd626 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index dc820a6164..50b34e1eea 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -14,14 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:21+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 @@ -40,7 +41,10 @@ msgstr "Alle Felder" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld angezeigt." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden nur Ergebnisse angezeigt bei denen alle Felder " +"zutreffen. Ohne diese Option werden Ergebnisse mit mindestens einem Feld " +"angezeigt." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index abc8704c9b..8f74c46b33 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 @@ -33,7 +34,10 @@ msgstr "Ταίριαξε με όλα" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε τουλάχιστον ένα πεδίο." +msgstr "" +"Αν επιλεχθεί, θα επιστραφούν μόνο αποτελέσματα που ταιριάζουν με όλα τα " +"πεδία. Αν δεν επιλεχθεί, θα επιστραφούν αποτελέσματα που ταιριάζουν σε " +"τουλάχιστον ένα πεδίο." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 68f3cbac1f..bf355a7ef7 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 86c29ee757..66ccc9071c 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 @@ -37,7 +38,10 @@ msgstr "Parear todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al menos un campo se devolverá." +msgstr "" +"Cuando se selecciona, sólo se devolverán los resultados que coincidan con " +"todos los campos. Si no se selecciona los resultados que coincidan con al " +"menos un campo se devolverá." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index d57efed5d3..9ef7abb7b2 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Nima Towhidi , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 @@ -35,7 +36,10 @@ msgstr "انطباق با همه" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق باشند برگردانده می‌شوند." +msgstr "" +"با انتخاب این گزینه، فقط نتایجی که با همه‌ی فیلدها منطبق باشند برگردانده " +"می‌شوند. وقتی این گزینه انتخاب نشده باشد، نتایجی که دست کم با یک فیلد منطبق " +"باشند برگردانده می‌شوند." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 20fd7a6cc3..937d0bc5d3 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014-2015 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 @@ -38,7 +39,10 @@ msgstr "Correspond à tous" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au moins un champ seront retournés." +msgstr "" +"Lorsqu'il est coché, seuls les résultats correspondant à tous les champs " +"seront renvoyés. Lorsqu'il ne l'est pas, les résultats correspondant à au " +"moins un champ seront retournés." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index bf68ca5f57..b96e8c0fbd 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fc84ea2077..98cb9df33a 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b8deaa849d..d77d970455 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Carlo Zanatto <>, 2012 # Giovanni Tricarico , 2014 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 151c83c3ff..9f18a47eb0 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6feb754edd..df95be5a9a 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -12,15 +12,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" @@ -38,7 +41,10 @@ msgstr "Dopasuj wszystko" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." +msgstr "" +"Zaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone wyniki jedynie w przypadku " +"dopasowania wszystkich pól. Niezaznaczone oznacza, że zostaną zwrócone " +"wyniki jeśli wartość z przynajmniej jednego pola zostanie dopasowane." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c8c4473c6a..caf52351f1 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Vítor Figueiró , 2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e5b5aad1cb..b1f7428b34 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 @@ -37,7 +38,10 @@ msgstr "Corresponder a todos" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a pelo menos um campo serão retornados." +msgstr "" +"Quando marcado, somente os resultados que correspondem a todos os campos " +"serão retornados. Quando os resultados não verificados correspondentes a " +"pelo menos um campo serão retornados." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 48020751d6..b863003fc8 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:02+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" @@ -35,7 +37,10 @@ msgstr "Se potrivește cu toate" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel puțin un câmp vor fi returnate." +msgstr "" +"Atunci când este bifată, vor fi returnate numai rezultatele care corespund " +"tuturor câmpurilor. Atunci când rezultatele neconfirmate care corespund cel " +"puțin un câmp vor fi returnate." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 172154b738..7d9e6d5899 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 9aea7bd052..5b320c6c5d 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:16 msgid "Dynamic search" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index ef41d69bf3..140c1376de 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:16 @@ -35,7 +36,10 @@ msgstr "Hepsini eşleştir" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri döndürülecektir." +msgstr "" +"İşaretlendiğinde, yalnızca tüm alanlarla eşleşen sonuçlar döndürülür. " +"İşaretlenmemiş sonuçlar en az bir alanla eşleşen olduğunda geri " +"döndürülecektir." #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 53a24947a1..4d195b37a5 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 diff --git a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 61445b14cb..c70ea7179a 100644 --- a/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/dynamic_search/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:37+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:16 @@ -34,7 +35,9 @@ msgstr "匹配所有" msgid "" "When checked, only results that match all fields will be returned. When " "unchecked results that match at least one field will be returned." -msgstr "选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结果。" +msgstr "" +"选中后,将仅返回与所有字段匹配的结果。未选中时,将返回与至少一个字段匹配的结" +"果。" #: forms.py:29 msgid "Search terms" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d893284a41..fea08a3ed1 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +72,23 @@ msgstr "لا" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 6e9f15357d..81297be368 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Не" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index f0e6be4aa4..723e29f4e8 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Događaji" @@ -71,23 +73,23 @@ msgstr "Ne" msgid "Subscribed" msgstr "Pretplaćen" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "Pretplate za događaj" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "Označi kao vidjeno" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "Označi sve kao vidjeno" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "Pretplate" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "Korisnički događaji" diff --git a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 10a393fee4..4f9f842aec 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +72,23 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 95538302ed..539196c9e2 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Nej" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 872a8a679b..bad53e47a4 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:42+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Nein" msgid "Subscribed" msgstr "Subskribiert" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "Ereignissubskriptionen" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "Als gesehen markieren" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "Alle als gesehen markieren" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskriptionen" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "Benutzerereignisse" @@ -153,7 +154,9 @@ msgstr "Ereignissubskriptionen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:124 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu erhalten." +msgstr "" +"Subskription für globale oder Objektereignisse um Benachrichtigungen zu " +"erhalten." #: views.py:127 msgid "There are no notifications" @@ -163,7 +166,9 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungen vorhanden" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." +msgstr "" +"Ereignisse sind Aktionen, die an diesem Objekt vorgenommen wurden oder durch " +"die Benutzung des Objekts hervorgerufen werden." #: views.py:188 msgid "There are no events for this object" @@ -192,7 +197,9 @@ msgstr "Ereignissubskriptionen für %s" msgid "" "Events are actions that have been performed to this user account or by this " "user account." -msgstr "Ereignisse sind Aktionen, die an diesem oder durch dieses Benutzerkonto vorgenommen wurden." +msgstr "" +"Ereignisse sind Aktionen, die an diesem oder durch dieses Benutzerkonto " +"vorgenommen wurden." #: views.py:287 msgid "There are no events for this user" diff --git a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cfa7f84ea2..27d330468f 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Συμβάντα" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Όχι" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 508ec2f736..9bbb9faf26 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +70,23 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 101898382e..e6cbfe7922 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2017-2018 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -72,23 +73,23 @@ msgstr "No" msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "Suscripciones de eventos" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "Marcar como visto" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "Marcar todos como vistos" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "Eventos de usuario" @@ -155,7 +156,8 @@ msgstr "Las suscripciones de eventos se actualizaron con éxito" #: views.py:124 msgid "Subscribe to global or object events to receive notifications." -msgstr "Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." +msgstr "" +"Suscríbase a eventos globales o de objetos para recibir notificaciones." #: views.py:127 msgid "There are no notifications" @@ -165,7 +167,9 @@ msgstr "No hay notificaciones" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando este objeto." +msgstr "" +"Los eventos son acciones que se han realizado a este objeto o utilizando " +"este objeto." #: views.py:188 msgid "There are no events for this object" @@ -194,7 +198,9 @@ msgstr "Suscripciones de eventos para: %s" msgid "" "Events are actions that have been performed to this user account or by this " "user account." -msgstr "Los eventos son acciones que se han realizado en esta cuenta de usuario o por esta cuenta de usuario." +msgstr "" +"Los eventos son acciones que se han realizado en esta cuenta de usuario o " +"por esta cuenta de usuario." #: views.py:287 msgid "There are no events for this user" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c3b9b49b7e..d66b43caab 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "رویداد" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "نه" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index eeffe87c08..089057b7b6 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Thierry Schott , 2016 @@ -10,17 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -73,23 +74,23 @@ msgstr "Non" msgid "Subscribed" msgstr "Souscrit" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "Souscriptions aux événements" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "Marquer comme vu" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "Tout marquer comme vu" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "Souscriptions" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "Événements de l'utilisateur" diff --git a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6e6177111e..25e2046da0 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Események" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "Nem" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 31c55b038b..9975c85cc4 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b37a22600f..35b36230a6 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Eventi" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "No" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f08d68e124..7b0bf7586c 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Evenementen" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "Nee" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bbf04fa86f..bd253591da 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" @@ -71,23 +74,23 @@ msgstr "Nie" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9dd3366bf0..8b2c7a66c1 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Events" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "Não" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 76cfc3d7ba..ecb43fb20a 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 22:24+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -72,23 +73,23 @@ msgstr "Não" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index fd7080d6be..c8cbd4d2b9 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 07:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Evenimente" @@ -71,23 +73,23 @@ msgstr "Nu" msgid "Subscribed" msgstr "Sunteți abonat" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "Abonări la eveniment" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "Marcați drept văzute" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "Marcați toate drept văzute" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonamente" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "Evenimente utilizator" @@ -164,7 +166,9 @@ msgstr "Nu există nicio notificare" msgid "" "Events are actions that have been performed to this object or using this " "object." -msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau utilizând acest obiect." +msgstr "" +"Evenimentele sunt acțiuni care au fost realizate pe acest obiect sau " +"utilizând acest obiect." #: views.py:188 msgid "There are no events for this object" @@ -182,7 +186,8 @@ msgstr "Eroare la actualizarea abonamentului eveniment obiect; %s" #: views.py:216 msgid "Object event subscriptions updated successfully" -msgstr "Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" +msgstr "" +"Obținerea abonamentelor evenimentului obiect a fost actualizată cu succes" #: views.py:248 #, python-format @@ -193,7 +198,9 @@ msgstr "Abonamente la eveniment pentru: %s" msgid "" "Events are actions that have been performed to this user account or by this " "user account." -msgstr "Evenimentele sunt acțiuni care au fost efectuate în acest cont de utilizator sau prin acest cont de utilizator." +msgstr "" +"Evenimentele sunt acțiuni care au fost efectuate în acest cont de utilizator " +"sau prin acest cont de utilizator." #: views.py:287 msgid "There are no events for this user" diff --git a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a3f0c35a1a..d58a24bb95 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "События" @@ -71,23 +74,23 @@ msgstr "Нет" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a447b74a20..c4cb8a0c69 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +72,23 @@ msgstr "Ne" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b1e2e4c7fa..218232cb50 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,17 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "Olaylar" @@ -72,23 +73,23 @@ msgstr "Hayır" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index ac1e76d244..46ab96a728 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "" @@ -70,23 +71,23 @@ msgstr "" msgid "Subscribed" msgstr "" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 3a85fc8b68..a2dabfa5e8 100644 --- a/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/events/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 01:53+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: apps.py:27 links.py:41 links.py:44 links.py:49 permissions.py:7 views.py:46 +#: apps.py:27 links.py:46 links.py:49 links.py:54 permissions.py:7 views.py:46 msgid "Events" msgstr "事件" @@ -71,23 +72,23 @@ msgstr "否" msgid "Subscribed" msgstr "已订阅" -#: links.py:54 models.py:59 views.py:88 +#: links.py:59 models.py:59 views.py:88 msgid "Event subscriptions" msgstr "活动订阅" -#: links.py:58 +#: links.py:63 msgid "Mark as seen" msgstr "标记为已见" -#: links.py:62 +#: links.py:67 msgid "Mark all as seen" msgstr "标记所有为已见" -#: links.py:67 +#: links.py:72 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" -#: links.py:71 +#: links.py:76 msgid "User events" msgstr "用户事件" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a8be14db76..18846efdf6 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -142,8 +144,8 @@ msgstr "is in regular expression (case insensitive)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -234,7 +236,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d1ec4148ab..ca9645cd44 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -234,7 +235,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9a8f9603e3..aab047878a 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -143,8 +145,8 @@ msgstr "je u regularnom izrazu (nije bitno velika ili mala slova)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -216,7 +218,9 @@ msgstr "Izmjeni smart linkove" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova pametna veza." +msgstr "" +"Lista odvojenih primarnih ključeva tipova dokumenata na koje se povezuje ova " +"pametna veza." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -235,8 +239,11 @@ msgstr "Dokumenti u pametnom linku:%s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Dokumenti u pametnom linku \"%(smart_link)s\" koji se odnose na " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e0deab7d9f..f7a53725cb 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -141,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -233,7 +235,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 0c15b104a1..1e5a9c3b15 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -233,7 +234,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8f6d10f231..0466a3fa0d 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 21:43+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -147,9 +148,12 @@ msgstr "ist in regulärem Ausdruck (ohne Groß/Kleinschreibung)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die {{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Eine Vorlage zur Verarbeitung eingeben (Django Standard Templating Sprache " +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/). Die " +"{{ document }} Kontextvariable ist verfügbar." #: models.py:39 models.py:114 msgid "Smart link" @@ -220,7 +224,9 @@ msgstr "Smart Links bearbeiten" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen dieser Smart Link verknüpft wird." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln von Dokumententypen, mit denen " +"dieser Smart Link verknüpft wird." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -239,8 +245,10 @@ msgstr "Ähnliche Dokumente für %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Dokumente in Smart Link \"%(smart_link)s\" verknüpft zu \"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" @@ -260,7 +268,11 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "" +"Indices gruppieren Dokumente in Einheiten, üblicherweise mit ähnlichen " +"Eigenschaften und gleichen oder ähnlichen Typen. Smart links ermöglichen die " +"Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in " +"verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." #: views.py:155 msgid "There are no smart links" @@ -270,7 +282,10 @@ msgstr "Keine ähnlichen Dokumente vorhanden" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ aufweisen." +msgstr "" +"Smart links ermöglichen die Definition von Beziehungen zwischen Dokumenten, " +"auch wenn sie in verschiedenen Indices sind oder einen unterschiedlichen Typ " +"aufweisen." #: views.py:192 msgid "There are no smart links for this document" @@ -295,7 +310,9 @@ msgstr "Smart Link %s wirklich löschen?" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." +msgstr "" +"Bedingungen sind kleine logische Einheiten, die in der Kombination " +"definieren, wie der Smart Link funktionieren wird." #: views.py:253 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 58e6228117..cc47d400c8 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -156,7 +157,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία δυναμικής ε #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." +msgstr "" +"Αυτός ο έξυπνος συνδεσμός δεν επιτρέπεται για τον επιλεγμένο τύπο εγγράφου." #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -233,8 +235,11 @@ msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Έγγραφα στον έξυπνο σύνδεσμο \"%(smart_link)s\" που σχετίζονται με το " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" @@ -247,7 +252,8 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τύπων εγγράφου" #: views.py:112 #, python-format msgid "Document type for which to enable smart link: %s" -msgstr "Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" +msgstr "" +"Τύποι εγγράφων για τους οποίους θα ενεργοποιηθούν οι έξυπνοι σύνδεσμοι: %s" #: views.py:148 msgid "" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 82276d39bc..8dc4aef292 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 48fd35576c..e49154c3cd 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -144,9 +145,12 @@ msgstr "está en la expresión regular (no sensible a mayúsculas)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/). La variable de contexto {{document}} está disponible." #: models.py:39 models.py:114 msgid "Smart link" @@ -159,7 +163,9 @@ msgstr "Error generando etiqueta dinámica; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento seleccionado." +msgstr "" +"Este enlace inteligente no está permitido para el tipo de documento " +"seleccionado." #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -217,7 +223,9 @@ msgstr "Editar enlaces inteligentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a las que se vinculará este enlace inteligente." +msgstr "" +"Lista separada por comas de las llaves principales de tipos de documentos a " +"las que se vinculará este enlace inteligente." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -236,8 +244,11 @@ msgstr "Documentos en enlace inteligente: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Los documentos en enlace inteligente \"%(smart_link)s\" en relación con " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" @@ -257,7 +268,11 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "" +"Los índices agrupan los documentos en unidades, generalmente con propiedades " +"similares y de tipos iguales o similares. Los enlaces inteligentes permiten " +"definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes " +"índices y son de diferentes tipos." #: views.py:155 msgid "There are no smart links" @@ -267,7 +282,9 @@ msgstr "No hay enlaces inteligentes" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." +msgstr "" +"Los enlaces inteligentes permiten definir las relaciones entre los " +"documentos, incluso si están en diferentes índices y son de diferentes tipos." #: views.py:192 msgid "There are no smart links for this document" @@ -292,7 +309,9 @@ msgstr "Borrar enlace inteligente: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen cómo se comportará el enlace inteligente." +msgstr "" +"Las condiciones son pequeñas unidades lógicas que cuando se combinan definen " +"cómo se comportará el enlace inteligente." #: views.py:253 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 687f1d0051..94ed60043e 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:34 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "موجود در عبارات منظم (case insensitive)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -216,7 +217,9 @@ msgstr "ویرایش پیوند هوشمند " msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از نوع اسناد کلید های اصلی که این پیوند هوشمند متصل است جدا شده " +"است." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -235,8 +238,10 @@ msgstr "اسناد در لینک هوشمند: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"اسناد پیوند هوشمند \"%(smart_link)s\" به عنوان \"%(document)s\" مربوط به" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0d708de76e..ef46cd859f 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:34 @@ -145,8 +146,8 @@ msgstr "est une expression régulière (insensible à la casse)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -160,7 +161,8 @@ msgstr "Erreur de génération du libellé dynamique ; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." +msgstr "" +"Un lien intelligent n'est pas autorisé pour le type de document sélectionné." #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -218,7 +220,9 @@ msgstr "Modifier les liens intelligents" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document auxquelles ce lien intelligent sera attaché." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de type de document " +"auxquelles ce lien intelligent sera attaché." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -237,8 +241,11 @@ msgstr "Lien inetlligent du document : %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documents du lien intelligent \"%(smart_link)s\" en relation avec " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a4e00a7c41..00627a29eb 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -234,7 +235,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 96b6dcfef7..e386066c00 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:34 @@ -141,8 +142,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -233,7 +234,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ee7ad795de..263b534964 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "è un'espressione regolare (case insensitive)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -158,7 +159,8 @@ msgstr "Errore generando l'etichetta dinamica; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." +msgstr "" +"Questo link intelligente non è consentito per questo tipo di documento." #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -216,7 +218,9 @@ msgstr "Modifica link intelligenti" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo smart link." +msgstr "" +"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " +"questo smart link." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -235,8 +239,11 @@ msgstr "Documenti nel link intelligente: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documenti nel link intelligente: \"%(smart_link)s\" è correlato con " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index c79a345fde..7ce0ec8af8 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "komt overeen met 'reguliere expressie (hoofdletter ongevoelig)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -235,7 +236,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a51c6103fb..6bdcce1cb1 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -144,8 +147,8 @@ msgstr "jest w wyrażeniu regularnym (wielkość liter ma znaczenie)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -217,7 +220,9 @@ msgstr "Edytuj łącza" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." +msgstr "" +"Lista rozdzielonych przecinkami kluczy głównych dotyczących typów " +"dokumentów, do których łącze będzie się odnosić." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -236,7 +241,8 @@ msgstr "Dokumenty w łączu: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "Dokumenty w łączu \"%(smart_link)s\" powiązane z \"%(document)s\"" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 34dd0ce8e3..74030f5430 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:34 @@ -144,8 +145,8 @@ msgstr "contido em expressão regular (insensível a minúsculas/maiúsculas)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -236,7 +237,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8cdd2c39a3..a76fe5b63c 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:34 @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "está em expressão regular (case insensitive)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -161,7 +162,8 @@ msgstr "Erro gerando etiqueta dinâmica; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " +msgstr "" +"Este link inteligente não é permitido para o tipo de documento selecionado. " #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -219,7 +221,9 @@ msgstr "Editar ligações inteligentes" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais este link inteligente será anexado." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas do tipo de documento chaves primárias às quais " +"este link inteligente será anexado." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -238,8 +242,11 @@ msgstr "Os documentos em referência inteligente: %s " #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Os documentos em link inteligente \"%(smart_link)s\" em relação com " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 3d2f3f99b2..ff8a6d3a78 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -143,9 +145,12 @@ msgstr "este în expresie regulată (case insensitive)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/). Variabila context {{document}} este disponibilă." #: models.py:39 models.py:114 msgid "Smart link" @@ -158,7 +163,9 @@ msgstr "Eroare la generarea etichetei dinamice; %s" #: models.py:64 msgid "This smart link is not allowed for the selected document's type." -msgstr "Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document selectat." +msgstr "" +"Această legătură inteligentă nu este permisă pentru tipul de document " +"selectat." #: models.py:118 msgid "The inclusion is ignored for the first item." @@ -216,7 +223,9 @@ msgstr "Editați legături inteligente" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi atașată această legătură inteligentă." +msgstr "" +"Listă separată prin virgule de chei primare de documente la care va fi " +"atașată această legătură inteligentă." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -235,8 +244,11 @@ msgstr "Documente în legătura inteligentă: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"Documentele din legătura inteligentă \"%(smart_link)s\" în legătură cu " +"\"%(document)s\"" #: views.py:101 msgid "Available document types" @@ -256,7 +268,11 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "" +"Inexurile grupează documente în unități, de obicei cu proprietăți similare " +"și de tipuri egale sau similare. Legăturile inteligente permit definirea " +"relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecți diferiți și sunt de " +"diferite tipuri." #: views.py:155 msgid "There are no smart links" @@ -266,7 +282,9 @@ msgstr "Nu există legături inteligente" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." +msgstr "" +"Legăturile inteligente permit definirea relațiilor dintre documente chiar " +"dacă sunt în indecși diferiți și sunt de diferite tipuri." #: views.py:192 msgid "There are no smart links for this document" @@ -291,7 +309,9 @@ msgstr "Ștergeți legătura inteligentă: %s" msgid "" "Conditions are small logic units that when combined define how the smart " "link will behave." -msgstr "Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." +msgstr "" +"Condițiile sunt unități logice mici care, atunci când sunt combinate, " +"definesc modul în care se va comporta legătura inteligentă." #: views.py:253 msgid "There are no conditions for this smart link" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fcbc1cafac..f98797c7d9 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -141,8 +144,8 @@ msgstr "В регулярном выражении (без учета регис #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -233,7 +236,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 07dead65f7..fdbb6ef9e9 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:34 msgid "Linking" @@ -141,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -233,7 +235,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index c43d797176..725ff8734b 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:34 @@ -143,8 +144,8 @@ msgstr "Düzenli ifadede (harf büyüklüğüne duyarsız)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -216,7 +217,9 @@ msgstr "Akıllı bağlantıları güncelle" msgid "" "Comma separated list of document type primary keys to which this smart link " "will be attached." -msgstr "Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu akıllı bağlantının ekleneceği belge türü birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listesi." #: serializers.py:139 #, python-format @@ -235,8 +238,10 @@ msgstr "Akıllı dokümanlar: %s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" -msgstr "\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgstr "" +"\"%(document)s\" ile ilişkili \"%(smart_link)s\" akıllı bağlantıdaki belgeler" #: views.py:101 msgid "Available document types" diff --git a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 452ba918e5..38821c42c8 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:30+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:34 @@ -142,8 +143,8 @@ msgstr "" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." msgstr "" #: models.py:39 models.py:114 @@ -234,7 +235,8 @@ msgstr "" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "" #: views.py:101 diff --git a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index bf2f2509c5..4b36548257 100644 --- a/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/linking/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 01:50+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:34 @@ -142,9 +143,11 @@ msgstr "在正则表达式中(不区分大小写)" #: models.py:24 models.py:128 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The {{ " -"document }} context variable is available." -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" +"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/). The " +"{{ document }} context variable is available." +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)。 {{document}}情景变量可用。" #: models.py:39 models.py:114 msgid "Smart link" @@ -234,7 +237,8 @@ msgstr "智能链接中的文档:%s" #: views.py:82 #, python-format -msgid "Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" +msgid "" +"Documents in smart link \"%(smart_link)s\" as related to \"%(document)s\"" msgstr "与“%(document)s”相关的智能链接“%(smart_link)s”中的文档" #: views.py:101 @@ -255,7 +259,9 @@ msgid "" "Indexes group documents into units, usually with similar properties and of " "equal or similar types. Smart links allow defining relationships between " "documents even if they are in different indexes and are of different types." -msgstr "索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "" +"索引将文档分组为单元,通常具有相似的属性和相同或相似的类型。智能链接允许定义" +"文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:155 msgid "There are no smart links" @@ -265,7 +271,8 @@ msgstr "没有智能链接" msgid "" "Smart links allow defining relationships between documents even if they are " "in different indexes and are of different types." -msgstr "智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" +msgstr "" +"智能链接允许定义文档之间的关系,即使它们位于不同的索引中且属于不同类型。" #: views.py:192 msgid "There are no smart links for this document" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a97095d252..2581beee97 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 3c4536a7c4..0c1aa6d53c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 1456352715..7c6a4388c0 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 9cb55e4f53..bd5b1f3651 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index a1967a249a..729b7a151a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index d3bfc63fc6..55ac119af3 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bjoern Kowarsch , 2018 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:12+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 @@ -47,10 +48,14 @@ msgstr "Sperren" #: settings.py:15 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der Ressourcensperre." +msgstr "" +"Der Pfad zu der zu nutzenden Klasse für die Aktivierung und Aufhebung der " +"Ressourcensperre." #: settings.py:23 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch freigegeben wird. " +msgstr "" +"Standardzeit in Sekunden nach der eine Ressourcensperre wieder automatisch " +"freigegeben wird. " diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6236a42613..7950202a17 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 791038e391..e162f04c38 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index efdf8fee47..277aae5c1d 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 @@ -44,10 +45,13 @@ msgstr "Bloqueos" #: settings.py:15 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." +msgstr "" +"Ruta a la clase para usar cuándo solicitar y liberar bloqueos de recursos." #: settings.py:23 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará automáticamente un bloqueo de recursos." +msgstr "" +"Cantidad predeterminada de tiempo en segundos después de la cual se liberará " +"automáticamente un bloqueo de recursos." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 42d13f42b9..4a685ba346 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2cb074f01c..32ebbf43c9 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 80e3c83cc6..bbbdcfb740 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 888e08077a..9fd5fb8e39 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 49fa0af1f8..403ca7b487 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 8bb5fd2dab..3a7f011217 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 84f15b925a..fc94db69ba 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 012b95a027..f7646165db 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2efa82282f..49774c5d23 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 12e45e5a7d..5b8a85a172 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:16+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" @@ -44,10 +46,14 @@ msgstr "Blocări" #: settings.py:15 msgid "Path to the class to use when to request and release resource locks." -msgstr "Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea resurselor." +msgstr "" +"Calea spre clasă de folosit când să solicite și să elibereze blocarea " +"resurselor." #: settings.py:23 msgid "" "Default amount of time in seconds after which a resource lock will be " "automatically released." -msgstr "Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o blocare a resurselor." +msgstr "" +"Valoarea implicită a timpului în secunde, după care se va elibera automat o " +"blocare a resurselor." diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index cd5ffdfdbe..20ebe0802a 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 8bd00a98b4..8317e6311c 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 msgid "Lock manager" diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b53295e187..b10221f269 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cc49872f61..9b75ae906f 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:47+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 238f161553..4949ed0338 100644 --- a/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/lock_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:59+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:10 settings.py:10 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e7026aef03..c5805cdccb 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -43,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +188,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 786a285d8b..c1b8f311fb 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -384,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 69fb720099..500db7f29e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -44,9 +46,11 @@ msgstr "Omogućeno?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili tačka-točka." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"E-mail adresa primaoca. Mogu biti višestruke adrese razdvojene zarezom ili " +"tačka-točka." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -119,7 +123,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n\n --------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Priloženo ovoj poruci je dokument: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,7 +136,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n\n--------\n Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na sledeći link: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Ovaj email je poslat iz %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -154,7 +166,9 @@ msgstr "Koristite TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." +msgstr "" +"Da li da koristite TLS (sigurno) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. " +"Ovo se koristi za eksplicitne TLS veze, uglavnom na portu 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -166,9 +180,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i \"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki podesite na True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Da li da koristite implicitnu TLS (sigurnu) vezu prilikom razgovora s SMTP " +"serverom. U većini dokumentacija za e-poštu ova vrsta TLS veze se naziva " +"SSL. Obično se koristi na portu 465. Ako imate problema, pogledajte " +"eksplicitnu postavku TLS \"Use TLS\". Imajte na umu da se \"Use TLS\" i " +"\"Use SSL\" međusobno isključuju, tako da samo jedan od tih postavki " +"podesite na True." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -178,7 +198,9 @@ msgstr "Korisničko ime" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, autentikacija se neće pokušati." +msgstr "" +"Korisničko ime koje treba koristiti za SMTP server. Ako je prazna, " +"autentikacija se neće pokušati." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -187,9 +209,12 @@ msgstr "Lozinka" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Lozinka za korištenje za SMTP server. Ovo podešavanje se koristi zajedno sa " +"korisničkim imenom prilikom autentikacije na SMTP serveru. Ako je bilo koja " +"od ovih podešavanja prazna, autentikacija neće biti pokušana." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -219,7 +244,9 @@ msgstr "Stavke tragova" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu za dostavljanje dokumenata." +msgstr "" +"Ako je podrazumevano, ovaj mailing profil će biti unapred izabran na obrazcu " +"za dostavljanje dokumenata." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -311,7 +338,8 @@ msgstr "Šablon za liniju naslova linka e-poruke." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." +msgstr "" +"Šablon za link dokumenta e-pošte oblikuje tekst tela. Može uključiti HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -384,8 +412,8 @@ msgstr "%s error tragovi" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4852c0c216..1f0cff7bd1 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -43,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +188,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 52d4b6083e..768ad5c22e 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +166,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +384,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index f3263c7fe1..88cf39fc11 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:40+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -45,9 +46,11 @@ msgstr "Aktiviert" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, getrennt durch Komma oder Semikolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"E-Mailadresse des Empfängers. Es können mehrere Adressen eingetragen werden, " +"getrennt durch Komma oder Semikolon." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -120,7 +123,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Anlagen: {{ document }}\n\n --------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Anlagen: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -129,7 +136,12 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: {{ link }}\n\n--------\n Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Um dieses Dokument anzuzeigen klicken Sie bitte auf folgenden Link: " +"{{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Diese E-Mail wurde gesendet mit %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -155,7 +167,9 @@ msgstr "TLS benutzen" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." +msgstr "" +"Ob eine TLS-gesicherte Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. Es " +"werden explizite TLS-Verbindungen aufgebaut, üblicherweise an Port 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -167,9 +181,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der beiden Einstellungen." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Ob eine implizite gesicherte TLS-Verbindung zum SMTP-Server benutzt werden " +"soll. In den meisten Dokumentationen wird dieser Typ der TLS-Verbindung als " +"SSL referenziert. Er wird üblicherweise an Port 465 bereitgestellt. Wenn Sie " +"Probleme feststellen, sehen Sie auch die explizite Einstellung \"TLS benutzen" +"\". TLS und SSL schließen sich gegenseitig aus, also setzen Sie nur eine der " +"beiden Einstellungen." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -179,7 +199,9 @@ msgstr "Benutzer" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine Authentifizierung durchgeführt." +msgstr "" +"Benutzername für den SMTP-Server. Bei leerem Feld wird keine " +"Authentifizierung durchgeführt." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -188,9 +210,12 @@ msgstr "Passwort" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Passwort für den SMTP-Server. Diese Einstellung wird in Verbindung mit dem " +"Benutzernamen für die Authentifizierung am SMTP-Server verwendet. Wenn eine " +"dr beiden Einstellungen leer ist, wird keine Authentifizierung versucht." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -220,7 +245,9 @@ msgstr "Protokolleinträge" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem Dokumentenmailformular voreingestellt." +msgstr "" +"Wenn als Standard gesetzt, wird dieses Mailprofil auf dem " +"Dokumentenmailformular voreingestellt." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -308,11 +335,13 @@ msgstr "Link für Dokument: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." +msgstr "" +"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenlinkversendung." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." +msgstr "" +"Vorlage für den Textkörper einer Dokumentenlink-Mail. Kann HTML enthalten." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -320,7 +349,8 @@ msgstr "Dokument: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." +msgstr "" +"Vorlage für die Betreffzeile des Formulars für die Dokumentenversendung." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." @@ -385,9 +415,11 @@ msgstr "%s Fehlerprotokoll" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Sie werden zur Versendung von Dokumenten via E-Mail verwendet." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Mailprofile sind E-Mailkonfigurationen. Sie werden zur Versendung von " +"Dokumenten via E-Mail verwendet." #: views.py:233 msgid "No mailing profiles available" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e3fe04714b..3f74e4987b 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -43,9 +44,11 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο;" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Διεύθυνση του παραλήπτη. Μπορεί να περιέχει πολλαπλές διευθύνσεις χωρισμένες " +"με κόμμα (,) ή ελληνικό ερωτηματικό (;)" #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -118,7 +121,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n\n--------\nΑυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Το μήνυμα αυτό περιέχει συνημμένο το έγγραφο: {{document}}\\n\n" +"\n" +"--------\n" +"Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -127,7 +134,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n\n--------\n Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Για να δείτε αυτό το έγγραφο πιέστε τον παρακάτω σύνδεσμο: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Αυτό το μήνυμα έχει σταλεί από %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -153,7 +164,10 @@ msgstr "Χρήση TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." +msgstr "" +"Αν θα γίνει χρήση του TLS (ασφαλής σύνδεση) κατά την σύνδεση με τον " +"διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Χρησιμοποιείται όταν έχει ζητηθεί ρητά η " +"χρήση σύνδεσης TLS, συνήθως στην θύρα 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -165,9 +179,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Αν θα γίνει χρήση ασφαλούς σύνδεσης TLS κατά την σύνδεση με τον διακομιστή " +"αλληλογραφίας SMTP. Στα περισσότερα εγχειρίδια χρήσης αυτός ο τύπος σύνδεσης " +"TLS αναφέρεται ως SSL. Ως επι το πλείστον κάνει χρήση της θύρας 465. Αν " +"συναντήσετε προβλήματα κατά την σύνδεση,δοκιμάστε να ρυθμίσετε ρητή χρήση " +"του πρωτοκόλου TLS. Σημειωτέον ότι οι επιλογές \"Χρήση TLS\" και \"Χρήση SSL" +"\" δεν μπορεύν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα, οπότε ενεργοποιήστε μόνο μια." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -177,7 +197,9 @@ msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." +msgstr "" +"Όνομα χρήστη που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αν μείνει κενό, " +"δεν θα γίνει προσπάθεια ταυτοποίησης." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -186,9 +208,13 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Κωδικός πρόσβασης που θα χρησιμοποιηθεί για τον διακομιστή SMTP. Αυτή η " +"επιλογή χρησιμοποιείται σε συνδιασμό με το όνομα χρήστη για την ταυτοποίηση " +"στον διακομιστή SMTP. Αν οποιοδήποτε από τα δύο πεδία είναι κενό, δεν θα " +"πραγματοποιηθεί ταυτοποίηση. " #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -218,7 +244,9 @@ msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην φόρμα αποστολής εγγράφου. " +msgstr "" +"Αν οριστεί σαν προκαθορισμένο, αυτό το προφίλ θα είναι προ-επιλεγμένο στην " +"φόρμα αποστολής εγγράφου. " #: models.py:43 msgid "Default" @@ -250,7 +278,8 @@ msgstr "" #: models.py:156 msgid "Test email from Mayan EDMS" -msgstr "Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" +msgstr "" +"Δοκιμαστικό μήνυμα από το Σύστημα Διαχείρισης Ηλεκτρονικών Εγγράφων Mayan" #: models.py:174 msgid "User mailer log entry" @@ -306,7 +335,9 @@ msgstr "Δεσμός για το έγγραφο: {{document}}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου σε έγγραφο." +msgstr "" +"Πρότυπο για την γραμμή θέματος φόρμας μηνύματος για την αποστολή συνδέσμου " +"σε έγγραφο." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -383,8 +414,8 @@ msgstr "%s ημερολόγιο καταγραφής" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 4320c26c1d..c90df201b1 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5ce4d310e1..9693e95514 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -46,9 +47,11 @@ msgstr "¿Habilitado?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias direcciones separadas por coma o punto y coma." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Dirección de correo electrónico del destinatario. Pueden ser varias " +"direcciones separadas por coma o punto y coma." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,7 +67,9 @@ msgstr "Cuerpo" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo electrónico." +msgstr "" +"El perfil de correo electrónico que se utilizará para enviar este correo " +"electrónico." #: forms.py:71 views.py:234 msgid "Mailing profile" @@ -121,7 +126,13 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Se adjunta a este correo electrónico es el documento: {{ document }}\n" +"\n" +"\n" +"--------\n" +"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " +"(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,7 +141,13 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n\n\n--------\nEste correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Para acceder a este documento, haga clic en el siguiente enlace: {{ link }}\n" +"\n" +"\n" +"--------\n" +"Este correo electrónico ha sido enviado desde %(project_title)s " +"(%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -156,7 +173,9 @@ msgstr "Utilizar TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." +msgstr "" +"Si desea utilizar una conexión TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. " +"Se utiliza para conexiones TLS explícitas, generalmente en el puerto 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -168,9 +187,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto 465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita \"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Si desea utilizar una conexión implícita TLS (segura) al hablar con el " +"servidor SMTP. En la mayoría de la documentación de correo electrónico, este " +"tipo de conexión TLS se denomina SSL. Generalmente se utiliza en el puerto " +"465. Si experimenta problemas, consulte la configuración TLS explícita " +"\"Usar TLS\". Tenga en cuenta que \"Usar TLS\" y \"Usar SSL\" son mutuamente " +"excluyentes, por lo que solo debe activar una de esas configuraciones." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -180,7 +205,9 @@ msgstr "Usuario" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se intentará la autenticación." +msgstr "" +"Nombre de usuario para usar para el servidor SMTP. Si está vacío, no se " +"intentará la autenticación." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -189,9 +216,12 @@ msgstr "Contraseña" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Contraseña para usar para el servidor SMTP. Esta configuración se utiliza " +"junto con el nombre de usuario al autenticarse en el servidor SMTP. Si " +"cualquiera de estos ajustes está vacío, no se intentará la autenticación." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -221,7 +251,9 @@ msgstr "Entradas de bitácora" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el formulario de envío del documento." +msgstr "" +"Si está predeterminado, este perfil de correo será preseleccionado en el " +"formulario de envío del documento." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -309,11 +341,15 @@ msgstr "Enlace para el documento: {{ documento }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de enlace del documento." +msgstr "" +"Plantilla para la línea de asunto del correo electrónico para envío de " +"enlace del documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del documento. Puede incluir HTML." +msgstr "" +"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico del enlace del " +"documento. Puede incluir HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -321,11 +357,15 @@ msgstr "Documento: {{ document }}" #: settings.py:25 msgid "Template for the document email form subject line." -msgstr "Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de documento." +msgstr "" +"Plantilla para la línea de sujeto del correo electrónico de envio de " +"documento." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento anejado. Puede incluir HTML." +msgstr "" +"Plantilla para el texto del cuerpo del correo electrónico con documento " +"anejado. Puede incluir HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -353,12 +393,14 @@ msgstr "Enviar" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "" +"%(count)d enlace de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" +msgstr "" +"%(count)d enlaces de documento sometido para entrega por correo electrónico" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -386,9 +428,11 @@ msgstr "registro de errores para %s " #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los perfiles de correo se utilizan para enviar documentos por correo electrónico." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Los perfiles de correo son configuraciones de correo electrónico. Los " +"perfiles de correo se utilizan para enviar documentos por correo electrónico." #: views.py:233 msgid "No mailing profiles available" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1114e1d2c7..57314c6c1b 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "فعال شده است؟" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "کلمه عبور" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -384,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 98ec70f582..088b167f61 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:38 @@ -46,9 +47,11 @@ msgstr "Activé?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses séparées par une virgule ou un point-virgule." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Adresse électronique du destinataire. Il peut s'agir de plusieurs adresses " +"séparées par une virgule ou un point-virgule." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -64,7 +67,9 @@ msgstr "Corps" #: forms.py:70 msgid "The email profile that will be used to send this email." -msgstr "Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier électronique." +msgstr "" +"Le profil de messagerie qui sera utilisé pour envoyer ce courrier " +"électronique." #: forms.py:71 views.py:234 msgid "Mailing profile" @@ -121,7 +126,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n\n --------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Attaché à ce courriel , voici le - document: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,7 +139,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n\n--------\n Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Pour accéder à ce document cliquer sur le lien suivant: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +" Ce courriel a été envoyé depuis %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -156,7 +169,10 @@ msgstr "Utiliser TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, généralement sur le port 587." +msgstr "" +"Faut-li utiliser une connexion TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le " +"serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé pour les connexions TLS explicites, " +"généralement sur le port 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -168,9 +184,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite \"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Faut-il utiliser une connexion implicite TLS (sécurisée) pour dialoguer avec " +"le serveur SMTP. Dans la plupart des documents électroniques, ce type de " +"connexion TLS est appelé SSL. Il est généralement utilisé sur le port 465. " +"Si vous rencontrez des problèmes, consultez le paramètre TLS explicite " +"\"Utiliser TLS\". Notez que \"Utiliser TLS\" et \"Utiliser SSL\" sont " +"mutuellement exclusifs, donc ne cochez que l'un de ces paramètres." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -180,7 +202,9 @@ msgstr "Identifiant" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, l'authentification ne sera pas tentée." +msgstr "" +"Nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur SMTP. Si vide, " +"l'authentification ne sera pas tentée." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -189,9 +213,13 @@ msgstr "Mot de passe" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera pas tentée." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Mot de passe à utiliser pour le serveur SMTP. Ce paramètre est utilisé " +"conjointement avec le nom d'utilisateur lors de l'authentification sur le " +"serveur SMTP. Si l'un de ces paramètres est vide, l'authentification ne sera " +"pas tentée." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -221,7 +249,9 @@ msgstr "Entrées du journal" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le formulaire de diffusion du document." +msgstr "" +"Si \"Défaut\", ce profil de liste de diffusion sera présélectionné sur le " +"formulaire de diffusion du document." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -313,7 +343,9 @@ msgstr "Modèle pour le lien du document du courriel dans la ligne du sujet." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. Peut inclure du HTML." +msgstr "" +"Modèle pour le texte du corps du courriel contenant le lien de document. " +"Peut inclure du HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -325,7 +357,9 @@ msgstr "Modèle pour le sujet du courriel du document." #: settings.py:30 msgid "Template for the document email form body text. Can include HTML." -msgstr "Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en pièce jointe. Peut inclure du HTML." +msgstr "" +"Modèle pour le texte du corps du courriel à envoyer avec le document en " +"pièce jointe. Peut inclure du HTML." #: validators.py:14 #, python-format @@ -358,7 +392,8 @@ msgstr "%(count)d document lié dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" +msgstr "" +"%(count)d documents liés dans la file d'attente pour envoi par courriel" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -386,8 +421,8 @@ msgstr "%s journal d'erreur" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 0eaf71fdd6..c79c675a54 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "Jelszó" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -384,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c76be9141b..141be08707 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:38 @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +166,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +384,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 383378c9ed..879695d177 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "Abilitato?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -119,7 +120,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n\n --------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Allegato a questa mail è il documento: {{ document }}\n" +"\n" +" --------\n" +"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,7 +133,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n\n--------\nQuesta mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Per accedere al documento fai click sul seguente link: {{ link }}\n" +"\n" +"--------\n" +"Questa mail è stata inviata da %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -166,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +196,8 @@ msgstr "Password" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -307,7 +316,9 @@ msgstr "Link per il documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al documento." +msgstr "" +"Template per l'oggetto del modulo e-mail per l'invio del collegamento al " +"documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -384,8 +395,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 4fe62de8ed..3340850438 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -166,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "Wachtwoord" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -384,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 18c5eb0b7b..4d758b10ae 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -46,8 +49,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -168,8 +171,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -180,7 +183,9 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +msgstr "" +"Nazwa użytkownika dla serwera SMTP. Jeśli nie podano, próba uwierzytelnienia " +"nie zostanie podjęta." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -189,9 +194,12 @@ msgstr "Hasło" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Hasło dla serwera SMTP. W połączeniu z nazwą użytkownika używane jest " +"podczas uwierzytelnienia do serwera SMTP. Jeśli nie podano hasła lub nazwy " +"użytkownika, próba uwierzytelnienia nie zostanie podjęta." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -386,8 +394,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d397b34398..37b85fedd8 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:38 @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +166,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -306,7 +307,9 @@ msgstr "Hiperligação para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de documento." +msgstr "" +"Modelo para a linha do assunto do formulário de mensagem da hiperligação de " +"documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -383,8 +386,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 289bc9a496..975520ba38 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 13:49+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:38 @@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "Habilitado?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -121,7 +122,10 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n--------\nEste e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Se anexa a este documento de e-mail: {{ document }}\n" +"--------\n" +"Este e-mail foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -130,7 +134,10 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n--------\nEste email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Para acessar este documento clique na ligação a seguir: {{ link }}\n" +"--------\n" +"Este email foi enviado por %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -168,8 +175,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -189,8 +196,8 @@ msgstr "Senha" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -309,7 +316,8 @@ msgstr "Link para o documento: {{ document }}" #: settings.py:15 msgid "Template for the document link email form subject line." -msgstr "Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." +msgstr "" +"Modelo para a linha de assunto do e-mail para envio do link do documento." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." @@ -386,8 +394,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ce3766a536..891b5af15a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:24+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -44,9 +46,11 @@ msgstr "Activat?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin virgulă sau punct și virgulă." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Adresa de e-mail a destinatarului. Pot fi mai multe adrese separate prin " +"virgulă sau punct și virgulă." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -119,7 +123,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n\n --------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Atașat la acest e-mail este documentul: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,7 +136,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n\n--------\n Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" +msgstr "" +"Pentru a accesa acest document, faceți clic pe următorul link: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Acest e-mail a fost trimis de la %(project_title)s (%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -154,7 +166,10 @@ msgstr "Utilizați TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în general pe portul 587." +msgstr "" +"Dacă să utilizați o conexiune TLS (securizată) atunci când vorbiți cu " +"serverul SMTP. Acesta este utilizat pentru conexiuni TLS explicite, în " +"general pe portul 587." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -166,9 +181,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci setați numai una dintre aceste setări la True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"Dacă să utilizați o conexiune implicită TLS (securizată) atunci când vorbiți " +"cu serverul SMTP. În majoritatea documentelor de e-mail, acest tip de " +"conexiune TLS este denumit SSL. Este utilizat în general la portul 465. Dacă " +"întâmpinați probleme, consultați setarea explicită TLS \"Utilizați TLS\". " +"Rețineți că \"Utilizați TLS\" și \"Utilizați SSL\" se exclud reciproc, deci " +"setați numai una dintre aceste setări la True." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -178,7 +199,9 @@ msgstr "Nume de utilizator" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va încerca autentificarea." +msgstr "" +"Nume de utilizator de folosit pentru serverul SMTP. Dacă este gol, nu se va " +"încerca autentificarea." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -187,9 +210,12 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"Parolă de utilizat pentru serverul SMTP. Această setare este utilizată " +"împreună cu numele de utilizator când se autentifică pe serverul SMTP. Dacă " +"una dintre aceste setări este goală, autentificarea nu va fi încercată." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -219,7 +245,9 @@ msgstr "Intrările de jurnal" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe formularul de trimitere a documentelor." +msgstr "" +"Dacă este implicit, acest profil de poștă electronică va fi pre-selectat pe " +"formularul de trimitere a documentelor." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -311,7 +339,9 @@ msgstr "Șablon pentru subiectul liniei de e-mail a documentului." #: settings.py:20 msgid "Template for the document link email form body text. Can include HTML." -msgstr "Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate include HTML." +msgstr "" +"Șablon pentru corpul formularul de e-mail pentru link-ul documentului. Poate " +"include HTML." #: settings.py:24 msgid "Document: {{ document }}" @@ -337,12 +367,16 @@ msgstr "Jurnal de eroare de trimitere a documentelor" #: views.py:49 #, python-format msgid "%(count)d document queued for email delivery" -msgstr "%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d document a fost pus în coada de așteptare pentru livrarea prin e-" +"mail" #: views.py:51 #, python-format msgid "%(count)d documents queued for email delivery" -msgstr "%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d documente au fost puse în coada de așteptare pentru livrarea prin " +"e-mail" #: views.py:62 msgid "Send" @@ -351,12 +385,15 @@ msgstr "Trimite" #: views.py:108 #, python-format msgid "%(count)d document link queued for email delivery" -msgstr "%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d link de document a fost pus în coadă pentru livrarea prin e-mail" #: views.py:110 #, python-format msgid "%(count)d document links queued for email delivery" -msgstr "%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-mail" +msgstr "" +"%(count)d linkuri de documente au fost puse în coadă pentru livrarea prin e-" +"mail" #: views.py:119 msgid "New mailing profile backend selection" @@ -384,9 +421,11 @@ msgstr "%s jurnal de erori" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." -msgstr "Profilurile de mail sunt configurații de e-mail. Profilurile de mail sunt utilizate pentru a trimite documente prin e-mail." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." +msgstr "" +"Profilurile de mail sunt configurații de e-mail. Profilurile de mail sunt " +"utilizate pentru a trimite documente prin e-mail." #: views.py:233 msgid "No mailing profiles available" diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9862f12d06..097cc8f3a6 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -44,8 +47,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -166,8 +169,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -187,8 +190,8 @@ msgstr "Пароль" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -384,8 +387,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index c37c5a194a..12fc4e9cb1 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:38 msgid "Mailer" @@ -43,8 +45,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +167,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +188,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +385,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 0327a1ce15..629578673d 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:38 @@ -45,9 +46,11 @@ msgstr "Etkin mi?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." -msgstr "Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok adres olabilir." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." +msgstr "" +"Alıcının e-posta adresi. Virgülle veya noktalı virgülle ayrılmış birden çok " +"adres olabilir." #: forms.py:62 forms.py:123 msgid "Email address" @@ -120,7 +123,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n\n --------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "" +"Bu e-postaya şu belge eklenmiştir: {{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: literals.py:13 #, python-format @@ -129,7 +136,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n\n--------\n Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." +msgstr "" +"Bu belgeye erişmek için şu bağlantıyı tıklayın: {{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" Bu e-posta, %(project_title)s (%(project_website)s) adresinden gönderildi." #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -155,7 +166,10 @@ msgstr "TLS kullanın" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için kullanılır." +msgstr "" +"SMTP sunucusuyla konuşurken bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. " +"Bu, genellikle 587 numaralı bağlantı noktasındaki açık TLS bağlantıları için " +"kullanılır." #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -167,9 +181,15 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"SMTP sunucusuyla konuşurken kapalı bir TLS (güvenli) bağlantı kullanıp " +"kullanmamak. Çoğu e-posta belgelerinde bu TLS bağlantı tipine SSL adı " +"verilir. Genellikle port 465'te kullanılır. Sorun yaşıyorsanız açık TLS " +"ayarı \"TLS Kullan\" konusuna bakın. \"Use TLS\" (TLS Kullan) ve \"Use SSL" +"\" (SSL Kullan) seçenekleri karşılıklı olarak hariçtir, bu nedenle bu " +"ayarlardan birini yalnızca True olarak ayarlayın." #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -179,7 +199,9 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "" "Username to use for the SMTP server. If empty, authentication won't " "attempted." -msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +msgstr "" +"SMTP sunucusu için kullanılacak kullanıcı adı. Boş ise, kimlik doğrulama " +"denenmeyecektir." #: mailers.py:55 msgid "Password" @@ -188,9 +210,12 @@ msgstr "Parola" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"SMTP sunucusu için kullanılacak şifre. Bu ayar, SMTP sunucusuna kimlik " +"doğrulaması yaparken kullanıcı adı ile birlikte kullanılır. Bu ayarlardan " +"herhangi biri boşsa, kimlik doğrulama denenmeyecektir." #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -220,7 +245,9 @@ msgstr "Kayıt girdileri" msgid "" "If default, this mailing profile will be pre-selected on the document " "mailing form." -msgstr "Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden seçilecektir." +msgstr "" +"Varsayılan olarak, bu posta profili, belge posta formunda önceden " +"seçilecektir." #: models.py:43 msgid "Default" @@ -385,8 +412,8 @@ msgstr "%s hata günlüğü" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f561fc4d84..f98b56167a 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:38 @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -165,8 +166,8 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." msgstr "" #: mailers.py:46 @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." msgstr "" #: mailers.py:76 @@ -383,8 +384,8 @@ msgstr "" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index accce477b2..0035b8202f 100644 --- a/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mailer/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 07:25+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:38 @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "启用?" #: forms.py:60 forms.py:121 msgid "" -"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma" -" or semicolon." +"Email address of the recipient. Can be multiple addresses separated by comma " +"or semicolon." msgstr "收件人的电子邮件地址。可以是以逗号或分号分隔的多个地址。" #: forms.py:62 forms.py:123 @@ -119,7 +120,11 @@ msgid "" "\n" " --------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n\n --------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "" +"该电子邮件附有以下文件:{{document}}\n" +"\n" +" --------\n" +" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: literals.py:13 #, python-format @@ -128,7 +133,11 @@ msgid "" "\n" "--------\n" " This email has been sent from %(project_title)s (%(project_website)s)" -msgstr "要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n\n--------\n 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" +msgstr "" +"要访问此文档,请单击以下链接:{{link}}\n" +"\n" +"--------\n" +" 此电子邮件地址是%(project_title)s(%(project_website)s)" #: mailers.py:14 msgid "Host" @@ -154,7 +163,9 @@ msgstr "使用TLS" msgid "" "Whether to use a TLS (secure) connection when talking to the SMTP server. " "This is used for explicit TLS connections, generally on port 587." -msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587上。" +msgstr "" +"与SMTP服务器通信时是否使用TLS(安全)连接。这用于显式TLS连接,通常在端口587" +"上。" #: mailers.py:34 msgid "Use SSL" @@ -166,9 +177,12 @@ msgid "" "server. In most email documentation this type of TLS connection is referred " "to as SSL. It is generally used on port 465. If you are experiencing " "problems, see the explicit TLS setting \"Use TLS\". Note that \"Use TLS\" " -"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to" -" True." -msgstr "与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" +"and \"Use SSL\" are mutually exclusive, so only set one of those settings to " +"True." +msgstr "" +"与SMTP服务器通信时是否使用隐式TLS(安全)连接。在大多数电子邮件文档中,此类型" +"的TLS连接称为SSL。它通常用于端口465.如果遇到问题,请参阅显式TLS设置中“使用" +"TLS”。请注意,“使用TLS”和“使用SSL”是互斥的,因此只将其中一个设置为True。" #: mailers.py:46 msgid "Username" @@ -187,9 +201,11 @@ msgstr "密码" #: mailers.py:58 msgid "" "Password to use for the SMTP server. This setting is used in conjunction " -"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these" -" settings is empty, authentication won't be attempted." -msgstr "用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" +"with the username when authenticating to the SMTP server. If either of these " +"settings is empty, authentication won't be attempted." +msgstr "" +"用于SMTP服务器的密码。在向SMTP服务器进行身份验证时,此设置与用户名一起使用。" +"如果这些设置中的任何一个为空,则不会尝试进行身份验证。" #: mailers.py:76 msgid "Django SMTP backend" @@ -384,8 +400,8 @@ msgstr "%s错误日志" #: views.py:229 msgid "" -"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send" -" documents via email." +"Mailing profiles are email configurations. Mailing profiles are used to send " +"documents via email." msgstr "邮件配置文件是电子邮件的配置。邮件配置文件用于通过电子邮件发送文档。" #: views.py:233 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a46b17caa5..26e7160a66 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e4cf07f68f..c46083ac1f 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ea67cd17f1..4b0f442b2b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:29+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 10ce2ad226..53a7f5257b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 06c41e93c7..5bcd77037b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:34+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7c1acf8671..416b9031a7 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 @@ -109,4 +110,6 @@ msgstr "Statistik \"%s\" für die Aktualisierung vorsehen?" #: views.py:98 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange eingereiht." +msgstr "" +"Die Statistik \"%s\" wurde erfolgreich in die Aktualisierungswarteschlange " +"eingereiht." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index fb5e34cd73..3d9c401abf 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 8ba3cb5698..0a2680ccd0 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index b33e1b064f..f6be685e76 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2014 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:35+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1bb4eced60..486230f38d 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8863460e39..451cb5c9c0 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 08:33+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8706a90bb7..4bd8f542b6 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2013 # molnars , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 1172d7bb11..718ad12b39 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 05474b5430..e9ce4dd127 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f163b18b73..30959387b3 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4cb3dfe0ed..a9dd8b127c 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2016 # Wojciech Warczakowski , 2017 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 933c2cf07e..58fac4591b 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ec285dc5f1..2dad487318 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Rogerio Falcone , 2015 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c608b346e6..33f411115e 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,15 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:37+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" @@ -107,4 +109,5 @@ msgstr "Trimite în coada de statistici \"%s\" pentru a fi actualizată?" #: views.py:98 #, python-format msgid "Statistic \"%s\" queued successfully for update." -msgstr "Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." +msgstr "" +"Statistica \"%s\" a fost așezată cu succes la coada pentru actualizare." diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2162a1496a..ddbdecf606 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 # Sergey Glita , 2013 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index baff69da44..585be995d6 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 msgid "Statistics" diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 76e1580a2f..8aeff6620e 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 56abaa5748..f6eb9ea3f2 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f9a412b05f..5beeef898e 100644 --- a/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mayan_statistics/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 05:56+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:26 links.py:29 permissions.py:7 queues.py:8 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7d1e9b1bf1..6067faa9c1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -181,8 +183,8 @@ msgstr "Default" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -201,8 +203,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -344,15 +345,16 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"تم اضافة نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s بنجاح للوثيقة %(document)s ." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." +msgstr "" +"نوع البيانات الوصفية %(metadata_type)s موجود مسبقا للوثيقة %(document)s ." #: views.py:214 #, python-format @@ -401,9 +403,8 @@ msgstr "تم تعديل البيانات الوصفية للوثيقة %s بنج #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5c525622d1..46e828267a 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "По подразбиране" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -201,8 +202,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -340,8 +340,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -393,9 +392,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 470d468ba3..570cc15b89 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -182,8 +184,8 @@ msgstr "default" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -194,7 +196,9 @@ msgstr "Pogledaj gore" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom formatu." +msgstr "" +"Validator će odbiti unos podataka ako uneta vrednost ne odgovara očekivanom " +"formatu." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -202,9 +206,10 @@ msgstr "Validator" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim formatom." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Analizator će reformatirati vrijednost koja se unese u skladu sa očekivanim " +"formatom." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -337,14 +342,16 @@ msgstr "Dodajte metatatske tipove za dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Greška pri dodavanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" u dokument: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Metadata tip: %(metadata_type)s uspješno dodan u dokument %(document)s." #: views.py:200 #, python-format @@ -387,7 +394,8 @@ msgstr "Izmjeni metadata za dokument: %s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Greška u editovanju metapodataka za dokument: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -396,9 +404,8 @@ msgstr "Metadata za dokument %s uspješno izmjenjen." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -437,14 +444,18 @@ msgstr "Udaljite tipove metapodataka iz dokumenta: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s." +msgstr "" +"Uspješno uklonite metapodatke tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " +"%(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Greška u uklanjanju metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" iz dokumenta: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index aa3f89e0c6..0b675764e8 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -180,8 +182,8 @@ msgstr "" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -200,8 +202,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -341,8 +342,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -396,9 +396,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 5115a9f36d..92d4b822ad 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -180,8 +181,8 @@ msgstr "Standard" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index af8ee3fdee..7c0650b8e2 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:40+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -171,13 +172,18 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte Wörter oder Leerzeichen." +msgstr "" +"Name, der von anderen Programmteilen zur Referenzierung auf diesen " +"Metadatentyp verwendet wird. Verwenden Sie keine in Python reservierte " +"Wörter oder Leerzeichen." #: models.py:57 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Vorlage zur Generierung eingeben. Django's Standard-Vorlagen-Sprache " +"benutzen (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:61 search.py:22 msgid "Default" @@ -186,9 +192,12 @@ msgstr "Standard" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/builtins/)" +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Vorlage/Template zur Generierung eingeben. Muss eine komma-separierte " +"Zeichenkette ausgeben (https://docs.djangoproject.com/en/1.7/ref/templates/" +"builtins/)" #: models.py:71 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -198,7 +207,9 @@ msgstr "Suche" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem geforderten Format nicht entspricht." +msgstr "" +"Der Validierer wird den eingegebenen Wert zurückweisen, wenn er dem " +"geforderten Format nicht entspricht." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -206,9 +217,10 @@ msgstr "Validierer" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem geforderten Format entspricht." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Der Parser wird den eingegebenen Wert so reformatieren, dass er dem " +"geforderten Format entspricht." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -228,7 +240,9 @@ msgstr "Typ" #: models.py:198 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert wird." +msgstr "" +"Der aktuelle Wert, der in dem Metadatentypfeld für das Dokument gespeichert " +"wird." #: models.py:206 models.py:207 msgid "Document metadata" @@ -340,20 +354,24 @@ msgstr "Metadatentypen hinzufügen zu Dokument: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler beim Hinzufügen von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" zu Dokument " +"%(document)s: %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument " "%(document)s." -msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s erfolgreich hinzugefügt zu Dokument %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp %(metadata_type)s bereits vorhanden für Dokument %(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -369,7 +387,9 @@ msgstr "Metadaten für %(count)d Dokumente bearbeitet" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen entsprechende Werte zu." +msgstr "" +"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu und weisen Sie ihnen " +"entsprechende Werte zu." #: views.py:299 msgid "There is no metadata to edit" @@ -389,7 +409,9 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s bearbeiten" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: %(exception)s." +msgstr "" +"Fehler bei der Bearbeitung der Metadaten für Dokument %(document)s: " +"%(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -398,10 +420,12 @@ msgstr "Metadaten des Dokuments %s erfolgreich bearbeitet." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Fügen Sie Metadatentype für diesen Dokumententyp hinzu, um sie zu " +"individuellen Dokumenten dieses Typs hinzufügen zu können. Sobald sie " +"individuellen Dokumenten zugeordnet sind, lassen sich ihre Werte eintragen." #: views.py:419 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -438,14 +462,18 @@ msgstr "Metadatentypen von Dokument %s entfernen" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument %(document)s." +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" erfolgreich entfernt von Dokument " +"%(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von Dokument %(document)s: %(exception)s" +msgstr "" +"Fehler bei der Entfernung von Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" von " +"Dokument %(document)s: %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" @@ -472,7 +500,12 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür eingetragen wurde." +msgstr "" +"Metadatentypen sind benutzerdefinierte Eigenschaften, die mit Werten " +"versehen werden können. Nach der Erstellung müssen sie Dokumententypen als " +"optional oder erforderlich zugewiesen werden. Ein erforderlicher " +"Metadatentyp wird das Hochladen von Dokumenten sperren, bis ein Wert dafür " +"eingetragen wurde." #: views.py:640 msgid "There are no metadata types" @@ -490,7 +523,8 @@ msgstr "Beziehungen erfolgreich aktualisiert" #: views.py:680 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." +msgstr "" +"Erstellen Sie Metadatentype um sie diesem Dokumententyp zuordnen zu können." #: views.py:683 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 82dca4496e..d1309810ec 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -180,8 +181,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 45d833b16b..7a48dd7834 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index e51e17c55c..c11ab6a98c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:17+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -169,13 +170,18 @@ msgstr "Editar" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." +msgstr "" +"Nombre utilizado por otras aplicaciones para hacer referencia a este tipo de " +"metadatos. No utilice palabras reservadas de python, o espacios." #: models.py:57 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Utilice el lenguaje de plantillas " +"predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/" +"templates/builtins/)" #: models.py:61 search.py:22 msgid "Default" @@ -184,9 +190,12 @@ msgstr "Por defecto" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Ingrese una plantilla para renderizar. Debe dar como resultado una cadena " +"delimitada por comas. Utilice el lenguaje de plantillas predeterminado de " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:71 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -196,7 +205,9 @@ msgstr "Lista de opciones" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se ajusta al formato esperado." +msgstr "" +"El validador rechazará la entrada de datos si el valor introducido no se " +"ajusta al formato esperado." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -204,9 +215,10 @@ msgstr "Validador" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"El analizador volverá a formatear el valor introducido para ajustarse al " +"formato esperado." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -226,7 +238,8 @@ msgstr "Tipo" #: models.py:198 msgid "The actual value stored in the metadata type field for the document." -msgstr "El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." +msgstr "" +"El valor real almacenado en el campo de tipo de metadatos para el documento." #: models.py:206 models.py:207 msgid "Document metadata" @@ -338,20 +351,25 @@ msgstr "Añadir tipos de metadatos al documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error al añadir tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" al documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s añadido con éxito al documento %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadatos: %(metadata_type)s ya presente en el documento " +"%(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -367,7 +385,9 @@ msgstr "Solicitud de edición de metadatos realizada en %(count)d documentos" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y asígneles los valores correspondientes." +msgstr "" +"Agregue los tipos de metadatos disponibles para el tipo de este documento y " +"asígneles los valores correspondientes." #: views.py:299 msgid "There is no metadata to edit" @@ -396,10 +416,12 @@ msgstr "Metadatos del documento %s editados con éxito." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede editar sus valores." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Agregue tipos de metadatos del tipo de este documento para poder agregarlos " +"a documentos individuales. Una vez agregado al documento individual, puede " +"editar sus valores." #: views.py:419 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -413,12 +435,14 @@ msgstr "Meta datos para el documento: %s" #: views.py:432 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d document" -msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " +msgstr "" +"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documento " #: views.py:435 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" +msgstr "" +"Solicitud de eliminación de metadatos realizada en %(count)d documentos" #: views.py:492 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -436,14 +460,18 @@ msgstr "Eliminar los tipos de metadatos del documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s." +msgstr "" +"Remoción con éxito el tipo de meta datos \"%(metadata_type)s\" del " +"documento: %(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Error al eliminar el tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" del documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" @@ -470,7 +498,13 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un valor de metadato." +msgstr "" +"Los tipos de metadatos son propiedades definidas por los usuarios a los que " +"se les pueden asignar valores. Una vez creados, deben estar asociados a los " +"tipos de documento, ya sea como opcional o requerido, para cada uno. " +"Establecer un tipo de metadato como requerido para un tipo de documento " +"bloqueará la carga de documentos de ese tipo hasta que se proporcione un " +"valor de metadato." #: views.py:640 msgid "There are no metadata types" @@ -488,7 +522,8 @@ msgstr "Relaciones actualizadas con éxito" #: views.py:680 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." +msgstr "" +"Cree tipos de metadatos para poder asociarlos a este tipo de documento." #: views.py:683 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 8fb9a3eaad..aa9c8ed222 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "پیش فرض" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -194,7 +195,9 @@ msgstr "بررسی و یا پیدا کردن" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر مطابقت نداشته باشد." +msgstr "" +"اعتبار سنج ورودی داده را رد خواهد کرد اگر مقدار وارد شده با فرمت مورد نظر " +"مطابقت نداشته باشد." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -202,9 +205,10 @@ msgstr "تأیید اعتبار" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد کرد." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"تجزیه کننده مقدار ورودی را برای مطابقت با فرمت مورد انتظار بازنویسی خواهد " +"کرد." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -336,13 +340,14 @@ msgstr "اضافه کردن انواع فراداده به سند: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"نوع متا داده افزودن خطا \"%(metadata_type)s به سند %(document)s; " +"%(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "جذف موفق متادیتای ندع : %(metadata_type)s برای سند : %(document)s." #: views.py:200 @@ -394,9 +399,8 @@ msgstr "متادیتای سند %s با موفقیت ویرایش شد." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -441,7 +445,9 @@ msgstr "حذف موفق متادیتای نوع \"%(metadata_type)s\" از سن msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"خطا در حذف متادیتای نوع\"%(metadata_type)s\" ازسند: %(document)s; " +"%(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 09fffc1d51..68585e6e6c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2016-2017 # PatrickHetu , 2012 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -186,8 +187,8 @@ msgstr "Par défaut" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -198,7 +199,9 @@ msgstr "Rechercher" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas conformes au format attendu." +msgstr "" +"Le système de validation rejettera les données saisies si elles ne sont pas " +"conformes au format attendu." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -206,9 +209,10 @@ msgstr "Validateur" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme au format attendu." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"L'analyseur syntaxique reformatera la valeur saisie pour la rendre conforme " +"au format attendu." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -340,30 +344,37 @@ msgstr "Ajouter des types de métadonnées au document : %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au document: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'ajout d'un type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" au " +"document: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au document %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s a été ajouté avec succès au " +"document %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document %(document)s." +msgstr "" +"Le type de métadonnées : %(metadata_type)s est déjà présent dans le document " +"%(document)s." #: views.py:214 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d document" -msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" +msgstr "" +"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d document" #: views.py:217 #, python-format msgid "Metadata edit request performed on %(count)d documents" -msgstr "La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"La demande d'édition de métadonnées a été effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:296 msgid "" @@ -389,7 +400,9 @@ msgstr "Modifier les métadonnées pour le document: %s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Erreur lors de la modification des métadonnées du document %(document)s; " +"%(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -398,9 +411,8 @@ msgstr "Métadonnées pour le document %s modifiées avec succès." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -420,7 +432,8 @@ msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documen #: views.py:435 #, python-format msgid "Metadata remove request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande de suppression de métadonnées effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:492 msgid "Remove metadata types from the document" @@ -438,14 +451,18 @@ msgstr "Retirer les types de métadonnées du document : %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s." +msgstr "" +"Type de métadonnées retiré avec succès \"%(metadata_type)s\" pour le " +"document : %(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le document : %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erreur lors du retrait du type de métadonnées \"%(metadata_type)s\" pour le " +"document : %(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f718503a57..1b1254c21e 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "Alapéretelmezett" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -201,8 +202,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -340,8 +340,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -393,9 +392,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 6d2d17d898..d5d522a496 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -180,8 +181,8 @@ msgstr "" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -338,8 +338,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -390,9 +389,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c79768b020..335e2fc248 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "Default" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -194,7 +195,9 @@ msgstr "Ricerca" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al formato richiesto." +msgstr "" +"Il validatore rifiuterà l'inserimento se il valore immesso non è conforme al " +"formato richiesto." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -202,9 +205,10 @@ msgstr "Validatore" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato voluto." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Il parser riformatta il valore immesso per renderlo conforme al formato " +"voluto." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -336,20 +340,24 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore aggiungendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" al documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo metadata: %(metadata_type)s aggiunto con successo al documento %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadata: %(metadata_type)s già presente per il documento %(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -385,7 +393,8 @@ msgstr "Modifica metadata per il documento: %s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Errore modifica metadato per il documento: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -394,9 +403,8 @@ msgstr "Metadata per il documento %s modificato con successo." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -434,14 +442,18 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s." +msgstr "" +"Rimosso con successo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " +"%(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Errore rimuovendo il tipo metadato \"%(metadata_type)s\" dal documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 64afd5d04d..b7a59fa26d 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "Verstekwaarde" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -202,8 +203,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -341,8 +341,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -394,9 +393,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 08341ceedb..4c8c824f2e 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,15 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -184,8 +187,8 @@ msgstr "Domyślny" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -196,7 +199,9 @@ msgstr "Wyszukanie" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym formatem." +msgstr "" +"Walidator odrzuci dane jeśli podana wartość nie będzie zgodna z oczekiwanym " +"formatem." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -204,8 +209,7 @@ msgstr "Walidator" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "Parser zmieni format podanej wartości na format oczekiwany." #: models.py:84 search.py:31 @@ -340,20 +344,23 @@ msgstr "Dodaj typy metadanych do dokumentu: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Błąd dodawania typu metadanych \"%(metadata_type)s\" do dokumentu: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Typ metadanych: %(metadata_type)s dodano pomyślnie do dokumentu %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." +msgstr "" +"Typ metadanych: %(metadata_type)s już istnieje w dokumencie %(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -391,7 +398,8 @@ msgstr "Edytuj metadane dokumentu: %s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Błąd podczas edycji metadanych dla dokumentu: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -400,9 +408,8 @@ msgstr "Metadane dla dokumentu %s zostały pomyślnie zmodyfikowane." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 35604a160f..ea11d1e683 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -183,8 +184,8 @@ msgstr "Padrão" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -203,8 +204,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -342,15 +342,17 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s adicionado com sucesso ao documento %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." +msgstr "" +"Tipo de metadados: %(metadata_type)s já existe no documento %(document)s ." #: views.py:214 #, python-format @@ -395,9 +397,8 @@ msgstr "Metadados do documento %s alterados com sucesso." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7b7cbd7ff3..7dbebb210c 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -176,7 +177,9 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Insira um modelo para renderizar. Use a linguagem padrão de modelos do " +"Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:61 search.py:22 msgid "Default" @@ -185,8 +188,8 @@ msgstr "Padrão" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -197,7 +200,9 @@ msgstr "Tipo de metadados não é válido, para o tipo de documento" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de acordo com o formato esperado." +msgstr "" +"O validador rejeitará a entrada de dados se o valor inserido não estiver de " +"acordo com o formato esperado." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -205,9 +210,10 @@ msgstr "Validador" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com o formato esperado." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"O analisador irá reformatar o valor inserido para estar em conformidade com " +"o formato esperado." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -339,20 +345,24 @@ msgstr "Adicionar tipos de metadados ao documento: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro ao adicionar metadados de tipo \"%(metadata_type)s\" para o documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento " "%(document)s." -msgstr "Tipo Metadado %(metadata_type)s adicionado com sucesso para o documento %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." +msgstr "" +"Tipo Metadado: %(metadata_type)s já está presente no documento%(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -397,9 +407,8 @@ msgstr "Metadados para o documento %s alterados com sucesso." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -437,14 +446,18 @@ msgstr "Remover tipos de metadados do documento: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s." +msgstr "" +"Removido com sucesso o Stipo de metadato \"%(metadata_type)s\" do " +"documento: %(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Erro para remover o tipo de metadado \"%(metadata_type)s\" do documento: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 33c20f6657..68f72c16b8 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -105,7 +107,8 @@ msgstr "\"%s\" este necesar pentru acest tip de document." #: forms.py:122 msgid "Metadata types to be added to the selected documents." -msgstr "Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." +msgstr "" +"Tipurile de metadate care urmează să fie adăugate la documentele selectate." #: forms.py:151 msgid " Available template context variables: " @@ -167,13 +170,18 @@ msgstr "Editează" msgid "" "Name used by other apps to reference this metadata type. Do not use python " "reserved words, or spaces." -msgstr "Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." +msgstr "" +"Numele utilizat de alte aplicații pentru a face referire la acest tip de " +"metadate. Nu utilizați cuvinte sau spații rezervate Python." #: models.py:57 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Utilizați limbajul templating " +"implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/" +"builtins/)" #: models.py:61 search.py:22 msgid "Default" @@ -182,9 +190,12 @@ msgstr "Iniţial" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir " +"delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "Introduceți un șablon pentru a fi afișat. Trebuie să rezulte un șir delimitat cu virgulă. Utilizați limbajul templating implicit al lui Django (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." #: models.py:71 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -194,7 +205,9 @@ msgstr "Căutare" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este conformă cu formatul așteptat." +msgstr "" +"Validatorul va respinge introducerea datelor dacă valoarea introdusă nu este " +"conformă cu formatul așteptat." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -202,9 +215,10 @@ msgstr "Validator" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului așteptat." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Parserul va reformata valoarea introdusă pentru a se conforma formatului " +"așteptat." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -300,7 +314,8 @@ msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată." #: serializers.py:130 msgid "Primary key of the metadata type to be added to the document." -msgstr "Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." +msgstr "" +"Cheia primară a tipului de metadate care urmează să fie adăugată în document." #: views.py:51 #, python-format @@ -337,20 +352,25 @@ msgstr "Adăugați tipuri de metadate în documentul: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la adăugarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" în documentul: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul " "%(document)s." -msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s a fost adăugat cu succes la documentul %(document)s." #: views.py:200 #, python-format msgid "" "Metadata type: %(metadata_type)s already present in document %(document)s." -msgstr "Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul %(document)s." +msgstr "" +"Tipul de metadate:%(metadata_type)s e deja prezent în documentul " +"%(document)s." #: views.py:214 #, python-format @@ -366,7 +386,9 @@ msgstr "Cererea de editare de metadate efectuată pe %(count)ddocumente" msgid "" "Add metadata types available for this document's type and assign them " "corresponding values." -msgstr "Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și atribuiți-le valorile corespunzătoare." +msgstr "" +"Adăugați tipuri de metadate disponibile pentru tipul acestui document și " +"atribuiți-le valorile corespunzătoare." #: views.py:299 msgid "There is no metadata to edit" @@ -387,7 +409,8 @@ msgstr "Editați metadate pentru document:% s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Eroare la editarea metadatelor pentru document: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -396,10 +419,12 @@ msgstr "Metadatele pentru documentul %s au fost editate cu succes." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document individual, puteți să le modificați valorile." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"Adăugați tipuri de metadate pentru acest tip de document pentru a le putea " +"adăuga la documente individuale. După ce ați adăugat la un document " +"individual, puteți să le modificați valorile." #: views.py:419 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -437,14 +462,18 @@ msgstr "Eliminați tipurile de metadate din documentul: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din documentul: %(document)s." +msgstr "" +"Ttipul de metadate \"%(metadata_type)s\" a fost șters cu succes din " +"documentul: %(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din documentul: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Eroare la eliminarea tipului de metadate \"%(metadata_type)s\" din " +"documentul: %(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" @@ -471,7 +500,12 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." +msgstr "" +"Tipurile de metadate sunt proprietăți definite de utilizator cărora le pot " +"fi atribuite valori. Odată create, ele trebuie să fie asociate tipurilor de " +"documente, fie ele opționale sau necesare, pentru fiecare. Setarea unui tip " +"de metadate conform cerințelor pentru un tip de document va bloca încărcarea " +"documentelor de acest tip până la furnizarea unei valori de metadate." #: views.py:640 msgid "There are no metadata types" @@ -489,7 +523,8 @@ msgstr "Relațiile au fost actualizate cu succes" #: views.py:680 msgid "" "Create metadata types to be able to associate them to this document type." -msgstr "Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." +msgstr "" +"Creați tipuri de metadate pentru a le putea asocia cu acest tip de document." #: views.py:683 msgid "There are no metadata types available" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 96ad0985ff..327f763789 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -181,8 +184,8 @@ msgstr "Умолчание" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -201,9 +204,10 @@ msgstr "Валидатор" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять требованиям формата." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Введённое значение будет переформатировано парсером так, чтобы удовлетворять " +"требованиям формата." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -337,14 +341,16 @@ msgstr "" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка добавления метаданных типа %(metadata_type)s к документу: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Тип метаданных: %(metadata_type)s успешно добавлены к документу %(document)s." #: views.py:200 #, python-format @@ -388,7 +394,8 @@ msgstr "Редактировать метаданные документа:%s." #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Ошибка при редактировании метаданных документа: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -397,9 +404,8 @@ msgstr "Метаданные для документов %s изменены." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -439,14 +445,18 @@ msgstr "" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа %(document)s." +msgstr "" +"Успешно удалён тип метаданных \"%(metadata_type)s\" из документа " +"%(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Ошибка удаления метаданных типа \"%(metadata_type)s\" от документа: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 7adbc631ce..c83bb1b843 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 #: queues.py:8 settings.py:10 @@ -180,8 +182,8 @@ msgstr "" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -200,8 +202,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -341,8 +342,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -396,9 +396,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 84a14d55fd..a6366321e1 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "Varsayılan" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -194,7 +195,9 @@ msgstr "Yukarı Bak" msgid "" "The validator will reject data entry if the value entered does not conform " "to the expected format." -msgstr "Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi reddedecektir." +msgstr "" +"Girilen değer beklenen biçime uymuyorsa, doğrulayıcı veri girişi " +"reddedecektir." #: models.py:78 search.py:28 msgid "Validator" @@ -202,9 +205,10 @@ msgstr "Doğrulayıcı" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." -msgstr "Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden biçimlendirir." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." +msgstr "" +"Ayrıştırıcı, girilen değeri beklenen biçimde uyacak şekilde yeniden " +"biçimlendirir." #: models.py:84 search.py:31 msgid "Parser" @@ -336,14 +340,16 @@ msgstr "Belgeye meta veri türleri ekleyin: %s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"Belgeye \"%(metadata_type)s\" meta veri türü eklenirken hata oluştu: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." -msgstr "Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." +msgstr "" +"Meta veri türü: %(metadata_type)s belgeye başarıyla eklendi %(document)s." #: views.py:200 #, python-format @@ -385,7 +391,8 @@ msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme: %s" #: views.py:372 #, python-format msgid "Error editing metadata for document: %(document)s; %(exception)s." -msgstr "Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." +msgstr "" +"Dokümanın meta verilerini düzenleme hatası: %(document)s; %(exception)s." #: views.py:383 #, python-format @@ -394,9 +401,8 @@ msgstr "%s dokümanı için meta veri başarıyla düzenlendi." #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 @@ -434,14 +440,18 @@ msgstr "Metadaki veri türlerini belgeden kaldırın: %s" msgid "" "Successfully remove metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s." -msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: %(document)s." +msgstr "" +"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden başarıyla kaldırın: " +"%(document)s." #: views.py:562 #, python-format msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: %(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"\"%(metadata_type)s\" meta veri türünü belgeden kaldırma hatası: " +"%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index cda44d762b..6611336d72 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -181,8 +182,8 @@ msgstr "Mặc định" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." msgstr "" #: models.py:71 search.py:25 @@ -201,8 +202,7 @@ msgstr "" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "" #: models.py:84 search.py:31 @@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "" #: views.py:200 @@ -391,9 +390,8 @@ msgstr "" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." msgstr "" #: views.py:419 diff --git a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 6fec987501..aa5a1ceb21 100644 --- a/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/metadata/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 01:21+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:67 apps.py:150 apps.py:155 events.py:7 links.py:42 permissions.py:7 @@ -172,7 +173,9 @@ msgstr "其他应用程序用于引用此元数据类型的名称。不要使用 msgid "" "Enter a template to render. Use Django's default templating language " "(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" -msgstr "输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)" +msgstr "" +"输入要渲染的模板。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/" +"en/1.11/ref/templates/builtins/)" #: models.py:61 search.py:22 msgid "Default" @@ -181,9 +184,11 @@ msgstr "默认" #: models.py:66 msgid "" "Enter a template to render. Must result in a comma delimited string. Use " -"Django's default templating language " -"(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)." -msgstr "输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" +"Django's default templating language (https://docs.djangoproject.com/en/1.11/" +"ref/templates/builtins/)." +msgstr "" +"输入要渲染的模板。必须是以逗号分隔的字符串。使用Django的默认模板语言(https://" +"docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/templates/builtins/)。" #: models.py:71 search.py:25 msgid "Lookup" @@ -201,8 +206,7 @@ msgstr "验证器" #: models.py:82 msgid "" -"The parser will reformat the value entered to conform to the expected " -"format." +"The parser will reformat the value entered to conform to the expected format." msgstr "解析器将重新格式化输入的值以符合预期的格式。" #: models.py:84 search.py:31 @@ -334,13 +338,13 @@ msgstr "将元数据类型添加到文档:%s" msgid "" "Error adding metadata type \"%(metadata_type)s\" to document: %(document)s; " "%(exception)s" -msgstr "将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"将元数据类型“%(metadata_type)s”添加到文档时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:190 #, python-format msgid "" -"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document " -"%(document)s." +"Metadata type: %(metadata_type)s successfully added to document %(document)s." msgstr "元数据类型:%(metadata_type)s已成功添加到文档%(document)s。" #: views.py:200 @@ -391,10 +395,11 @@ msgstr "文档%s的元数据已成功编辑。" #: views.py:414 msgid "" -"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual" -" documents. Once added to individual document, you can then edit their " -"values." -msgstr "添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个文档,您就可以编辑它们的值。" +"Add metadata types this document's type to be able to add them to individual " +"documents. Once added to individual document, you can then edit their values." +msgstr "" +"添加元数据类型至此文档的类型,以便能够将它们添加到单个文档中。一旦添加到单个" +"文档,您就可以编辑它们的值。" #: views.py:419 msgid "This document doesn't have any metadata" @@ -437,7 +442,8 @@ msgstr "从文档:%(document)s中成功删除元数据类型“%(metadata_type)s msgid "" "Error removing metadata type \"%(metadata_type)s\" from document: " "%(document)s; %(exception)s" -msgstr "从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" +msgstr "" +"从文档中删除元数据类型“%(metadata_type)s”时出错:%(document)s; %(exception)s" #: views.py:573 msgid "Create metadata type" @@ -464,7 +470,10 @@ msgid "" "or required, for each. Setting a metadata type as required for a document " "type will block the upload of documents of that type until a metadata value " "is provided." -msgstr "元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联,可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止上传该类型的文档,直到提供元数据值。" +msgstr "" +"元数据类型是可以为其分配值的用户定义属性。创建后,它们必须与文档类型相关联," +"可以是每个文档类型的可选项或必需项。设置元数据类型作为文档类型的必需项将阻止" +"上传该类型的文档,直到提供元数据值。" #: views.py:640 msgid "There are no metadata types" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 315704225b..1c73c15a23 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 5024197c93..3088c7bed9 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 9604d28b93..b2671307cf 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:54+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 167ddb4dc3..9359a4d17a 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 2c52ff6c9c..02c6d0878a 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 14f721c0c9..70f0578bc7 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Spiegelung" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden soll." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem Dokument zwischengespeichert werden " +"soll." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt zwischengespeichert werden soll." +msgstr "" +"Zeit in Sekunden, die ein Pfad zu einem zu einem Indexknotenpunkt " +"zwischengespeichert werden soll." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c709c83874..c2117b2680 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:00+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -23,8 +24,12 @@ msgstr "" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός εγγράφου." +msgstr "" +"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " +"εγγράφου." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός κόμβου ευρετηρίου." +msgstr "" +"Χρόνος σε δευτερόλεπτα που θα κρατηθεί στην μνήμη η διαδρομή εντοπισμού ενός " +"κόμβου ευρετηρίου." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f7980df891..962519c766 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dfffac8d4e..e293a13e8b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Reflejado" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un documento." +msgstr "" +"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " +"búsqueda de acceso a un documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de búsqueda de acceso a un nodo de índice." +msgstr "" +"Tiempo en segundos durante los cuales se almacenará en caché la ruta de " +"búsqueda de acceso a un nodo de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 38d8a59c59..cf6ba1b8dc 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 14:24+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0256ec004f..4574f60939 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2016 # Yves Dubois , 2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 12:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -25,8 +26,10 @@ msgstr "Duplication" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." +msgstr "" +"Temps en secondes de rétention en cache du chemin d'accès à un document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." +msgstr "" +"Temps en seconde de rétention en cache du chemin d'accès à un nœud d'index." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3dffadad8e..034c085874 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8e49c5c6d8..32f53cff5d 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index c08cf58a19..1a616bfee9 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -25,8 +26,11 @@ msgstr "Mirroring " #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." +msgstr "" +"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo indice.." +msgstr "" +"Tempo in secondi per mettere in cache il percorso di ricerca del nodo " +"indice.." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index f380a6567d..fb09c571a4 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 127ac1cdd5..b05c77a58e 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6fd15aa5e3..59770b89ea 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d788887e44..9dfb30313b 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -24,8 +25,12 @@ msgstr "Espelhamento" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de acesso a um documento." +msgstr "" +"Tempo em segundos durante o qual se armazenará no cache a rota de busca de " +"acesso a um documento." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de acesso a um nó de índice." +msgstr "" +"Tempo em segundos durante o qual se armazenará em cache a rota de busca de " +"acesso a um nó de índice." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index caac299b99..9614c03254 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:18+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" @@ -24,8 +26,11 @@ msgstr "Oglindire" #: settings.py:11 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to a document." -msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un document." +msgstr "" +"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de traseu la un " +"document." #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." +msgstr "" +"Timp în secunde pentru păstrarea în cache a unei căutări de index la un nod." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index deca70114c..4ab946fd16 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index a88a639c64..0984cfcce9 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 msgid "Mirroring" diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 2af73eb904..65c333980a 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:15 settings.py:7 @@ -28,4 +29,5 @@ msgstr "Bir belgenin yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre. #: settings.py:15 msgid "Time in seconds to cache the path lookup to an index node." -msgstr "Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." +msgstr "" +"Bir dizin düğümünün yolunu önbelleklemek için gereken saniye cinsinden süre." diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index f1a25dad34..2afad4e100 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index f703fbe0cf..4f680ecf15 100644 --- a/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/mirroring/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:58+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:15 settings.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4a31be35d7..38177fb58a 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index f65d6159c4..58ac2662fd 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index aaeffcb241..70f336d73a 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index b4ae609ceb..ced2856f06 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index eab64fda91..f92639c1e3 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index aea6f5d6ad..9abda27622 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2016 # Mathias Behrle , 2018 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 @@ -117,7 +118,10 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien anzuzeigen. " +msgstr "" +"Nachrichten werden bei der Anmeldung angezeigt. Sie können dies nutzen, um " +"Informationen zu Ihrem Unternehmen, Ankündigungen oder Nutzungsrichtlinien " +"anzuzeigen. " #: views.py:78 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0fa61f1742..9446dcafbb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6d6fbe9931..824b8ac6cb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 597208c217..16ff259db8 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:19+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 @@ -68,7 +69,8 @@ msgstr "Mensaje" #: models.py:23 msgid "Date and time after which this message will be displayed." -msgstr "Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." +msgstr "" +"Fecha y hora después de la cual este mensaje comenzara a ser desplegado." #: models.py:28 msgid "Date and time until when this message is to be displayed." @@ -113,7 +115,10 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o pautas de uso para sus usuarios." +msgstr "" +"Los mensajes se muestran en la vista de inicio de sesión. Puede usar " +"mensajes para recopilar información acerca de su organzación, anuncios o " +"pautas de uso para sus usuarios." #: views.py:78 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2b992f148a..dced0bd371 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ed946b1a1d..8ddd733fcb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index e311dd684a..99fdb01bf8 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 33ae3a2f7c..12866f3c89 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3901ca3972..89080bad20 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 429681f25a..9889979172 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 966b56266e..30449a7beb 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a3c512cd6c..66302a2cef 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7fc135a3de..4e02bf9d67 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 1fda107792..b2fd691913 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:59+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" @@ -113,7 +115,10 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri de utilizare pentru utilizatorii dvs." +msgstr "" +"Mesajele sunt afișate în vizualizarea de autentificare. Puteți utiliza " +"mesajele pentru a afișa informații despre organizație, anunțuri sau ghiduri " +"de utilizare pentru utilizatorii dvs." #: views.py:78 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e07e2bfa9b..41aaa70180 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 16cd7c8856..01359115cd 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 msgid "Message of the day" diff --git a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 53e90bbfd6..bcc35b07ec 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 62bd36f211..c862ffdd95 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 9ab2c35248..d75f129f3a 100644 --- a/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/motd/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:16+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:29 links.py:31 permissions.py:7 @@ -113,7 +114,9 @@ msgid "" "Messages are displayed in the login view. You can use messages to convery " "information about your organzation, announcements or usage guidelines for " "your users." -msgstr "消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南的信息。" +msgstr "" +"消息显示在登录视图中。您可以使用消息向您的用户传达有关您组织,公告或使用指南" +"的信息。" #: views.py:78 msgid "No messages available" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 63481d7b97..1f4eee3f23 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4579db906b..7b576780ad 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 6fa6fe144c..ab57bbbb78 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 8f234e99d2..2fd6ecb357 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 1584f0c6f3..c0b00bbb16 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 766b699f24..653363a114 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 3498f0485a..63a8953708 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 1584f0c6f3..c0b00bbb16 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 227c8f8b47..8ae23fb012 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 97adda825e..e619a59006 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 56eb4370cb..9aed39cf52 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 69e52d110e..15439e89df 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index fedc398fd1..330ef3b762 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index dca33f2225..21e513e200 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index a776bca130..92848d78af 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1c4412dfed..3d39a4de83 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 3ec4e3d015..5bf9ba5369 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 83a342cbcb..56080b8f93 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index b0706e3015..324a23cabf 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a743db6432..f81a2ba8aa 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index b17420f478..f90d645e83 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 512d8e7939..c0b00bbb16 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index e8d93e0c82..97849e7643 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" diff --git a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 512d8e7939..c0b00bbb16 100644 --- a/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/navigation/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 4e73bd8529..9d5a55ccfb 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -174,7 +176,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index fdd6e1aed1..2046819f70 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -170,7 +171,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index b59759ffb8..8d17603501 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -172,8 +174,10 @@ msgstr "Pošaljite sve dokumente vrste za OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodaje se u redosled OCR-a." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d dokumenti tipa \"%(document_type)s\" dodaje se u redosled OCR-a." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 506375cf31..53f6e2d081 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -171,7 +173,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 7a9a2a605e..2f0d79b3c9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -169,7 +170,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index fedf938959..f7417d88fc 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Bjoern Kowarsch , 2018 @@ -15,14 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -149,11 +150,15 @@ msgstr "OCR-Schrifterkennung für Dokumentenversion" #: settings.py:11 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet werden soll." +msgstr "" +"Vollständiger Pfad zum Backend, das für die OCR-Schrifterkennung verwendet " +"werden soll." #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch durchgeführt werden soll." +msgstr "" +"Neue Dokumententypen definieren, für die die OCR-Texterkennung automatisch " +"durchgeführt werden soll." #: views.py:44 #, python-format @@ -177,8 +182,11 @@ msgstr "Alle Dokumente eines Typs in die OCR-Verarbeitung einstellen" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d Dokumente vom Typ \"%(document_type)s\" in OCR-Warteschlange eingereiht" +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d Dokumente vom Typ \"%(document_type)s\" in OCR-Warteschlange " +"eingereiht" #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2e91f22d3a..71a0ad737a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "Τύπος εγγράφου" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Αυτόματη προσθήκη προσφάτως δημιουργημένων εγγράφων προς οπτική αναγνώριση." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -141,11 +143,14 @@ msgstr "Οπτική αναγνώριση έκδοσης εγγράφου" #: settings.py:11 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Πλήρης διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για οπτική αναγνώριση." #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα οπτική αναγνώριση." +msgstr "" +"Ορισμός νέων τύπων εγγράφου στους οποίους θα πραγματοποιείται αυτόματα " +"οπτική αναγνώριση." #: views.py:44 #, python-format @@ -169,8 +174,11 @@ msgstr "Υποβολή όλων των εγγράφων ενός τύπου πρ #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς οπτική αναγνώριση." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d έγγραφα τύπου \"%(document_type)s\" προστέθηκαν στην λίστα προς " +"οπτική αναγνώριση." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 05ae778d16..5b8878834a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 03ec2565f4..e5c6034095 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:21+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Enviar todos los documentos de un tipo para OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "%(count)d documentos de tipo \"%(document_type)s\" enviados para OCR." #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 3807a10d37..e320048c7d 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -146,7 +147,8 @@ msgstr "محل اجرای نرم افزار OCR" #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." +msgstr "" +"انواع سند جدید را برای انجام OCR به طور پیش فرض به صورت خودکار تنظیم کنید." #: views.py:44 #, python-format @@ -170,7 +172,8 @@ msgstr "ارسال تمامی اسناد این نوع چهت OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "%(count)d اسناد نوع \"%(document_type)s\" اضافه شده به صف OCR." #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ae9a200148..a98f64c47a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -83,7 +84,8 @@ msgstr "Type de document" #: models.py:24 msgid "Automatically queue newly created documents for OCR." -msgstr "Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente ROC." +msgstr "" +"Ajouter automatiquement les nouveaux documents créés à la file d'attente ROC." #: models.py:30 msgid "Document type settings" @@ -175,8 +177,11 @@ msgstr "Soumettre tous les documents d'un type à la ROC" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d documents de type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file d'attente ROC" +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d documents de type \"%(document_type)s\" ajoutés à la file " +"d'attente ROC" #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 8ba9481d07..7642d88664 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -170,7 +171,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 80010f5f4b..69a3142222 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -168,7 +169,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 27ad0193da..82706497f9 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 # Pierpaolo Baldan , 2011-2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -147,7 +148,9 @@ msgstr "Percorso completo al backend utilizzato per eseguire l'OCR." #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per default." +msgstr "" +"Imposta i nuovi tipi documento per eseguire automaticamente l'OCR per " +"default." #: views.py:44 #, python-format @@ -171,8 +174,10 @@ msgstr "Invia tutti i documenti del tipo alla coda OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d documenti di tipo \"%(document_type)s\" aggiunti alla coda OCR." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d documenti di tipo \"%(document_type)s\" aggiunti alla coda OCR." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 22dc646c20..10edf4e6c5 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Johan Braeken, 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index b7c6ec911e..bbaf117a7a 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 49487e95be..6acd815e6b 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2da848a0d1..bd47597548 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Renata Oliveira , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -172,7 +173,8 @@ msgstr "Enviar todos os documentos do tipo para OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "%(count)d documentos do tipo \"%(document_type)s\" enviados para OCR." #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 36f5690fa4..d3c0c42b16 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -143,11 +145,14 @@ msgstr "OCR pe versiunea documentului " #: settings.py:11 msgid "Full path to the backend to be used to do OCR." -msgstr "Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." +msgstr "" +"Calea completă spre backend-ul care trebuie utilizat pentru a face OCR." #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod implicit." +msgstr "" +"Setați tipuri noi de documente pentru a efectua automat funcția OCR în mod " +"implicit." #: views.py:44 #, python-format @@ -172,8 +177,10 @@ msgstr "Trimiteți toate documentele de acest tip la OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr " %(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de OCR." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +" %(count)d documente de tipul \"%(document_type)s\" adăugate la coada de OCR." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0dbb557df2..6f09cf0770 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -147,7 +150,9 @@ msgstr "Полный путь до бекенда, выполняющего OCR. #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по умолчанию. " +msgstr "" +"Задать новые типы документов для которых распознавание будет запускаться по " +"умолчанию. " #: views.py:44 #, python-format @@ -173,8 +178,11 @@ msgstr "Отправить все документы определённого #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "%(count)d документов с типом \"%(document_type)s\" помещены в очередь распознавания." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"%(count)d документов с типом \"%(document_type)s\" помещены в очередь " +"распознавания." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ff9628ea1e..2502f02812 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 #: permissions.py:7 queues.py:7 settings.py:7 @@ -171,7 +173,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index b7b831ff10..1781b94304 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -147,7 +148,9 @@ msgstr "OCR yapmak için kullanılacak arka uç için tam yol." #: settings.py:20 msgid "Set new document types to perform OCR automatically by default." -msgstr "Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge türlerini ayarlayın." +msgstr "" +"Varsayılan olarak otomatik olarak OCR gerçekleştirmek için yeni belge " +"türlerini ayarlayın." #: views.py:44 #, python-format @@ -171,8 +174,10 @@ msgstr "OCR için bir türdeki tüm belgeleri gönderin" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." -msgstr "\"%(document_type)s\" türündeki %(count)d belgeleri OCR sırasına eklendi." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgstr "" +"\"%(document_type)s\" türündeki %(count)d belgeleri OCR sırasına eklendi." #: views.py:133 #, python-format diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index c92cd09449..4b0e31c970 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -169,7 +170,8 @@ msgstr "" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a84d24490d..021d49a186 100644 --- a/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/ocr/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 03:54+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:73 apps.py:148 apps.py:152 events.py:7 links.py:19 links.py:24 @@ -169,7 +170,8 @@ msgstr "提交某类型的所有文件进行OCR" #: views.py:107 #, python-format -msgid "%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." +msgid "" +"%(count)d documents of type \"%(document_type)s\" added to the OCR queue." msgstr "将类型为“%(document_type)s”的%(count)d个文档添加到OCR队列中。" #: views.py:133 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 91092b1c44..1d308ab4ac 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 43f081ad8b..50b249f136 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 0e9ba049e3..bdad32ffea 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -111,11 +113,15 @@ msgstr "Ime grupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili zamjenu u ovoj ulozi." +msgstr "" +"Lista odvojenih odvojenih grupa primarnih ključeva grupa za dodavanje ili " +"zamjenu u ovoj ulozi." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova za dodelu ove uloge." +msgstr "" +"Lista odvojenih odvojenih primarnih ključeva za odvajanje odvojenih dijelova " +"za dodelu ove uloge." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d7b1d0f965..472d6acb83 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 813ea7f446..c7c6667e3c 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 1d7a5dbe73..ace2f1bdec 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 # Jesaja Everling , 2017 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:41+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -114,11 +115,15 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste von Primärschlüsseln der Gruppen, die zu dieser Rolle " +"hinzugefügt oder ersetzt werden sollen." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser Rolle zugewiesen werden sollen." +msgstr "" +"Durch Komma getrennte Liste von Berechtigungs-Primärschlüsseln die dieser " +"Rolle zugewiesen werden sollen." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -155,7 +160,10 @@ msgstr "Gruppen für Rolle %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und Zugriffsberechtigungen der Rolle." +msgstr "" +"Fügen Sie Gruppen hinzu um Rollenberechtigungen zu erlangen. Die " +"Berechtigungen werden ererbt von den Berechtigungen und " +"Zugriffsberechtigungen der Rolle." #: views.py:123 msgid "Available permissions" @@ -168,7 +176,9 @@ msgstr "Erteilte Berechtigungen" #: views.py:165 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche Objekte." +msgstr "" +"Hier erteilte Berechtigungen gelten für das gesamte System und sämtliche " +"Objekte." #: views.py:168 #, python-format @@ -181,7 +191,12 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische Objekte." +msgstr "" +"Rolle sind Autorisierungseinheiten. Sie sind Benutzergruppen zugeordnet, die " +"die Rollenberechtigungen für das gesamte System erben. Rollen können auch " +"Bestandteil von Zugriffsberechtigungslisten sein. " +"Zugriffsberechtigungslisten beinhalten Berechtigungen für spezifische " +"Objekte." #: views.py:215 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 6b437fc084..a97b0315a0 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -109,11 +110,15 @@ msgstr "Όνομα ομάδας" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών ομάδων όπου θα προστεθούν ή " +"θα τροποποιηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κλειδιών δικαιωμάτων που θα " +"εκχωρηθούν σε αυτό τον ρόλο." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9c9d4a54aa..e14283bbc6 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 51fd9f42b0..61074a7e88 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:16+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -112,11 +113,15 @@ msgstr "Nombre del grupo" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o reemplazar en este rol." +msgstr "" +"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos para agregar o " +"reemplazar en este rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este rol." +msgstr "" +"Separación por comas de las llaves primarias de permiso para otorgar a este " +"rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -153,7 +158,9 @@ msgstr "Grupos del rol: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la función y los controles de acceso." +msgstr "" +"Agregue grupos para ser parte de un rol. Ellos heredarán los permisos de la " +"función y los controles de acceso." #: views.py:123 msgid "Available permissions" @@ -166,7 +173,9 @@ msgstr "Permisos otorgados" #: views.py:165 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los objetos." +msgstr "" +"Los permisos otorgados aquí se aplicarán a todo el sistema y a todos los " +"objetos." #: views.py:168 #, python-format @@ -179,7 +188,12 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que heredan los miembros de su grupo." +msgstr "" +"Los roles son unidades de autorización. Contienen grupos de usuarios que " +"heredan los permisos de roles para todo el sistema. Los roles también pueden " +"formar parte de las listas de control de acceso. La lista de controles de " +"acceso son permisos otorgados por función para objetos específicos que " +"heredan los miembros de su grupo." #: views.py:215 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 7ba700eb0e..8c1a613be8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -111,11 +112,14 @@ msgstr "اسم گروه" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از کلیدهای گروه اولیه برای اضافه کردن یا جایگزینی در این نقش جدا " +"شده است." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کلی از کلیدهای مجاز مجوز برای اعطای این نقش به یکدیگر جدا شده است." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d3e7ad1c9c..fa00b4525d 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -114,11 +115,15 @@ msgstr "Nom du groupe" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou à remplacer dans ce rôle." +msgstr "" +"La liste séparée par une virgule des groupes de clés primaires à ajouter ou " +"à remplacer dans ce rôle." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour autoriser ce rôle." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires d'autorisation pour " +"autoriser ce rôle." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 50b43e469a..172b541da8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -110,11 +111,15 @@ msgstr "Csoportnév" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges kulcsainak vesszővel elválasztott listája." +msgstr "" +"Ebben a szerepkörben hozzáadandó vagy kicserélendő csoportok elsődleges " +"kulcsainak vesszővel elválasztott listája." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel elválasztott listája." +msgstr "" +"Ehhez a szerepkörhöz adandó jogosúltásg elsődleges kulcsának vesszővel " +"elválasztott listája." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4be4ebb893..e7edc59330 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 674005c674..cdc9eae49f 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -112,7 +113,9 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo ruolo" +msgstr "" +"Lista separata da virgole di ID gruppi da aggiungere o sostituire in questo " +"ruolo" #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index b3f75e44e1..300bbe4fdc 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 637ea30209..279955ec42 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012,2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c45729c049..47156f9351 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c2c3e5f766..472096698c 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -114,11 +115,15 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou substituir nesta função." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para adicionar ou " +"substituir nesta função." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a esta função." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de permissão para conceder a " +"esta função." #: serializers.py:90 #, python-format diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c0e0df063a..4cada5e62e 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 13:21+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" @@ -111,11 +113,15 @@ msgstr "Numele grupului" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau a le înlocui în acest rol." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le adăuga sau " +"a le înlocui în acest rol." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi acordate acestui rol." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de permisiune ce vor fi " +"acordate acestui rol." #: serializers.py:90 #, python-format @@ -152,7 +158,9 @@ msgstr "Grupuri pentru rolul: %s" msgid "" "Add groups to be part of a role. They will inherit the role's permissions " "and access controls." -msgstr "Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și drepturile de acces ale rolului." +msgstr "" +"Adăugați grupuri ce vor avea un anumit rol. Ele vor moșteni permisiunile și " +"drepturile de acces ale rolului." #: views.py:123 msgid "Available permissions" @@ -165,7 +173,9 @@ msgstr "Permisiuni acordate" #: views.py:165 msgid "" "Permissions granted here will apply to the entire system and all objects." -msgstr "Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor obiectelor." +msgstr "" +"Permisiunile acordate aici se vor aplica întregului sistem și tuturor " +"obiectelor." #: views.py:168 #, python-format @@ -178,7 +188,12 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe care membrii grupului îi moștenesc." +msgstr "" +"Rolurile sunt unități de autorizare. Acestea conțin grupuri de utilizatori " +"care moștenesc permisiunile de rol pentru întregul sistem. Rolurile pot fi, " +"de asemenea, parte din listele de control al accesului. Lista de control de " +"acces ACL conține permisiunile acordate unui rol pentru anumite obiecte pe " +"care membrii grupului îi moștenesc." #: views.py:215 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ae0adb443d..25a93239c8 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 1de52ccf7e..8cd8010b4f 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 msgid "Permissions" diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 1e555f0a96..84dfbca17e 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "" msgid "" "Comma separated list of groups primary keys to add to, or replace in this " "role." -msgstr "Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle ayrılmış listeleri." +msgstr "" +"Eklenecek veya bu rolde değiştirilecek birincil anahtarların virgülle " +"ayrılmış listeleri." #: serializers.py:53 msgid "Comma separated list of permission primary keys to grant to this role." diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index fded73820c..7552cfe727 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:48+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index d7d3fbfff7..4cc4ab6431 100644 --- a/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/permissions/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 07:37+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:32 models.py:28 models.py:78 permissions.py:7 @@ -177,7 +178,9 @@ msgid "" "role permissions for the entire system. Roles can also part of access " "controls lists. Access controls list are permissions granted to a role for " "specific objects which its group members inherit." -msgstr "角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" +msgstr "" +"角色是授权单位。它们包含继承整个系统的角色权限的用户组。角色也可以是访问控制" +"列表的一部分。访问控制列表是授予其组成员继承的特定对象的角色的权限。" #: views.py:215 msgid "There are no roles" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index a80113ffd8..50ad5f37f8 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 19d4a8b429..21b8e4f507 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 43753e7aa6..1e10e3d6c1 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 10:42+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 42ede3f153..4cff090b0b 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 925da24815..6f350155fc 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:49+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 93a1fef926..faf9fb5e00 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jesaja Everling , 2017 # Mathias Behrle , 2018 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index f727d77ee3..5396222751 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6134f0bc6c..64c42491e9 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 64e828b677..ab5e4626ce 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 # Roberto Rosario, 2015,2017-2018 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 19:28+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 9e49e90707..036c681283 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8f7ac0a2ad..7df4d21a13 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 11:52+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 198fa7325d..3df3076232 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 0e556cbd11..619dc0c33c 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index d2107694bf..b1f358d653 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index d7af570b8c..4d9dbb61ca 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index eddbef89dd..cd0bc77d81 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Wojciech Warczakowski , 2018 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d5bffe769c..d5e241b638 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1d853d2206..3292ad6a58 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 26e214018d..9cd67bd49e 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 11:57+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f9329c741b..662e3b9e67 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 997d02c12d..ee6e85e6ea 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:19 links.py:13 msgid "REST API" diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index af024303eb..74b73d3b7c 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d452a2f987..dcc881dc65 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:25+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c226b60b92..16fa445646 100644 --- a/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/rest_api/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 03:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:19 links.py:13 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 1fd7f00178..0cc0e002fa 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammed ALDOUB \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index dfec952483..4d7ca52814 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c2fa340455..cc15e40b8d 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 971af178ee..60c2c35775 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index bd03e269b3..7b7e3153b4 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index a1d9a08fea..f6bfa845da 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mathias Behrle , 2014 # Stefan Lodders , 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 11:49+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ff5558279c..20fa6222c8 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index e73f566013..63e783198f 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 69d0a573af..ab299b761c 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Lory977 , 2015 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 @@ -89,7 +90,9 @@ msgstr "Categoría de ajustes" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se puede cambiar en esta vista." +msgstr "" +"La configuración heredada de una variable de entorno tiene prioridad y no se " +"puede cambiar en esta vista." #: views.py:37 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a646502c94..4ffe312fb5 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index d58665b06c..0f23710e81 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014 # Pierre Lhoste , 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 4683ce0194..3717b41662 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 047205c7e4..5f721911d5 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 7b1c8eec96..96a9f2feb8 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Pierpaolo Baldan \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index acc4dc6706..b4a148bd2d 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c596428c7e..412ed056d8 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012 @@ -11,15 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 7c9a850308..1d88eeb814 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3802b534e9..66181f0b89 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:04+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index e4c65d903c..16d736cde2 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Harald Ersch, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 12:00+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" @@ -87,7 +89,9 @@ msgstr "Setarea spațiilor de nume" msgid "" "Settings inherited from an environment variable take precedence and cannot " "be changed in this view. " -msgstr "Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi modificate în această vizualizare." +msgstr "" +"Setările moștenite de la o variabilă de mediu au prioritate și nu pot fi " +"modificate în această vizualizare." #: views.py:37 #, python-format diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f7acafa170..54950e7d38 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index ec2d149b15..5ed5a74e71 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: kontrabant \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 msgid "Smart settings" diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 027bfc95e0..8a0c0f11de 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Caner Başaran \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 34d55c41c2..ad535e6337 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 114b8587e9..d25f57f79a 100644 --- a/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/smart_settings/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:29-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 04:41+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:21 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 44f556424c..b87cce04c3 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:54+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -41,11 +43,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "العنوان" msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -271,11 +273,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "مسار نظام الملفات على الخادم" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -448,31 +450,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -560,8 +562,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 1ba0e721f0..adc9c01a75 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -448,31 +449,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c04a34634a..d2931f81bd 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -32,7 +34,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz pretraživača." +msgstr "" +"Izvori dokumenata su način na koji se novi dokumenti hraniti za Mayan EDMS, " +"kreirati barem izvor web oblik kako bi mogli da otpremaju dokumente iz " +"pretraživača." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -42,11 +47,11 @@ msgstr "Kreiran" msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Datum vreme" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Poruke" @@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Ueb forma" msgid "Staging folder" msgstr "Folder staging" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Gledajte folder" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Gledajte folder" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-pošta" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-pošta" @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "Labela" msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Izvor" @@ -222,7 +227,9 @@ msgstr "Naziv uređaja" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "" +"Odabire režim skeniranja (npr. Lineart, monohromatski ili boji). Ako ovu " +"opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -233,7 +240,9 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." +msgstr "" +"Podešava rezoluciju skenirane slike u DPI (tačke po inču). Tipična vrednost " +"je 200. Ako vaš skener ne podržava ovu opciju, ostavite je praznim." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -243,7 +252,9 @@ msgstr "Rezolucija" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "" +"Odabir izvora skeniranja (kao što je uvući dokument). Ako ovu opciju ne " +"podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -253,7 +264,9 @@ msgstr "Izvor papira" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne podržava vaš skener, ostavite je praznim." +msgstr "" +"Izbor režima za uvlačenje dokumenata (simplex / duplex). Ako ovu opciju ne " +"podržava vaš skener, ostavite je praznim." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -272,11 +285,11 @@ msgstr "SANE skener" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Greška tokom skeniranja; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Serverska putanja na filesystem-u" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Putanja foldera" @@ -374,7 +387,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za IMAP preko SSL-a." +msgstr "" +"Tipični izbori su 110 za POP3, 995 za POP3 preko SSL-a, 143 za IMAP, 993 za " +"IMAP preko SSL-a." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -393,7 +408,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora biti prvi prilog." +msgstr "" +"Ime priloga koji će sadržavati imena metapodataka i par vrijednosti koje će " +"biti dodijeljene ostalim preuzjenim prilozima. Napomena: Ovaj prilog mora " +"biti prvi prilog." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -403,7 +421,9 @@ msgstr "Ime priloga metapodataka" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje objekta e-pošte." +msgstr "" +"Izaberite tip metapodataka koji važi za odabrani tip dokumenta za čuvanje " +"objekta e-pošte." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -413,7 +433,9 @@ msgstr "Tip metapodataka predmeta" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će se vrednost e-pošte \"sa\"." +msgstr "" +"Izaberite vrstu metapodataka koja važi za odabrani tip dokumenta u kojem će " +"se vrednost e-pošte \"sa\"." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -440,40 +462,44 @@ msgstr "E-mail izvori" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tip metapodataka predmeta \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " +"%(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"Od\" metapodataka tipa \"%(metadata_type)s\" ne važi za tip dokumenta: " +"%(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP poštansko sanduče sa kojeg možete proveravati poruke." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Poštansko sanduče" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP e-pošta" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Gledajte fascikle" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Ulazni tragovi" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Stavke tragova" @@ -527,7 +553,8 @@ msgstr "Upload dokument" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." +msgstr "" +"Putanja do skenirajućeg programa koji se koristi za kontrolu skenera slike." #: settings.py:22 msgid "" @@ -561,9 +588,11 @@ msgstr "Stavke dnevnika za izvor: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nisu definisani nikakvi interaktivni izvori dokumenta ili nijedan nije " +"omogućen, stvoriti jedan prije nastavka." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -581,7 +610,9 @@ msgstr "Skeniraj" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Greška u izvršenju zadatka za otpremanje dokumenta; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" #: views.py:295 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7635cfbe6f..73dfb83cf9 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:32+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -40,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Označení" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -270,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -447,31 +449,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -559,8 +561,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index 04a9e99fc3..93ff6cb620 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:47+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Besked" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 email" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP email" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Fejl ved scanning af: %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -373,7 +374,9 @@ msgstr "" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP via SSL." +msgstr "" +"Typiske muligheder er 110 for POP3, 995 for POP3 via SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP via SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -448,31 +451,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Indbakke" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -560,8 +563,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 14c9757d92..2863125aee 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Ingo, 2013 @@ -14,14 +14,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:17+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -37,7 +38,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist erforderlich." +msgstr "" +"Dokumentenquellen definieren verschiedene Möglichkeiten für die Einspeisung " +"in Mayan EDMS. Minimal ein Webformular für das Hochladen mittels Browser ist " +"erforderlich." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -47,11 +51,11 @@ msgstr "Erstellt" msgid "Thumbnail" msgstr "Bild" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Zeit" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Webformular" msgid "Staging folder" msgstr "Staging-Ordner" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Beobachtungs-Ordner" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "Beobachtungs-Ordner" msgid "POP3 email" msgstr "POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP" @@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "Bezeichner" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -277,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Pfad auf dem Server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Ordnerpfad" @@ -379,7 +383,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 für IMAP über SSL" +msgstr "" +"Typische Werte sind 110 für POP3, 995 für POP3 über SSL, 143 für IMAP, 993 " +"für IMAP über SSL" #: models.py:496 msgid "Port" @@ -398,7 +404,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Name des Anhangs, der die Metadatentypen (Paare von Namen und Werten) für die folgenden Anhänge enthält (Bemerkung: dieser Anhang muss der erste Anhang sein)." +msgstr "" +"Name des Anhangs, der die Metadatentypen (Paare von Namen und Werten) für " +"die folgenden Anhänge enthält (Bemerkung: dieser Anhang muss der erste " +"Anhang sein)." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -408,7 +417,9 @@ msgstr "Name Metadatenattachment" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" +msgstr "" +"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Betreffs, der für " +"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -418,7 +429,9 @@ msgstr "Metadatentyp des Betreffs" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" +msgstr "" +"Wählen Sie einen Metadatentyp zur Speicherung des E-Mail-Absenders, der für " +"den ausgewählten Dokumententyp zulässig ist" #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -445,40 +458,44 @@ msgstr "E-Mail Quellen" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig." +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Betreffs ist für den Dokumententyp " +"\"%(document_type)s\" nicht zulässig." #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp \"%(document_type)s\" nicht zulässig." +msgstr "" +"Metadatentyp \"%(metadata_type)s\" des Absenders ist für den Dokumententyp " +"\"%(document_type)s\" nicht zulässig." -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP-Mailbox, die auf Nachrichten überprüft werden soll. " -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP email" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Beobachtungs-Ordner" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Protokolleintrag" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Logeinträge" @@ -566,9 +583,11 @@ msgstr "Logeinträge für Quelle %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Es wurden keine interaktiven Dokumentenquellen konfiguriert. Bitte erstellen " +"oder aktivieren Sie eine bevor Sie fortsetzen." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index c1098bfaf3..53e0da157d 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -30,7 +31,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " +msgstr "" +"Οι πηγές εγγράφων είναι ο τρόπος με τον οποίο τροφοδοτούμε το Mayan EDMS με " +"νέα έγγραφα. Δημιουργήστε τουλάχιστον μία φόρμα ιστού ώστε να μπορείτε να " +"ανεβάσετε έγγραφα με την χρήση ενός web browser. " #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -40,11 +44,11 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε" msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Ηερομηνία ώρα" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -58,7 +62,8 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." +msgstr "" +"Ανέβασμα των περιεχομένων ενός συμπιεσμένου αρχείου ως αυτόνομα έγγραφα." #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "Φόρμα ιστού" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Φάκελος παρακολούθησης" @@ -184,7 +189,7 @@ msgstr "Φάκελος παρακολούθησης" msgid "POP3 email" msgstr "Λογαριασμός POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "Λογαριασμός IMAP" @@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "Ετικέτα" msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Πηγή" @@ -220,7 +225,9 @@ msgstr "Όνομα συσκευής" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "" +"Επιλέξτε τρόπο ανάγνωσης (πχ lineart, μονόχρωμη, έγχρωμη.) Αφήστε κενό αν " +"δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -231,7 +238,9 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "" +"Ορίστε την ανάλυση της εικόνας σε DPI (στιγμές ανά ίντσα). Μια τυπική τιμή " +"είναι 200. Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -241,7 +250,9 @@ msgstr "Ανάλυση" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "" +"Επιλέξτε την πηγή ανάγνωσης (πχ document-feeder.) Αφήστε κενό αν δεν " +"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -251,7 +262,9 @@ msgstr "Πηγή χαρτιού" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν υποστηρίζεται από την συσκευή σας." +msgstr "" +"Επιλέξτε τον τρόπο τροφοδοσίας χαρτιών (simplex / duplex.) Αφήστε κενό ανδεν " +"υποστηρίζεται από την συσκευή σας." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -270,11 +283,11 @@ msgstr "Αναγνώστες SANE" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση - %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Διαδρομή συστήματος αρχείων στον διακομιστή." -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Διαδρομή φακέλου" @@ -342,7 +355,9 @@ msgstr "Χρονικό διάστημα" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την πηγή." +msgstr "" +"Ορισμός ενός τύπου εγγράφου για τα έγγραφα που μεταφορτώθηκαν από αυτή την " +"πηγή." #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -372,7 +387,9 @@ msgstr "" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, 993 για IMAP με χρήση SSL." +msgstr "" +"Τυπικές τιμές είναι 110 για POP3, 995 για POP3 με χρήση SSL, 143 για IMAP, " +"993 για IMAP με χρήση SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -447,31 +464,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Θυρίδα IMAP που θα ελέγχεται για μηνύματα." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Θυρίδα" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Λήξη χρόνου" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Φάκελοι παρακολούθησης" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Εγγραφή ημερολογίου" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Εγγραφές ημερολογίου" @@ -525,7 +542,9 @@ msgstr "Ανέβασμα εγγράφου" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών αναγνωστών." +msgstr "" +"Διαδρομή του προγράμματος που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο των οπτικών " +"αναγνωστών." #: settings.py:22 msgid "" @@ -559,8 +578,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 @@ -593,7 +612,9 @@ msgstr "" #: views.py:379 #, python-format msgid "Document \"%s\" is blocked from uploading new versions." -msgstr "Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο \"%s\"" +msgstr "" +"Η δυνατότητα ανεβάσματος νέας έκδοσης έχει απενεργοποιηθεί για το έγγραφο " +"\"%s\"" #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index fd4da839ae..903e1a5a3c 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -447,31 +447,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 7ca28049f5..bea01c524e 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:13+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -34,7 +35,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario web para poder cargar documentos desde un navegador." +msgstr "" +"Las fuentes de documentos son la manera en la que se almacenan nuevos " +"documentos en Mayan EDMS. Crea por lo menos una fuente del tipo formulario " +"web para poder cargar documentos desde un navegador." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Creado" msgid "Thumbnail" msgstr "Foto miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Fecha y hora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -62,7 +66,8 @@ msgstr "Expandir archivos comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" +msgstr "" +"Subir los archivos de un archivo comprimido como documentos individuales" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "Formulario web" msgid "Staging folder" msgstr "Archivos provisionales" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Carpeta observada" @@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Carpeta observada" msgid "POP3 email" msgstr "Correo electrónico POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "Correo electrónico IMAP" @@ -200,7 +205,7 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -224,7 +229,9 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "" +"Selecciona el modo de escáner (por ejemplo, lineart, monochrome o color). Si " +"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -235,7 +242,10 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo en blanco." +msgstr "" +"Define la resolución de la imagen escaneada en DPI (puntos por pulgada). El " +"valor típico es 200. Si esta opción no es compatible con el escáner, déjelo " +"en blanco." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -245,7 +255,9 @@ msgstr "Resolución" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "" +"Selecciona la fuente de escaneado (como un alimentador de documentos). Si " +"esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -255,7 +267,9 @@ msgstr "Fuente de papel" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." +msgstr "" +"Selecciona el modo de alimentador de documentos (simplex / dúplex). Si esta " +"opción no es compatible con el escáner, déjela en blanco." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -274,11 +288,11 @@ msgstr "Escáneres SANE" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Error al escanear; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Ruta a los archivos en el servidor." -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Ruta de la carpeta" @@ -346,7 +360,8 @@ msgstr "Intérvalo" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" +msgstr "" +"Asignar un tipo de documento a los documentos subidos desde esta fuente" #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -376,7 +391,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "" +"Las opciones típicas son 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para " +"IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -395,7 +412,11 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nombre del archivo adjunto que contiene los nombres de los tipos de metadatos y los pares de valores que se asignará al resto de los archivos adjuntos descargados. Nota: Este anejo tiene que ser el primer archivo adjunto." +msgstr "" +"Nombre del archivo adjunto que contiene los nombres de los tipos de " +"metadatos y los pares de valores que se asignará al resto de los archivos " +"adjuntos descargados. Nota: Este anejo tiene que ser el primer archivo " +"adjunto." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -405,7 +426,9 @@ msgstr "Nombre del anejo de metadatos" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." +msgstr "" +"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " +"seleccionado para almacenar el asunto del correo electrónico." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -415,7 +438,9 @@ msgstr "Tipo de metadatos de asunto " msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." +msgstr "" +"Seleccione un tipo de metadatos válido para el tipo de documento " +"seleccionado para almacenar el valor \"de\" del correo electrónico." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -442,40 +467,44 @@ msgstr "Fuentes de correo electrónico" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"El tipo de metadatos de tema \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo " +"de documento: %(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"De\" tipo de metadatos \"%(metadata_type)s\" no es válido para el tipo de " +"documento: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Buzón IMAP en el cual revisar mensajes." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Buzón" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "Correo electrónico POP" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Carpetas observadas" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Entrada de bitácora" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Entradas de bitácora" @@ -529,13 +558,17 @@ msgstr "Subir documento" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres de imágenes." +msgstr "" +"Ruta de acceso al programa scanimage utilizado para controlar los escáneres " +"de imágenes." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." +msgstr "" +"Ruta a la subclase de almacenamiento para usar cuando se almacenan los " +"archivos de imagen de staging_file almacenados en caché." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." @@ -550,7 +583,9 @@ msgstr "Error procesando fuente: %s" msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí para ayudar en la depuración." +msgstr "" +"Cualquier error producido durante el uso de una fuente se enumerará aquí " +"para ayudar en la depuración." #: views.py:69 msgid "No log entries available" @@ -563,9 +598,11 @@ msgstr "Entradas de bitácora para fuente: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna habilitada, cree una antes de continuar." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"No se han definido fuentes de documentos interactivos o no hay ninguna " +"habilitada, cree una antes de continuar." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -583,16 +620,20 @@ msgstr "Escanear" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Error al ejecutar la tarea de carga de documentos; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" #: views.py:295 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "" +"Nuevo documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." #: views.py:346 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" +msgstr "" +"Cargar un documento del tipo \"%(document_type)s\" de la fuente: %(source)s" #: views.py:379 #, python-format @@ -601,7 +642,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" esta bloqueado de crear nuevas versiones." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible en breve." +msgstr "" +"Nueva versión del documento puesto en cola para su carga y estará disponible " +"en breve." #: views.py:470 #, python-format @@ -642,7 +685,11 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." +msgstr "" +"Las fuentes proporcionan los medios para cargar documentos. Algunas fuentes, " +"como el formulario web, son interactivas y requieren la intervención del " +"usuario para operar. Otros, como las fuentes de correo electrónico, son " +"automáticos y se ejecutan en segundo plano sin la intervención del usuario." #: views.py:626 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 03beb5e45d..f861eebf5b 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -32,7 +33,9 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." +msgstr "" +"منابع سندي روشي است که اسناد جديد به EDMS ميان تغيير مي کند و حداقل يک منبع " +"فرم وب را قادر مي سازد تا اسناد را از يک مرورگر آپلود کند." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -42,11 +45,11 @@ msgstr "ایجاد شده" msgid "Thumbnail" msgstr "بند انگشتی" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "زمان قرار" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "فرم وب" msgid "Staging folder" msgstr "پوشه Staging" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "پوشه تماشا کنید" @@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "پوشه تماشا کنید" msgid "POP3 email" msgstr "ایمیل POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "ایمیل IMAP" @@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "برچسب" msgid "Enabled" msgstr "فعال شده است" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "منبع" @@ -222,7 +225,9 @@ msgstr "نام دستگاه" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "" +"حالت اسکن را انتخاب می کند (به عنوان مثال، خط، سیاه و سفید یا رنگ). اگر این " +"گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -233,7 +238,9 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "" +"وضوح تصویر اسکن شده را در DPI (نقطه در اینچ) تنظیم می کند. مقدار معمول 200 " +"است. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -243,7 +250,9 @@ msgstr "وضوح" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "" +"منبع اسکن (مانند فیدر سند) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما " +"پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -253,7 +262,9 @@ msgstr "منبع کاغذ" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." +msgstr "" +"حالت فیدر سند (simplex / duplex) را انتخاب می کند. اگر این گزینه توسط اسکنر " +"شما پشتیبانی نمی شود، آن را خالی بگذارید." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -272,11 +283,11 @@ msgstr "SANE اسکنرها" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "خطا هنگام اسکن کردن؛ %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "محل قرارگیری برروی سیستم فایل سمت سرور" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "محل پرونده" @@ -374,7 +385,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 for IMAP over SSL." +msgstr "" +"Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " +"for IMAP over SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -393,7 +406,9 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "نام پیوست که شامل نام های نوع فراداده و جفت های ارزش است که باید به سایر فایل های دانلود شده اختصاص داده شود. توجه: این پیوست باید اولین ضمیمه باشد." +msgstr "" +"نام پیوست که شامل نام های نوع فراداده و جفت های ارزش است که باید به سایر " +"فایل های دانلود شده اختصاص داده شود. توجه: این پیوست باید اولین ضمیمه باشد." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -403,7 +418,9 @@ msgstr "نام دلبستگی متاداده" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل انتخاب کنید." +msgstr "" +"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره موضوع ایمیل " +"انتخاب کنید." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -413,7 +430,9 @@ msgstr "نوع Metadata موضوع" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از \"ارزش\" را انتخاب کنید." +msgstr "" +"نوع متادیتایی معتبر برای نوع سند انتخاب شده که در آن برای ذخیره \"ایمیل\" از " +"\"ارزش\" را انتخاب کنید." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -440,40 +459,44 @@ msgstr "ایمیل کردن سورسها" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" +msgstr "" +"نوع Metadata موضوع \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " +"%(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"از\" نوع ابرداده \"%(metadata_type)s\" برای نوع سند معتبر نیست: " +"%(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "صندوق پستی IMAP که از آن برای بررسی پیام ها است." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "صندوق پستی" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "اتمام وقت" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP ایمیل" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "پرونده تحت نظر" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "ورودی لاگ" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "ورودیهای لاگ" @@ -561,9 +584,11 @@ msgstr "ورود به سیستم برای منبع: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع بسازید." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"هیچ منبع محاوره ای سند تعریف و یا فعال نشده، قبل از ادامه دادن یک منبع " +"بسازید." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ba6b0d92fd..1f6f6362a8 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bruno CAPELETO , 2016 # Christophe CHAUVET , 2015,2017-2018 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -35,7 +36,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." +msgstr "" +"Les sources de documents sont les manières par lesquelles les nouveaux " +"documents seront intégrés dans Mayan EDMS ; créez au moins un formulaire web " +"pour pouvoir télécharger des documents depuis le navigateur." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -45,11 +49,11 @@ msgstr "Créée" msgid "Thumbnail" msgstr "Vignette" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Date et heure" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -63,7 +67,9 @@ msgstr "Décompresser les fichiers" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers individuels" +msgstr "" +"Importer le contenu d'un ensemble de fichiers compressés comme fichiers " +"individuels" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -181,7 +187,7 @@ msgstr "Formulaire web" msgid "Staging folder" msgstr "Répertoire de pré-validation" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Surveiller le répertoire" @@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "Surveiller le répertoire" msgid "POP3 email" msgstr "email POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "email IMAP" @@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "Libellé" msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -225,7 +231,10 @@ msgstr "Nom du périphérique" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "" +"Sélectionne le mode de balayage (par exemple, lineart, monochrome ou " +"couleur). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, " +"laissez-la vierge." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -236,7 +245,10 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "" +"Définit la résolution de l'image scannée en PPP (points par pouce). La " +"valeur typique est 200. Si cette option n'est pas prise en charge par votre " +"scanner, laissez-la vierge." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -246,7 +258,9 @@ msgstr "Résolution" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "" +"Sélectionne la source d'analyse (comme un chargeur de documents). Si cette " +"option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -256,7 +270,9 @@ msgstr "Source du papier" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." +msgstr "" +"Sélectionne le mode d'alimentation du document (recto / recto-verso). Si " +"cette option n'est pas prise en charge par votre scanner, laissez-la vierge." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -275,11 +291,11 @@ msgstr "Scanners SANE" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Erreur pendant la numérisation; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Chemin d'accès au fichier sur le serveur." -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Chemin d'accès au répertoire" @@ -347,7 +363,9 @@ msgstr "Intervalle" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette source." +msgstr "" +"Assigner un type de document aux documents transférés à partir de cette " +"source." #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -377,7 +395,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." +msgstr "" +"Les choix typiques sont 110 pour le POP3, 995 pour le POP3 over SSL, 143 " +"pour l'IMAP, 993 pour l'IMAP over SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -396,7 +416,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Le nom de la pièce jointe qui contiendra les couples nom/valeur des types de métadonnées qui seront assignés au reste des documents importés. Note : cette pièce jointe devra obligatoirement être la première." +msgstr "" +"Le nom de la pièce jointe qui contiendra les couples nom/valeur des types de " +"métadonnées qui seront assignés au reste des documents importés. Note : " +"cette pièce jointe devra obligatoirement être la première." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -406,7 +429,9 @@ msgstr "Nom de la pièce jointe de métadonnées" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." +msgstr "" +"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " +"sélectionné, dans lequel enregistrer le sujet du courriel." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -416,7 +441,9 @@ msgstr "Type de métadonnée du sujet" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." +msgstr "" +"Sélectionner un type de métadonnée valide pour le type de document " +"sélectionné, dans lequel enregistrer l'expéditeur du courriel." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -443,40 +470,44 @@ msgstr "Sources de courriel" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "" +"Le type de métadonnée du sujet \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour " +"le document de type : %(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide pour le document de type : %(document_type)s" +msgstr "" +"Le type de métadonnée de l'expéditeur \"%(metadata_type)s\" n'est pas valide " +"pour le document de type : %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Boîte IMAP où chercher les messages." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte de courriel" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "Compte POP" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Répertoires surveillés" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Entrée du journal" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Entrées du journal" @@ -530,7 +561,9 @@ msgstr "Transférer le document" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les scanners d'image." +msgstr "" +"Chemin d'accès vers le programme scanimage utilisé pour contrôler les " +"scanners d'image." #: settings.py:22 msgid "" @@ -564,9 +597,11 @@ msgstr "Entrées du journal pour la source : %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, créez-en une avant de continuer." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Aucune source interactive d'import de documents n'a été définie ou activée, " +"créez-en une avant de continuer." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -584,7 +619,9 @@ msgstr "Numériser" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Tâche en erreur d'exécution lors du téléversement; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" #: views.py:295 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." diff --git a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a22390eb7f..d40caa8536 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dezső József , 2014 # molnars , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Létrehozva" msgid "Thumbnail" msgstr "bélyegkép" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Dátum idő" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Cimke" msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -449,31 +450,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "időtúllépés" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 4c2cf77e6e..04ed82f734 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sehat , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "tanggal waktu" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -59,7 +60,9 @@ msgstr "Kembangkan berkas-berkas terkompresi" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-dokumen individual" +msgstr "" +"Unggah berkas terkompresi yang mengandung berkas-berkas sebagai dokumen-" +"dokumen individual" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -197,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -271,11 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -448,31 +451,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -560,8 +563,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a0833b809b..0ac1561683 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2014 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -33,7 +34,9 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." +msgstr "" +"Sorgenti documento è il mezzo con cui i nuovi documenti alimentano Mayan " +"EDMS, crea almeno una modulo web per poter caricare documenti da un browser." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -43,11 +46,11 @@ msgstr "Creato" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Data e ora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "Form web" msgid "Staging folder" msgstr "Cartella di stage" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Cartella monitorata" @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "Cartella monitorata" msgid "POP3 email" msgstr "Email POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "Email IMAP" @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -273,17 +276,18 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Path sul filesystem del server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Percorso cartella" #: models.py:305 msgid "Width value to be passed to the converter backend." -msgstr "valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "" +"valore della larghezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models.py:306 msgid "Preview width" @@ -291,7 +295,8 @@ msgstr "Larghezza anteprima" #: models.py:310 msgid "Height value to be passed to the converter backend." -msgstr "valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" +msgstr "" +"valore dell'altezza da passare per le operazioni di conversione in backend" #: models.py:311 msgid "Preview height" @@ -375,7 +380,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 per IMAP su SSL." +msgstr "" +"Le scelte tipiche sono 110 per POP3, 995 per POP3 su SSL, 143 per IMAP, 993 " +"per IMAP su SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -394,7 +401,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nome degli allegati che possono contenere i nomi dei tipi metadati e le coppie di valori che saranno assegnate al resto degli allegati caricati. Nota: Questo allegato sarà il primo degli allegati." +msgstr "" +"Nome degli allegati che possono contenere i nomi dei tipi metadati e le " +"coppie di valori che saranno assegnate al resto degli allegati caricati. " +"Nota: Questo allegato sarà il primo degli allegati." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -404,7 +414,9 @@ msgstr "Nome allegato metadati" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare l'oggetto della mail." +msgstr "" +"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " +"impostare l'oggetto della mail." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -414,7 +426,9 @@ msgstr "Tipo metadato oggetto" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove impostare il mittente della mail." +msgstr "" +"Selezionare il tipo metadato valido per il documento selezionato dove " +"impostare il mittente della mail." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -441,40 +455,44 @@ msgstr "Email sorgenti" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"Il tipo metadato \"oggetto\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " +"documento: %(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"Il tipo metadato \"mittente\" \"%(metadata_type)s\" non è valido per il tipo " +"documento: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Casella di posta IMAP dove controllare i messaggi." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Casella" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "Email POP" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Cartelle monitorate" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Elementi log" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Elementi log" @@ -562,9 +580,11 @@ msgstr "Log per la sorgente: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state attivate." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nessuna fonte interattiva dei documenti è stata definita o non ne sono state " +"attivate." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index cfd47e3057..c9685e5a43 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Lucas Weel , 2012 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Aangemaakt" msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Datum en tijd" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -60,7 +61,8 @@ msgstr "Uitpakken gecomprimeerde bestanden" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" +msgstr "" +"Upload een gecomprimeerd archief van bestanden als individuele documenten" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Webformulier" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -186,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-mail" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-mail" @@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Label" msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "BronB" @@ -272,11 +274,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "pad naar filesysteem server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Mappad" @@ -324,7 +326,9 @@ msgstr "" #: models.py:358 #, python-format msgid "Unable get list of staging files: %s" -msgstr "Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. Foutmelding: %s" +msgstr "" +"Het is niet mogelijk om een lijst met tijdelijke bestanden aan te maken. " +"Foutmelding: %s" #: models.py:394 msgid "Web forms" @@ -344,7 +348,8 @@ msgstr "" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." +msgstr "" +"Wijs een documentsoort toe voor documenten die worden geüpload van deze bron." #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -449,31 +454,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP e-mail" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Loginvoer" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Loginvoer" @@ -561,8 +566,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bac00fb5c8..5f56747729 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mic , 2012-2013 # Wojciech Warczakowski , 2016 @@ -10,15 +10,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -43,11 +46,11 @@ msgstr "Utworzony" msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturka" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Data godzina" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -273,11 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Błąd podczas skanowania; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -450,31 +453,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Wpis do dziennika" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Wpisy rejestru logów" @@ -562,8 +565,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 965bd228cc..446c73d4e9 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Manuela Silva , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -43,11 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -61,7 +62,9 @@ msgstr "Expandir ficheiros comprimidos" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos individuais" +msgstr "" +"Enviar os ficheiros contidos num ficheiro comprimido como documentos " +"individuais" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "Nome" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -273,11 +276,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Caminho do sistema de ficheiros do lado do servidor" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -450,31 +453,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -562,8 +565,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 15f7e8fba3..dc01905816 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2011 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -34,7 +35,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder carregar documentos a partir de um navegador." +msgstr "" +"Fontes de documentos são a forma como os novos documentos são alimentados ao " +"Mayan EDMS, crie pelo menos uma fonte de formulário da web para poder " +"carregar documentos a partir de um navegador." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Criando" msgid "Thumbnail" msgstr "miniatura" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "hora, data" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -62,7 +66,8 @@ msgstr "Expandir arquivos compactados" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" +msgstr "" +"Upload de um arquivo compactado contendo arquivos como documentos individuais" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "formulário web" msgid "Staging folder" msgstr "Pasta teste" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Pasta Temporária" @@ -188,7 +193,7 @@ msgstr "Pasta Temporária" msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" @@ -200,7 +205,7 @@ msgstr "Label" msgid "Enabled" msgstr "habilitado" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "fonte" @@ -274,11 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Caminho do sistema do servidor" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Caminho da Pasta" @@ -346,7 +351,8 @@ msgstr "intervalo" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." +msgstr "" +"Atribuir um tipo de documento para documentos enviados a partir desta fonte." #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -376,7 +382,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, 993 para IMAP sobre SSL." +msgstr "" +"Escolhas típicas : 110 para POP3, 995 para POP3 sobre SSL, 143 para IMAP, " +"993 para IMAP sobre SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -395,7 +403,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Nome do anexo que contém os nomes de tipo de metadados e os pares de valores a serem atribuídos ao restante dos anexos transferidos. Nota: Este anexo tem de ser o primeiro anexo." +msgstr "" +"Nome do anexo que contém os nomes de tipo de metadados e os pares de valores " +"a serem atribuídos ao restante dos anexos transferidos. Nota: Este anexo tem " +"de ser o primeiro anexo." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -405,7 +416,9 @@ msgstr "Nome do metadado anexado" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o assunto do e-mail." +msgstr "" +"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " +"para armazenar o assunto do e-mail." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -415,7 +428,9 @@ msgstr "Tipo de metadado do assunto" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado para armazenar o valor \"de\" do e-mail." +msgstr "" +"Selecione um tipo de metadados válido para o tipo de documento selecionado " +"para armazenar o valor \"de\" do e-mail." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -442,40 +457,44 @@ msgstr "E-mail Fontes" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o documento do tipo: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipo de metadado do assunto \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " +"documento do tipo: %(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o tipo de documento: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipo de metadados do campo \"de\" \"%(metadata_type)s\" não é válido para o " +"tipo de documento: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Pasta de email IMAP de onde checar por mensagens." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Caixa de correio" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "E-mail POP3" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Pastas Temporárias" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Entrada de registro" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "As entradas de log" @@ -563,9 +582,11 @@ msgstr "Registrar entradas para fonte: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. Criar uma antes de prosseguir." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nenhuma fonte interativa de documentos fora definida ou nenhum foi ativada. " +"Criar uma antes de prosseguir." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index c136eeb220..902fad993a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -10,15 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 15:49+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -33,7 +35,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca documente dintr-un browser." +msgstr "" +"Sursele de documente sunt modul în care documente noi alimentează Mayan " +"EDMS, creează cel puțin o sursă de formă web pentru a putea încărca " +"documente dintr-un browser." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -43,11 +48,11 @@ msgstr "Creat" msgid "Thumbnail" msgstr "Iconiță" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Data și ora" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -61,7 +66,9 @@ msgstr "Dezarhivare fișiere comprimate" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente individuale" +msgstr "" +"Încărcați fișiere de fișier comprimat care sunt incluse ca documente " +"individuale" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -179,7 +186,7 @@ msgstr "Formular web" msgid "Staging folder" msgstr "Dosarul pentru așteptare" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Dosarul de urmărire" @@ -187,7 +194,7 @@ msgstr "Dosarul de urmărire" msgid "POP3 email" msgstr "E-mail POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "E-mail IMAP" @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "Etichetă" msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Sursă" @@ -223,7 +230,9 @@ msgstr "Nume dispozitiv" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "" +"Selectează modul de scanare (de ex., Linie grafică, monocrom sau culoare). " +"Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -234,7 +243,9 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "" +"Setează rezoluția imaginii scanate în DPI (puncte per inch). Valoarea tipică " +"este 200. Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -244,7 +255,9 @@ msgstr "Rezoluţie" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "" +"Selectează sursa de scanare (cum ar fi un alimentator de documente). Dacă " +"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -254,7 +267,9 @@ msgstr "Sursa hărtiei" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." +msgstr "" +"Selectează modul alimentatorului de documente (simplex / duplex). Dacă " +"această opțiune nu este acceptată de scaner, lăsați-o goală." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -273,11 +288,11 @@ msgstr "Scanere SANE" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Eroare la scanare; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Cale de fișiere server." -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Calea dosarului" @@ -375,7 +390,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." +msgstr "" +"Opțiunile tipice sunt 110 pentru POP3, 995 pentru POP3 peste SSL, 143 pentru " +"IMAP, 993 pentru IMAP peste SSL." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -394,7 +411,10 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "Numele atașamentului care va conține nume de perechi de metadate și perechi de valori care vor fi atribuite restului atașamentelor descărcate. Notă: acest atașament trebuie să fie primul atașament." +msgstr "" +"Numele atașamentului care va conține nume de perechi de metadate și perechi " +"de valori care vor fi atribuite restului atașamentelor descărcate. Notă: " +"acest atașament trebuie să fie primul atașament." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -404,7 +424,9 @@ msgstr "Numele atașamentului metadatelor" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să stocați subiectul e-mailului." +msgstr "" +"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " +"care să stocați subiectul e-mailului." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -414,7 +436,9 @@ msgstr "Tip de metadate subiect" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." +msgstr "" +"Selectați un tip de metadate valabil pentru tipul de document selectat în " +"care să se stocheze valoarea \"de la\" a e-mailului." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -441,40 +465,44 @@ msgstr "Surse de e-mail" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipul de metadate Subiect \"%(metadata_type)s\" nu este valid pentru tipul " +"de document: %(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru tipul de document: %(document_type)s" +msgstr "" +"Tipul de metadate \"De la\" \"%(metadata_type)s\" nu este valabil pentru " +"tipul de document: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Căsuța poștală IMAP din care să se verifice mesajele." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Pauză" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "Emailul POP" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "Dosare de urmărit" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Intrare în jurnal" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Intrările de jurnal" @@ -528,17 +556,23 @@ msgstr "Încărcați documentul" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla scanerele de imagine." +msgstr "" +"Calea fișierului către programul de scanare utilizat pentru a controla " +"scanerele de imagine." #: settings.py:22 msgid "" "Path to the Storage subclass to use when storing the cached staging_file " "image files." -msgstr "Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." +msgstr "" +"Calea către subclasa de stocare care trebuie utilizată la stocarea " +"fișierelor de imagini staging_file memorate în memoria cache." #: settings.py:31 msgid "Arguments to pass to the SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." -msgstr "Argumentele care trebuie transmise către SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." +msgstr "" +"Argumentele care trebuie transmise către " +"SOURCES_STAGING_FILE_CACHE_STORAGE_BACKEND." #: tasks.py:46 #, python-format @@ -549,7 +583,9 @@ msgstr "Eroare la procesarea sursei: %s" msgid "" "Any error produced during the usage of a source will be listed here to " "assist in debugging." -msgstr "Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici pentru a ajuta la depanare." +msgstr "" +"Orice eroare produsă în timpul utilizării unei surse va fi listată aici " +"pentru a ajuta la depanare." #: views.py:69 msgid "No log entries available" @@ -562,9 +598,11 @@ msgstr "Înregistrări de intrări pentru sursă: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost activată, creați una înainte de a continua." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Nu s-au definit surse de documente interactive sau nici una nu a fost " +"activată, creați una înainte de a continua." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" @@ -582,16 +620,21 @@ msgstr "Scanează" #, python-format msgid "" "Error executing document upload task; %(exception)s, %(exception_class)s" -msgstr "Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, %(exception_class)s" +msgstr "" +"Eroare la executarea sarcinii de încărcare a documentelor; %(exception)s, " +"%(exception_class)s" #: views.py:295 msgid "New document queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibil în scurt timp." +msgstr "" +"Documentul cel nou este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi " +"disponibil în scurt timp." #: views.py:346 #, python-format msgid "Upload a document of type \"%(document_type)s\" from source: %(source)s" -msgstr "Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" +msgstr "" +"Încărcați un document de tipul \"%(document_type)s\" din sursa: %(source)s" #: views.py:379 #, python-format @@ -600,7 +643,9 @@ msgstr "Documentul \"%s\" este blocat de la încărcarea de noi versiuni." #: views.py:431 msgid "New document version queued for upload and will be available shortly." -msgstr "Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și va fi disponibilă în scurt timp." +msgstr "" +"Versiunea nouă a documentului este în coada de așteptare pentru încărcare și " +"va fi disponibilă în scurt timp." #: views.py:470 #, python-format @@ -641,7 +686,11 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." +msgstr "" +"Sursele oferă mijloacele de încărcare a documentelor. Unele surse, cum ar fi " +"formularul web, sunt interactive și necesită introducerea manuală de la " +"utilizatori pentru a funcționa. Altele, precum sursele de e-mail, sunt " +"automate și rulează în fundal. fără intervenția utilizatorului." #: views.py:626 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index f13efe0b00..b2ee85fc1a 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mizhgan , 2018 # lilo.panic, 2016 @@ -9,15 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -32,7 +35,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-форму." +msgstr "" +"Источники документов - это способы получения Mayan EDMS новых документов. " +"Как минимум, чтобы можно было загружать документы из браузера, создайте веб-" +"форму." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -42,11 +48,11 @@ msgstr "Создано" msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Дата и время" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -178,7 +184,7 @@ msgstr "Веб-форма" msgid "Staging folder" msgstr "Промежуточная папка" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "Наблюдаемая папка" @@ -186,7 +192,7 @@ msgstr "Наблюдаемая папка" msgid "POP3 email" msgstr "почтовый ящик POP3" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "почтовый ящик IMAP" @@ -198,7 +204,7 @@ msgstr "Надпись" msgid "Enabled" msgstr "Доступно" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -272,11 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Путь на сервере" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Путь к папке" @@ -344,7 +350,8 @@ msgstr "Интервал" #: models.py:420 msgid "Assign a document type to documents uploaded from this source." -msgstr "Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." +msgstr "" +"Назначить тип документов для документов, загружаемых из этого источника." #: models.py:422 msgid "Document type" @@ -374,7 +381,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP с SSL" +msgstr "" +"Обычно выбирают 110 для POP3, 995 для POP3 с SSL, 143 для IMAP, 993 для IMAP " +"с SSL" #: models.py:496 msgid "Port" @@ -403,7 +412,9 @@ msgstr "Название файла-вложения с метаданными" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять тему письма." +msgstr "" +"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " +"сохранять тему письма." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -413,7 +424,9 @@ msgstr "Тип метаданных для темы письма" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором сохранять корреспондента письма." +msgstr "" +"Выберите тип метаданных, подходящий для выбранного типа документа, в котором " +"сохранять корреспондента письма." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -449,31 +462,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP ящик в котором проверять сообщения." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP email" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Запись журнала" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Записи журнала" @@ -561,9 +574,11 @@ msgstr "Записи журнала для источника: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте один для продолжения." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Интерактивные источники документов не были определены или включены, создайте " +"один для продолжения." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 7a41d8a04b..c5a1f3025e 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 msgid "Sources" @@ -40,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Oznaka" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -270,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -447,31 +449,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -559,8 +561,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 159ec80b18..acc6db0033 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -32,7 +33,10 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı oluşturmalısınız." +msgstr "" +"Belge kaynakları, yeni belgelerin JBM EDMS'e gönderilme şeklidir, bir " +"tarayıcıdan belge yükleyebilmek için en az bir web formu kaynağı " +"oluşturmalısınız." #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -42,11 +46,11 @@ msgstr "Oluşturuldu" msgid "Thumbnail" msgstr "Küçük Resim" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "Tarih saat" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -60,7 +64,8 @@ msgstr "Sıkıştırılmış dosyaları genişlet" #: forms.py:47 msgid "Upload a compressed file's contained files as individual documents" -msgstr "Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" +msgstr "" +"Sıkıştırılmış bir dosyanın içerdiği dosyaları tek tek belgeler olarak yükle" #: forms.py:68 views.py:483 msgid "Staging file" @@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "Web formu" msgid "Staging folder" msgstr "Hazırlama klasörü" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "İzleme Klasörü" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "İzleme Klasörü" msgid "POP3 email" msgstr "POP3 e-postası" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP e-postası" @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "Etiket" msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -222,7 +227,9 @@ msgstr "Cihaz adı" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "" +"Tarama modunu seçer (örn. Çizgi, tek renkli veya renk). Bu seçenek " +"tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -233,7 +240,10 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "" +"Taranan görüntünün çözünürlüğünü DPI olarak (nokta / inç) ayarlar. Tipik " +"değer 200'tür. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş " +"bırakın." #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -243,7 +253,9 @@ msgstr "Çözünürlük" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "" +"Tarama kaynağını seçer (bir belge besleyici gibi). Bu seçenek tarayıcınız " +"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models.py:208 msgid "Paper source" @@ -253,7 +265,9 @@ msgstr "Kağıt kaynağı" msgid "" "Selects the document feeder mode (simplex/duplex). If this option is not " "supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." +msgstr "" +"Doküman besleyici modunu (simplex / duplex) seçer. Bu seçenek tarayıcınız " +"tarafından desteklenmiyorsa boş bırakın." #: models.py:215 msgid "ADF mode" @@ -272,11 +286,11 @@ msgstr "SANE Tarayıcılar" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "Tarama sırasında hata oluştu; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "Sunucu tarafı dosya sistemi yolu." -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "Klasör yolu" @@ -374,7 +388,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, SSL üzerinden IMAP için 993'tür." +msgstr "" +"Tipik seçimler POP3 için 110, SSL üzerinden POP3 için 995, IMAP için 143, " +"SSL üzerinden IMAP için 993'tür." #: models.py:496 msgid "Port" @@ -393,7 +409,9 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "İndirilen eklerin geri kalanına atanacak meta veri türü adlarını ve değer çiftlerini içeren ekin adını. Not: Bu ek ilk eki olmalı." +msgstr "" +"İndirilen eklerin geri kalanına atanacak meta veri türü adlarını ve değer " +"çiftlerini içeren ekin adını. Not: Bu ek ilk eki olmalı." #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -403,7 +421,9 @@ msgstr "Meta veri eki adı" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's subject." -msgstr "E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "" +"E-postanın konusunu depolamak için seçilen doküman türü için geçerli bir " +"meta veri türü seçin." #: models.py:514 msgid "Subject metadata type" @@ -413,7 +433,9 @@ msgstr "Konu metadata türü" msgid "" "Select a metadata type valid for the document type selected in which to " "store the email's \"from\" value." -msgstr "E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek için geçerli bir meta veri türü seçin." +msgstr "" +"E-postanın \"başlangıç\" değerinden hangisini depolayacağını belirlemek " +"için geçerli bir meta veri türü seçin." #: models.py:521 msgid "From metadata type" @@ -440,40 +462,44 @@ msgstr "E-posta kaynakları" msgid "" "Subject metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" +msgstr "" +"Konu meta verileri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: " +"%(document_type)s" #: models.py:555 #, python-format msgid "" "\"From\" metadata type \"%(metadata_type)s\" is not valid for the document " "type: %(document_type)s" -msgstr "\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli değil: %(document_type)s" +msgstr "" +"\"Kimden\" meta veri türü \"%(metadata_type)s\" belge türü için geçerli " +"değil: %(document_type)s" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "Mesajların kontrol edileceği IMAP Posta Kutusu." -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP e-postası" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "İzleme klasörleri" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "Kayıt girişi" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "Kayıt girdileri" @@ -527,7 +553,9 @@ msgstr "Belge yükle" #: settings.py:15 msgid "File path to the scanimage program used to control image scanners." -msgstr "Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının dosya yolu." +msgstr "" +"Görüntü tarayıcılarını kontrol etmek için kullanılan scanimage programının " +"dosya yolu." #: settings.py:22 msgid "" @@ -561,9 +589,11 @@ msgstr "Kaynak için günlük girdileri: %s" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." -msgstr "Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, devam etmeden önce bir tane oluşturun." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." +msgstr "" +"Etkileşimli belge kaynakları tanımlanmamış veya hiçbiri etkinleştirilmemiş, " +"devam etmeden önce bir tane oluşturun." #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 msgid "Document properties" diff --git a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 54efadeb3e..823398d471 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Thumbnail" msgstr "" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" msgid "Staging folder" msgstr "" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "POP3 email" msgstr "" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "" @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "đường dẫn hệ thống phía Server" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "" @@ -448,31 +449,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "" @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 diff --git a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index fe9b6beb89..5081e6b814 100644 --- a/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/sources/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-01 02:23+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:40 links.py:56 models.py:64 queues.py:8 settings.py:10 views.py:627 @@ -31,7 +32,9 @@ msgid "" "Document sources are the way in which new documents are feed to Mayan EDMS, " "create at least a web form source to be able to upload documents from a " "browser." -msgstr "文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览器上传文档。" +msgstr "" +"文档源是将新文档提供给Mayan EDMS的方式,至少创建一个网页表单源以便能够从浏览" +"器上传文档。" #: apps.py:67 msgid "Created" @@ -41,11 +44,11 @@ msgstr "已创建" msgid "Thumbnail" msgstr "缩略图" -#: apps.py:82 models.py:789 +#: apps.py:82 models.py:794 msgid "Date time" msgstr "日期时间" -#: apps.py:87 models.py:792 +#: apps.py:87 models.py:797 msgid "Message" msgstr "信息" @@ -177,7 +180,7 @@ msgstr "网络表单" msgid "Staging folder" msgstr "暂存文件夹" -#: literals.py:64 models.py:765 +#: literals.py:64 models.py:770 msgid "Watch folder" msgstr "监视文件夹" @@ -185,7 +188,7 @@ msgstr "监视文件夹" msgid "POP3 email" msgstr "POP3电子邮件" -#: literals.py:66 models.py:662 models.py:663 +#: literals.py:66 models.py:667 models.py:668 msgid "IMAP email" msgstr "IMAP电子邮件" @@ -197,7 +200,7 @@ msgstr "标签" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: models.py:63 models.py:786 +#: models.py:63 models.py:791 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -221,7 +224,9 @@ msgstr "设备名称" msgid "" "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color). If this option " "is not supported by your scanner, leave it blank." -msgstr "选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" +msgstr "" +"选择扫描模式(例如,艺术线条,单色或彩色)。如果扫描仪不支持此选项,请将其留" +"空。" #: models.py:195 msgid "Mode" @@ -232,7 +237,9 @@ msgid "" "Sets the resolution of the scanned image in DPI (dots per inch). Typical " "value is 200. If this option is not supported by your scanner, leave it " "blank." -msgstr "以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项,请将其留空。" +msgstr "" +"以DPI(每英寸点数)设置扫描图像的分辨率。典型值为200.如果扫描仪不支持此选项," +"请将其留空。" #: models.py:202 msgid "Resolution" @@ -271,11 +278,11 @@ msgstr "SANE扫描仪" msgid "Error while scanning; %s" msgstr "扫描时出错; %s" -#: models.py:301 models.py:758 +#: models.py:301 models.py:763 msgid "Server side filesystem path." msgstr "服务器端文件系统路径。" -#: models.py:302 models.py:759 +#: models.py:302 models.py:764 msgid "Folder path" msgstr "文件夹路径" @@ -373,7 +380,9 @@ msgstr "SSL" msgid "" "Typical choices are 110 for POP3, 995 for POP3 over SSL, 143 for IMAP, 993 " "for IMAP over SSL." -msgstr "对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL的IMAP为993。" +msgstr "" +"对于POP3,典型的选择是110,对于基于SSL的POP3为995,对于IMAP为143,对于基于SSL" +"的IMAP为993。" #: models.py:496 msgid "Port" @@ -392,7 +401,9 @@ msgid "" "Name of the attachment that will contains the metadata type names and value " "pairs to be assigned to the rest of the downloaded attachments. Note: This " "attachment has to be the first attachment." -msgstr "附件的名称,其中包含要分配给其余下载附件的元数据类型名称和值对。注意:此附件必须是第一个附件。" +msgstr "" +"附件的名称,其中包含要分配给其余下载附件的元数据类型名称和值对。注意:此附件" +"必须是第一个附件。" #: models.py:507 msgid "Metadata attachment name" @@ -448,31 +459,31 @@ msgid "" "type: %(document_type)s" msgstr "“发件人”元数据类型“%(metadata_type)s”对于文档类型%(document_type)s无效" -#: models.py:655 +#: models.py:660 msgid "IMAP Mailbox from which to check for messages." msgstr "IMAP邮箱,用于检查邮件。" -#: models.py:656 +#: models.py:661 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: models.py:701 +#: models.py:706 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: models.py:707 models.py:708 +#: models.py:712 models.py:713 msgid "POP email" msgstr "POP电子邮件" -#: models.py:766 +#: models.py:771 msgid "Watch folders" msgstr "监视文件夹" -#: models.py:798 +#: models.py:803 msgid "Log entry" msgstr "日志条目" -#: models.py:799 +#: models.py:804 msgid "Log entries" msgstr "日志条目" @@ -560,8 +571,8 @@ msgstr "源%s的日志条目" #: views.py:127 wizards.py:145 msgid "" -"No interactive document sources have been defined or none have been enabled," -" create one before proceeding." +"No interactive document sources have been defined or none have been enabled, " +"create one before proceeding." msgstr "没有定义交互式文档源或没有启用任何交互式文档源,在继续之前创建一个。" #: views.py:153 views.py:171 views.py:181 @@ -639,7 +650,9 @@ msgid "" "webform, are interactive and require user input to operate. Others like the " "email sources, are automatic and run on the background without user " "intervention." -msgstr "来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" +msgstr "" +"来源提供上传文件的方法。某些来源,如网页表单,是交互式的,需要用户输入才能运" +"行。其他来源,如电子邮件,是自动的,无需用户干预即可在后台运行。" #: views.py:626 msgid "No sources available" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 518d9268d2..b80197d426 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a126016834..b19bfe7626 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index cb1f953ff4..aa6014169f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilvana Dollaroviq , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 06:56+0000\n" "Last-Translator: Ilvana Dollaroviq \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c3b2b4baab..899447514d 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:05+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index e7880faadc..08b86016c1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:29+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 92513bacf5..8e1e48f428 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 01b22bdd23..be546b3924 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 15:16+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 7f69301f56..189c4a70c1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fd4b0c8c82..7f86eb3b90 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 9d5be51741..443f825aff 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 13:05+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index ef6e1a3e1f..0c0f6b7279 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Christophe CHAUVET \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5e3c7dca53..a8460e91b6 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: molnars \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 21f948ea02..c5326fe28f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 6a17127d0c..7e07e3d2a1 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Tricarico \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 3027bcb0aa..ee10d62cf5 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Evelijn Saaltink \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4eed88ff07..afcc7f1673 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Daniel Winiarski , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winiarski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index d722279bec..15bf6b8c5b 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index eec378ba9f..d6b08204b3 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Aline Freitas \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 9cc43affdc..e8df40cfdf 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste \n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0b62628be2..b662c081ac 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 13:31+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 04155bfd83..9f4039d462 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:9 msgid "Storage" diff --git a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 606b8fd09f..c3a51d9ed4 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:28+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 8f76f1c358..886996b2d2 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index c738ea87c9..b5d6d05d5f 100644 --- a/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/storage/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 02:55+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:9 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 36221e636c..5d7b6ecacd 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 @@ -302,7 +304,8 @@ msgstr "" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." +msgstr "" +"الكلمة الاستدلالية \"%(tag)s\" أزيلت بنجاح من الوثيقة \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 4569b653b9..5f2a028c10 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Pavlin Koldamov , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index 83cdb1e865..896a9659ed 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 @@ -133,13 +135,17 @@ msgstr "Ukloni tagove iz dokumenta" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova oznaka biti pričvršćena." +msgstr "" +"Spisak primarnih ključeva dokumenata koji su odvojeni zarezom na koje će ova " +"oznaka biti pričvršćena." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." +msgstr "" +"API URL koji pokazuje oznaku u odnosu na dokument koji je prikačen na njega. " +"Ova URL adresa se razlikuje od URL kanonskog oznaka." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 6192a2b46f..0712cf596e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-14 15:20+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index cf6141cb96..34f7b47671 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 13:40+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7ce48e9fcb..59b50e0e03 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Jesaja Everling , 2017 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:22+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -134,7 +135,9 @@ msgstr "Tags von Dokumenten entfernen" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag zugeordnet werden soll." +msgstr "" +"Kommagetrennte Liste der Primärschlüssel von Dokumenten, denen dieser Tag " +"zugeordnet werden soll." #: serializers.py:86 msgid "" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index e37b26c6db..6607b44f29 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -131,7 +132,9 @@ msgstr "Αφαίρεση ετικετών από έγγραφα" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." +msgstr "" +"Λίστα (χωρισμένη με κόμμα) πρωτευόντων κελιδιών εγγράφων στα οποία θα " +"προσαρτηθεί αυτή η ετικέτα." #: serializers.py:86 msgid "" @@ -181,7 +184,8 @@ msgstr "Έγγραφο \"%(document)s\" είναι ήδη σημασμένο ω #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Ετικέτα \"%(tag)s\" επικολήθηκε με επιτυχία στο έγγραφο \"%(document)s\"." #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -289,7 +293,8 @@ msgstr "Το έγγραφο \"%(document)s\" δεν ήταν σημασμένο #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Η ετικέτα \"%(tag)s\" αφαιρέθηκε επιτυχώς από το έγγραφο \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64fdd87855..fe1a5edf02 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 519f106e07..3d45b24cf3 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # Lory977 , 2015 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:20+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -134,13 +135,17 @@ msgstr "Retirar etiquetas de los documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se adjuntará esta etiqueta." +msgstr "" +"Lista separada por comas de los ID primarios de documentos a los que se " +"adjuntará esta etiqueta." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." +msgstr "" +"URL de la API que apunta a una etiqueta en relación con el documento " +"adjunto a ella. Esta URL es diferente de la URL canónica de la etiqueta." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -234,7 +239,9 @@ msgstr "Editar etiqueta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar o retirar de los documentos." +msgstr "" +"Las etiquetas son propiedades codificadas por colores que se pueden adjuntar " +"o retirar de los documentos." #: views.py:211 msgid "No tags available" @@ -292,7 +299,8 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" no esta etiquetado con \"%(tag)s" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" eliminada con éxito del documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 06e839517c..e592e1ccf1 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2018 # Mohammad Dashtizadeh , 2013 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -133,13 +134,16 @@ msgstr "برچسب ها را از اسناد حذف کنید" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." +msgstr "" +"لیست کاملی از کلیدهای اصلی اسناد که این برچسب به آن متصل می شوند جدا شده است." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL تگ های کانونی است." +msgstr "" +"URL API اشاره به یک برچسب در رابطه با سند متصل به آن. این URL متفاوت از URL " +"تگ های کانونی است." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -178,7 +182,8 @@ msgstr "برچسب ها باید متصل شوند" #: views.py:103 #, python-format msgid "Document \"%(document)s\" is already tagged as \"%(tag)s\"" -msgstr "سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" +msgstr "" +"سند \"%(document)s\" در حال حاضر به عنوان \"%(tag)s\" برچسب گذاری شده است" #: views.py:114 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 6a5d7a8930..57b6c6d52f 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2015,2017 # Christophe CHAUVET , 2015 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -136,13 +137,17 @@ msgstr "Retirer des étiquettes des documents" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles cette étiquette sera jointe." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de document auxquelles " +"cette étiquette sera jointe." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." +msgstr "" +"URL de l'API pointant vers une étiquette en relation au document qui s'y " +"rattache. Cette URL est différente de l'URL de l'étiquette canonique." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -156,7 +161,8 @@ msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d document #: views.py:40 #, python-format msgid "Tag attach request performed on %(count)d documents" -msgstr "Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" +msgstr "" +"Demande d'attachement d'une étiquette effectuée sur %(count)d documents" #: views.py:47 msgid "Attach" @@ -186,7 +192,9 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" est déjà étiqueté comme \"%(tag)s\"" #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s\"." +msgstr "" +"L'étiquette \"%(tag)s\" a été attachée avec succès au document \"%(document)s" +"\"." #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -294,7 +302,9 @@ msgstr "Le document \"%(document)s\" n'a pas été étiquetté comme \"%(tag)s" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s\"." +msgstr "" +"L'étiquette \"%(tag)s\" à été retirée avec succès du document \"%(document)s" +"\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 62eb0524d2..e27f068065 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -132,13 +133,17 @@ msgstr "Címkék levétele a dokumentumokról" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a címke hozzá lesz rendelve." +msgstr "" +"Vesszővel elválasztott lista az elsődleges dokumentum kulcsokkal amihez ez a " +"címke hozzá lesz rendelve." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a kanonikus címke URL-től. " +msgstr "" +"A dokumentumhoz kapcsolt címke API URL hivatkozása. Ez az URL más a " +"kanonikus címke URL-től. " #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -182,7 +187,8 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum már meg van címkézve mint \"%(tag)s\"" #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." +msgstr "" +"A \"%(tag)s\" címke sikeresen hozzárendelve a \"%(document)s\" dokumentumhoz." #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -290,7 +296,9 @@ msgstr "A \"%(document)s\" dokumentum nem lett \"%(tag)s\"-el megcímkézve" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" dokumentumról." +msgstr "" +"A \"%(tag)s\" címke sikeresen leszedésre került a \"%(document)s\" " +"dokumentumról." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 559b929c97..6f2936c7a8 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1cae6e5cee..aed0983ab9 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Giovanni Tricarico , 2016 # Marco Camplese , 2016-2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -135,13 +136,17 @@ msgstr "Rimuovi etichetta dal documento" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a questo tag." +msgstr "" +"Lista separata da virgole di chiavi primarie di tipi documento da allegare a " +"questo tag." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." +msgstr "" +"API URL che indica un tag in relazione al documento a cui è associato. " +"Questo URL è diverso dall'originale canonico URL." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -185,7 +190,9 @@ msgstr "Il documento \"%(document)s\" è stato già etichettato come \"%(tag)s\" #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento \"%(document)s\"" +msgstr "" +"L'etichetta \"%(tag)s\" è stata allegata con successo al documento " +"\"%(document)s\"" #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -293,7 +300,8 @@ msgstr "" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etichetta \"%(tag)s\" rimossa con successo dal documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index ae08fb4aba..bc17de8a9e 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -221,7 +222,8 @@ msgstr "Label \"%s\" verwijderd." #: views.py:174 #, python-format msgid "Error deleting tag \"%(tag)s\": %(error)s" -msgstr "Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" +msgstr "" +"Fout bij het verwijderen van label: \"%(tag)s\". Foutmelding: %(error)s" #: views.py:189 #, python-format diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d14774e2b1..b205f0e831 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # mic , 2012,2015 @@ -11,15 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 @@ -135,13 +138,17 @@ msgstr "Usuń tagi z dokumentów" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag zostanie dołączony." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych dokumentu, do którego ten tag " +"zostanie dołączony." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." +msgstr "" +"API URL wskazujący na tag w relacji do dokumentu, do którego został " +"dołączony. URL ten różni się od kanonicznego URL-a taga." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index c6bc9898e5..4f01ba0488 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Emerson Soares , 2011 # Roberto Rosario, 2012 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b9c1abd396..a3212882c9 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Jadson Ribeiro , 2017 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-28 00:06+0000\n" "Last-Translator: José Samuel Facundo da Silva \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -135,13 +136,18 @@ msgstr "Remover etiquetas de documentos" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais essa etiqueta será anexada." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas das chaves primárias do documento para as quais " +"essa etiqueta será anexada." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas estabelecidas." +msgstr "" +"API URL que aponta para uma tag em relação ao documento anexado a ela. Esse " +"URL é diferente do URL da etiqueta que está de acordo com as normas " +"estabelecidas." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -185,7 +191,8 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" já está marcado como \"%(tag)s\"" #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" anexada com sucesso para o documento \"%(document)s\"." #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -293,7 +300,8 @@ msgstr "Documento \"%(document)s\" não estava etiquetado como \"%(tag)s" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Etiqueta \"%(tag)s\" removida com sucesso do documento \"%(document)s\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index ed22d54b1e..315cdf4376 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Abalaru Paul , 2013 # Badea Gabriel , 2013 @@ -11,15 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 10:01+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 @@ -135,13 +137,17 @@ msgstr "Îndepărtați etichetele de pe documente" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi atașată această etichetă." +msgstr "" +"Lista separată prin virgulă de chei primare pentru documente la care va fi " +"atașată această etichetă." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." +msgstr "" +"Adresă URL API care indică o etichetă în raport cu documentul atașat la " +"aceasta. Această adresă URL este diferită de adresa URL a etichetei canonice." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -186,7 +192,8 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" este deja etichetat cu \"%(tag)s\"" #: views.py:114 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" attached successfully to document \"%(document)s\"." -msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Eticheta \"%(tag)s\" a fost atașată cu succes la documentul \"%(document)s\"." #: views.py:123 msgid "Create tag" @@ -237,7 +244,9 @@ msgstr "Modifică eticheta: %s" msgid "" "Tags are color coded properties that can be attached or removed from " "documents." -msgstr "Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau eliminate din documente." +msgstr "" +"Etichetele sunt proprietăți codate în culori care pot fi atașate sau " +"eliminate din documente." #: views.py:211 msgid "No tags available" @@ -296,7 +305,9 @@ msgstr "Documentul \"%(document)s\" nu a fost etichetat ca \"%(tag)s" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s\"." +msgstr "" +"Eticheta \"%(tag)s\" a fost eliminată cu succes din documentul \"%(document)s" +"\"." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ce4052eb9c..359f40d791 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 582adbd98f..4bcdd5fd1a 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # kontrabant , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 #: forms.py:32 links.py:45 menus.py:15 models.py:38 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index bc7d52b4fb..8bcd2aff98 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Nurgül Özkan , 2017 # serhatcan77 , 2017 @@ -9,14 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 @@ -133,13 +134,16 @@ msgstr "Dokümanlardan etiketleri kaldır" msgid "" "Comma separated list of document primary keys to which this tag will be " "attached." -msgstr "Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." +msgstr "" +"Bu etiketin ekleneceği birincil anahtarların virgülle ayrılmış listesi." #: serializers.py:86 msgid "" "API URL pointing to a tag in relation to the document attached to it. This " "URL is different than the canonical tag URL." -msgstr "Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." +msgstr "" +"Eklenmiş belgeyle ilişkili olarak bir etiketi işaret eden API URL'si. Bu " +"URL, kanuni etiket URL'sinden farklı." #: serializers.py:106 msgid "Primary key of the tag to be added." @@ -291,7 +295,8 @@ msgstr "\"%(document)s\" dokümanı \"%(tag)s\" olarak etiketlenemedi" #: views.py:355 #, python-format msgid "Tag \"%(tag)s\" removed successfully from document \"%(document)s\"." -msgstr "\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." +msgstr "" +"\"%(tag)s\" Etiketi \"%(document)s\" dokümanından başarıyla kaldırıldı." #: wizard_steps.py:16 msgid "Select tags" diff --git a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index a45bb2b41b..74ab54350f 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:31+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 8932a49555..3bda063fbf 100644 --- a/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/tags/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 03:12+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:46 apps.py:108 apps.py:115 apps.py:136 apps.py:138 events.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index b89de7a9ad..d21073eaec 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Yaman Sanobar , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index a3054d0937..5faab2b65a 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index ed19e450ce..38758de427 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,27 +2,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # www.ping.ba , 2017 # Ilvana Dollaroviq , 2018 # Atdhe Tabaku , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Atdhe Tabaku , 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (https://www.transifex.com/" +"rosarior/teams/13584/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ff7670bdcf..b393460334 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jiri Fait , 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait , 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index bc69d82bcf..c14cf9d6f9 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rasmus Kierudsen , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7f99a8352a..ee9ac19d8f 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mathias Behrle , 2017 # Felix , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Felix , 2018\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 1e4e1dac29..85e46cd629 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Hmayag Antonian , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian , 2018\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 9d253049fc..9a7674c479 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f97a962c2a..9945b91371 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index e5538aa450..564684dcd2 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 # Mehdi Amani , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mehdi Amani , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7eed53bd4c..d4784414a7 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Thierry Schott , 2017 # Christophe CHAUVET , 2017 # Yves Dubois , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Yves Dubois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 02a7cd46c7..cd16bce74a 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # molnars , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: molnars , 2017\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index aaaaf11398..af2a1b4292 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 729668b021..5bda5d8724 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Pierpaolo Baldan , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Giovanni Tricarico , 2017 # Marco Camplese , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Marco Camplese , 2017\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index da50dc24e6..af4f20093d 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2017 # Lucas Weel , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Lucas Weel , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 5ac6b3de32..9d307878d8 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Wojciech Warczakowski , 2018 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski , 2018\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index f3db9dd13c..5aeb229aca 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" -"Last-Translator: Manuela Silva , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt/)\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , " +"2017\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 118df900fe..c05a912246 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jadson Ribeiro , 2017 # Aline Freitas , 2017 # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 2818677140..d0173f5705 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Stefaniu Criste , 2017 # Roberto Rosario, 2017 # Harald Ersch, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 5fbc4fe782..763246885c 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,26 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # D Muzzle , 2017 # panasoft , 2017 # lilo.panic, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: lilo.panic, 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index d5a347efdd..2dabebbf5a 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # kontrabant , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: kontrabant , 2017\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 msgid "Task manager" diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 039fbcf872..43f11186aa 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 , 2017\n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index 9ba9729449..be0de60f52 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Roberto Rosario, 2017 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario, 2017\n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/rosarior/" +"teams/13584/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index a696e78a88..7e2f54c2ed 100644 --- a/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/task_manager/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 22:04+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/rosarior/teams/13584/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:24 links.py:12 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 861f8ab5d2..3533d4d2c4 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mohammed ALDOUB , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:48+0000\n" "Last-Translator: Yaman Sanobar \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" @@ -218,7 +220,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " +"for these cases." #: views.py:197 #, python-format @@ -296,7 +300,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 77ebf66cc4..2e08ff9319 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Iliya Georgiev , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Pavlin Koldamov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -214,7 +215,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "" +"Изтриване на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. " +"Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:197 #, python-format @@ -288,7 +291,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." +msgstr "" +"Промяна на парола на потребители от супер потребител и служител не е " +"разрешено. Използвайте администраторския модул за тези случаи." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po index c911f03dd6..48d92ea331 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/bs_BA/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atdhe Tabaku , 2018 # www.ping.ba , 2013 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: www.ping.ba \n" -"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/" +"rosarior/mayan-edms/language/bs_BA/)\n" +"Language: bs_BA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs_BA\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" @@ -145,7 +147,8 @@ msgstr "Ime" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." +msgstr "" +"Lista odvojenih grupisanih primarnih ključeva za određivanje ovog korisnika." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -216,7 +219,9 @@ msgstr "Izbrisati korisnike: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "" +"Super user i staff user brisanja nisu dozvoljena, koristite administratorski " +"interface za takve slučajeve" #: views.py:197 #, python-format @@ -291,7 +296,9 @@ msgstr "Izmjenite lozinku korisnika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite administratorski interface za takve slučajeve" +msgstr "" +"Super user i staff user reset lozinke nije dozvoljen, koristite " +"administratorski interface za takve slučajeve" #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f25d83b4a0..779b6f875f 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-17 19:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Fait \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po index f05aeed81d..ad8aa88f8c 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/da_DK/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:10+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Kierudsen \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/da_DK/)\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/da_DK/)\n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 5050c04f3c..2b07c478e2 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Berny , 2015-2016 # Fabian Solf , 2017 @@ -15,14 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:23+0000\n" "Last-Translator: Mathias Behrle \n" -"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/de_DE/)\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -221,7 +222,9 @@ msgstr "Benutzer löschen: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "" +"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " +"Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:197 #, python-format @@ -295,7 +298,9 @@ msgstr "Passwort ändern für Benutzer: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die Administratoren-Oberfläche dafür." +msgstr "" +"Super User und Staff Benutzer löschen ist nicht erlaubt, benutzen Sie die " +"Administratoren-Oberfläche dafür." #: views.py:364 #, python-format @@ -305,4 +310,6 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Fehler beim Zurücksetzen des Passworts für den Benutzer \"%(user)s\": " +"%(error)s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index d4c6f77e61..a3e838765d 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Hmayag Antonian \n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -213,7 +214,9 @@ msgstr "Διαγραφή χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "" +"Η διαγραφή υπερχρήστη και προσωπικού δενεπιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε το " +"περιβάλλον διαχείρησης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:197 #, python-format @@ -287,7 +290,9 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού για τον χρήστη: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." +msgstr "" +"Η αρχικοποίηση κωδικών για τον υπερχρήστη και το προσωπικό δεν επιτρέπεται. " +"Κάντε χρήση του περιβάλλοντος διαχείρισης γι' αυτές τις περιπτώσεις." #: views.py:364 #, python-format @@ -297,4 +302,5 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Σφάλμακατά την αρχικοποίηση του κωδικού του χρήστη \"%(user)s\": %(error)s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 598cc77861..263fe162aa 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 3e8f8f3b24..97dec65510 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # jmcainzos , 2014 # jmcainzos , 2015 @@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 22:08+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -148,7 +149,9 @@ msgstr "Nombre" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a este usuario." +msgstr "" +"Lista separada por comas de llaves primarias de grupos a ser asignados a " +"este usuario." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -164,7 +167,11 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de acceso, agregue grupos a ellos." +msgstr "" +"Los grupos de usuarios son unidades organizativas. Deben reflejar las " +"unidades organizativas de su organización. Los grupos no pueden ser " +"utilizados para el control de acceso. Use roles para permisos y control de " +"acceso, agregue grupos a ellos." #: views.py:70 msgid "There are no user groups" @@ -218,7 +225,9 @@ msgstr "Borrar usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "" +"No se permite eliminar el super usuario y usuario de personal. Use la " +"interfaz de administración para estos casos." #: views.py:197 #, python-format @@ -252,7 +261,9 @@ msgstr "Grupos de usuario: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." +msgstr "" +"Las cuentas de usuario se pueden crear desde esta vista. Después de crear " +"una cuenta de usuario, se le pedirá que establezca una contraseña para ella." #: views.py:273 msgid "There are no user accounts" @@ -292,7 +303,9 @@ msgstr "Cambiar contraseñas para el usuario: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de personal. Use la interfaz de administración para estos casos." +msgstr "" +"No se permite cambiar la contraseña del super usuario y del usuario de " +"personal. Use la interfaz de administración para estos casos." #: views.py:364 #, python-format @@ -302,4 +315,5 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso para el usuario: %s." #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " +msgstr "" +"Error restaurando la contraseña para el usuario \"%(user)s\": %(error)s " diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index c93543f34a..6201b46327 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Mehdi Amani , 2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -214,7 +215,9 @@ msgstr "حذف کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "" +"حذف کاربر فوق العاده کاربر و کارکنان مجاز نیست، از رابط مدیر برای این موارد " +"استفاده کنید." #: views.py:197 #, python-format @@ -288,7 +291,9 @@ msgstr "تغییر رمز عبور برای کاربر: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری مدیریت برای این موارد استفاده کنید." +msgstr "" +"بازپروری کاربر با کاربر و کارکنان فوق العاده مجاز نیست، از رابط کاربری " +"مدیریت برای این موارد استفاده کنید." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5101d2bace..0c1369fccb 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christophe CHAUVET , 2014,2017 # Christophe CHAUVET , 2014 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Thierry Schott \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -149,7 +150,9 @@ msgstr "Nom" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer cet utilisateur à." +msgstr "" +"Liste séparée par des virgules des clés primaires de groupe pour attribuer " +"cet utilisateur à." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -197,12 +200,14 @@ msgstr "Utilisateur \"%s\" créé avec succès." #: views.py:157 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "" +"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:159 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "" +"Requête de suppression d'utilisateur exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:167 msgid "Delete user" @@ -219,7 +224,9 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "" +"La suppression des comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée " +"ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." #: views.py:197 #, python-format @@ -229,7 +236,8 @@ msgstr "Utilisateur \"%s\" supprimé avec succès." #: views.py:203 #, python-format msgid "Error deleting user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "" +"Erreur lors de la suppression de l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" #: views.py:219 #, python-format @@ -267,12 +275,14 @@ msgstr "" #: views.py:312 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d user" -msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" +msgstr "" +"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateur" #: views.py:314 #, python-format msgid "Password change request performed on %(count)d users" -msgstr "Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" +msgstr "" +"Demande de changement de mot de passe exécutée sur %(count)d utilisateurs" #: views.py:321 msgid "Submit" @@ -293,7 +303,10 @@ msgstr "Changer le mot de passe pour l'utilisateur: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface d'administration." +msgstr "" +"La réinitialisation des mots de passe pour les comptes super utilisateur et " +"staff n'est pas autorisée ici, veuillez le faire via l'interface " +"d'administration." #: views.py:364 #, python-format @@ -303,4 +316,6 @@ msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur : %s a été ré-initialisé avec succ #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur \"%(user)s\" : %(error)s" +msgstr "" +"Erreur lors de la ré-initialisation du mot de passe pour l'utilisateur " +"\"%(user)s\" : %(error)s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c12d84cdfb..0d37bdd0c2 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # molnars , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dezső József \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 61b35d6980..9509af47f9 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dzikri Hakim \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4627b6ac3b..5e5f8e24f0 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marco Camplese , 2016-2017 # Pierpaolo Baldan , 2011 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -216,7 +217,9 @@ msgstr "Cancella utente: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "" +"Al super utente e utente non è consentito la cancellazione del personale, " +"utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:197 #, python-format @@ -290,7 +293,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." +msgstr "" +"Al super utente e utente non è consentito di reimpostare la password " +"personale, utilizzare l'interfaccia di amministrazione per questi casi." #: views.py:364 #, python-format @@ -300,4 +305,6 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Errore per il reimpostamento della password per l'utente \"%(user)s\": " +"%(error)s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 22502bedac..ac5401c5d7 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Evelijn Saaltink , 2016 # Justin Albstbstmeijer , 2016 @@ -10,14 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Justin Albstbstmeijer \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -216,7 +217,9 @@ msgstr "Verwijder gebruiker: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "" +"Super gebruiker en medewerker verwijderen is niet toegestaan, gebruik de " +"admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:197 #, python-format @@ -290,7 +293,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." +msgstr "" +"Super gebruiker en medewerker wachtwoord aanpassen is niet toegestaan, " +"gebruik de admin gebruiker voor deze zaken." #: views.py:364 #, python-format @@ -300,4 +305,6 @@ msgstr "" #: views.py:370 #, python-format msgid "Error reseting password for user \"%(user)s\": %(error)s" -msgstr "Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": %(error)s" +msgstr "" +"Fout tijdens het veranderen van het wachtwoord voor gebruiker \"%(user)s\": " +"%(error)s" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 3ea2aa5c93..a7abd7bf4e 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Annunnaky , 2015 # Daniel Winiarski , 2016 @@ -11,15 +11,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Warczakowski \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" @@ -147,7 +150,9 @@ msgstr "Nazwa" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik zostanie przydzielony." +msgstr "" +"Rozdzielona przecinkami lista kluczy głównych grup, do których użytkownik " +"zostanie przydzielony." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -219,7 +224,9 @@ msgstr "Usuń użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." +msgstr "" +"Super user oraz staff user usuwanie nie jest możliwa , należy użyć " +"interfejsu administratora w takich przypadkach." #: views.py:197 #, python-format @@ -295,7 +302,9 @@ msgstr "Zmień hasło użytkownika: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu administratora w takich przypadkach." +msgstr "" +"Super user oraz staff user reset nie jest możliwa , należy użyć interfejsu " +"administratora w takich przypadkach." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 44331c060a..87810e49af 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manuela Silva , 2015 # Renata Oliveira , 2011 @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Vítor Figueiró \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/pt/)\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -217,7 +218,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "" +"Não é permitida a eliminação de administradores ou membros da equipa, " +"utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:197 #, python-format @@ -291,7 +294,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." +msgstr "" +"Não é permitido redefinir a senha de administradores ou de membros da " +"equipa, utilize a interface de administrador para estes casos." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3366c0164c..a6d978e3cb 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Aline Freitas , 2016 # Emerson Soares , 2013 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -149,7 +150,9 @@ msgstr "Nome" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse usuário." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de chaves primárias de grupo para atribuir esse " +"usuário." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -219,7 +222,9 @@ msgstr "Excluir usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." +msgstr "" +"Excluir super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de " +"administração para esses casos." #: views.py:197 #, python-format @@ -293,7 +298,9 @@ msgstr "Alterar senha para o usuário: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a interface de administração para esses casos." +msgstr "" +"Redefinir senha de super usuário e usuário pessoal não é permitido, use a " +"interface de administração para esses casos." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po index 05b7c13d13..0b655b60d1 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Badea Gabriel , 2013 # Harald Ersch, 2019 @@ -10,15 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:56+0000\n" "Last-Translator: Harald Ersch\n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ro_RO/)\n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/ro_RO/)\n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro_RO\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" @@ -146,7 +148,9 @@ msgstr "Nume" #: serializers.py:34 msgid "Comma separated list of group primary keys to assign this user to." -msgstr "Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui acestui utilizator." +msgstr "" +"Liste separate prin virgulă de chei primare de grup pentru a le atribui " +"acestui utilizator." #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." @@ -162,7 +166,11 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și control acces, adăugați grupuri la ele." +msgstr "" +"Grupurile de utilizatori sunt unități organizaționale. Ele ar trebui să " +"reflecte unitățile organizaționale ale organizației dvs. Grupurile nu pot fi " +"utilizate pentru controlul accesului. Utilizați roluri pentru permisiuni și " +"control acces, adăugați grupuri la ele." #: views.py:70 msgid "There are no user groups" @@ -194,12 +202,14 @@ msgstr "Utilizator \"%s\" creat cu succes." #: views.py:157 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d user" -msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " +msgstr "" +"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)dutilizator " #: views.py:159 #, python-format msgid "User delete request performed on %(count)d users" -msgstr "Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" +msgstr "" +"Solicitarea de ștergere a utilizatorilor efectuată pe %(count)d utilizatori" #: views.py:167 msgid "Delete user" @@ -217,7 +227,9 @@ msgstr "Ștergeți utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "" +"Super-utilizator și personalul ștergerea utilizator nu este permisă, " +"utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:197 #, python-format @@ -251,7 +263,9 @@ msgstr "Grupurile utilizatorului: %s" msgid "" "User accounts can be create from this view. After creating an user account " "you will prompted to set a password for it. " -msgstr "Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." +msgstr "" +"Conturile de utilizator pot fi create din această vizualizare. După crearea " +"unui cont de utilizator, vi se va solicita să setați o parolă pentru acesta." #: views.py:273 msgid "There are no user accounts" @@ -292,7 +306,9 @@ msgstr "Schimbați parola pentru utilizatorul: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." +msgstr "" +"Super utilizator și parola de utilizator personalul resetarea nu este " +"permisă, utilizați interfata de administrare pentru aceste cazuri." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d5e005932e..f9ff6d9e68 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # lilo.panic, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Sergey Glita \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" @@ -216,7 +219,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "" +"Удаление суперпользователя и персонала не допускается, используйте " +"интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:197 #, python-format @@ -292,7 +297,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте интерфейс администратора для этих случаев." +msgstr "" +"Сброс паролей суперпользователя и персонала не допускается, используйте " +"интерфейс администратора для этих случаев." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po index 21e2061383..451832c995 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Roberto Rosario\n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/sl_SI/)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/sl_SI/)\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl_SI\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 msgid "User management" diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 6433ce2acb..1fee4082b0 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # serhatcan77 , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: serhatcan77 \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-" +"edms/language/tr_TR/)\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -148,7 +149,8 @@ msgstr "Bu kullanıcıya atamak için virgülle ayrılmış birincil gruplar lis #: serializers.py:64 msgid "List of group primary keys to which to add the user." -msgstr "Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." +msgstr "" +"Kullanıcının hangi gruba ekleneceğini belirten birincil anahtarların listesi." #: views.py:48 #, python-format @@ -214,7 +216,9 @@ msgstr "Kullanıcıyı sil: %s" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "" +"Süper kullanıcı ve çalışanların silinmesine izin verilmiyor, bu durumlarda " +"admin arayüzünü kullanın." #: views.py:197 #, python-format @@ -288,7 +292,9 @@ msgstr "Kullanıcı için şifre değiştir: %s" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu durumlarda admin arayüzünü kullanın." +msgstr "" +"Süper kullanıcı ve çalışanların parola sıfırlamasına izin verilmez, bu " +"durumlarda admin arayüzünü kullanın." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po index d6a64d1e96..956a9bb454 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Trung Phan Minh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 02:32+0000\n" "Last-Translator: Trung Phan Minh \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/rosarior/" +"mayan-edms/language/vi_VN/)\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -213,7 +214,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " "for these cases." -msgstr "Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user deleting is not allowed, use the admin interface " +"for these cases." #: views.py:197 #, python-format @@ -286,7 +289,9 @@ msgstr "" msgid "" "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " "interface for these cases." -msgstr "Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin interface for these cases." +msgstr "" +"Super user and staff user password reseting is not allowed, use the admin " +"interface for these cases." #: views.py:364 #, python-format diff --git a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index dcf9c69c0e..f47537285f 100644 --- a/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mayan/apps/user_management/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # yulin Gong <540538248@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mayan EDMS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-02 14:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:42+0000\n" "Last-Translator: yulin Gong <540538248@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/language/zh/)\n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/rosarior/mayan-edms/" +"language/zh/)\n" +"Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: apps.py:53 permissions.py:7 @@ -160,7 +161,9 @@ msgid "" "User groups are organizational units. They should mirror the organizational " "units of your organization. Groups can't be used for access control. Use " "roles for permissions and access control, add groups to them." -msgstr "用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" +msgstr "" +"用户组是组织单位。它们应反映你组织的组织单位。用户组不能用于访问控制。使用角" +"色进行权限和访问控制,并向其中添加用户组。" #: views.py:70 msgid "There are no user groups"